Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
慢慢CG
TDengine
提交
40a4ae1f
T
TDengine
项目概览
慢慢CG
/
TDengine
与 Fork 源项目一致
Fork自
taosdata / TDengine
通知
1
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
T
TDengine
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
未验证
提交
40a4ae1f
编写于
12月 20, 2019
作者:
H
haojun Liao
提交者:
GitHub
12月 20, 2019
浏览文件
操作
浏览文件
下载
差异文件
Merge pull request #976 from taosdata/hotfix/slguan
#586 [TBASE-1330]
上级
46dd88a9
edeb80f4
变更
2
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
2 changed file
with
2 addition
and
2 deletion
+2
-2
src/inc/tsdb.h
src/inc/tsdb.h
+1
-1
src/system/detail/src/vnodeShell.c
src/system/detail/src/vnodeShell.c
+1
-1
未找到文件。
src/inc/tsdb.h
浏览文件 @
40a4ae1f
...
@@ -181,7 +181,7 @@ extern "C" {
...
@@ -181,7 +181,7 @@ extern "C" {
#define TSDB_MAX_AVG_BLOCKS 2048
#define TSDB_MAX_AVG_BLOCKS 2048
#define TSDB_DEFAULT_AVG_BLOCKS 4
#define TSDB_DEFAULT_AVG_BLOCKS 4
#define TSDB_MIN_TABLES_PER_VNODE
1
#define TSDB_MIN_TABLES_PER_VNODE
2
#define TSDB_MAX_TABLES_PER_VNODE 220000
#define TSDB_MAX_TABLES_PER_VNODE 220000
#define TSDB_MAX_JOIN_TABLE_NUM 5
#define TSDB_MAX_JOIN_TABLE_NUM 5
...
...
src/system/detail/src/vnodeShell.c
浏览文件 @
40a4ae1f
...
@@ -506,7 +506,7 @@ static int vnodeCheckSubmitBlockContext(SShellSubmitBlock *pBlocks, SVnodeObj *p
...
@@ -506,7 +506,7 @@ static int vnodeCheckSubmitBlockContext(SShellSubmitBlock *pBlocks, SVnodeObj *p
uint64_t
uid
=
htobe64
(
pBlocks
->
uid
);
uint64_t
uid
=
htobe64
(
pBlocks
->
uid
);
if
(
sid
>=
pVnode
->
cfg
.
maxSessions
||
sid
<=
0
)
{
if
(
sid
>=
pVnode
->
cfg
.
maxSessions
||
sid
<=
0
)
{
dError
(
"vid:%d sid:%d, sid is out of range"
,
sid
);
dError
(
"vid:%d sid:%d, sid is out of range"
,
pVnode
->
vnode
,
sid
);
return
TSDB_CODE_INVALID_TABLE_ID
;
return
TSDB_CODE_INVALID_TABLE_ID
;
}
}
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录