Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
张重言
rails
提交
8404aa2a
R
rails
项目概览
张重言
/
rails
通知
1
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
R
rails
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
前往新版Gitcode,体验更适合开发者的 AI 搜索 >>
提交
8404aa2a
编写于
12月 13, 2015
作者:
K
Kasper Timm Hansen
浏览文件
操作
浏览文件
下载
差异文件
Merge pull request #22573 from gsamokovarov/web-console-3-0
Update web-console to 3.0.0
上级
d8f993fa
3ba44275
变更
2
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
2 changed file
with
3 addition
and
3 deletion
+3
-3
railties/lib/rails/generators/rails/app/templates/Gemfile
railties/lib/rails/generators/rails/app/templates/Gemfile
+1
-1
railties/test/generators/app_generator_test.rb
railties/test/generators/app_generator_test.rb
+2
-2
未找到文件。
railties/lib/rails/generators/rails/app/templates/Gemfile
浏览文件 @
8404aa2a
...
...
@@ -41,7 +41,7 @@ group :development do
<%- if options.dev? || options.edge? -%>
gem '
web
-
console
', github: '
rails
/
web
-
console
'
<%- else -%>
gem '
web
-
console
', '
~>
2
.0
'
gem '
web
-
console
', '
~>
3
.0
'
<%- end -%>
<%- end -%>
<% if spring_install? -%>
...
...
railties/test/generators/app_generator_test.rb
浏览文件 @
8404aa2a
...
...
@@ -505,7 +505,7 @@ def test_web_console_with_dev_option
assert_file
"Gemfile"
do
|
content
|
assert_match
(
/gem 'web-console',\s+github: 'rails\/web-console'/
,
content
)
assert_no_match
(
/gem 'web-console', '~>
2
.0'/
,
content
)
assert_no_match
(
/gem 'web-console', '~>
3
.0'/
,
content
)
end
end
...
...
@@ -514,7 +514,7 @@ def test_web_console_with_edge_option
assert_file
"Gemfile"
do
|
content
|
assert_match
(
/gem 'web-console',\s+github: 'rails\/web-console'/
,
content
)
assert_no_match
(
/gem 'web-console', '~>
2
.0'/
,
content
)
assert_no_match
(
/gem 'web-console', '~>
3
.0'/
,
content
)
end
end
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录