Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
OpenHarmony
Third Party Openssl
提交
52c0d300
T
Third Party Openssl
项目概览
OpenHarmony
/
Third Party Openssl
1 年多 前同步成功
通知
10
Star
18
Fork
1
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
T
Third Party Openssl
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
提交
52c0d300
编写于
6月 11, 2001
作者:
A
Andy Polyakov
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Get rid of "possible WAW dependency" warnings.
Submitted by: Reviewed by: PR:
上级
10997ee8
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
5 addition
and
0 deletion
+5
-0
crypto/bn/asm/ia64.S
crypto/bn/asm/ia64.S
+5
-0
未找到文件。
crypto/bn/asm/ia64.S
浏览文件 @
52c0d300
.
explicit
.
text
.
asciz
"
ia64.S
,
Version
1
.0
"
.
asciz
"
IA
-64
ISA
artwork
by
Andy
Polyakov
<
appro
@
fy
.
chalmers
.
se
>
"
...
...
@@ -297,6 +298,7 @@ bn_mul_words:
(
p21
)
xmpy
.
hu
f38
=
f37
,
f8
(
p0
)
nop
.
i
0x0
}
;;
{
.
mii
(
p26
)
getf
.
sig
r32
=
f43
//
high
.
pred.rel
"mutex"
,
p48
,
p52
(
p48
)
add
r38
=
r37
,
r33
//
(
p26
)
(
p52
)
add
r38
=
r37
,
r33
,
1
}
//
(
p26
)
{
.
mfb
(
p27
)
st8
[
r14
]=
r39
,
8
...
...
@@ -305,6 +307,7 @@ bn_mul_words:
.
L_bn_mul_words_cend
:
{
.
mii
nop
.
m
0x0
.
pred
.
rel
"
mutex
",
p49
,
p53
(
p49
)
add
r8
=
r34
,
r0
(
p53
)
add
r8
=
r34
,
r0
,
1
}
{
.
mfb
nop
.
m
0x0
...
...
@@ -402,6 +405,7 @@ bn_mul_add_words:
(
p21
)
xmpy
.
hu
f38
=
f37
,
f8
(
p27
)
add
r43
=
r43
,
r39
}
;;
{
.
mii
(
p26
)
getf
.
sig
r32
=
f43
//
high
.
pred.rel
"mutex"
,
p48
,
p52
(
p48
)
add
r38
=
r37
,
r33
//
(
p26
)
(
p52
)
add
r38
=
r37
,
r33
,
1
}
//
(
p26
)
{
.
mfb
(
p27
)
cmp
.
ltu
.
unc
p56
,
p0
=
r43
,
r39
...
...
@@ -416,6 +420,7 @@ bn_mul_add_words:
.
L_bn_mul_add_words_cend
:
{
.
mii
nop
.
m
0x0
.
pred
.
rel
"
mutex
",
p51
,
p55
(
p51
)
add
r8
=
r36
,
r0
(
p55
)
add
r8
=
r36
,
r0
,
1
}
{
.
mfb
nop
.
m
0x0
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录