Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
taosdata
TDengine
提交
f364ad7b
T
TDengine
项目概览
taosdata
/
TDengine
1 年多 前同步成功
通知
1185
Star
22016
Fork
4786
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
1
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
T
TDengine
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
1
Issue
1
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
提交
f364ad7b
编写于
6月 10, 2022
作者:
wmmhello
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
fix:error in windows
上级
a4fba1c7
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
7 addition
and
3 deletion
+7
-3
source/client/src/clientSml.c
source/client/src/clientSml.c
+7
-3
未找到文件。
source/client/src/clientSml.c
浏览文件 @
f364ad7b
...
...
@@ -17,6 +17,9 @@
#include "tname.h"
#include "cJSON.h"
#include "tglobal.h"
#include "osSemaphore.h"
#include "osThread.h"
//=================================================================================================
#define SPACE ' '
...
...
@@ -2323,7 +2326,7 @@ static void smlInsertCallback(void* param, void* res, int32_t code) {
}
// unlock
printf
(
"SML:0x%"
PRIx64
" insert finished, code: %d, total: %d
\n
"
,
info
->
id
,
code
,
info
->
affectedRows
);
printf
(
"SML:0x%"
PRIx64
" insert finished, code: %d, total: %d
\n
"
,
info
->
id
,
code
,
info
->
affectedRows
);
Params
*
pParam
=
info
->
params
;
bool
isLast
=
info
->
isLast
;
smlDestroyInfo
(
info
);
...
...
@@ -2362,10 +2365,11 @@ TAOS_RES* taos_schemaless_insert(TAOS* taos, char* lines[], int numLines, int pr
}
((
STscObj
*
)
taos
)
->
schemalessType
=
1
;
SSmlMsgBuf
msg
=
{
.
len
=
ERROR_MSG_BUF_DEFAULT_SIZE
,
.
buf
=
request
->
msgBuf
};
SSmlMsgBuf
msg
=
{
ERROR_MSG_BUF_DEFAULT_SIZE
,
request
->
msgBuf
};
int
cnt
=
ceil
(((
double
)
numLines
)
/
LINE_BATCH
);
Params
params
=
{.
request
=
request
};
Params
params
;
params
.
request
=
request
;
tsem_init
(
&
params
.
sem
,
0
,
0
);
taosThreadSpinInit
(
&
(
params
.
lock
),
0
);
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录