Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
s920243400
PaddleDetection
提交
00848aea
P
PaddleDetection
项目概览
s920243400
/
PaddleDetection
与 Fork 源项目一致
Fork自
PaddlePaddle / PaddleDetection
通知
2
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
P
PaddleDetection
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
未验证
提交
00848aea
编写于
6月 03, 2021
作者:
G
Guanghua Yu
提交者:
GitHub
6月 03, 2021
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
fix voc dataset download (#3252)
上级
c182df29
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
6 addition
and
2 deletion
+6
-2
ppdet/utils/download.py
ppdet/utils/download.py
+6
-2
未找到文件。
ppdet/utils/download.py
浏览文件 @
00848aea
...
...
@@ -68,6 +68,9 @@ DATASETS = {
(
'http://host.robots.ox.ac.uk/pascal/VOC/voc2007/VOCtest_06-Nov-2007.tar'
,
'b6e924de25625d8de591ea690078ad9f'
,
),
(
'https://paddledet.bj.bcebos.com/data/label_list.txt'
,
'5ae5d62183cfb6f6d3ac109359d06a1b'
,
),
],
[
"VOCdevkit/VOC2012"
,
"VOCdevkit/VOC2007"
]),
'wider_face'
:
([
(
...
...
@@ -131,7 +134,7 @@ def get_config_path(url):
try
:
from
ppdet
import
__version__
as
version
except
ImportError
:
version
=
None
version
=
None
cfg_url
=
"ppdet://configs/{}/configs.tar"
.
format
(
version
)
\
if
version
else
"ppdet://configs/configs.tar"
...
...
@@ -346,7 +349,6 @@ def _download(url, path, md5sum=None):
logger
.
info
(
"Downloading {} from {}"
.
format
(
fname
,
url
))
# NOTE: windows path join may incur \, which is invalid in url
if
sys
.
platform
==
"win32"
:
url
=
url
.
replace
(
'
\\
'
,
'/'
)
...
...
@@ -439,6 +441,8 @@ def _decompress(fname):
elif
fname
.
find
(
'zip'
)
>=
0
:
with
zipfile
.
ZipFile
(
fname
)
as
zf
:
zf
.
extractall
(
path
=
fpath_tmp
)
elif
fname
.
find
(
'.txt'
)
>=
0
:
return
else
:
raise
TypeError
(
"Unsupport compress file type {}"
.
format
(
fname
))
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录