README.md 4.1 KB
Newer Older
Z
Zeyu Chen 已提交
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
# Seq2Seq with Attention

以下是本范例模型的简要目录结构及说明:

```
.
├── README.md              # 文档,本文件
├── args.py                # 训练、预测以及模型参数配置程序
├── data.py                # 数据读入程序
├── download.py            # 数据下载程序
├── train.py               # 训练主程序
├── predict.py             # 预测主程序
└── seq2seq_attn.py        # 带注意力机制的翻译模型程序
```

## 简介

Sequence to Sequence (Seq2Seq),使用编码器-解码器(Encoder-Decoder)结构,用编码器将源序列编码成vector,再用解码器将该vector解码为目标序列。Seq2Seq 广泛应用于机器翻译,自动对话机器人,文档摘要自动生成,图片描述自动生成等任务中。

本目录包含Seq2Seq的一个经典样例:机器翻译,带attention机制的翻译模型。Seq2Seq翻译模型,模拟了人类在进行翻译类任务时的行为:先解析源语言,理解其含义,再根据该含义来写出目标语言的语句。更多关于机器翻译的具体原理和数学表达式,我们推荐参考飞桨官网[机器翻译案例](https://www.paddlepaddle.org.cn/documentation/docs/zh/user_guides/nlp_case/machine_translation/README.cn.html)

运行本目录下的范例模型需要安装PaddlePaddle 2.0版。如果您的 PaddlePaddle 安装版本低于此要求,请按照[安装文档](https://www.paddlepaddle.org.cn/#quick-start)中的说明更新 PaddlePaddle 安装版本。


## 模型概览

本模型中,在编码器方面,我们采用了基于LSTM的多层的RNN encoder;在解码器方面,我们使用了带注意力(Attention)机制的RNN decoder,在预测时我们使用柱搜索(beam search)算法来生成翻译的目标语句。

## 代码下载

克隆代码库到本地,并设置`PYTHONPATH`环境变量

```shell
git clone http://gitlab.baidu.com/PaddleSL/PaddleNLP

cd PaddleNLP
export PYTHONPATH=$PYTHONPATH:`pwd`
cd examples/machine_translation/seq2seq
```

## 数据介绍

本教程使用[IWSLT'15 English-Vietnamese data ](https://nlp.stanford.edu/projects/nmt/)数据集中的英语到越南语的数据作为训练语料,tst2012的数据作为开发集,tst2013的数据作为测试集

### 数据获取

```
python download.py
```

## 模型训练

执行以下命令即可训练带有注意力机制的Seq2Seq机器翻译模型:

```sh
export CUDA_VISIBLE_DEVICES=0

python train.py \
    --src_lang en --trg_lang vi \
    --num_layers 2 \
    --hidden_size 512 \
    --batch_size 128 \
    --dropout 0.2 \
    --init_scale  0.1 \
    --max_grad_norm 5.0 \
    --train_data_prefix data/en-vi/train \
    --eval_data_prefix data/en-vi/tst2012 \
    --test_data_prefix data/en-vi/tst2013 \
    --vocab_prefix data/en-vi/vocab \
    --use_gpu True \
    --model_path ./attention_models
```

各参数的具体说明请参阅 `args.py` 。训练程序会在每个epoch训练结束之后,save一次模型。


## 模型预测

训练完成之后,可以使用保存的模型(由 `--reload_model` 指定)对test的数据集(由 `--infer_file` 指定)进行beam search解码,命令如下:

```sh
export CUDA_VISIBLE_DEVICES=0

python predict.py \
    --src_lang en --trg_lang vi \
    --num_layers 2 \
    --hidden_size 512 \
    --batch_size 128 \
    --dropout 0.2 \
    --init_scale  0.1 \
    --max_grad_norm 5.0 \
    --vocab_prefix data/en-vi/vocab \
    --infer_file data/en-vi/tst2013.en \
    --reload_model attention_models/9 \
    --infer_output_file infer_output.txt \
    --beam_size 10 \
    --use_gpu True
```

各参数的具体说明请参阅 `args.py` ,注意预测时所用模型超参数需和训练时一致。

## 效果评价

使用 [*multi-bleu.perl*](https://github.com/moses-smt/mosesdecoder.git) 工具来评价模型预测的翻译质量,使用方法如下:

```sh
perl mosesdecoder/scripts/generic/multi-bleu.perl data/en-vi/tst2013.vi < infer_output.txt
```

取第10个epoch保存的模型进行预测,取beam_size=10。效果如下:

```
tst2013 BLEU:
25.36
```