Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
OpenHarmony
Third Party Harfbuzz
提交
4de03a15
T
Third Party Harfbuzz
项目概览
OpenHarmony
/
Third Party Harfbuzz
接近 2 年 前同步成功
通知
1
Star
18
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
T
Third Party Harfbuzz
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
提交
4de03a15
编写于
11月 10, 2017
作者:
M
Martin Hosken
提交者:
Behdad Esfahbod
11月 10, 2017
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Fix graphite intergration reordered clusters problem
上级
8eed9cb1
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
7 addition
and
2 deletion
+7
-2
src/hb-graphite2.cc
src/hb-graphite2.cc
+7
-2
未找到文件。
src/hb-graphite2.cc
浏览文件 @
4de03a15
...
...
@@ -307,6 +307,8 @@ _hb_graphite2_shape (hb_shape_plan_t *shape_plan,
curradv
=
gr_slot_origin_X
(
gr_seg_first_slot
(
seg
));
clusters
[
0
].
advance
=
gr_seg_advance_X
(
seg
)
-
curradv
;
}
else
clusters
[
0
].
advance
=
0
;
for
(
is
=
gr_seg_first_slot
(
seg
),
ic
=
0
;
is
;
is
=
gr_slot_next_in_segment
(
is
),
ic
++
)
{
unsigned
int
before
=
gr_slot_before
(
is
);
...
...
@@ -332,7 +334,10 @@ _hb_graphite2_shape (hb_shape_plan_t *shape_plan,
if
(
HB_DIRECTION_IS_BACKWARD
(
buffer
->
props
.
direction
))
c
->
advance
=
curradv
-
gr_slot_origin_X
(
is
);
else
clusters
[
ci
].
advance
=
gr_slot_origin_X
(
is
)
-
curradv
;
{
c
->
advance
=
0
;
clusters
[
ci
].
advance
+=
gr_slot_origin_X
(
is
)
-
curradv
;
}
ci
++
;
curradv
=
gr_slot_origin_X
(
is
);
}
...
...
@@ -345,7 +350,7 @@ _hb_graphite2_shape (hb_shape_plan_t *shape_plan,
if
(
HB_DIRECTION_IS_BACKWARD
(
buffer
->
props
.
direction
))
clusters
[
ci
].
advance
+=
curradv
;
else
clusters
[
ci
].
advance
=
gr_seg_advance_X
(
seg
)
-
curradv
;
clusters
[
ci
].
advance
+
=
gr_seg_advance_X
(
seg
)
-
curradv
;
ci
++
;
for
(
unsigned
int
i
=
0
;
i
<
ci
;
++
i
)
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录