Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
suliangchun
dbeaver
提交
f51271ea
D
dbeaver
项目概览
suliangchun
/
dbeaver
与 Fork 源项目一致
从无法访问的项目Fork
通知
2
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
D
dbeaver
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
提交
f51271ea
编写于
12月 23, 2016
作者:
S
Serge Rider
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
#1091 Entity unique key searching fix (handle missing constraints)
Former-commit-id:
18e2af5f
上级
c692c46b
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
1 addition
and
2 deletion
+1
-2
plugins/org.jkiss.dbeaver.ext.erd/src/org/jkiss/dbeaver/ext/erd/model/ERDEntity.java
...xt.erd/src/org/jkiss/dbeaver/ext/erd/model/ERDEntity.java
+1
-2
未找到文件。
plugins/org.jkiss.dbeaver.ext.erd/src/org/jkiss/dbeaver/ext/erd/model/ERDEntity.java
浏览文件 @
f51271ea
...
...
@@ -28,7 +28,6 @@ import org.jkiss.dbeaver.model.DBUtils;
import
org.jkiss.dbeaver.model.runtime.DBRProgressMonitor
;
import
org.jkiss.dbeaver.model.struct.*
;
import
org.jkiss.dbeaver.model.struct.rdb.DBSTable
;
import
org.jkiss.dbeaver.model.struct.rdb.DBSTableColumn
;
import
org.jkiss.dbeaver.model.struct.rdb.DBSTableIndex
;
import
org.jkiss.utils.CommonUtils
;
...
...
@@ -312,7 +311,7 @@ public class ERDEntity extends ERDObject<DBSEntity>
// Find PK or unique key
DBSEntityConstraint
uniqueId
=
null
;
//DBSEntityConstraint uniqueIndex = null;
for
(
DBSEntityConstraint
id
:
entity
.
getConstraints
(
monitor
))
{
for
(
DBSEntityConstraint
id
:
CommonUtils
.
safeCollection
(
entity
.
getConstraints
(
monitor
)
))
{
if
(
id
instanceof
DBSEntityReferrer
&&
id
.
getConstraintType
()
==
DBSEntityConstraintType
.
PRIMARY_KEY
)
{
return
DBUtils
.
getEntityAttributes
(
monitor
,
(
DBSEntityReferrer
)
id
);
}
else
if
(
id
.
getConstraintType
().
isUnique
())
{
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录