Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
OpenHarmony
Third Party Harfbuzz
提交
c46f8efd
T
Third Party Harfbuzz
项目概览
OpenHarmony
/
Third Party Harfbuzz
1 年多 前同步成功
通知
0
Star
18
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
T
Third Party Harfbuzz
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
提交
c46f8efd
编写于
8月 01, 2009
作者:
B
Behdad Esfahbod
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
[HB] Rename _duplicate to _copy
To be in line with cairo
上级
f1ebe449
变更
2
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
2 changed file
with
4 addition
and
4 deletion
+4
-4
src/hb-font.c
src/hb-font.c
+2
-2
src/hb-font.h
src/hb-font.h
+2
-2
未找到文件。
src/hb-font.c
浏览文件 @
c46f8efd
...
...
@@ -77,7 +77,7 @@ hb_font_callbacks_destroy (hb_font_callbacks_t *fcallbacks)
}
hb_font_callbacks_t
*
hb_font_callbacks_
duplicate
(
hb_font_callbacks_t
*
other_fcallbacks
)
hb_font_callbacks_
copy
(
hb_font_callbacks_t
*
other_fcallbacks
)
{
hb_font_callbacks_t
*
fcallbacks
;
...
...
@@ -141,7 +141,7 @@ hb_unicode_callbacks_destroy (hb_unicode_callbacks_t *ucallbacks)
}
hb_unicode_callbacks_t
*
hb_unicode_callbacks_
duplicate
(
hb_unicode_callbacks_t
*
other_ucallbacks
)
hb_unicode_callbacks_
copy
(
hb_unicode_callbacks_t
*
other_ucallbacks
)
{
hb_unicode_callbacks_t
*
ucallbacks
;
...
...
src/hb-font.h
浏览文件 @
c46f8efd
...
...
@@ -58,7 +58,7 @@ void
hb_font_callbacks_destroy
(
hb_font_callbacks_t
*
fcallbacks
);
hb_font_callbacks_t
*
hb_font_callbacks_
duplicate
(
hb_font_callbacks_t
*
fcallbacks
);
hb_font_callbacks_
copy
(
hb_font_callbacks_t
*
fcallbacks
);
/*
...
...
@@ -98,7 +98,7 @@ void
hb_unicode_callbacks_destroy
(
hb_unicode_callbacks_t
*
ucallbacks
);
hb_unicode_callbacks_t
*
hb_unicode_callbacks_
duplicate
(
hb_unicode_callbacks_t
*
ucallbacks
);
hb_unicode_callbacks_
copy
(
hb_unicode_callbacks_t
*
ucallbacks
);
/*
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录