README.md 6.0 KB
Newer Older
G
guosheng 已提交
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
运行本目录下的范例模型需要安装PaddlePaddle Fluid 1.7版。如果您的 PaddlePaddle 安装版本低于此要求,请按照[安装文档](https://www.paddlepaddle.org.cn/#quick-start)中的说明更新 PaddlePaddle 安装版本。

# Sequence to Sequence (Seq2Seq)

以下是本范例模型的简要目录结构及说明:

```
.
├── README.md              # 文档,本文件
├── args.py                # 训练、预测以及模型参数配置程序
├── reader.py              # 数据读入程序
├── download.py            # 数据下载程序
├── train.py               # 训练主程序
14 15 16
├── predict.py             # 预测主程序
├── seq2seq_attn.py        # 带注意力机制的翻译模型程序
└── seq2seq_base.py        # 无注意力机制的翻译模型程序
G
guosheng 已提交
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
```

## 简介

Sequence to Sequence (Seq2Seq),使用编码器-解码器(Encoder-Decoder)结构,用编码器将源序列编码成vector,再用解码器将该vector解码为目标序列。Seq2Seq 广泛应用于机器翻译,自动对话机器人,文档摘要自动生成,图片描述自动生成等任务中。

本目录包含Seq2Seq的一个经典样例:机器翻译,实现了一个base model(不带attention机制),一个带attention机制的翻译模型。Seq2Seq翻译模型,模拟了人类在进行翻译类任务时的行为:先解析源语言,理解其含义,再根据该含义来写出目标语言的语句。更多关于机器翻译的具体原理和数学表达式,我们推荐参考飞桨官网[机器翻译案例](https://www.paddlepaddle.org.cn/documentation/docs/zh/user_guides/nlp_case/machine_translation/README.cn.html)

## 模型概览

本模型中,在编码器方面,我们采用了基于LSTM的多层的RNN encoder;在解码器方面,我们使用了带注意力(Attention)机制的RNN decoder,并同时提供了一个不带注意力机制的解码器实现作为对比。在预测时我们使用柱搜索(beam search)算法来生成翻译的目标语句。

## 数据介绍

本教程使用[IWSLT'15 English-Vietnamese data ](https://nlp.stanford.edu/projects/nmt/)数据集中的英语到越南语的数据作为训练语料,tst2012的数据作为开发集,tst2013的数据作为测试集

### 数据获取

```
python download.py
```

## 模型训练

41
执行以下命令即可训练带有注意力机制的Seq2Seq机器翻译模型:
G
guosheng 已提交
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

```sh
export CUDA_VISIBLE_DEVICES=0

python train.py \
    --src_lang en --tar_lang vi \
    --attention True \
    --num_layers 2 \
    --hidden_size 512 \
    --src_vocab_size 17191 \
    --tar_vocab_size 7709 \
    --batch_size 128 \
    --dropout 0.2 \
    --init_scale  0.1 \
    --max_grad_norm 5.0 \
    --train_data_prefix data/en-vi/train \
    --eval_data_prefix data/en-vi/tst2012 \
    --test_data_prefix data/en-vi/tst2013 \
    --vocab_prefix data/en-vi/vocab \
    --use_gpu True \
    --model_path ./attention_models
```

65
可以通过修改 `attention` 参数为False来训练不带注意力机制的Seq2Seq模型,各参数的具体说明请参阅 `args.py` 。训练程序会在每个epoch训练结束之后,save一次模型。
G
guosheng 已提交
66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

默认使用动态图模式进行训练,可以通过设置 `eager_run` 参数为False来以静态图模式进行训练,如下:

```sh
export CUDA_VISIBLE_DEVICES=0

python train.py \
    --src_lang en --tar_lang vi \
    --attention True \
    --num_layers 2 \
    --hidden_size 512 \
    --src_vocab_size 17191 \
    --tar_vocab_size 7709 \
    --batch_size 128 \
    --dropout 0.2 \
    --init_scale  0.1 \
    --max_grad_norm 5.0 \
    --train_data_prefix data/en-vi/train \
    --eval_data_prefix data/en-vi/tst2012 \
    --test_data_prefix data/en-vi/tst2013 \
    --vocab_prefix data/en-vi/vocab \
    --use_gpu True \
    --model_path ./attention_models \
    --eager_run False
```

## 模型预测

94
训练完成之后,可以使用保存的模型(由 `--reload_model` 指定)对test的数据集(由 `--infer_file` 指定)进行beam search解码,命令如下:
G
guosheng 已提交
95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

```sh
export CUDA_VISIBLE_DEVICES=0

python infer.py \
    --attention True \
    --src_lang en --tar_lang vi \
    --num_layers 2 \
    --hidden_size 512 \
    --src_vocab_size 17191 \
    --tar_vocab_size 7709 \
    --batch_size 128 \
    --dropout 0.2 \
    --init_scale  0.1 \
    --max_grad_norm 5.0 \
    --vocab_prefix data/en-vi/vocab \
    --infer_file data/en-vi/tst2013.en \
112 113
    --reload_model attention_models/10 \
    --infer_output_file infer_output.txt \
G
guosheng 已提交
114 115 116 117
    --beam_size 10 \
    --use_gpu True
```

118
各参数的具体说明请参阅 `args.py` ,注意预测时所用模型超参数需和训练时一致。和训练类似,预测时同样可以以静态图模式进行,如下:
G
guosheng 已提交
119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

```sh
export CUDA_VISIBLE_DEVICES=0

python infer.py \
    --attention True \
    --src_lang en --tar_lang vi \
    --num_layers 2 \
    --hidden_size 512 \
    --src_vocab_size 17191 \
    --tar_vocab_size 7709 \
    --batch_size 128 \
    --dropout 0.2 \
    --init_scale  0.1 \
    --max_grad_norm 5.0 \
    --vocab_prefix data/en-vi/vocab \
    --infer_file data/en-vi/tst2013.en \
136 137
    --reload_model attention_models/10 \
    --infer_output_file infer_output.txt \
G
guosheng 已提交
138
    --beam_size 10 \
G
guosheng 已提交
139
    --use_gpu True \
G
guosheng 已提交
140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165
    --eager_run False  
```

## 效果评价

使用 [*multi-bleu.perl*](https://github.com/moses-smt/mosesdecoder.git) 工具来评价模型预测的翻译质量,使用方法如下:

```sh
mosesdecoder/scripts/generic/multi-bleu.perl tst2013.vi < infer_output.txt
```

每个模型分别训练了10次,单次取第10个epoch保存的模型进行预测,取beam_size=10。效果如下(为了便于观察,对10次结果按照升序进行了排序):

```
> no attention
tst2012 BLEU:
[10.75 10.85 10.9  10.94 10.97 11.01 11.01 11.04 11.13 11.4]
tst2013 BLEU:
[10.71 10.71 10.74 10.76 10.91 10.94 11.02 11.16 11.21 11.44]

> with attention
tst2012 BLEU:
[21.14 22.34 22.54 22.65 22.71 22.71 23.08 23.15 23.3  23.4]
tst2013 BLEU:
[23.41 24.79 25.11 25.12 25.19 25.24 25.39 25.61 25.61 25.63]
```