Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
taosdata
TDengine
提交
213bc072
T
TDengine
项目概览
taosdata
/
TDengine
1 年多 前同步成功
通知
1185
Star
22016
Fork
4786
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
1
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
T
TDengine
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
1
Issue
1
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
未验证
提交
213bc072
编写于
11月 01, 2021
作者:
D
dapan1121
提交者:
GitHub
11月 01, 2021
浏览文件
操作
浏览文件
下载
差异文件
Merge pull request #8484 from taosdata/fix/TD-10691
[TD-10691]<fix>: fixed coredump when 'file' contained in non-insertio…
上级
6beccecf
db38dce2
变更
3
展开全部
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
3 changed file
with
1040 addition
and
2043 deletion
+1040
-2043
src/inc/ttokendef.h
src/inc/ttokendef.h
+1
-1
src/query/inc/sql.y
src/query/inc/sql.y
+1
-1
src/query/src/sql.c
src/query/src/sql.c
+1038
-2041
未找到文件。
src/inc/ttokendef.h
浏览文件 @
213bc072
...
...
@@ -212,6 +212,7 @@
#define TK_INSERT 194
#define TK_INTO 195
#define TK_VALUES 196
#define TK_FILE 197
...
...
@@ -223,7 +224,6 @@
#define TK_HEX 303 // hex number 0x123
#define TK_OCT 304 // oct number
#define TK_BIN 305 // bin format data 0b111
#define TK_FILE 306
#define TK_QUESTION 307 // denoting the placeholder of "?",when invoking statement bind query
#endif
...
...
src/query/inc/sql.y
浏览文件 @
213bc072
...
...
@@ -921,4 +921,4 @@ cmd ::= KILL QUERY INTEGER(X) COLON(Z) INTEGER(Y). {X.n += (Z.n + Y.n); s
%fallback ID ABORT AFTER ASC ATTACH BEFORE BEGIN CASCADE CLUSTER CONFLICT COPY DATABASE DEFERRED
DELIMITERS DESC DETACH EACH END EXPLAIN FAIL FOR GLOB IGNORE IMMEDIATE INITIALLY INSTEAD
LIKE MATCH NMATCH KEY OF OFFSET RAISE REPLACE RESTRICT ROW STATEMENT TRIGGER VIEW ALL
NOW IPTOKEN SEMI NONE PREV LINEAR IMPORT TBNAME JOIN STABLE NULL INSERT INTO VALUES.
NOW IPTOKEN SEMI NONE PREV LINEAR IMPORT TBNAME JOIN STABLE NULL INSERT INTO VALUES
FILE
.
src/query/src/sql.c
浏览文件 @
213bc072
此差异已折叠。
点击以展开。
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录