Skip to content

  • 体验新版
    • 正在加载...
  • 登录
  • PaddlePaddle
  • models
  • Issue
  • #4583

M
models
  • 项目概览

PaddlePaddle / models
大约 2 年 前同步成功

通知 232
Star 6828
Fork 2962
  • 代码
    • 文件
    • 提交
    • 分支
    • Tags
    • 贡献者
    • 分支图
    • Diff
  • Issue 602
    • 列表
    • 看板
    • 标记
    • 里程碑
  • 合并请求 255
  • Wiki 0
    • Wiki
  • 分析
    • 仓库
    • DevOps
  • 项目成员
  • Pages
M
models
  • 项目概览
    • 项目概览
    • 详情
    • 发布
  • 仓库
    • 仓库
    • 文件
    • 提交
    • 分支
    • 标签
    • 贡献者
    • 分支图
    • 比较
  • Issue 602
    • Issue 602
    • 列表
    • 看板
    • 标记
    • 里程碑
  • 合并请求 255
    • 合并请求 255
  • Pages
  • 分析
    • 分析
    • 仓库分析
    • DevOps
  • Wiki 0
    • Wiki
  • 成员
    • 成员
  • 收起侧边栏
  • 动态
  • 分支图
  • 创建新Issue
  • 提交
  • Issue看板
已关闭
开放中
Opened 4月 28, 2020 by saxon_zh@saxon_zhGuest

seq2seq模型翻译效果问题

Created by: Coderbai

我用了官方文档-经典案例-自然语言处理-机器翻译-seq2seq模型(单一的seq2seq.py文件),换成了自己的数据集: ‘’‘ 中英语句对25w条,中文词典9w+,英文词典8w+,训练70个轮次左右,loss值在3.7左右浮动 ‘’’ 然而,中译英效果并不好,最多只能翻译一个句子里的几个词。请问是数据集的问题还是模型的问题,还是说这个训练得要好久,loss值要收敛到多少模型才基本可用?

指派人
分配到
无
里程碑
无
分配里程碑
工时统计
无
截止日期
无
标识: paddlepaddle/models#4583
渝ICP备2023009037号

京公网安备11010502055752号

网络110报警服务 Powered by GitLab CE v13.7
开源知识
Git 入门 Pro Git 电子书 在线学 Git
Markdown 基础入门 IT 技术知识开源图谱
帮助
使用手册 反馈建议 博客
《GitCode 隐私声明》 《GitCode 服务条款》 关于GitCode
Powered by GitLab CE v13.7