提交 ae2bc618 编写于 作者: Y yuyang18

update i18n

上级 5ea58936
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PaddlePaddle Fluid 0.13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-14 18:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -19,30 +19,33 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../source/api_reference/clip.rst:6
msgid "clip"
msgid "fluid.clip"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/clip.rst:9
#: ../../source/api_reference/clip.rst:11
msgid "ErrorClipByValue"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/clip.rst:16
#: ../../source/api_reference/clip.rst:20
msgid "GradientClipByValue"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/clip.rst:23
#: ../../source/api_reference/clip.rst:29
msgid "GradientClipByNorm"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/clip.rst:30
#: ../../source/api_reference/clip.rst:38
msgid "GradientClipByGlobalNorm"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/clip.rst:37
#: ../../source/api_reference/clip.rst:47
msgid "append_gradient_clip_ops"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/clip.rst:43
#: ../../source/api_reference/clip.rst:55
msgid "error_clip_callback"
msgstr ""
#~ msgid "clip"
#~ msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2018, paddle-dev@baidu.com
# This file is distributed under the same license as the PaddlePaddle Fluid
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PaddlePaddle Fluid 0.13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../source/api_reference/data/data_reader.rst:3 of paddle.reader:14
msgid "Data Reader Interface"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/data/data_reader.rst:7
msgid "DataTypes"
msgstr ""
#: of paddle.v2.data_type.dense_array:1
msgid ""
"Dense Array. It means the input feature is dense array with float type. "
"For example, if the input is an image with 28*28 pixels, the input of "
"Paddle neural network could be a dense vector with dimension 784 or a "
"numpy array with shape (28, 28)."
msgstr ""
#: of paddle.v2.data_type.dense_array:6
msgid ""
"For the 2-D convolution operation, each sample in one mini-batch must "
"have the similarly size in PaddlePaddle now. But, it supports variable-"
"dimension feature across mini-batch. For the variable-dimension, the "
"param dim is not used. While the data reader must yield numpy array and "
"the data feeder will set the data shape correctly."
msgstr ""
#: of paddle.reader.buffered paddle.reader.chain paddle.reader.compose
#: paddle.reader.creator.np_array paddle.reader.firstn
#: paddle.reader.map_readers paddle.reader.shuffle
#: paddle.v2.data_type.InputType paddle.v2.data_type.dense_array
#: paddle.v2.data_type.integer_value paddle.v2.data_type.integer_value_sequence
#: paddle.v2.data_type.sparse_binary_vector
#: paddle.v2.data_type.sparse_binary_vector_sequence
#: paddle.v2.data_type.sparse_float_vector
#: paddle.v2.data_type.sparse_float_vector_sequence
#: paddle.v2.data_type.sparse_non_value_slot
#: paddle.v2.data_type.sparse_value_slot paddle.v2.minibatch.batch
msgid "参数"
msgstr ""
#: of paddle.v2.data_type.dense_array:12
#: paddle.v2.data_type.sparse_binary_vector:4
#: paddle.v2.data_type.sparse_float_vector:4
#: paddle.v2.data_type.sparse_non_value_slot:4
#: paddle.v2.data_type.sparse_value_slot:4
msgid "dimension of this vector."
msgstr ""
#: of paddle.v2.data_type.dense_array:14
msgid "sequence type of input."
msgstr ""
#: of paddle.reader.buffered paddle.reader.chain paddle.reader.compose
#: paddle.reader.creator.np_array paddle.reader.creator.recordio
#: paddle.reader.creator.text_file paddle.reader.firstn
#: paddle.reader.map_readers paddle.reader.shuffle
#: paddle.v2.data_type.dense_array paddle.v2.data_type.integer_value
#: paddle.v2.data_type.sparse_binary_vector
#: paddle.v2.data_type.sparse_binary_vector_sequence
#: paddle.v2.data_type.sparse_float_vector
#: paddle.v2.data_type.sparse_float_vector_sequence
#: paddle.v2.data_type.sparse_non_value_slot
#: paddle.v2.data_type.sparse_value_slot paddle.v2.minibatch.batch
msgid "返回"
msgstr ""
#: of paddle.v2.data_type.dense_array:16
#: paddle.v2.data_type.sparse_binary_vector:8
#: paddle.v2.data_type.sparse_float_vector:8
#: paddle.v2.data_type.sparse_non_value_slot:8
#: paddle.v2.data_type.sparse_value_slot:8
msgid "An input type object."
msgstr ""
#: of paddle.reader.chain paddle.reader.firstn paddle.reader.map_readers
#: paddle.reader.shuffle paddle.v2.data_type.dense_array
#: paddle.v2.data_type.integer_value paddle.v2.data_type.sparse_binary_vector
#: paddle.v2.data_type.sparse_binary_vector_sequence
#: paddle.v2.data_type.sparse_float_vector
#: paddle.v2.data_type.sparse_float_vector_sequence
#: paddle.v2.data_type.sparse_non_value_slot
#: paddle.v2.data_type.sparse_value_slot paddle.v2.minibatch.batch
msgid "返回类型"
msgstr ""
#: of paddle.v2.data_type.integer_value:1
msgid "Data type of integer."
msgstr ""
#: of paddle.v2.data_type.integer_value:3
#: paddle.v2.data_type.sparse_binary_vector:6
#: paddle.v2.data_type.sparse_float_vector:6
#: paddle.v2.data_type.sparse_non_value_slot:6
#: paddle.v2.data_type.sparse_value_slot:6
msgid "sequence type of this input."
msgstr ""
#: of paddle.v2.data_type.integer_value:5
msgid "range of this integer."
msgstr ""
#: of paddle.v2.data_type.integer_value:7
#: paddle.v2.data_type.sparse_binary_vector_sequence:6
#: paddle.v2.data_type.sparse_float_vector_sequence:6
msgid "An input type object"
msgstr ""
#: of paddle.v2.data_type.integer_value_sequence:1
msgid "Data type of a sequence of integer."
msgstr ""
#: of paddle.v2.data_type.integer_value_sequence:3
msgid "range of each element."
msgstr ""
#: of paddle.v2.data_type.sparse_binary_vector:1
#: paddle.v2.data_type.sparse_non_value_slot:1
msgid ""
"Sparse binary vector. It means the input feature is a sparse vector and "
"the every element in this vector is either zero or one."
msgstr ""
#: of paddle.v2.data_type.sparse_binary_vector_sequence:2
msgid ""
"Data type of a sequence of sparse vector, which every element is either "
"zero"
msgstr ""
#: of paddle.v2.data_type.sparse_binary_vector_sequence:2
msgid "or one."
msgstr ""
#: of paddle.v2.data_type.sparse_binary_vector_sequence:4
#: paddle.v2.data_type.sparse_float_vector_sequence:4
msgid "dimension of sparse vector."
msgstr ""
#: of paddle.v2.data_type.sparse_float_vector:1
#: paddle.v2.data_type.sparse_value_slot:1
msgid ""
"Sparse vector. It means the input feature is a sparse vector. Most of the"
" elements in this vector are zero, others could be any float value."
msgstr ""
#: of paddle.v2.data_type.sparse_float_vector_sequence:1
msgid ""
"Data type of a sequence of sparse vector, which most elements are zero, "
"others could be any float value."
msgstr ""
#: of paddle.v2.data_type.InputType:1
msgid "InputType is the base class for paddle input types."
msgstr ""
#: of paddle.v2.data_type.InputType:5
msgid "this is a base class, and should never be used by user."
msgstr ""
#: of paddle.v2.data_type.InputType:7
msgid ""
"dimension of input. If the input is an integer, it means the value range."
" Otherwise, it means the size of layer."
msgstr ""
#: of paddle.v2.data_type.InputType:10
msgid ""
"sequence type of input. 0 means it is not a sequence. 1 means it is a "
"variable length sequence. 2 means it is a nested sequence."
msgstr ""
#: of paddle.v2.data_type.InputType:14
msgid "data type of input."
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/data/data_reader.rst:50
msgid "DataFeeder"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/data/data_reader.rst:57
msgid "Reader"
msgstr ""
#: of paddle.reader:1
msgid ""
"At training and testing time, PaddlePaddle programs need to read data. To"
" ease the users' work to write data reading code, we define that"
msgstr ""
#: of paddle.reader:4
msgid ""
"A *reader* is a function that reads data (from file, network, random "
"number generator, etc) and yields data items."
msgstr ""
#: of paddle.reader:6
msgid "A *reader creator* is a function that returns a reader function."
msgstr ""
#: of paddle.reader:7
msgid ""
"A *reader decorator* is a function, which accepts one or more readers, "
"and returns a reader."
msgstr ""
#: of paddle.reader:9
msgid ""
"A *batch reader* is a function that reads data (from *reader*, file, "
"network, random number generator, etc) and yields a batch of data items."
msgstr ""
#: of paddle.reader:16
msgid ""
"Indeed, *data reader* doesn't have to be a function that reads and yields"
" data items. It can be any function with no parameter that creates a "
"iterable (anything can be used in :code:`for x in iterable`)\\:"
msgstr ""
#: of paddle.reader:24
msgid ""
"Element produced from the iterable should be a **single** entry of data, "
"**not** a mini batch. That entry of data could be a single item, or a "
"tuple of items. Item should be of `supported type "
"<http://www.paddlepaddle.org/doc/ui/data_provider "
"/pydataprovider2.html?highlight=dense_vector#input-types>`_ (e.g., numpy "
"1d array of float32, int, list of int)"
msgstr ""
#: of paddle.reader:31
msgid "An example implementation for single item data reader creator:"
msgstr ""
#: of paddle.reader:41
msgid "An example implementation for multiple item data reader creator:"
msgstr ""
#: of paddle.reader:52
msgid "TODO(yuyang18): Should we add whole design doc here?"
msgstr ""
#: of paddle.reader.map_readers:1
msgid ""
"Creates a data reader that outputs return value of function using output "
"of each data readers as arguments."
msgstr ""
#: of paddle.reader.map_readers:4
msgid "function to use. The type of func should be (Sample) => Sample"
msgstr ""
#: of paddle.reader.map_readers:6
msgid "readers whose outputs will be used as arguments of func."
msgstr ""
#: of paddle.reader.map_readers
msgid "type"
msgstr ""
#: of paddle.reader.map_readers:5
msgid "callable"
msgstr ""
#: of paddle.reader.map_readers:7
msgid "the created data reader."
msgstr ""
#: of paddle.reader.buffered:1
msgid "Creates a buffered data reader."
msgstr ""
#: of paddle.reader.buffered:3
msgid ""
"The buffered data reader will read and save data entries into a buffer. "
"Reading from the buffered data reader will proceed as long as the buffer "
"is not empty."
msgstr ""
#: of paddle.reader.buffered:7 paddle.reader.firstn:3
#: paddle.v2.minibatch.batch:3
msgid "the data reader to read from."
msgstr ""
#: of paddle.reader.buffered:9
msgid "max buffer size."
msgstr ""
#: of paddle.reader.buffered:12
msgid "the buffered data reader."
msgstr ""
#: of paddle.reader.compose:1
msgid "Creates a data reader whose output is the combination of input readers."
msgstr ""
#: of paddle.reader.compose:3
msgid ""
"If input readers output following data entries: (1, 2) 3 (4, 5) The"
" composed reader will output: (1, 2, 3, 4, 5)"
msgstr ""
#: of paddle.reader.compose:8
msgid "readers that will be composed together."
msgstr ""
#: of paddle.reader.compose:9
msgid ""
"if True, will check if input readers are aligned correctly. If False, "
"will not check alignment and trailing outputs will be discarded. Defaults"
" to True."
msgstr ""
#: of paddle.reader.chain:12 paddle.reader.compose:14
msgid "the new data reader."
msgstr ""
#: of paddle.reader.compose
msgid "引发"
msgstr ""
#: of paddle.reader.compose:16
msgid ""
"outputs of readers are not aligned. Will not raise when check_alignment "
"is set to False."
msgstr ""
#: of paddle.reader.chain:1
msgid ""
"Creates a data reader whose output is the outputs of input data readers "
"chained together."
msgstr ""
#: of paddle.reader.chain:4
msgid ""
"If input readers output following data entries: [0, 0, 0] [1, 1, 1] [2, "
"2, 2] The chained reader will output: [0, 0, 0, 1, 1, 1, 2, 2, 2]"
msgstr ""
#: of paddle.reader.chain:11
msgid "input readers."
msgstr ""
#: of paddle.reader.shuffle:1
msgid "Creates a data reader whose data output is shuffled."
msgstr ""
#: of paddle.reader.shuffle:3
msgid ""
"Output from the iterator that created by original reader will be buffered"
" into shuffle buffer, and then shuffled. The size of shuffle buffer is "
"determined by argument buf_size."
msgstr ""
#: of paddle.reader.shuffle:7
msgid "the original reader whose output will be shuffled."
msgstr ""
#: of paddle.reader.shuffle:9
msgid "shuffle buffer size."
msgstr ""
#: of paddle.reader.shuffle:12
msgid "the new reader whose output is shuffled."
msgstr ""
#: of paddle.reader.firstn:1
msgid "Limit the max number of samples that reader could return."
msgstr ""
#: of paddle.reader.firstn:5
msgid "the max number of samples that return."
msgstr ""
#: of paddle.reader.firstn:7
msgid "the decorated reader."
msgstr ""
#: of paddle.reader.xmap_readers:1
msgid ""
"Use multiprocess to map samples from reader by a mapper defined by user. "
"And this function contains a buffered decorator. :param mapper: a "
"function to map sample. :type mapper: callable :param reader: the data "
"reader to read from :type reader: callable :param process_num: process "
"number to handle original sample :type process_num: int :param "
"buffer_size: max buffer size :type buffer_size: int :param order: keep "
"the order of reader :type order: bool :return: the decarated reader "
":rtype: callable"
msgstr ""
#: of paddle.reader.PipeReader:1
msgid ""
"PipeReader read data by stream from a command, take it's stdout into a "
"pipe buffer and redirect it to the parser to parse, then yield data as "
"your desired format."
msgstr ""
#: of paddle.reader.PipeReader:5
msgid ""
"You can using standard linux command or call another program to read "
"data, from HDFS, Ceph, URL, AWS S3 etc:"
msgstr ""
#: of paddle.reader.PipeReader:14
msgid "An example:"
msgstr ""
#: of paddle.reader.PipeReader.get_line
msgid "param cut_lines"
msgstr ""
#: of paddle.reader.PipeReader.get_line:1
msgid "cut buffer to lines"
msgstr ""
#: of paddle.reader.PipeReader.get_line
msgid "type cut_lines"
msgstr ""
#: of paddle.reader.PipeReader.get_line:2
msgid "bool"
msgstr ""
#: of paddle.reader.PipeReader.get_line
msgid "param line_break"
msgstr ""
#: of paddle.reader.PipeReader.get_line:3
msgid "line break of the file, like"
msgstr ""
#: of paddle.reader.PipeReader.get_line:7
msgid "or"
msgstr ""
#: of paddle.reader.PipeReader.get_line
msgid "type line_break"
msgstr ""
#: of paddle.reader.PipeReader.get_line:5 paddle.reader.PipeReader.get_line:8
msgid "string"
msgstr ""
#: of paddle.reader.PipeReader.get_line
msgid "return"
msgstr ""
#: of paddle.reader.PipeReader.get_line:7
msgid "one line or a buffer of bytes"
msgstr ""
#: of paddle.reader.PipeReader.get_line
msgid "rtype"
msgstr ""
#: of paddle.reader.creator:1
msgid ""
"Creator package contains some simple reader creator, which could be used "
"in user program."
msgstr ""
#: of paddle.reader.creator.np_array:1
msgid ""
"Creates a reader that yields elements of x, if it is a numpy vector. Or "
"rows of x, if it is a numpy matrix. Or any sub-hyperplane indexed by the "
"highest dimension."
msgstr ""
#: of paddle.reader.creator.np_array:5
msgid "the numpy array to create reader from."
msgstr ""
#: of paddle.reader.creator.np_array:6
msgid "data reader created from x."
msgstr ""
#: of paddle.reader.creator.text_file:1
msgid ""
"Creates a data reader that outputs text line by line from given text "
"file. Trailing new line ('\\\\n') of each line will be removed."
msgstr ""
#: of paddle.reader.creator.recordio paddle.reader.creator.text_file
msgid "path"
msgstr ""
#: of paddle.reader.creator.text_file:4
msgid "path of the text file."
msgstr ""
#: of paddle.reader.creator.text_file:5
msgid "data reader of text file"
msgstr ""
#: of paddle.reader.creator.recordio:1
msgid "Creates a data reader from given RecordIO file paths separated by \",\","
msgstr ""
#: of paddle.reader.creator.recordio:2
msgid "glob pattern is supported."
msgstr ""
#: of paddle.reader.creator.recordio:3
msgid "path of recordio files, can be a string or a string list."
msgstr ""
#: of paddle.reader.creator.recordio:4
msgid "data reader of recordio files."
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/data/data_reader.rst:68
msgid "minibatch"
msgstr ""
#: of paddle.v2.minibatch.batch:1
msgid "Create a batched reader."
msgstr ""
#: of paddle.v2.minibatch.batch:5
msgid "size of each mini-batch"
msgstr ""
#: of paddle.v2.minibatch.batch:7
msgid "drop the last batch, if the size of last batch is not equal to batch_size."
msgstr ""
#: of paddle.v2.minibatch.batch:9
msgid "the batched reader."
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2018, paddle-dev@baidu.com
# This file is distributed under the same license as the PaddlePaddle Fluid
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PaddlePaddle Fluid 0.13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../source/api_reference/data/dataset.rst:2
msgid "Dataset"
msgstr ""
#: of paddle.dataset:1
msgid "Dataset package."
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/data/dataset.rst:9
msgid "mnist"
msgstr ""
#: of paddle.dataset.mnist:1
msgid "MNIST dataset."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.mnist:3
msgid ""
"This module will download dataset from http://yann.lecun.com/exdb/mnist/ "
"and parse training set and test set into paddle reader creators."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.mnist.train:1
msgid "MNIST training set creator."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.cifar.test10:3 paddle.dataset.cifar.test100:3
#: paddle.dataset.cifar.train10:3 paddle.dataset.mnist.test:3
#: paddle.dataset.mnist.train:3
msgid ""
"It returns a reader creator, each sample in the reader is image pixels in"
" [0, 1] and label in [0, 9]."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.cifar.test10 paddle.dataset.cifar.test100
#: paddle.dataset.cifar.train10 paddle.dataset.cifar.train100
#: paddle.dataset.conll05.test paddle.dataset.imdb.test
#: paddle.dataset.imdb.train paddle.dataset.imikolov.test
#: paddle.dataset.imikolov.train paddle.dataset.mnist.test
#: paddle.dataset.mnist.train paddle.dataset.uci_housing.test
#: paddle.dataset.uci_housing.train paddle.dataset.wmt14.test
#: paddle.dataset.wmt14.train paddle.dataset.wmt16.get_dict
#: paddle.dataset.wmt16.test paddle.dataset.wmt16.train
#: paddle.dataset.wmt16.validation
msgid "返回"
msgstr ""
#: of paddle.dataset.cifar.train10:6 paddle.dataset.cifar.train100:6
#: paddle.dataset.conll05.test:8 paddle.dataset.imdb.train:8
#: paddle.dataset.imikolov.train:12 paddle.dataset.mnist.train:6
#: paddle.dataset.uci_housing.train:6 paddle.dataset.wmt14.train:7
msgid "Training reader creator"
msgstr ""
#: of paddle.dataset.cifar.test10 paddle.dataset.cifar.test100
#: paddle.dataset.cifar.train10 paddle.dataset.cifar.train100
#: paddle.dataset.conll05.test paddle.dataset.imdb.test
#: paddle.dataset.imdb.train paddle.dataset.imikolov.test
#: paddle.dataset.imikolov.train paddle.dataset.mnist.test
#: paddle.dataset.mnist.train paddle.dataset.uci_housing.test
#: paddle.dataset.uci_housing.train paddle.dataset.wmt14.test
#: paddle.dataset.wmt14.train paddle.dataset.wmt16.get_dict
#: paddle.dataset.wmt16.test paddle.dataset.wmt16.train
#: paddle.dataset.wmt16.validation
msgid "返回类型"
msgstr ""
#: of paddle.dataset.mnist.test:1
msgid "MNIST test set creator."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.cifar.test10:6 paddle.dataset.cifar.test100:6
#: paddle.dataset.mnist.test:6
msgid "Test reader creator."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.cifar.convert:1 paddle.dataset.imdb.convert:1
#: paddle.dataset.imikolov.convert:1 paddle.dataset.mnist.convert:1
#: paddle.dataset.movielens.convert:1 paddle.dataset.sentiment.convert:1
#: paddle.dataset.wmt14.convert:1
msgid "Converts dataset to recordio format"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/data/dataset.rst:16
msgid "cifar"
msgstr ""
#: of paddle.dataset.cifar:1
msgid "CIFAR dataset."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.cifar:3
msgid ""
"This module will download dataset from "
"https://www.cs.toronto.edu/~kriz/cifar.html and parse train/test set into"
" paddle reader creators."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.cifar:7
msgid ""
"The CIFAR-10 dataset consists of 60000 32x32 colour images in 10 classes,"
" with 6000 images per class. There are 50000 training images and 10000 "
"test images."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.cifar:11
msgid ""
"The CIFAR-100 dataset is just like the CIFAR-10, except it has 100 "
"classes containing 600 images each. There are 500 training images and 100"
" testing images per class."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.cifar.train100:1
msgid "CIFAR-100 training set creator."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.cifar.train100:3
msgid ""
"It returns a reader creator, each sample in the reader is image pixels in"
" [0, 1] and label in [0, 99]."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.cifar.test100:1
msgid "CIFAR-100 test set creator."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.cifar.train10:1
msgid "CIFAR-10 training set creator."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.cifar.test10:1
msgid "CIFAR-10 test set creator."
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/data/dataset.rst:23
msgid "conll05"
msgstr ""
#: of paddle.dataset.conll05:1
msgid ""
"Conll05 dataset. Paddle semantic role labeling Book and demo use this "
"dataset as an example. Because Conll05 is not free in public, the default"
" downloaded URL is test set of Conll05 (which is public). Users can "
"change URL and MD5 to their Conll dataset. And a pre-trained word vector "
"model based on Wikipedia corpus is used to initialize SRL model."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.conll05.get_dict:1
msgid "Get the word, verb and label dictionary of Wikipedia corpus."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.conll05.get_embedding:1
msgid "Get the trained word vector based on Wikipedia corpus."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.conll05.test:1
msgid "Conll05 test set creator."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.conll05.test:3
msgid ""
"Because the training dataset is not free, the test dataset is used for "
"training. It returns a reader creator, each sample in the reader is nine "
"features, including sentence sequence, predicate, predicate context, "
"predicate context flag and tagged sequence."
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/data/dataset.rst:30
msgid "imdb"
msgstr ""
#: of paddle.dataset.imdb:1
msgid "IMDB dataset."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.imdb:3
#, python-format
msgid ""
"This module downloads IMDB dataset from "
"http://ai.stanford.edu/%7Eamaas/data/sentiment/. This dataset contains a "
"set of 25,000 highly polar movie reviews for training, and 25,000 for "
"testing. Besides, this module also provides API for building dictionary."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.imdb.build_dict:1
msgid ""
"Build a word dictionary from the corpus. Keys of the dictionary are "
"words, and values are zero-based IDs of these words."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.imdb.train:1
msgid "IMDB training set creator."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.imdb.test:3 paddle.dataset.imdb.train:3
msgid ""
"It returns a reader creator, each sample in the reader is an zero-based "
"ID sequence and label in [0, 1]."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.imdb.test paddle.dataset.imdb.train
#: paddle.dataset.imikolov.test paddle.dataset.imikolov.train
#: paddle.dataset.wmt16.get_dict paddle.dataset.wmt16.test
#: paddle.dataset.wmt16.train paddle.dataset.wmt16.validation
msgid "参数"
msgstr ""
#: of paddle.dataset.imdb.test:6 paddle.dataset.imdb.train:6
#: paddle.dataset.imikolov.test:6 paddle.dataset.imikolov.train:6
msgid "word dictionary"
msgstr ""
#: of paddle.dataset.imdb.test:1
msgid "IMDB test set creator."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.imdb.test:8 paddle.dataset.imikolov.test:12
#: paddle.dataset.uci_housing.test:6 paddle.dataset.wmt14.test:7
msgid "Test reader creator"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/data/dataset.rst:37
msgid "imikolov"
msgstr ""
#: of paddle.dataset.imikolov:1
msgid "imikolov's simple dataset."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.imikolov:3
msgid ""
"This module will download dataset from "
"http://www.fit.vutbr.cz/~imikolov/rnnlm/ and parse training set and test "
"set into paddle reader creators."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.imikolov.train:1
msgid "imikolov training set creator."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.imikolov.test:3 paddle.dataset.imikolov.train:3
msgid "It returns a reader creator, each sample in the reader is a word ID tuple."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.imikolov.test:8 paddle.dataset.imikolov.train:8
msgid "sliding window size if type is ngram, otherwise max length of sequence"
msgstr ""
#: of paddle.dataset.imikolov.test:10 paddle.dataset.imikolov.train:10
msgid "data type (ngram or sequence)"
msgstr ""
#: of paddle.dataset.imikolov.test:1
msgid "imikolov test set creator."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.imikolov.build_dict:1
msgid ""
"Build a word dictionary from the corpus, Keys of the dictionary are "
"words, and values are zero-based IDs of these words."
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/data/dataset.rst:44
msgid "movielens"
msgstr ""
#: of paddle.dataset.movielens:1
msgid "Movielens 1-M dataset."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.movielens:3
msgid ""
"Movielens 1-M dataset contains 1 million ratings from 6000 users on 4000 "
"movies, which was collected by GroupLens Research. This module will "
"download Movielens 1-M dataset from "
"http://files.grouplens.org/datasets/movielens/ml-1m.zip and parse "
"training set and test set into paddle reader creators."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.movielens.get_movie_title_dict:1
msgid "Get movie title dictionary."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.movielens.max_movie_id:1
msgid "Get the maximum value of movie id."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.movielens.max_user_id:1
msgid "Get the maximum value of user id."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.movielens.movie_categories:1
msgid "Get movie categoriges dictionary."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.movielens.max_job_id:1
msgid "Get the maximum value of job id."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.movielens.user_info:1
msgid "Get user info dictionary."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.movielens.movie_info:1
msgid "Get movie info dictionary."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.movielens.MovieInfo:1
msgid "Movie id, title and categories information are stored in MovieInfo."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.movielens.UserInfo:1
msgid "User id, gender, age, and job information are stored in UserInfo."
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/data/dataset.rst:57
msgid "sentiment"
msgstr ""
#: of paddle.dataset.sentiment:1
msgid ""
"The script fetch and preprocess movie_reviews data set that provided by "
"NLTK"
msgstr ""
#: of paddle.dataset.sentiment:3
msgid "TODO(yuyang18): Complete dataset."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.sentiment.train:1
msgid "Default training set reader creator"
msgstr ""
#: of paddle.dataset.sentiment.test:1
msgid "Default test set reader creator"
msgstr ""
#: of paddle.dataset.sentiment.get_word_dict:1
msgid "Sorted the words by the frequency of words which occur in sample :return:"
msgstr ""
#: of paddle.dataset.sentiment.get_word_dict:3
msgid "words_freq_sorted"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/data/dataset.rst:64
msgid "uci_housing"
msgstr ""
#: of paddle.dataset.uci_housing:1
msgid "UCI Housing dataset."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.uci_housing:3
msgid ""
"This module will download dataset from https://archive.ics.uci.edu/ml"
"/machine-learning-databases/housing/ and parse training set and test set "
"into paddle reader creators."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.uci_housing.train:1
msgid "UCI_HOUSING training set creator."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.uci_housing.test:3 paddle.dataset.uci_housing.train:3
msgid ""
"It returns a reader creator, each sample in the reader is features after "
"normalization and price number."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.uci_housing.test:1
msgid "UCI_HOUSING test set creator."
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/data/dataset.rst:71
msgid "wmt14"
msgstr ""
#: of paddle.dataset.wmt14:1
msgid ""
"WMT14 dataset. The original WMT14 dataset is too large and a small set of"
" data for set is provided. This module will download dataset from "
"http://paddlepaddle.cdn.bcebos.com/demo/wmt_shrinked_data/wmt14.tgz and "
"parse training set and test set into paddle reader creators."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.wmt14.train:1
msgid "WMT14 training set creator."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.wmt14.test:3 paddle.dataset.wmt14.train:3
msgid ""
"It returns a reader creator, each sample in the reader is source language"
" word ID sequence, target language word ID sequence and next word ID "
"sequence."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.wmt14.test:1
msgid "WMT14 test set creator."
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/data/dataset.rst:78
msgid "wmt16"
msgstr ""
#: of paddle.dataset.wmt16:1
msgid ""
"ACL2016 Multimodal Machine Translation. Please see this website for more "
"details: http://www.statmt.org/wmt16/multimodal-task.html#task1"
msgstr ""
#: of paddle.dataset.wmt16:4
msgid ""
"If you use the dataset created for your task, please cite the following "
"paper: Multi30K: Multilingual English-German Image Descriptions."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.wmt16:12
msgid "@article{elliott-EtAl:2016:VL16,"
msgstr ""
#: of paddle.dataset.wmt16:8
msgid ""
"author = {{Elliott}, D. and {Frank}, S. and {Sima\"an}, K. and "
"{Specia}, L.}, title = {Multi30K: Multilingual English-German Image "
"Descriptions}, booktitle = {Proceedings of the 6th Workshop on Vision and"
" Language}, year = {2016}, pages = {70--74}, year = 2016"
msgstr ""
#: of paddle.dataset.wmt16:14
msgid "}"
msgstr ""
#: of paddle.dataset.wmt16.train:1
msgid "WMT16 train set reader."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.wmt16.train:3
msgid ""
"This function returns the reader for train data. Each sample the reader "
"returns is made up of three fields: the source language word index "
"sequence, target language word index sequence and next word index "
"sequence."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.wmt16.train:8
msgid ""
"NOTE: The original like for training data is: "
"http://www.quest.dcs.shef.ac.uk/wmt16_files_mmt/training.tar.gz"
msgstr ""
#: of paddle.dataset.wmt16.test:11 paddle.dataset.wmt16.train:12
#: paddle.dataset.wmt16.validation:11
msgid ""
"paddle.dataset.wmt16 provides a tokenized version of the original dataset"
" by using moses's tokenization script: https://github.com/moses-"
"smt/mosesdecoder/blob/master/scripts/tokenizer/tokenizer.perl"
msgstr ""
#: of paddle.dataset.wmt16.test:15 paddle.dataset.wmt16.train:16
#: paddle.dataset.wmt16.validation:15
msgid ""
"Size of the source language dictionary. Three special tokens will be "
"added into the dictionary: <s> for start mark, <e> for end mark, and "
"<unk> for unknown word."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.wmt16.test:20 paddle.dataset.wmt16.train:21
#: paddle.dataset.wmt16.validation:20
msgid ""
"Size of the target language dictionary. Three special tokens will be "
"added into the dictionary: <s> for start mark, <e> for end mark, and "
"<unk> for unknown word."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.wmt16.get_dict:3 paddle.dataset.wmt16.test:25
#: paddle.dataset.wmt16.train:26 paddle.dataset.wmt16.validation:25
msgid ""
"A string indicating which language is the source language. Available "
"options are: \"en\" for English and \"de\" for Germany."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.wmt16.train:31
msgid "The train reader."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.wmt16.test:1
msgid "WMT16 test set reader."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.wmt16.test:3
msgid ""
"This function returns the reader for test data. Each sample the reader "
"returns is made up of three fields: the source language word index "
"sequence, target language word index sequence and next word index "
"sequence."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.wmt16.test:7
msgid ""
"NOTE: The original like for test data is: "
"http://www.quest.dcs.shef.ac.uk/wmt16_files_mmt/mmt16_task1_test.tar.gz"
msgstr ""
#: of paddle.dataset.wmt16.test:30
msgid "The test reader."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.wmt16.validation:1
msgid "WMT16 validation set reader."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.wmt16.validation:3
msgid ""
"This function returns the reader for validation data. Each sample the "
"reader returns is made up of three fields: the source language word index"
" sequence, target language word index sequence and next word index "
"sequence."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.wmt16.validation:7
msgid ""
"NOTE: The original like for validation data is: "
"http://www.quest.dcs.shef.ac.uk/wmt16_files_mmt/validation.tar.gz"
msgstr ""
#: of paddle.dataset.wmt16.validation:30
msgid "The validation reader."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.wmt16.convert:1
msgid "Converts dataset to recordio format."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.wmt16.fetch:1
msgid "download the entire dataset."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.wmt16.get_dict:1
msgid "return the word dictionary for the specified language."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.wmt16.get_dict:7
msgid "Size of the specified language dictionary."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.wmt16.get_dict:9
msgid ""
"If reverse is set to False, the returned python dictionary will use word "
"as key and use index as value. If reverse is set to True, the returned "
"python dictionary will use index as key and word as value."
msgstr ""
#: of paddle.dataset.wmt16.get_dict:15
msgid "The word dictionary for the specific language."
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2018, paddle-dev@baidu.com
# This file is distributed under the same license as the PaddlePaddle Fluid
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PaddlePaddle Fluid 0.13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../source/api_reference/data/image.rst:2
msgid "Image Interface"
msgstr ""
#: of paddle.v2.image:1
msgid ""
"This file contains some common interfaces for image preprocess. Many "
"users are confused about the image layout. We introduce the image layout "
"as follows."
msgstr ""
#: of paddle.v2.image:5
msgid "CHW Layout"
msgstr ""
#: of paddle.v2.image:7
msgid "The abbreviations: C=channel, H=Height, W=Width"
msgstr ""
#: of paddle.v2.image:8
msgid ""
"The default layout of image opened by cv2 or PIL is HWC. PaddlePaddle "
"only supports the CHW layout. And CHW is simply a transpose of HWC. It "
"must transpose the input image."
msgstr ""
#: of paddle.v2.image:12
msgid "Color format: RGB or BGR"
msgstr ""
#: of paddle.v2.image:14
msgid ""
"OpenCV use BGR color format. PIL use RGB color format. Both formats can "
"be used for training. Noted that, the format should be keep consistent "
"between the training and inference peroid."
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.load_image_bytes:1
msgid "Load an color or gray image from bytes array."
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.center_crop:3 paddle.v2.image.left_right_flip:4
#: paddle.v2.image.load_and_transform:5 paddle.v2.image.load_image:3
#: paddle.v2.image.load_image_bytes:3 paddle.v2.image.random_crop:3
#: paddle.v2.image.resize_short:3 paddle.v2.image.simple_transform:4
#: paddle.v2.image.to_chw:5
msgid "Example usage:"
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.batch_images_from_tar paddle.v2.image.center_crop
#: paddle.v2.image.left_right_flip paddle.v2.image.load_and_transform
#: paddle.v2.image.load_image paddle.v2.image.load_image_bytes
#: paddle.v2.image.random_crop paddle.v2.image.resize_short
#: paddle.v2.image.simple_transform paddle.v2.image.to_chw
msgid "参数"
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.load_image_bytes:10
msgid "the input image bytes array."
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.load_image:11 paddle.v2.image.load_image_bytes:12
msgid ""
"If set is_color True, it will load and return a color image. Otherwise, "
"it will load and return a gray image."
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.load_image:1
msgid "Load an color or gray image from the file path."
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.load_image:9
msgid "the input image path."
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.resize_short:1
msgid "Resize an image so that the length of shorter edge is size."
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.center_crop:9 paddle.v2.image.random_crop:9
#: paddle.v2.image.resize_short:10 paddle.v2.image.to_chw:13
msgid "the input image with HWC layout."
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.resize_short:12
msgid "the shorter edge size of image after resizing."
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.to_chw:1
msgid ""
"Transpose the input image order. The image layout is HWC format opened by"
" cv2 or PIL. Transpose the input image to CHW layout according the order "
"(2,0,1)."
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.to_chw:15
msgid "the transposed order."
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.center_crop:1
msgid "Crop the center of image with size."
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.center_crop:11 paddle.v2.image.random_crop:11
msgid "the cropping size."
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.center_crop:13 paddle.v2.image.load_and_transform:19
#: paddle.v2.image.random_crop:13 paddle.v2.image.simple_transform:18
msgid "whether the image is color or not."
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.random_crop:1
msgid "Randomly crop input image with size."
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.left_right_flip:1
msgid "Flip an image along the horizontal direction. Return the flipped image."
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.left_right_flip:10
msgid "input image with HWC layout or HW layout for gray image"
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.left_right_flip:12
msgid "whether input image is color or not"
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.simple_transform:1
msgid ""
"Simply data argumentation for training. These operations include "
"resizing, croping and flipping."
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.simple_transform:10
msgid "The input image with HWC layout."
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.load_and_transform:13 paddle.v2.image.simple_transform:12
msgid "The shorter edge length of the resized image."
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.load_and_transform:15 paddle.v2.image.simple_transform:14
msgid "The cropping size."
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.load_and_transform:17 paddle.v2.image.simple_transform:16
msgid "Whether it is training or not."
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.load_and_transform:21 paddle.v2.image.simple_transform:20
msgid ""
"the mean values, which can be element-wise mean values or mean values per"
" channel."
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.load_and_transform:1
msgid ""
"Load image from the input file `filename` and transform image for data "
"argumentation. Please refer to the `simple_transform` interface for the "
"transform operations."
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.load_and_transform:11
msgid "The file name of input image."
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.batch_images_from_tar:1
msgid "Read images from tar file and batch them into batch file."
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.batch_images_from_tar:3
msgid "path of image tar file"
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.batch_images_from_tar:5
msgid "'train','test' or 'valid'"
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.batch_images_from_tar:7
msgid "a dic with image file name as key and image's label as value"
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.batch_images_from_tar:10
msgid "image number per batch file"
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.batch_images_from_tar
msgid "返回"
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.batch_images_from_tar:12
msgid "path of list file containing paths of batch file"
msgstr ""
#: of paddle.v2.image.batch_images_from_tar
msgid "返回类型"
msgstr ""
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PaddlePaddle Fluid 0.13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-14 18:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -19,10 +19,13 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../source/api_reference/data_feeder.rst:6
msgid "data_feeder"
msgid "fluid.data_feeder"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/data_feeder.rst:9
#: ../../source/api_reference/data_feeder.rst:11
msgid "DataFeeder"
msgstr ""
#~ msgid "data_feeder"
#~ msgstr ""
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PaddlePaddle Fluid 0.13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-14 18:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -19,10 +19,10 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../source/api_reference/executor.rst:6
msgid "executor"
msgid "fluid.executor"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/executor.rst:9
#: ../../source/api_reference/executor.rst:11
msgid "Executor"
msgstr ""
......@@ -73,19 +73,19 @@ msgid ""
"compare to the last step. :return: result according to fetch_list."
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/executor.rst:16
#: ../../source/api_reference/executor.rst:20
msgid "global_scope"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/executor.rst:22
#: ../../source/api_reference/executor.rst:28
msgid "scope_guard"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/executor.rst:28
#: ../../source/api_reference/executor.rst:36
msgid "switch_scope"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/executor.rst:34
#: ../../source/api_reference/executor.rst:44
msgid "fetch_var"
msgstr ""
......@@ -117,3 +117,6 @@ msgstr ""
msgid "LodTensor|numpy.ndarray"
msgstr ""
#~ msgid "executor"
#~ msgstr ""
此差异已折叠。
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PaddlePaddle Fluid 0.13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-14 18:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -19,30 +19,30 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../source/api_reference/initializer.rst:6
msgid "initializer"
msgid "fluid.initializer"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/initializer.rst:9
#: ../../source/api_reference/initializer.rst:11
msgid "Constant"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/initializer.rst:16
#: ../../source/api_reference/initializer.rst:20
msgid "Uniform"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/initializer.rst:23
#: ../../source/api_reference/initializer.rst:29
msgid "Normal"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/initializer.rst:30
#: ../../source/api_reference/initializer.rst:38
msgid "Xavier"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/initializer.rst:37
#: ../../source/api_reference/initializer.rst:47
msgid "force_init_on_cpu"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/initializer.rst:43
#: ../../source/api_reference/initializer.rst:55
msgid "init_on_cpu"
msgstr ""
......@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr ""
msgid "Switch program with `with` statement"
msgstr ""
#: of paddle.fluid.initializer.init_on_cpu:4
#: of paddle.fluid.initializer.init_on_cpu:3
msgid "Examples"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/initializer.rst:49
#: ../../source/api_reference/initializer.rst:63
msgid "ConstantInitializer"
msgstr ""
......@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
msgid "Implements the constant initializer"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/initializer.rst:56
#: ../../source/api_reference/initializer.rst:72
msgid "UniformInitializer"
msgstr ""
......@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
msgid "Implements the random uniform distribution initializer"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/initializer.rst:63
#: ../../source/api_reference/initializer.rst:81
msgid "NormalInitializer"
msgstr ""
......@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
msgid "Implements the random Normal(Gaussian) distribution initializer"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/initializer.rst:70
#: ../../source/api_reference/initializer.rst:90
msgid "XavierInitializer"
msgstr ""
......@@ -116,3 +116,6 @@ msgid ""
"statistics. (http://proceedings.mlr.press/v9/glorot10a.html)"
msgstr ""
#~ msgid "initializer"
#~ msgstr ""
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PaddlePaddle Fluid 0.13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-14 18:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -19,10 +19,10 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../source/api_reference/io.rst:6
msgid "io"
msgid "fluid.io"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/io.rst:9
#: ../../source/api_reference/io.rst:11
msgid "save_vars"
msgstr ""
......@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/io.rst:15
#: ../../source/api_reference/io.rst:19
msgid "save_params"
msgstr ""
......@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
msgid "Save all parameters to directory with executor."
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/io.rst:21
#: ../../source/api_reference/io.rst:27
msgid "save_persistables"
msgstr ""
......@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
msgid "Save all persistables to directory with executor."
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/io.rst:27
#: ../../source/api_reference/io.rst:35
msgid "load_vars"
msgstr ""
......@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
msgid "If it is None, load variables from separate files."
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/io.rst:33
#: ../../source/api_reference/io.rst:43
msgid "load_params"
msgstr ""
......@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "load all parameters from directory by executor."
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/io.rst:39
#: ../../source/api_reference/io.rst:51
msgid "load_persistables"
msgstr ""
......@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
msgid "load all persistables from directory by executor."
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/io.rst:45
#: ../../source/api_reference/io.rst:59
msgid "save_inference_model"
msgstr ""
......@@ -171,7 +171,7 @@ msgid ""
"parameters are considered saved in separate files."
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/io.rst:51
#: ../../source/api_reference/io.rst:67
msgid "load_inference_model"
msgstr ""
......@@ -203,11 +203,11 @@ msgid ""
"data fetch_targets: Variables from which we can get inference results."
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/io.rst:57
#: ../../source/api_reference/io.rst:75
msgid "get_inference_program"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/io.rst:63
#: ../../source/api_reference/io.rst:83
msgid "save_checkpoint"
msgstr ""
......@@ -230,7 +230,7 @@ msgid ""
"serials not bigger than max_num_checkpoints"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/io.rst:69
#: ../../source/api_reference/io.rst:91
msgid "load_checkpoint"
msgstr ""
......@@ -248,7 +248,7 @@ msgid ""
"program"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/io.rst:75
#: ../../source/api_reference/io.rst:99
msgid "clean_checkpoint"
msgstr ""
......@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid ":param checkpoint_dir :param delete_dir"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/io.rst:81
#: ../../source/api_reference/io.rst:107
msgid "load_persist_vars_without_grad"
msgstr ""
......@@ -282,7 +282,7 @@ msgid ""
"sub directory named __model__"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/io.rst:87
#: ../../source/api_reference/io.rst:115
msgid "save_persist_vars_without_grad"
msgstr ""
......@@ -298,7 +298,7 @@ msgid ""
"checkpoint directory :param program will load all variables in program"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/io.rst:93
#: ../../source/api_reference/io.rst:123
msgid "get_latest_checkpoint_serial"
msgstr ""
......@@ -312,3 +312,6 @@ msgstr ""
msgid ":param checkpoint_dir"
msgstr ""
#~ msgid "io"
#~ msgstr ""
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PaddlePaddle Fluid 0.13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-14 18:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -19,10 +19,10 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../source/api_reference/metrics.rst:6
msgid "metrics"
msgid "fluid.metrics"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/metrics.rst:9
#: ../../source/api_reference/metrics.rst:11
msgid "MetricBase"
msgstr ""
......@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
"metrics."
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/metrics.rst:16
#: ../../source/api_reference/metrics.rst:20
msgid "CompositeMetric"
msgstr ""
......@@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
"accuracy, recall into one Metric."
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/metrics.rst:23
#: ../../source/api_reference/metrics.rst:29
msgid "Accuracy"
msgstr ""
......@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
msgid "the metrics name"
msgstr ""
#: of paddle.fluid.metrics.Accuracy:7 paddle.fluid.metrics.EditDistance:7
#: of paddle.fluid.metrics.Accuracy:6 paddle.fluid.metrics.EditDistance:6
msgid "Example"
msgstr ""
......@@ -119,7 +119,7 @@ msgid ""
"accuracy = accuracy_evaluator.eval()"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/metrics.rst:30
#: ../../source/api_reference/metrics.rst:38
msgid "ChunkEvaluator"
msgstr ""
......@@ -130,7 +130,7 @@ msgid ""
"numbers."
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/metrics.rst:37
#: ../../source/api_reference/metrics.rst:47
msgid "EditDistance"
msgstr ""
......@@ -166,7 +166,7 @@ msgid ""
" pass. 'instance_error' is the instance error rate in a pass."
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/metrics.rst:44
#: ../../source/api_reference/metrics.rst:56
msgid "DetectionMAP"
msgstr ""
......@@ -199,7 +199,7 @@ msgid ""
"https://arxiv.org/abs/1512.02325"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/metrics.rst:51
#: ../../source/api_reference/metrics.rst:65
msgid "Auc"
msgstr ""
......@@ -243,3 +243,6 @@ msgstr ""
msgid "\"NOTE: only implement the ROC curve type via Python now.\""
msgstr ""
#~ msgid "metrics"
#~ msgstr ""
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PaddlePaddle Fluid 0.13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-14 18:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -19,18 +19,18 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../source/api_reference/nets.rst:6
msgid "nets"
msgid "fluid.nets"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/nets.rst:9
#: ../../source/api_reference/nets.rst:11
msgid "simple_img_conv_pool"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/nets.rst:15
#: ../../source/api_reference/nets.rst:19
msgid "sequence_conv_pool"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/nets.rst:21
#: ../../source/api_reference/nets.rst:27
msgid "glu"
msgstr ""
......@@ -74,12 +74,12 @@ msgstr ""
msgid "返回类型"
msgstr ""
#: of paddle.fluid.nets.glu:23
#: paddle.fluid.nets.scaled_dot_product_attention:47
#: of paddle.fluid.nets.glu:22
#: paddle.fluid.nets.scaled_dot_product_attention:46
msgid "Examples"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/nets.rst:27
#: ../../source/api_reference/nets.rst:35
msgid "scaled_dot_product_attention"
msgstr ""
......@@ -152,3 +152,6 @@ msgid ""
"parameters."
msgstr ""
#~ msgid "nets"
#~ msgstr ""
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PaddlePaddle Fluid 0.13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-14 18:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -19,34 +19,34 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../source/api_reference/optimizer.rst:6
msgid "optimizer"
msgid "fluid.optimizer"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/optimizer.rst:9
#: ../../source/api_reference/optimizer.rst:11
msgid "SGD"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/optimizer.rst:16
#: ../../source/api_reference/optimizer.rst:20
msgid "Momentum"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/optimizer.rst:23
#: ../../source/api_reference/optimizer.rst:29
msgid "Adagrad"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/optimizer.rst:30
#: ../../source/api_reference/optimizer.rst:38
msgid "Adam"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/optimizer.rst:37
#: ../../source/api_reference/optimizer.rst:47
msgid "Adamax"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/optimizer.rst:44
#: ../../source/api_reference/optimizer.rst:56
msgid "DecayedAdagrad"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/optimizer.rst:51
#: ../../source/api_reference/optimizer.rst:65
msgid "SGDOptimizer"
msgstr ""
......@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
msgid "Simple SGD optimizer without any state."
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/optimizer.rst:58
#: ../../source/api_reference/optimizer.rst:74
msgid "MomentumOptimizer"
msgstr ""
......@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
msgid "Simple Momentum optimizer with velocity state"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/optimizer.rst:65
#: ../../source/api_reference/optimizer.rst:83
msgid "AdagradOptimizer"
msgstr ""
......@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
msgid "Simple Adagrad optimizer with moment state"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/optimizer.rst:72
#: ../../source/api_reference/optimizer.rst:92
msgid "AdamOptimizer"
msgstr ""
......@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
msgid "Implements the Adam Optimizer"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/optimizer.rst:79
#: ../../source/api_reference/optimizer.rst:101
msgid "AdamaxOptimizer"
msgstr ""
......@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
msgid "Implements the Adamax Optimizer"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/optimizer.rst:86
#: ../../source/api_reference/optimizer.rst:110
msgid "DecayedAdagradOptimizer"
msgstr ""
......@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
msgid "Simple Decayed Adagrad optimizer with moment state"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/optimizer.rst:93
#: ../../source/api_reference/optimizer.rst:119
msgid "RMSPropOptimizer"
msgstr ""
......@@ -181,16 +181,16 @@ msgstr ""
msgid ":exc:`ValueError` -- If learning_rate, rho, epsilon, momentum are None."
msgstr ""
#: of paddle.fluid.optimizer.ModelAverage:15
#: paddle.fluid.optimizer.RMSPropOptimizer:48
#: of paddle.fluid.optimizer.ModelAverage:14
#: paddle.fluid.optimizer.RMSPropOptimizer:47
msgid "Examples"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/optimizer.rst:100
#: ../../source/api_reference/optimizer.rst:128
msgid "Adadelta"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/optimizer.rst:107
#: ../../source/api_reference/optimizer.rst:137
msgid "ModelAverage"
msgstr ""
......@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
msgid "min_average_window=10000, max_average_window=20000)"
msgstr ""
#: of paddle.fluid.optimizer.ModelAverage:29
#: of paddle.fluid.optimizer.ModelAverage:27
msgid "for pass_id in range(args.pass_num):"
msgstr ""
......@@ -248,11 +248,11 @@ msgstr ""
msgid "exe.run(fluid.default_main_program()...)"
msgstr ""
#: of paddle.fluid.optimizer.ModelAverage:29
#: of paddle.fluid.optimizer.ModelAverage:27
msgid "with model_average.apply(exe):"
msgstr ""
#: of paddle.fluid.optimizer.ModelAverage:29
#: of paddle.fluid.optimizer.ModelAverage:27
msgid "for data in test_reader():"
msgstr ""
......@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore parameter values of current model."
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/optimizer.rst:114
#: ../../source/api_reference/optimizer.rst:146
msgid "Optimizer"
msgstr ""
......@@ -324,3 +324,6 @@ msgid ""
"`create_optimization_pass()` into one."
msgstr ""
#~ msgid "optimizer"
#~ msgstr ""
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PaddlePaddle Fluid 0.13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-14 18:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -19,14 +19,14 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../source/api_reference/param_attr.rst:6
msgid "param_attr"
msgid "fluid.param_attr"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/param_attr.rst:9
#: ../../source/api_reference/param_attr.rst:11
msgid "ParamAttr"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/param_attr.rst:16
#: ../../source/api_reference/param_attr.rst:20
msgid "WeightNormParamAttr"
msgstr ""
......@@ -37,3 +37,6 @@ msgid ""
"except which to normalize."
msgstr ""
#~ msgid "param_attr"
#~ msgstr ""
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PaddlePaddle Fluid 0.13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-14 18:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -19,11 +19,10 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../source/api_reference/profiler.rst:6
#: ../../source/api_reference/profiler.rst:21
msgid "profiler"
msgid "fluid.profiler"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/profiler.rst:9
#: ../../source/api_reference/profiler.rst:11
msgid "cuda_profiler"
msgstr ""
......@@ -60,7 +59,7 @@ msgid ""
"Profiler User Guide\"."
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/profiler.rst:15
#: ../../source/api_reference/profiler.rst:19
msgid "reset_profiler"
msgstr ""
......@@ -70,6 +69,10 @@ msgid ""
" record."
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/profiler.rst:27
msgid "profiler"
msgstr ""
#: of paddle.fluid.profiler.profiler:1
msgid ""
"The profiler interface. Different from cuda_profiler, this profiler can "
......@@ -101,7 +104,7 @@ msgstr ""
msgid "If state == 'All', it will write a profile proto output file."
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/profiler.rst:27
#: ../../source/api_reference/profiler.rst:35
msgid "start_profiler"
msgstr ""
......@@ -116,7 +119,7 @@ msgid ""
" timeline."
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/profiler.rst:33
#: ../../source/api_reference/profiler.rst:43
msgid "stop_profiler"
msgstr ""
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PaddlePaddle Fluid 0.13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-14 18:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -19,10 +19,10 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../source/api_reference/regularizer.rst:6
msgid "regularizer"
msgid "fluid.regularizer"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/regularizer.rst:9
#: ../../source/api_reference/regularizer.rst:11
msgid "append_regularization_ops"
msgstr ""
......@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
msgid ":exc:`Exception` -- Unknown regularization type"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/regularizer.rst:15
#: ../../source/api_reference/regularizer.rst:19
msgid "WeightDecayRegularizer"
msgstr ""
......@@ -85,15 +85,15 @@ msgid ""
"directly, but need to use one of its implementations"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/regularizer.rst:22
#: ../../source/api_reference/regularizer.rst:28
msgid "L1Decay"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/regularizer.rst:29
#: ../../source/api_reference/regularizer.rst:37
msgid "L2Decay"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/regularizer.rst:36
#: ../../source/api_reference/regularizer.rst:46
msgid "L1DecayRegularizer"
msgstr ""
......@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
msgid "Implements the L1 Weight Decay Regularization"
msgstr ""
#: ../../source/api_reference/regularizer.rst:43
#: ../../source/api_reference/regularizer.rst:55
msgid "L2DecayRegularizer"
msgstr ""
......@@ -109,3 +109,6 @@ msgstr ""
msgid "Implements the L2 Weight Decay Regularization"
msgstr ""
#~ msgid "regularizer"
#~ msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2018, paddle-dev@baidu.com
# This file is distributed under the same license as the PaddlePaddle Fluid
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PaddlePaddle Fluid 0.13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:1
msgid "线性回归"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:2
msgid ""
"让我们从经典的线性回归(Linear Regression "
"[1])模型开始这份教程。在这一章里,你将使用真实的数据集建立起一个房价预测模型,并且了解到机器学习中的若干重要概念。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:4
msgid "本教程源代码目录在book/fit_a_line, 初次使用请参考PaddlePaddle安装教程,更多内容请参考本教程的视频课堂。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:6
msgid "背景介绍"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:7
msgid ""
"给定一个大小为$n$的数据集 ${{y_{i}, x_{i1}, ..., x_{id}}}{i=1}^{n}$,其中$x{i1}, "
"\\ldots, "
"x_{id}$是第$i$个样本$d$个属性上的取值,$y_i$是该样本待预测的目标。线性回归模型假设目标$y_i$可以被属性间的线性组合描述,即"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:9
msgid ""
"$$y_i = \\omega_1x_{i1} + \\omega_2x_{i2} + \\ldots + \\omega_dx_{id} + "
"b, i=1,\\ldots,n$$"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:11
msgid ""
"例如,在我们将要建模的房价预测问题里,$x_{ij}$是描述房子$i$的各种属性(比如房间的个数、周围学校和医院的个数、交通状况等),而 "
"$y_i$是房屋的价格。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:13
msgid "初看起来,这个假设实在过于简单了,变量间的真实关系很难是线性的。但由于线性回归模型有形式简单和易于建模分析的优点,它在实际问题中得到了大量的应用。很多经典的统计学习、机器学习书籍[2,3,4]也选择对线性模型独立成章重点讲解。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:15
msgid "效果展示"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:16
msgid ""
"我们使用从UCI Housing Data "
"Set获得的波士顿房价数据集进行模型的训练和预测。下面的散点图展示了使用模型对部分房屋价格进行的预测。其中,每个点的横坐标表示同一类房屋真实价格的中位数,纵坐标表示线性回归模型根据特征预测的结果,当二者值完全相等的时候就会落在虚线上。所以模型预测得越准确,则点离虚线越近。"
" alt"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:22
msgid "模型概览"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:24
msgid "模型定义"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:26
msgid ""
"在波士顿房价数据集中,和房屋相关的值共有14个:前13个用来描述房屋相关的各种信息,即模型中的 "
"$x_i$;最后一个值为我们要预测的该类房屋价格的中位数,即模型中的 $y_i$。因此,我们的模型就可以表示成:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:28
msgid ""
"$$\\hat{Y} = \\omega_1X_{1} + \\omega_2X_{2} + \\ldots + "
"\\omega_{13}X_{13} + b$$"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:30
msgid ""
"$\\hat{Y}$ 表示模型的预测结果,用来和真实值$Y$区分。模型要学习的参数即:$\\omega_1, \\ldots, "
"\\omega_{13}, b$。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:32
msgid ""
"建立模型后,我们需要给模型一个优化目标,使得学到的参数能够让预测值$\\hat{Y}$尽可能地接近真实值$Y$。这里我们引入损失函数(Loss "
"Function,或Cost Function)这个概念。 "
"输入任意一个数据样本的目标值$y_{i}$和模型给出的预测值$\\hat{y_{i}}$,损失函数输出一个非负的实值。这个实值通常用来反映模型误差的大小。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:34
msgid "对于线性回归模型来讲,最常见的损失函数就是均方误差(Mean Squared Error, MSE)了,它的形式是:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:36
msgid "$$MSE=\\frac{1}{n}\\sum_{i=1}^{n}{(\\hat{Y_i}-Y_i)}^2$$"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:38
msgid "即对于一个大小为$n$的测试集,$MSE$是$n$个数据预测结果误差平方的均值。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:40
msgid "训练过程"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:42
msgid "定义好模型结构之后,我们要通过以下几个步骤进行模型训练"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:48
msgid "数据集"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:50
msgid "数据集接口的封装"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:51
msgid "首先加载需要的包"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:58
msgid "我们通过uci_housing模块引入了数据集合UCI Housing Data Set"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:60
msgid "其中,在uci_housing模块中封装了:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:66
msgid "数据集介绍"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:67
msgid "这份数据集共506行,每行包含了波士顿郊区的一类房屋的相关信息及该类房屋价格的中位数。其各维属性的意义如下:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:151
msgid "数据预处理"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:152
msgid "连续值与离散值"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:153
msgid "观察一下数据,我们的第一个发现是:所有的13维属性中,有12维的连续值和1维的离散值(CHAS)。离散值虽然也常使用类似0、1、2这样的数字表示,但是其含义与连续值是不同的,因为这里的差值没有实际意义。例如,我们用0、1、2来分别表示红色、绿色和蓝色的话,我们并不能因此说“蓝色和红色”比“绿色和红色”的距离更远。所以通常对一个有$d$个可能取值的离散属性,我们会将它们转为$d$个取值为0或1的二值属性或者将每个可能取值映射为一个多维向量。不过就这里而言,因为CHAS本身就是一个二值属性,就省去了这个麻烦。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:155
msgid "属性的归一化"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:156
msgid ""
"另外一个稍加观察即可发现的事实是,各维属性的取值范围差别很大(如图2所示)。例如,属性B的取值范围是[0.32, "
"396.90],而属性NOX的取值范围是[0.3850, "
"0.8170]。这里就要用到一个常见的操作-归一化(normalization)了。归一化的目标是把各位属性的取值范围放缩到差不多的区间,例如[-0.5,0.5]。这里我们使用一种很常见的操作方法:减掉均值,然后除以原取值范围。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:158
msgid "做归一化(或 Feature scaling)至少有以下3个理由:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:163
msgid "alt"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:168
msgid "整理训练集与测试集"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:169
msgid "我们将数据集分割为两份:一份用于调整模型的参数,即进行模型的训练,模型在这份数据集上的误差被称为训练误差;另外一份被用来测试,模型在这份数据集上的误差被称为测试误差。我们训练模型的目的是为了通过从训练数据中找到规律来预测未知的新数据,所以测试误差是更能反映模型表现的指标。分割数据的比例要考虑到两个因素:更多的训练数据会降低参数估计的方差,从而得到更可信的模型;而更多的测试数据会降低测试误差的方差,从而得到更可信的测试误差。我们这个例子中设置的分割比例为$8:2$"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:172
msgid "在更复杂的模型训练过程中,我们往往还会多使用一种数据集:验证集。因为复杂的模型中常常还有一些超参数(Hyperparameter)需要调节,所以我们会尝试多种超参数的组合来分别训练多个模型,然后对比它们在验证集上的表现选择相对最好的一组超参数,最后才使用这组参数下训练的模型在测试集上评估测试误差。由于本章训练的模型比较简单,我们暂且忽略掉这个过程。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:174
msgid "训练"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:176
msgid "fit_a_line/trainer.py演示了训练的整体过程。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:178
msgid "初始化PaddlePaddle"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:184
msgid "模型配置"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:186
msgid ""
"线性回归的模型其实就是一个采用线性激活函数(linear activation,LinearActivation)的全连接层(fully-"
"connected layer,fc_layer):"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:197
msgid "保存网络拓扑"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:206
msgid "创建参数"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:212
msgid "创建Trainer"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:222
msgid "读取数据且打印训练的中间信息"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:224
msgid ""
"PaddlePaddle提供一个 reader机制 来读取数据。 Reader返回的数据可以包括多列,我们需要一个Python dict把列 "
"序号映射到网络里的数据层。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:233
msgid "此外,我们还可以提供一个 event handler,来打印训练的进度:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:285
msgid "开始训练"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:298
msgid "png"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:300
msgid "应用模型"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:302
msgid "1. 生成测试数据"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:316
msgid "2. 推测 inference"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:331
msgid "总结"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:332
msgid "在这章里,我们借助波士顿房价这一数据集,介绍了线性回归模型的基本概念,以及如何使用PaddlePaddle实现训练和测试的过程。很多的模型和技巧都是从简单的线性回归模型演化而来,因此弄清楚线性模型的原理和局限非常重要。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:335
msgid "参考文献"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/fit_a_line/index.md:341
msgid ""
"<br/> <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
"sa/4.0/\"><img alt=\"知识共享许可协议\" style=\"border-width:0\" "
"src=\"https://i.creativecommons.org/l/by-sa/4.0/88x31.png\" /></a><br "
"/><span xmlns:dct=\"http://purl.org/dc/terms/\" "
"href=\"http://purl.org/dc/dcmitype/Text\" property=\"dct:title\" "
"rel=\"dct:type\">本教程</span> 由 <a "
"xmlns:cc=\"http://creativecommons.org/ns#\" "
"href=\"http://book.paddlepaddle.org\" property=\"cc:attributionName\" "
"rel=\"cc:attributionURL\">PaddlePaddle</a> 创作,采用 <a rel=\"license\" "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">知识共享 署名-相同方式共享 "
"4.0 国际 许可协议</a>进行许可。"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2018, paddle-dev@baidu.com
# This file is distributed under the same license as the PaddlePaddle Fluid
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PaddlePaddle Fluid 0.13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:2
msgid "从源码编译"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:7
msgid "需要的软硬件"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:9
msgid "为了编译PaddlePaddle,我们需要"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:11
msgid "一台电脑,可以装的是 Linux, Windows 或者 MacOS 操作系统"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:12
msgid "Docker"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:14
msgid "不需要依赖其他任何软件了。即便是 Python 和 GCC 都不需要,因为我们会把所有编译工具都安装进一个 Docker 镜像里。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:19
msgid "编译方法"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:21
msgid ""
"PaddlePaddle需要使用Docker环境完成编译,这样可以免去单独安装编译依赖的步骤,可选的不同编译环境Docker镜像 可以在 `这里 "
"<https://hub.docker.com/r/paddlepaddle/paddle_manylinux_devel/tags/>`__ "
"找到,您也可以 在 `这里 "
"<https://github.com/PaddlePaddle/Paddle/tree/develop/tools/manylinux1/>`__"
" 找到 paddle_manylinux_devel "
"镜像的编译以及使用方法。或者参考下述可选步骤,从源码中构建用于编译PaddlePaddle的Docker镜像。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:26
msgid "如果您选择不使用Docker镜像,则需要在本机安装下面章节列出的 :ref:`编译依赖 <_compile_deps>` 之后才能开始编译的步骤。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:28
msgid "编译PaddlePaddle,需要执行:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:42
msgid "注:上述命令把当前目录(源码树根目录)映射为 container 里的 :code:`/paddle` 目录。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:44
msgid "编译完成后会在build/python/dist目录下生成输出的whl包,可以选在在当前机器安装也可以拷贝到目标机器安装:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:50
msgid "如果机器中已经安装过PaddlePaddle,有两种方法:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:64
msgid "执行单元测试"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:66
msgid "如果您期望在编译完成后立即执行所有的单元测试,可以按照下面的方法:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:68
msgid ""
"设置 :code:`RUN_TEST=ON` 和 :code:`WITH_TESTING=ON` 就会在完成编译之后,立即执行单元测试。 开启 "
":code:`WITH_GPU=ON` 可以指定同时执行GPU上的单元测试。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:75
msgid "如果期望执行其中一个单元测试,(比如 :code:`test_sum_op` ):"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:87
msgid "常见问题"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:89
msgid "什么是 Docker?"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:91
msgid "如果您没有听说 Docker,可以把它想象为一个类似 virtualenv 的系统,但是虚拟的不仅仅是 Python 的运行环境。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:93
msgid "Docker 还是虚拟机?"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:95
msgid ""
"有人用虚拟机来类比 Docker。需要强调的是:Docker 不会虚拟任何硬件,Docker container "
"里运行的编译工具实际上都是在本机的 CPU 和操作系统上直接运行的,性能和把编译工具安装在本机运行一样。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:97
msgid "为什么用 Docker?"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:99
msgid "把工具和配置都安装在一个 Docker image 里可以标准化编译环境。这样如果遇到问题,其他人可以复现问题以便帮助。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:101
msgid "另外,对于习惯使用Windows和MacOS的开发者来说,使用Docker就不用配置交叉编译环境了。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:103
msgid "我可以选择不用Docker吗?"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:105
msgid ""
"当然可以。大家可以用把开发工具安装进入 Docker image 一样的方式,把这些工具安装到本机。这篇文档介绍基于 Docker "
"的开发流程,是因为这个流程比其他方法都更简便。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:107
msgid "学习 Docker 有多难?"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:109
msgid ""
"理解 Docker 并不难,大概花十分钟看一下 `如何使用Docker "
"<https://zhuanlan.zhihu.com/p/19902938>`_ "
"。这可以帮您省掉花一小时安装和配置各种开发工具,以及切换机器时需要新安装的辛苦。别忘了 PaddlePaddle "
"更新可能导致需要新的开发工具。更别提简化问题复现带来的好处了。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:111
msgid "我可以用 IDE 吗?"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:113
msgid "当然可以,因为源码就在本机上。IDE 默认调用 make 之类的程序来编译源码,我们只需要配置 IDE 来调用 Docker 命令编译源码即可。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:115
msgid "很多 PaddlePaddle 开发者使用 Emacs。他们在自己的 `~/.emacs` 配置文件里加两行"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:122
msgid "就可以按 `Ctrl-C` 和 `c` 键来启动编译了。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:124
msgid "可以并行编译吗?"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:126
msgid ""
"是的。我们的 Docker image 运行一个 `Paddle编译Bash脚本 "
"<https://github.com/PaddlePaddle/Paddle/blob/develop/paddle/scripts/docker/build.sh>`_"
" 。这个脚本调用 `make -j$(nproc)` 来启动和 CPU 核一样多的进程来并行编译。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:128
msgid "Docker 需要 sudo"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:130
msgid ""
"如果用自己的电脑开发,自然也就有管理员权限(sudo)了。如果用公用的电脑开发,需要请管理员安装和配置好 "
"Docker。此外,PaddlePaddle 项目在努力开始支持其他不需要 sudo 的集装箱技术,比如 rkt。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:132
msgid "在 Windows/MacOS 上编译很慢"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:134
msgid ""
"Docker 在 Windows 和 MacOS 都可以运行。不过实际上是运行在一个 Linux 虚拟机上。可能需要注意给这个虚拟机多分配一些 "
"CPU 和内存,以保证编译高效。具体做法请参考 `如何为Windows/Mac计算机上的Docker增加内存和虚拟机 "
"<https://github.com/PaddlePaddle/Paddle/issues/627>`_ 。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:136
msgid "磁盘不够"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:138
msgid ""
"本文中的例子里,`docker run` 命令里都用了 `--rm` 参数,这样保证运行结束之后的 containers 不会保留在磁盘上。可以用"
" `docker ps -a` 命令看到停止后但是没有删除的 containers。`docker build` "
"命令有时候会产生一些中间结果,是没有名字的 images,也会占用磁盘。可以参考 `如何删除Docker Container "
"<https://zaiste.net/posts/removing_docker_containers/>`_ 来清理这些内容。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:144
msgid "附录:编译依赖"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:146
msgid "PaddlePaddle编译需要使用到下面的依赖(包含但不限于),其他的依赖软件,会自动在编译时下载。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:148
msgid "PaddlePaddle编译依赖"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "依赖"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "版本"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "说明"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "CMake"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid ">=3.2"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "GCC"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "4.8.2"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "推荐使用CentOS的devtools2"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "Python"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "2.7.x"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "依赖libpython2.7.so"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "pip"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid ">=9.0"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "numpy"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "SWIG"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid ">=2.0"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "Go"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid ">=1.8"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "可选"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:164
msgid "附录:编译选项"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:166
msgid ""
"PaddlePaddle的编译选项,包括生成CPU/GPU二进制文件、链接何种BLAS库等。 "
"用户可在调用cmake的时候设置它们,详细的cmake使用方法可以参考 `官方文档 <https://cmake.org/cmake-"
"tutorial>`_ 。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:170
msgid "在cmake的命令行中,通过使用 ``-D`` 命令设置该类编译选项,例如:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:176
msgid "编译选项说明"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "选项"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "默认值"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "WITH_GPU"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "是否支持GPU"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "ON"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "WITH_C_API"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "是否仅编译CAPI"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "OFF"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "WITH_DOUBLE"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "是否使用双精度浮点数"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "WITH_DSO"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "是否运行时动态加载CUDA动态库,而非静态加载CUDA动态库。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "WITH_AVX"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "是否编译含有AVX指令集的PaddlePaddle二进制文件"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "WITH_PYTHON"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "是否内嵌PYTHON解释器"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "WITH_STYLE_CHECK"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "是否编译时进行代码风格检查"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "WITH_TESTING"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "是否开启单元测试"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "WITH_DOC"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "是否编译中英文文档"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "WITH_SWIG_PY"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "是否编译PYTHON的SWIG接口,该接口可用于预测和定制化训练"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "Auto"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "WITH_GOLANG"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "是否编译go语言的可容错parameter server"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "WITH_MKL"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:1
msgid "是否使用MKL数学库,如果为否则是用OpenBLAS"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:194
msgid "BLAS"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:196
msgid ""
"PaddlePaddle支持 `MKL <https://software.intel.com/en-us/intel-mkl>`_ 和 "
"`OpenBlAS <http://www.openblas.net/>`_ "
"两种BLAS库。默认使用MKL。如果使用MKL并且机器含有AVX2指令集, 还会下载MKL-DNN数学库,详细参考 `mkldnn设计文档 "
"<https://github.com/PaddlePaddle/Paddle/tree/develop/doc/design/mkldnn#cmake>`_"
" 。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:200
msgid "如果关闭MKL,则会使用OpenBLAS作为BLAS库。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:203
msgid "CUDA/cuDNN"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:205
msgid ""
"PaddlePaddle在编译时/运行时会自动找到系统中安装的CUDA和cuDNN库进行编译和执行。 使用参数 "
":code:`-DCUDA_ARCH_NAME=Auto` 可以指定开启自动检测SM架构,加速编译。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:208
msgid ""
"PaddlePaddle可以使用cuDNN v5.1之后的任何一个版本来编译运行,但尽量请保持编译和运行使用的cuDNN是同一个版本。 "
"我们推荐使用最新版本的cuDNN。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:212
msgid "编译选项的设置"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:214
msgid ""
"PaddePaddle通过编译时指定路径来实现引用各种BLAS/CUDA/cuDNN库。cmake编译时,首先在系统路径( "
":code:`/usr/lib:/usr/local/lib` )中搜索这几个库,同时也会读取相关路径变量来进行搜索。 通过使用 ``-D`` "
"命令可以设置,例如"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/build_from_source_cn.rst:220
msgid ""
"**注意:这几个编译选项的设置,只在第一次cmake的时候有效。如果之后想要重新设置,推荐清理整个编译目录(** :code:`rm -rf` "
")**后,再指定。**"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2018, paddle-dev@baidu.com
# This file is distributed under the same license as the PaddlePaddle Fluid
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PaddlePaddle Fluid 0.13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../source/quick_start/install/docker_install_cn.rst:2
msgid "使用Docker安装运行"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/docker_install_cn.rst:4
msgid ""
"使用Docker安装和运行PaddlePaddle可以无需考虑依赖环境即可运行。并且也可以在Windows的docker中运行。 您可以在 "
"`Docker官网 <https://docs.docker.com/get-started/>`_ 获得基本的Docker安装和使用方法。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/docker_install_cn.rst:7
msgid ""
"如果您在使用Windows,可以参考 `这篇 "
"<https://docs.docker.com/toolbox/toolbox_install_windows/>`_ "
"教程,完成在Windows上安装和使用Docker。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/docker_install_cn.rst:11
msgid "在了解Docker的基本使用方法之后,即可开始下面的步骤:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/docker_install_cn.rst:16
msgid "获取PaddlePaddle的Docker镜像"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/docker_install_cn.rst:18
msgid "执行下面的命令获取最新的PaddlePaddle Docker镜像,版本为cpu_avx_mkl:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/docker_install_cn.rst:24
msgid "对于国内用户,我们提供了加速访问的镜像源:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/docker_install_cn.rst:30
msgid "下载GPU版本(cuda8.0_cudnn5_avx_mkl)的Docker镜像:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/docker_install_cn.rst:37
msgid "选择下载使用不同的BLAS库的Docker镜像:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/docker_install_cn.rst:46
msgid ""
"下载指定版本的Docker镜像,可以从 `DockerHub网站 "
"<https://hub.docker.com/r/paddlepaddle/paddle/tags/>`_ 获取可选的tag,并执行下面的命令:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/docker_install_cn.rst:57
msgid "在Docker中执行PaddlePaddle训练程序"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/docker_install_cn.rst:59
msgid ""
"假设您已经在当前目录(比如在/home/work)编写了一个PaddlePaddle的程序 :code:`train.py` (可以参考 "
"`PaddlePaddleBook "
"<http://www.paddlepaddle.org/docs/develop/book/01.fit_a_line/index.cn.html>`_"
" 编写),就可以使用下面的命令开始执行训练:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/docker_install_cn.rst:68
msgid ""
"上述命令中, :code:`-it` 参数说明容器已交互式运行; :code:`-v $PWD:/work` "
"指定将当前路径(Linux中$PWD变量会展开为当前路径的绝对路径)挂载到容器内部的 :code:`/work` 目录; "
":code:`paddlepaddle/paddle` 指定需要使用的容器; 最后 :code:`/work/train.py` "
"为容器内执行的命令,即运行训练程序。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/docker_install_cn.rst:73
msgid "当然,您也可以进入到Docker容器中,以交互式的方式执行或调试您的代码:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/docker_install_cn.rst:81
msgid ""
"**注:PaddlePaddle Docker镜像为了减小体积,默认没有安装vim,您可以在容器中执行** :code:`apt-get "
"install -y vim` **安装后,在容器中编辑代码。**"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/docker_install_cn.rst:86
msgid "使用Docker启动PaddlePaddle Book教程"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/docker_install_cn.rst:88
msgid ""
"使用Docker可以快速在本地启动一个包含了PaddlePaddle官方Book教程的Jupyter Notebook,可以通过网页浏览。 "
"PaddlePaddle Book是为用户和开发者制作的一个交互式的Jupyter Notebook。 如果您想要更深入了解deep "
"learning,PaddlePaddle Book一定是您最好的选择。 "
"大家可以通过它阅读教程,或者制作和分享带有代码、公式、图表、文字的交互式文档。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/docker_install_cn.rst:93
msgid "我们提供可以直接运行PaddlePaddle Book的Docker镜像,直接运行:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/docker_install_cn.rst:99
msgid "国内用户可以使用下面的镜像源来加速访问:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/docker_install_cn.rst:105
msgid "然后在浏览器中输入以下网址:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/docker_install_cn.rst:111
msgid "就这么简单,享受您的旅程!"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/docker_install_cn.rst:116
msgid "使用Docker执行GPU训练"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/docker_install_cn.rst:118
msgid ""
"为了保证GPU驱动能够在镜像里面正常运行,我们推荐使用 `nvidia-docker <https://github.com/NVIDIA"
"/nvidia-docker>`_ 来运行镜像。 请不要忘记提前在物理机上安装GPU最新驱动。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/docker_install_cn.rst:126
msgid "**注: 如果没有安装nvidia-docker,可以尝试以下的方法,将CUDA库和Linux设备挂载到Docker容器内:**"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/docker_install_cn.rst:134
msgid "**关于AVX:**"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/docker_install_cn.rst:136
msgid ""
"AVX是一种CPU指令集,可以加速PaddlePaddle的计算。最新的PaddlePaddle Docker镜像默认 "
"是开启AVX编译的,所以,如果您的电脑不支持AVX,需要单独 `编译 <./build_from_source_cn.html>`_ "
"PaddlePaddle为no-avx版本。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/docker_install_cn.rst:140
msgid "以下指令能检查Linux电脑是否支持AVX:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/docker_install_cn.rst:146
msgid "如果输出是No,就需要选择使用no-AVX的镜像"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2018, paddle-dev@baidu.com
# This file is distributed under the same license as the PaddlePaddle Fluid
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PaddlePaddle Fluid 0.13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../source/quick_start/install/index.rst:2
msgid "安装与编译"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/index.rst:6
msgid "PaddlePaddle针对不同的用户群体提供了多种安装方式。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/index.rst:9
msgid "专注深度学习模型开发"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/index.rst:11
msgid "PaddlePaddle提供了多种python wheel包,可通过pip一键安装:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/index.rst:18
msgid "这是最便捷的安装方式,请根据机器配置和系统选择对应的安装包。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/index.rst:21
msgid "关注底层框架"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/index.rst:23
msgid "PaddlePaddle提供了基于Docker的安装方式,请参照以下教程:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/index.rst:30
msgid "我们推荐在Docker中运行PaddlePaddle,该方式具有以下优势:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/index.rst:32
msgid "无需单独安装第三方依赖"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/index.rst:33
msgid "方便分享运行时环境,易于问题的复现"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/index.rst:35
msgid "对于有定制化二进制文件需求的用户,我们同样提供了从源码编译安装PaddlePaddle的方法:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/index.rst:44
msgid "需要提醒的是,这种安装方式会涉及到一些第三方库的下载、编译及安装,整个安装过程耗时较长。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/index.rst:48
msgid "常见问题汇总"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/index.rst:50
msgid "如果在安装过程中遇到了问题,请先尝试在下面的页面寻找答案:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/index.rst:52
msgid ":ref:`常见问题解答 <install_faq>`"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/index.rst:54
msgid "如果问题没有得到解决,欢迎向PaddlePaddle社区反馈问题:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/index.rst:56
msgid "`创建issue <https://github.com/PaddlePaddle/Paddle/issues/new>`_"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2018, paddle-dev@baidu.com
# This file is distributed under the same license as the PaddlePaddle Fluid
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PaddlePaddle Fluid 0.13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:2
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:11
msgid "使用pip安装"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:4
msgid ""
"PaddlePaddle可以使用常用的Python包管理工具 `pip "
"<https://pip.pypa.io/en/stable/installing/>`_ "
"完成安装,并可以在大多数主流的Linux操作系统以及MacOS上执行。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:13
msgid "执行下面的命令即可在当前机器上安装PaddlePaddle的运行时环境,并自动下载安装依赖软件。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:19
msgid "当前的默认版本为0.12.0,cpu_avx_openblas,您可以通过指定版本号来安装其它版本,例如:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:26
msgid "如果需要安装支持GPU的版本(cuda8.0_cudnn5_avx_openblas),需要执行:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:32
msgid "当前的默认版本也是0.12.0,PaddlePaddle针对不同需求提供了更多版本的安装包,部分列表如下:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:35
msgid "版本号"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:35
msgid "版本说明"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:37
msgid "paddlepaddle-gpu==0.12.0"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:37
msgid "使用CUDA 8.0和cuDNN 5编译的0.12.0版本"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:38
msgid "paddlepaddle-gpu==0.11.0.post87"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:38
msgid "使用CUDA 8.0和cuDNN 7编译的0.11.0版本"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:39
msgid "paddlepaddle-gpu==0.11.0.post8"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:39
msgid "使用CUDA 8.0和cuDNN 5编译的0.11.0版本"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:40
msgid "paddlepaddle-gpu==0.11.0"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:40
msgid "使用CUDA 7.5和cuDNN 5编译的0.11.0版本"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:43
msgid ""
"您可以在 `Release History <https://pypi.org/project/paddlepaddle-"
"gpu/#history>`_ 中找到paddlepaddle-gpu的各个发行版本。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:45
msgid ""
"如果需要获取并安装最新的(开发分支)PaddlePaddle,可以从我们的CI系统中下载最新的whl安装包和c-api开发包并安装, "
"您可以从下面的表格中找到需要的版本:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:48
msgid "如果在点击下面链接时出现如下登陆界面,点击“Log in as guest”即可开始下载:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:54
msgid "各个版本最新的whl包"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid "cp27-cp27mu"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid "cp27-cp27m"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid "cpu_avx_mkl"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid ""
"`paddlepaddle-latest-cp27-cp27mu-linux_x86_64.whl "
"<https://guest:@paddleci.ngrok.io/repository/download/Manylinux1_CpuAvxCp27cp27mu/.lastSuccessful"
"/paddlepaddle-latest-cp27-cp27mu-linux_x86_64.whl>`__"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid ""
"`paddlepaddle-latest-cp27-cp27m-linux_x86_64.whl "
"<https://guest:@paddleci.ngrok.io/repository/download/Manylinux1_CpuAvxCp27cp27mu/.lastSuccessful"
"/paddlepaddle-latest-cp27-cp27m-linux_x86_64.whl>`__"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid "cpu_avx_openblas"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid ""
"`paddlepaddle-latest-cp27-cp27mu-linux_x86_64.whl "
"<https://guest:@paddleci.ngrok.io/repository/download/Manylinux1_CpuAvxOpenblas/.lastSuccessful"
"/paddlepaddle-latest-cp27-cp27mu-linux_x86_64.whl>`__"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid ""
"`paddlepaddle-latest-cp27-cp27m-linux_x86_64.whl "
"<https://guest:@paddleci.ngrok.io/repository/download/Manylinux1_CpuAvxOpenblas/.lastSuccessful"
"/paddlepaddle-latest-cp27-cp27m-linux_x86_64.whl>`__"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid "cpu_noavx_openblas"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid ""
"`paddlepaddle-latest-cp27-cp27mu-linux_x86_64.whl "
"<https://guest:@paddleci.ngrok.io/repository/download/Manylinux1_CpuNoavxOpenblas/.lastSuccessful"
"/paddlepaddle-latest-cp27-cp27mu-linux_x86_64.whl>`__"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid ""
"`paddlepaddle-latest-cp27-cp27m-linux_x86_64.whl "
"<https://guest:@paddleci.ngrok.io/repository/download/Manylinux1_CpuNoavxOpenblas/.lastSuccessful"
"/paddlepaddle-latest-cp27-cp27m-linux_x86_64.whl>`_"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid "cuda8.0_cudnn5_avx_mkl"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid ""
"`paddlepaddle_gpu-latest-cp27-cp27mu-linux_x86_64.whl "
"<https://guest:@paddleci.ngrok.io/repository/download/Manylinux1_Cuda80cudnn5cp27cp27mu/.lastSuccessful"
"/paddlepaddle_gpu-latest-cp27-cp27mu-linux_x86_64.whl>`__"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid ""
"`paddlepaddle_gpu-latest-cp27-cp27m-linux_x86_64.whl "
"<https://guest:@paddleci.ngrok.io/repository/download/Manylinux1_Cuda80cudnn5cp27cp27mu/.lastSuccessful"
"/paddlepaddle_gpu-latest-cp27-cp27m-linux_x86_64.whl>`__"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid "cuda8.0_cudnn7_avx_mkl"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid ""
"`paddlepaddle_gpu-latest-cp27-cp27mu-linux_x86_64.whl "
"<https://guest:@paddleci.ngrok.io/repository/download/Manylinux1_Cuda8cudnn7cp27cp27mu/.lastSuccessful"
"/paddlepaddle_gpu-latest-cp27-cp27mu-linux_x86_64.whl>`__"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid ""
"`paddlepaddle_gpu-latest-cp27-cp27m-linux_x86_64.whl "
"<https://guest:@paddleci.ngrok.io/repository/download/Manylinux1_Cuda8cudnn7cp27cp27mu/.lastSuccessful"
"/paddlepaddle_gpu-latest-cp27-cp27m-linux_x86_64.whl>`__"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:67
msgid "运行环境依赖"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:69
msgid ""
"PaddlePaddle安装包由于不仅仅包含.py程序,而且包含了C++编写的部分,所以我们确保发布的二进制包可以支持主流的Linux操作系统,比如CentOS"
" 6以上,Ubuntu 14.04以上,MacOS 10.12以上。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:71
msgid ""
"PaddlePaddle发布的安装包会尽量对齐 `manylinux1 "
"<https://www.python.org/dev/peps/pep-0513/#the-manylinux1-policy>`_ "
"标准,通常使用CentOS 5作为编译环境。但由于CUDA库通常需要CentOS 6以上,而且CentOS "
"5即将停止维护,所以我们默认使用CentOS 6作为标准编译环境。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:73
msgid "PaddlePaddle环境依赖"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid "依赖"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid "版本"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid "说明"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid "操作系统"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid "Linux, MacOS"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid "CentOS 6以上,Ubuntu 14.04以上,MacOS 10.12以上"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid "Python"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid "2.7.x"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid "暂时不支持Python3"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid "libc.so"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid "GLIBC_2.7"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid "glibc至少包含GLIBC_2.7以上的符号"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid "libstdc++.so"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid "GLIBCXX_3.4.11, CXXABI_1.3.3"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid "至少包含GLIBCXX_3.4.11, CXXABI_1.3.3以上的符号"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid "libgcc_s.so"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid "GCC_3.3"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:1
msgid "至少包含GCC_3.3以上的符号"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:86
msgid "安装常见问题和解决方法"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:88
msgid "paddlepaddle*.whl is not a supported wheel on this platform."
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:90
msgid ""
"出现这个问题的主要原因是,没有找到和当前系统匹配的paddlepaddle安装包。请检查Python版本是否为2.7系列。另外最新的pip官方源中的安装包默认是manylinux1标准,需要使用最新的pip"
" (>9.0.0) 才可以安装。可以使用下面的命令更新您的pip:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:96
msgid "如果仍然存在问题,可以执行:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:102
msgid ""
"获取当前系统支持的安装包格式,并检查和需安装的包是否匹配。pypi安装包可以在 `这个 "
"<https://pypi.python.org/pypi/paddlepaddle/0.10.5>`_ 链接中找到。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/install/pip_install_cn.rst:104
msgid ""
"如果系统支持的是 linux_x86_64 而安装包是 manylinux1_x86_64 ,需要升级pip版本到最新; 如果系统支持 "
"manylinux1_x86_64 而安装包(本地)是 linux_x86_64 ,可以重命名这个whl包为 manylinux1_x86_64 "
"再安装。"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2018, paddle-dev@baidu.com
# This file is distributed under the same license as the PaddlePaddle Fluid
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PaddlePaddle Fluid 0.13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:1
msgid "识别数字"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:3
msgid "本教程源代码目录在book/recognize_digits, 初次使用请参考PaddlePaddle安装教程,更多内容请参考本教程的视频课堂。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:5
msgid "背景介绍"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:6
msgid ""
"当我们学习编程的时候,编写的第一个程序一般是实现打印\"Hello World\"。而机器学习(或深度学习)的入门教程,一般都是 MNIST "
"数据库上的手写识别问题。原因是手写识别属于典型的图像分类问题,比较简单,同时MNIST数据集也很完备。MNIST数据集作为一个简单的计算机视觉数据集,包含一系列如图1所示的手写数字图片和对应的标签。图片是28x28的像素矩阵,标签则对应着0~9的10个数字。每张图片都经过了大小归一化和居中处理。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:9
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:49
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:65
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:74
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:83
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:100
msgid "alt"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:15
msgid ""
"MNIST数据集是从 NIST 的Special Database 3(SD-3)和Special Database "
"1(SD-1)构建而来。由于SD-3是由美国人口调查局的员工进行标注,SD-1是由美国高中生进行标注,因此SD-3比SD-1更干净也更容易识别。Yann"
" "
"LeCun等人从SD-1和SD-3中各取一半作为MNIST的训练集(60000条数据)和测试集(10000条数据),其中训练集来自250位不同的标注员,此外还保证了训练集和测试集的标注员是不完全相同的。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:17
msgid ""
"Yann LeCun早先在手写字符识别上做了很多研究,并在研究过程中提出了卷积神经网络(Convolutional Neural "
"Network),大幅度地提高了手写字符的识别能力,也因此成为了深度学习领域的奠基人之一。如今的深度学习领域,卷积神经网络占据了至关重要的地位,从最早Yann"
" LeCun提出的简单LeNet,到如今ImageNet大赛上的优胜模型VGGNet、GoogLeNet、ResNet等(请参见图像分类 "
"教程),人们在图像分类领域,利用卷积神经网络得到了一系列惊人的结果。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:19
msgid ""
"有很多算法在MNIST上进行实验。1998年,LeCun分别用单层线性分类器、多层感知器(Multilayer Perceptron, "
"MLP)和多层卷积神经网络LeNet进行实验,使得测试集上的误差不断下降(从12%下降到0.7%)[1]。此后,科学家们又基于K近邻(K-Nearest"
" "
"Neighbors)算法[2]、支持向量机(SVM)[3]、神经网络[4-7]和Boosting方法[8]等做了大量实验,并采用多种预处理方法(如去除歪曲、去噪、模糊等)来提高识别的准确率。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:21
msgid "本教程中,我们从简单的模型Softmax回归开始,带大家入门手写字符识别,并逐步进行模型优化。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:24
msgid "模型概览"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:26
msgid "基于MNIST数据训练一个分类器,在介绍本教程使用的三个基本图像分类网络前,我们先给出一些定义:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:31
msgid "Softmax回归(Softmax Regression)"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:33
msgid "最简单的Softmax回归模型是先将输入层经过一个全连接层得到的特征,然后直接通过softmax 函数进行多分类[9]。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:35
msgid "输入层的数据$X$传到输出层,在激活操作之前,会乘以相应的权重 $W$ ,并加上偏置变量 $b$ ,具体如下:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:37
msgid "$$ y_i = \\text{softmax}(\\sum_j W_{i,j}x_j + b_i) $$"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:39
msgid "其中 $ \\text{softmax}(x_i) = \\frac{e^{x_i}}{\\sum_j e^{x_j}} $"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:41
msgid ""
"对于有 $N$ 个类别的多分类问题,指定 $N$ 个输出节点,$N$ 维结果向量经过softmax将归一化为 $N$ "
"个[0,1]范围内的实数值,分别表示该样本属于这 $N$ 个类别的概率。此处的 $y_i$ 即对应该图片为数字 $i$ 的预测概率。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:43
msgid "在分类问题中,我们一般采用交叉熵代价损失函数(cross entropy),公式如下:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:45
msgid "$$ \\text{crossentropy}(label, y) = -\\sum_i label_ilog(y_i) $$"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:47
msgid "图2为softmax回归的网络图,图中权重用蓝线表示、偏置用红线表示、+1代表偏置参数的系数为1。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:54
msgid "多层感知器(Multilayer Perceptron, MLP)"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:56
msgid "Softmax回归模型采用了最简单的两层神经网络,即只有输入层和输出层,因此其拟合能力有限。为了达到更好的识别效果,我们考虑在输入层和输出层中间加上若干个隐藏层[10]。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:63
msgid "图3为多层感知器的网络结构图,图中权重用蓝线表示、偏置用红线表示、+1代表偏置参数的系数为1。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:70
msgid "卷积神经网络(Convolutional Neural Network, CNN)"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:72
msgid "在多层感知器模型中,将图像展开成一维向量输入到网络中,忽略了图像的位置和结构信息,而卷积神经网络能够更好的利用图像的结构信息。LeNet-5是一个较简单的卷积神经网络。图4显示了其结构:输入的二维图像,先经过两次卷积层到池化层,再经过全连接层,最后使用softmax分类作为输出层。下面我们主要介绍卷积层和池化层。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:79
msgid "卷积层"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:81
msgid "卷积层是卷积神经网络的核心基石。在图像识别里我们提到的卷积是二维卷积,即离散二维滤波器(也称作卷积核)与二维图像做卷积操作,简单的讲是二维滤波器滑动到二维图像上所有位置,并在每个位置上与该像素点及其领域像素点做内积。卷积操作被广泛应用与图像处理领域,不同卷积核可以提取不同的特征,例如边沿、线性、角等特征。在深层卷积神经网络中,通过卷积操作可以提取出图像低级到复杂的特征。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:88
msgid ""
"图5给出一个卷积计算过程的示例图,输入图像大小为$H=5,W=5,D=3$,即$5 \\times "
"5$大小的3通道(RGB,也称作深度)彩色图像。这个示例图中包含两(用$K$表示)组卷积核,即图中滤波器$W_0$和$W_1$。在卷积计算中,通常对不同的输入通道采用不同的卷积核,如图示例中每组卷积核包含($D=3)$个$3"
" \\times 3$(用$F \\times "
"F$表示)大小的卷积核。另外,这个示例中卷积核在图像的水平方向($W$方向)和垂直方向($H$方向)的滑动步长为2(用$S$表示);对输入图像周围各填充1(用$P$表示)个0,即图中输入层原始数据为蓝色部分,灰色部分是进行了大小为1的扩展,用0来进行扩展。经过卷积操作得到输出为$3"
" \\times 3 \\times 2$(用$H_{o} \\times W_{o} \\times K$表示)大小的特征图,即$3 "
"\\times 3$大小的2通道特征图,其中$H_o$计算公式为:$H_o = (H - F + 2 \\times P)/S + "
"1$,$W_o$同理。 "
"而输出特征图中的每个像素,是每组滤波器与输入图像每个特征图的内积再求和,再加上偏置$b_o$,偏置通常对于每个输出特征图是共享的。输出特征图$o[:,:,0]$中的最后一个$-2$计算如图5右下角公式所示。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:90
msgid ""
"在卷积操作中卷积核是可学习的参数,经过上面示例介绍,每层卷积的参数大小为$D \\times F \\times F \\times "
"K$。在多层感知器模型中,神经元通常是全部连接,参数较多。而卷积层的参数较少,这也是由卷积层的主要特性即局部连接和共享权重所决定。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:96
msgid ""
"通过介绍卷积计算过程及其特性,可以看出卷积是线性操作,并具有平移不变性(shift-"
"invariant),平移不变性即在图像每个位置执行相同的操作。卷积层的局部连接和权重共享使得需要学习的参数大大减小,这样也有利于训练较大卷积神经网络。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:98
msgid "池化层"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:105
msgid "池化是非线性下采样的一种形式,主要作用是通过减少网络的参数来减小计算量,并且能够在一定程度上控制过拟合。通常在卷积层的后面会加上一个池化层。池化包括最大池化、平均池化等。其中最大池化是用不重叠的矩形框将输入层分成不同的区域,对于每个矩形框的数取最大值作为输出层,如图6所示。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:107
msgid "更详细的关于卷积神经网络的具体知识可以参考斯坦福大学公开课和图像分类教程。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:109
msgid "常见激活函数介绍"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:118
msgid "更详细的介绍请参考维基百科激活函数。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:120
msgid "数据介绍"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:122
msgid "PaddlePaddle在API中提供了自动加载MNIST数据的模块paddle.dataset.mnist。加载后的数据位于/home/username/.cache/paddle/dataset/mnist下:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:125
msgid ""
"| 文件名称 | 说明 | "
"|----------------------|-------------------------| |train-images-"
"idx3-ubyte| 训练数据图片,60,000条数据 | |train-labels-idx1-ubyte| "
"训练数据标签,60,000条数据 | |t10k-images-idx3-ubyte | 测试数据图片,10,000条数据 | |t10k-"
"labels-idx1-ubyte | 测试数据标签,10,000条数据 |"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:132
msgid "配置说明"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:134
msgid "首先,加载PaddlePaddle的V2 api包。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:139
msgid "其次,定义三个不同的分类器:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:195
msgid "接着,通过layer.data调用来获取数据,然后调用分类器(这里我们提供了三个不同的分类器)得到分类结果。训练时,对该结果计算其损失函数,分类问题常常选择交叉熵损失函数。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:213
msgid "然后,指定训练相关的参数。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:231
msgid ""
"下一步,我们开始训练过程。paddle.dataset.movielens.train()和paddle.dataset.movielens.test()分别做训练和测试数据集。这两个函数各自返回一个reader——PaddlePaddle中的reader是一个Python函数,每次调用的时候返回一个Python"
" yield generator。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:233
msgid ""
"下面shuffle是一个reader decorator,它接受一个reader A,返回另一个reader B —— reader B "
"每次读入buffer_size条训练数据到一个buffer里,然后随机打乱其顺序,并且逐条输出。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:235
msgid ""
"batch是一个特殊的decorator,它的输入是一个reader,输出是一个batched reader —— "
"在PaddlePaddle里,一个reader每次yield一条训练数据,而一个batched reader每次yield一个minibatch。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:237
msgid "event_handler_plot可以用来在训练过程中画图如下:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:239
msgid "png"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:268
msgid "event_handler 用来在训练过程中输出训练结果"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:300
msgid "训练过程是完全自动的,event_handler里打印的日志类似如下所示:"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:311
msgid ""
"训练之后,检查模型的预测准确度。用 MNIST 训练的时候,一般 softmax回归模型的分类准确率为约为 "
"92.34%,多层感知器为97.66%,卷积神经网络可以达到 99.20%。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:314
msgid "应用模型"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:316
msgid "可以使用训练好的模型对手写体数字图片进行分类,下面程序展示了如何使用paddle.infer接口进行推断。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:339
msgid "总结"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:341
msgid "本教程的softmax回归、多层感知器和卷积神经网络是最基础的深度学习模型,后续章节中复杂的神经网络都是从它们衍生出来的,因此这几个模型对之后的学习大有裨益。同时,我们也观察到从最简单的softmax回归变换到稍复杂的卷积神经网络的时候,MNIST数据集上的识别准确率有了大幅度的提升,原因是卷积层具有局部连接和共享权重的特性。在之后学习新模型的时候,希望大家也要深入到新模型相比原模型带来效果提升的关键之处。此外,本教程还介绍了PaddlePaddle模型搭建的基本流程,从dataprovider的编写、网络层的构建,到最后的训练和预测。对这个流程熟悉以后,大家就可以用自己的数据,定义自己的网络模型,并完成自己的训练和预测任务了。"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:343
msgid "参考文献"
msgstr ""
#: ../../source/quick_start/recognize_digits/index.md:356
msgid ""
"<br/> <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
"sa/4.0/\"><img alt=\"知识共享许可协议\" style=\"border-width:0\" "
"src=\"https://i.creativecommons.org/l/by-sa/4.0/88x31.png\" /></a><br "
"/><span xmlns:dct=\"http://purl.org/dc/terms/\" "
"href=\"http://purl.org/dc/dcmitype/Text\" property=\"dct:title\" "
"rel=\"dct:type\">本教程</span> 由 <a "
"xmlns:cc=\"http://creativecommons.org/ns#\" "
"href=\"http://book.paddlepaddle.org\" property=\"cc:attributionName\" "
"rel=\"cc:attributionURL\">PaddlePaddle</a> 创作,采用 <a rel=\"license\" "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">知识共享 署名-相同方式共享 "
"4.0 国际 许可协议</a>进行许可。"
msgstr ""
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册