Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
OpenHarmony
Third Party Openssl
提交
ed824195
T
Third Party Openssl
项目概览
OpenHarmony
/
Third Party Openssl
1 年多 前同步成功
通知
10
Star
18
Fork
1
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
T
Third Party Openssl
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
提交
ed824195
编写于
4月 20, 2005
作者:
R
Richard Levitte
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Avoid compiler complaint about mismatched function signatures
(void * != char *)
上级
22c3600e
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
2 addition
and
2 deletion
+2
-2
crypto/stack/safestack.h
crypto/stack/safestack.h
+2
-2
未找到文件。
crypto/stack/safestack.h
浏览文件 @
ed824195
...
...
@@ -194,14 +194,14 @@ STACK_OF(type) \
sk_is_sorted(st)
#define SKM_ASN1_SET_OF_d2i(type, st, pp, length, d2i_func, free_func, ex_tag, ex_class) \
d2i_ASN1_SET(st,pp,length, (
char
*(*)(void ** ,const unsigned char ** ,long))d2i_func, (void (*)(void *))free_func, ex_tag,ex_class)
d2i_ASN1_SET(st,pp,length, (
void
*(*)(void ** ,const unsigned char ** ,long))d2i_func, (void (*)(void *))free_func, ex_tag,ex_class)
#define SKM_ASN1_SET_OF_i2d(type, st, pp, i2d_func, ex_tag, ex_class, is_set) \
i2d_ASN1_SET(st,pp,i2d_func,ex_tag,ex_class,is_set)
#define SKM_ASN1_seq_pack(type, st, i2d_func, buf, len) \
ASN1_seq_pack(st, i2d_func, buf, len)
#define SKM_ASN1_seq_unpack(type, buf, len, d2i_func, free_func) \
ASN1_seq_unpack(buf,len,(
char
*(*)(void **,const unsigned char **,long))d2i_func, (void(*)(void *))free_func)
ASN1_seq_unpack(buf,len,(
void
*(*)(void **,const unsigned char **,long))d2i_func, (void(*)(void *))free_func)
#define SKM_PKCS12_decrypt_d2i(type, algor, d2i_func, free_func, pass, passlen, oct, seq) \
((STACK *)PKCS12_decrypt_d2i(algor,(char *(*)())d2i_func, (void(*)(void *))free_func,pass,passlen,oct,seq))
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录