提交 f0e74bec 编写于 作者: W wangkai

分布式数据管理接口文档整改

Signed-off-by: Nwangkai <wangkai424@huawei.com>
上级 34a50471
......@@ -562,7 +562,7 @@ on(event: 'distributedDataServiceDie', deathCallback: Callback&lt;void&gt;): voi
订阅服务状态变更通知,此方法为同步方法。
**系统能力:** SystemCapability.DistributedDataManager.KVStore.DistributedKVStore
**系统能力:** SystemCapability.DistributedDataManager.KVStore.DistributedKVStore
**参数:**
......@@ -593,7 +593,7 @@ off(event: 'distributedDataServiceDie', deathCallback?: Callback&lt;void&gt;): v
取消订阅服务状态变更通知,此方法为同步方法。
**系统能力:** SystemCapability.DistributedDataManager.KVStore.DistributedKVStore
**系统能力:** SystemCapability.DistributedDataManager.KVStore.DistributedKVStore
**参数:**
......@@ -680,7 +680,7 @@ KVStore常量。
表示数据库模式,可以在创建或打开数据库时创建Schema对象并将它们放入[Options](#options)中。
**系统能力:** SystemCapability.DistributedDataManager.KVStore.DistributedKVStore
**系统能力:** SystemCapability.DistributedDataManager.KVStore.DistributedKVStore
| 名称 | 类型 | 说明 |
| --- | ---- | ----------------------- |
......@@ -695,13 +695,13 @@ constructor()
用于创建Schema实例的构造函数。
**系统能力:** SystemCapability.DistributedDataManager.KVStore.DistributedKVStore
**系统能力:** SystemCapability.DistributedDataManager.KVStore.DistributedKVStore
## FieldNode<sup>8+</sup> ##
表示 Schema 实例的节点,提供定义存储在数据库中的值的方法。
**系统能力:** SystemCapability.DistributedDataManager.KVStore.DistributedKVStore
**系统能力:** SystemCapability.DistributedDataManager.KVStore.DistributedKVStore
| 名称 | 类型 | 说明 |
| --- | ---- | ----------------------- |
......@@ -715,7 +715,7 @@ constructor(name: string)
用于创建带有string字段FieldNode实例的构造函数。
**系统能力:** SystemCapability.DistributedDataManager.KVStore.DistributedKVStore
**系统能力:** SystemCapability.DistributedDataManager.KVStore.DistributedKVStore
**参数:**
......@@ -729,7 +729,7 @@ appendChild(child: FieldNode): boolean
在当前 FieldNode 中添加一个子节点。
**系统能力:** SystemCapability.DistributedDataManager.KVStore.DistributedKVStore
**系统能力:** SystemCapability.DistributedDataManager.KVStore.DistributedKVStore
**参数:**
......
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册