Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
张重言
rails
提交
6a9e188c
R
rails
项目概览
张重言
/
rails
通知
1
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
R
rails
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
提交
6a9e188c
编写于
5月 24, 2010
作者:
J
Jeremy Kemper
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
HTML safety: fix textarea with nil content
上级
aa449141
变更
2
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
2 changed file
with
7 addition
and
1 deletion
+7
-1
actionpack/lib/action_view/helpers/form_tag_helper.rb
actionpack/lib/action_view/helpers/form_tag_helper.rb
+1
-1
actionpack/test/template/form_tag_helper_test.rb
actionpack/test/template/form_tag_helper_test.rb
+6
-0
未找到文件。
actionpack/lib/action_view/helpers/form_tag_helper.rb
浏览文件 @
6a9e188c
...
...
@@ -265,7 +265,7 @@ def text_area_tag(name, content = nil, options = {})
escape
=
options
.
key?
(
"escape"
)
?
options
.
delete
(
"escape"
)
:
true
content
=
html_escape
(
content
)
if
escape
content_tag
:textarea
,
content
.
html_safe
,
{
"name"
=>
name
,
"id"
=>
sanitize_to_id
(
name
)
}.
update
(
options
.
stringify_keys
)
content_tag
:textarea
,
content
.
to_s
.
html_safe
,
{
"name"
=>
name
,
"id"
=>
sanitize_to_id
(
name
)
}.
update
(
options
.
stringify_keys
)
end
# Creates a check box form input tag.
...
...
actionpack/test/template/form_tag_helper_test.rb
浏览文件 @
6a9e188c
...
...
@@ -176,6 +176,12 @@ def test_text_area_tag_unescaped_content
assert_dom_equal
expected
,
actual
end
def
test_text_area_tag_unescaped_nil_content
actual
=
text_area_tag
"body"
,
nil
,
:escape
=>
false
expected
=
%(<textarea id="body" name="body"></textarea>)
assert_dom_equal
expected
,
actual
end
def
test_text_field_tag
actual
=
text_field_tag
"title"
,
"Hello!"
expected
=
%(<input id="title" name="title" type="text" value="Hello!" />)
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录