Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
taosdata
TDengine
提交
1346d937
T
TDengine
项目概览
taosdata
/
TDengine
大约 1 年 前同步成功
通知
1185
Star
22015
Fork
4786
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
1
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
T
TDengine
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
1
Issue
1
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
提交
1346d937
编写于
4月 04, 2020
作者:
S
slguan
浏览文件
操作
浏览文件
下载
差异文件
Merge remote-tracking branch 'origin/develop' into refactor/cluster
上级
0183aa41
d43b3eb9
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
4 addition
and
3 deletion
+4
-3
src/client/src/tscSql.c
src/client/src/tscSql.c
+4
-3
未找到文件。
src/client/src/tscSql.c
浏览文件 @
1346d937
...
...
@@ -796,10 +796,11 @@ void taos_free_result_imp(TAOS_RES *res, int keepCmd) {
* for each subquery. Because the failure of execution tsProcessSql may trigger the callback function
* be executed, and the retry efforts may result in double free the resources, e.g.,SRetrieveSupport
*/
if
(
pRes
->
code
!=
TSDB_CODE_QUERY_CANCELLED
&&
((
pRes
->
numOfRows
>
0
&&
pCmd
->
command
<
TSDB_SQL_LOCAL
&&
pRes
->
completed
==
false
)
||
if
((
pCmd
->
command
==
TSDB_SQL_SELECT
||
pCmd
->
command
==
TSDB_SQL_SHOW
||
pCmd
->
command
==
TSDB_SQL_RETRIEVE
||
pCmd
->
command
==
TSDB_SQL_FETCH
)
&&
(
pRes
->
code
!=
TSDB_CODE_QUERY_CANCELLED
&&
((
pRes
->
numOfRows
>
0
&&
pCmd
->
command
<
TSDB_SQL_LOCAL
&&
pRes
->
completed
==
false
)
||
(
pRes
->
code
==
TSDB_CODE_SUCCESS
&&
pRes
->
numOfRows
==
0
&&
pCmd
->
command
==
TSDB_SQL_SELECT
&&
pSql
->
pStream
==
NULL
&&
pTableMetaInfo
->
pTableMeta
!=
NULL
)))
{
pSql
->
pStream
==
NULL
&&
pTableMetaInfo
->
pTableMeta
!=
NULL
)))
)
{
pCmd
->
command
=
(
pCmd
->
command
>
TSDB_SQL_MGMT
)
?
TSDB_SQL_RETRIEVE
:
TSDB_SQL_FETCH
;
tscTrace
(
"%p code:%d, numOfRows:%d, command:%d"
,
pSql
,
pRes
->
code
,
pRes
->
numOfRows
,
pCmd
->
command
);
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录