Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
OpenHarmony
Third Party Openssl
提交
1187ee7d
T
Third Party Openssl
项目概览
OpenHarmony
/
Third Party Openssl
大约 1 年 前同步成功
通知
9
Star
18
Fork
1
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
T
Third Party Openssl
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
提交
1187ee7d
编写于
9月 14, 2007
作者:
A
Andy Polyakov
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
More Intel cc fix-ups.
上级
7c5921e7
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
16 addition
and
3 deletion
+16
-3
Configure
Configure
+16
-3
未找到文件。
Configure
浏览文件 @
1187ee7d
...
@@ -1180,12 +1180,16 @@ if (!$IsMK1MF)
...
@@ -1180,12 +1180,16 @@ if (!$IsMK1MF)
}
}
$cpuid_obj.=" uplink.o uplink-cof.o" if ($cflags =~ /\-DOPENSSL_USE_APPLINK/);
$cpuid_obj.=" uplink.o uplink-cof.o" if ($cflags =~ /\-DOPENSSL_USE_APPLINK/);
# Compiler fix-ups
# Compiler fix-ups
if ($target =~ /icc$/)
if ($target =~ /icc$/)
{
{
my($iccver)=`$cc -V 2>&1`;
my $iccver=0;
if ($iccver =~ /Version ([0-9]+)\./) { $iccver=$1; }
if (open(FD,"$cc -V 2>&1 |"))
else { $iccver=0; }
{
while(<FD>) { $iccver=$1 if (/Version ([0-9]+)\./); }
close(FD);
}
if ($iccver>=8)
if ($iccver>=8)
{
{
# Eliminate unnecessary dependency from libirc.a. This is
# Eliminate unnecessary dependency from libirc.a. This is
...
@@ -1193,6 +1197,15 @@ if ($target =~ /icc$/)
...
@@ -1193,6 +1197,15 @@ if ($target =~ /icc$/)
# apps/openssl can end up in endless loop upon startup...
# apps/openssl can end up in endless loop upon startup...
$cflags.=" -Dmemcpy=__builtin_memcpy -Dmemset=__builtin_memset";
$cflags.=" -Dmemcpy=__builtin_memcpy -Dmemset=__builtin_memset";
}
}
if ($iccver>=9)
{
$cflags.=" -i-static";
$cflags=~s/\-no_cpprt/-no-cpprt/;
}
if ($iccver>=10)
{
$cflags=~s/\-i\-static/-static-intel/;
}
}
}
if ($sys_id ne "")
if ($sys_id ne "")
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录