Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
张重言
rails
提交
51924d49
R
rails
项目概览
张重言
/
rails
通知
1
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
R
rails
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
提交
51924d49
编写于
7月 28, 2010
作者:
N
Neeraj Singh
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
more documentation for update_attribute
上级
7c3d479c
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
6 addition
and
5 deletion
+6
-5
activerecord/lib/active_record/persistence.rb
activerecord/lib/active_record/persistence.rb
+6
-5
未找到文件。
activerecord/lib/active_record/persistence.rb
浏览文件 @
51924d49
...
...
@@ -105,13 +105,14 @@ def becomes(klass)
# Updates a single attribute and saves the record.
# This is especially useful for boolean flags on existing records. Also note that
#
# * validation is skipped
# * The attribute being updated must be a column name.
# * Validation is skipped
# * No callbacks are invoked
# * updated_at/updated_on column is updated if that column is available
# *
d
oes not work on associations
# *
does not work on attr_accessor attributes. The attribute that is being updated must be column name.
# *
d
oes not work on new record. <tt>record.new_record?</tt> should return false for this method to work.
# *
u
pdates only the attribute that is input to the method. If there are other changed attributes then
# *
D
oes not work on associations
# *
Does not work on attr_accessor attributes.
# *
D
oes not work on new record. <tt>record.new_record?</tt> should return false for this method to work.
# *
U
pdates only the attribute that is input to the method. If there are other changed attributes then
# those attributes are left alone. In that case even after this method has done its work <tt>record.changed?</tt>
# will return true.
#
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录