Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
PaddlePaddle
Paddle
提交
7dad9f70
P
Paddle
项目概览
PaddlePaddle
/
Paddle
大约 1 年 前同步成功
通知
2298
Star
20931
Fork
5422
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
1423
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
543
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
P
Paddle
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
1,423
Issue
1,423
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
543
合并请求
543
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
未验证
提交
7dad9f70
编写于
3月 17, 2022
作者:
T
TeFeng Chen
提交者:
GitHub
3月 17, 2022
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
fix double-free bug in variables of cinn subgraph (#40609)
上级
fcbb7440
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
6 addition
and
2 deletion
+6
-2
paddle/fluid/framework/ir/memory_optimize_pass/share_varinfo_into_cinn_pass.cc
...k/ir/memory_optimize_pass/share_varinfo_into_cinn_pass.cc
+6
-2
未找到文件。
paddle/fluid/framework/ir/memory_optimize_pass/share_varinfo_into_cinn_pass.cc
浏览文件 @
7dad9f70
...
...
@@ -73,8 +73,10 @@ static void ShareVarInfoToCinnLaunch(
varinfo_maps
.
at
(
cinn_launch_op
->
GetScopeIdx
());
// collect all MemOptVarInfos of external variables
// that would be eager deleted after the cinn_launch subgraph executed,
// and store them as attribute of the subgraph
// that were eager deleted after the cinn_launch subgraph executed,
// and we will delete them in advance among eager_deletion_ops
// inside cinn_launch subgraph, so store them as attribute of the subgraph
// to pass to the inner eager_deletion_ops.
for
(
const
auto
&
var_name
:
vars_to_delete
)
{
auto
it
=
src_varinfo_map
.
find
(
var_name
);
PADDLE_ENFORCE_NE
(
it
,
src_varinfo_map
.
end
(),
...
...
@@ -82,6 +84,8 @@ static void ShareVarInfoToCinnLaunch(
"MemOptVarInfo of var[%s] not found"
,
var_name
));
dst_varinfo_map
.
emplace
(
var_name
,
it
->
second
);
}
// skip running of the followed eager_deletion_op
followed_eager_deletion_op
->
SetSkipRunning
(
true
);
}
static
void
TakeVarInfoFromMainGraph
(
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录