Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
PaddlePaddle
PaddleDetection
提交
06d1abaf
P
PaddleDetection
项目概览
PaddlePaddle
/
PaddleDetection
大约 1 年 前同步成功
通知
695
Star
11112
Fork
2696
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
184
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
40
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
P
PaddleDetection
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
184
Issue
184
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
40
合并请求
40
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
提交
06d1abaf
编写于
5月 26, 2017
作者:
Y
Yu Yang
提交者:
GitHub
5月 26, 2017
浏览文件
操作
浏览文件
下载
差异文件
Merge pull request #2283 from reyoung/feature/correct_with_testing
Add with_testing guard for python/CMakeLists.txt
上级
37114700
a91f7847
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
8 addition
and
7 deletion
+8
-7
python/CMakeLists.txt
python/CMakeLists.txt
+8
-7
未找到文件。
python/CMakeLists.txt
浏览文件 @
06d1abaf
...
@@ -24,15 +24,16 @@ add_custom_target(paddle_python ALL DEPENDS
...
@@ -24,15 +24,16 @@ add_custom_target(paddle_python ALL DEPENDS
${
OUTPUT_DIR
}
/.timestamp
)
${
OUTPUT_DIR
}
/.timestamp
)
set
(
PADDLE_PYTHON_PACKAGE_DIR
${
CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR
}
/dist/
)
set
(
PADDLE_PYTHON_PACKAGE_DIR
${
CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR
}
/dist/
)
add_subdirectory
(
paddle/trainer_config_helpers/tests
)
if
(
WITH_SWIG_PY
)
if
(
WITH_TESTING
)
# enable v2 API unittest only when paddle swig api is compiled
add_subdirectory
(
paddle/trainer_config_helpers/tests
)
add_subdirectory
(
paddle/v2/tests
)
if
(
WITH_SWIG_PY
)
add_subdirectory
(
paddle/v2/reader/tests
)
# enable v2 API unittest only when paddle swig api is compiled
add_subdirectory
(
paddle/v2/plot/tests
)
add_subdirectory
(
paddle/v2/tests
)
add_subdirectory
(
paddle/v2/reader/tests
)
add_subdirectory
(
paddle/v2/plot/tests
)
endif
()
endif
()
endif
()
install
(
DIRECTORY
${
PADDLE_PYTHON_PACKAGE_DIR
}
install
(
DIRECTORY
${
PADDLE_PYTHON_PACKAGE_DIR
}
DESTINATION opt/paddle/share/wheels
DESTINATION opt/paddle/share/wheels
)
)
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录