“02bb9b6334958d6050602e720c6d2cf436c6e9f1”上不存在“tests/script/general/http/httpTestNew.go”
提交 1da049a0 编写于 作者: weixin_47267244's avatar weixin_47267244

Update

上级 53273ec1
...@@ -212,7 +212,7 @@ curl -L -o php-tdengine.tar.gz https://github.com/Yurunsoft/php-tdengine/archive ...@@ -212,7 +212,7 @@ curl -L -o php-tdengine.tar.gz https://github.com/Yurunsoft/php-tdengine/archive
&& tar -xzf php-tdengine.tar.gz -C php-tdengine --strip-components=1 && tar -xzf php-tdengine.tar.gz -C php-tdengine --strip-components=1
``` ```
> 版本 `v1.0.0` 可替换为任意更新的版本,可在 Release 中查看最新版本。 > 版本 `v1.0.2` 可替换为任意更新的版本,可在 Release 中查看最新版本。
**非 Swoole 环境:** **非 Swoole 环境:**
......
...@@ -8,6 +8,8 @@ title: PHP Connector ...@@ -8,6 +8,8 @@ title: PHP Connector
PHP 连接器依赖 TDengine 客户端驱动,其安装方式与 C/C++ 驱动相同。 PHP 连接器依赖 TDengine 客户端驱动,其安装方式与 C/C++ 驱动相同。
项目地址:<https://github.com/Yurunsoft/php-tdengine>
TDengine 服务端或客户端安装后,`taos.h` 位于: TDengine 服务端或客户端安装后,`taos.h` 位于:
- Linux:`/usr/local/taos/include` - Linux:`/usr/local/taos/include`
...@@ -40,6 +42,16 @@ TDengine 客户端驱动的安装请参考 [安装指南](/reference/connector# ...@@ -40,6 +42,16 @@ TDengine 客户端驱动的安装请参考 [安装指南](/reference/connector#
### 编译安装 php-tdengine ### 编译安装 php-tdengine
**下载代码并解压:**
```shell
curl -L -o php-tdengine.tar.gz https://github.com/Yurunsoft/php-tdengine/archive/refs/tags/v1.0.2.tar.gz \
&& mkdir php-tdengine \
&& tar -xzf php-tdengine.tar.gz -C php-tdengine --strip-components=1
```
> 版本 `v1.0.2` 可替换为任意更新的版本,可在 Release 中查看最新版本。
**非 Swoole 环境:** **非 Swoole 环境:**
```shell ```shell
......
...@@ -31,7 +31,7 @@ curl -L -o php-tdengine.tar.gz https://github.com/Yurunsoft/php-tdengine/archive ...@@ -31,7 +31,7 @@ curl -L -o php-tdengine.tar.gz https://github.com/Yurunsoft/php-tdengine/archive
&& tar -xzf php-tdengine.tar.gz -C php-tdengine --strip-components=1 && tar -xzf php-tdengine.tar.gz -C php-tdengine --strip-components=1
``` ```
> 版本 `v1.0.0` 可替换为任意更新的版本,可在 Release 中查看最新版本。 > 版本 `v1.0.2` 可替换为任意更新的版本,可在 Release 中查看最新版本。
**非 Swoole 环境:** **非 Swoole 环境:**
......
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册