Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
PaddlePaddle
DeepSpeech
提交
5623b098
D
DeepSpeech
项目概览
PaddlePaddle
/
DeepSpeech
大约 1 年 前同步成功
通知
207
Star
8425
Fork
1598
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
245
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
3
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
D
DeepSpeech
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
245
Issue
245
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
3
合并请求
3
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
提交
5623b098
编写于
9月 06, 2017
作者:
X
Xinghai Sun
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Move decoder.py to models and re-arrange unitests.
上级
0bbb9c3e
变更
6
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
6 changed file
with
3 addition
and
1 deletion
+3
-1
README.md
README.md
+2
-0
models/decoder.py
models/decoder.py
+0
-0
models/model.py
models/model.py
+1
-1
models/tests/test_decoders.py
models/tests/test_decoders.py
+0
-0
test.py
test.py
+0
-0
utils/tests/test_error_rate.py
utils/tests/test_error_rate.py
+0
-0
未找到文件。
README.md
浏览文件 @
5623b098
# DeepSpeech2 on PaddlePaddle
# DeepSpeech2 on PaddlePaddle
>TODO: to be updated, since the directory hierarchy was changed.
## Installation
## Installation
```
```
...
...
uti
ls/decoder.py
→
mode
ls/decoder.py
浏览文件 @
5623b098
文件已移动
models/model.py
浏览文件 @
5623b098
...
@@ -8,8 +8,8 @@ import os
...
@@ -8,8 +8,8 @@ import os
import
time
import
time
import
gzip
import
gzip
import
paddle.v2
as
paddle
import
paddle.v2
as
paddle
from
utils.decoder
import
ctc_greedy_decoder
,
ctc_beam_search_decoder
from
lm.lm_scorer
import
LmScorer
from
lm.lm_scorer
import
LmScorer
from
models.decoder
import
ctc_greedy_decoder
,
ctc_beam_search_decoder
from
models.network
import
deep_speech_v2_network
from
models.network
import
deep_speech_v2_network
...
...
tests/test_decoders.py
→
models/
tests/test_decoders.py
浏览文件 @
5623b098
文件已移动
evaluate
.py
→
test
.py
浏览文件 @
5623b098
文件已移动
tests/test_error_rate.py
→
utils/
tests/test_error_rate.py
浏览文件 @
5623b098
文件已移动
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录