Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
PaddlePaddle
models
提交
60a3cae6
M
models
项目概览
PaddlePaddle
/
models
大约 1 年 前同步成功
通知
222
Star
6828
Fork
2962
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
602
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
255
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
M
models
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
602
Issue
602
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
255
合并请求
255
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
提交
60a3cae6
编写于
6月 26, 2018
作者:
Y
Yibing Liu
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Add guide for speech, translation & DQN
上级
1ad3b0ea
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
14 addition
and
0 deletion
+14
-0
fluid/README.cn.md
fluid/README.cn.md
+14
-0
未找到文件。
fluid/README.cn.md
浏览文件 @
60a3cae6
## 语音识别
语音识别(speech recognition)是将人类声音中的词汇内容转录成计算机可输入的文字的技术。语音识别的相关研究经历了漫长的探索过程,在HMM/GMM模型之后其发展一直较为缓慢,由于深度学习的兴起,语音识别迎来了春天,成为深度学习应用最为成功的领域之一。随着识别准确率的不断提高,有越来越多的语言技术产品得以落地,例如语言输入法、以智能音箱为代表的智能家居设备等 —— 基于语言的交互方式正在深刻的改变人类的生活。
与
[
DeepSpeech
](
https://github.com/PaddlePaddle/DeepSpeech
)
中深度学习模型端到端直接预测字词的分布不同,本实例关注语言识别中声学模型的训练,以音素为建模单元,利用kaldi进行音频数据的特征提取,并集成kaldi的解码器完成解码。
-
[
DeepASR
](
https://github.com/PaddlePaddle/models/tree/develop/fluid/DeepASR
)
## 机器翻译
机器翻译(machine translation)将一种自然语言(源语言)转换成一种自然语言(目标语音),是自然语言处理中非常基础和重要的研究方向。在全球化的浪潮中,机器翻译在促进跨语言文明的交流中所起的重要作用是不言而喻的。其发展经历了统计机器翻译,和基于神经网络的神经机器翻译(Nueural Machine Translation, NMT)等阶段。在 NMT 成熟后,机器翻译才真正得以大规模应用。而早阶段的 NMT 主要是基于循环神经网络 RNN 的,其训练过程后时间步依赖于前时间步的计算,时间步之间难以并行化以提高训练速度。因此,非 RNN 结构的 NMT 得以应运而生,例如基于卷积神经网络 CNN 的结构和基于注意力机制(Attention)的结构。
本实例所实现的Transformer就是一个基于全注意力机制的机器翻译模型,其中不再有RNN或者CNN等模型结构,而是利用 Attention 学习源语言中的上下文依赖,最终在多个数据集上取得了最好的翻译效果。
-
[
Transformer
](
https://github.com/PaddlePaddle/models/tree/develop/fluid/neural_machine_translation/transformer
)
## 强化学习
强化学习是近年来一个愈发重要的机器学习方向,特别是与深度学习相结合而形成的深度强化学习,取得了很多令人惊异的成就,人们所熟知的战胜顶级围棋职业选手的 AlphaGo 就是一个典型的例子。
当前深度强化学习最成功的应用是游戏领域,本实例利用Fluid这个灵活的框架,实现了在Atari游戏中表现优异的几个重要工作。
-
[
DeepQNetwork
](
https://github.com/PaddlePaddle/models/tree/develop/fluid/DeepQNetwork
)
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录