Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
OpenHarmony
Docs
提交
8171ca96
D
Docs
项目概览
OpenHarmony
/
Docs
1 年多 前同步成功
通知
159
Star
292
Fork
28
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
D
Docs
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
提交
8171ca96
编写于
2月 14, 2023
作者:
F
fuzikun
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
crypto framework change ECC param
Signed-off-by:
N
fuzikun
<
fuzikun@huawei.com
>
上级
fb7a11f4
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
28 addition
and
2 deletion
+28
-2
zh-cn/release-notes/changelogs/OpenHarmony_4.0.3.2/changelog-security.md
...otes/changelogs/OpenHarmony_4.0.3.2/changelog-security.md
+28
-2
未找到文件。
zh-cn/release-notes/changelogs/OpenHarmony_4.0.3.2/changelog-security.md
浏览文件 @
8171ca96
...
...
@@ -56,6 +56,32 @@ function genGcmParamsSpec() {
let
gcmParamsSpec
=
{
iv
:
ivBlob
,
aad
:
aadBlob
,
authTag
:
tagBlob
,
algName
:
"
GcmParamsSpec
"
};
return
gcmParamsSpec
;
}
```
```
详细查看API参考中ParamsSpec对应的接口适配指南:
[
加解密算法库框架-ParamsSpec-API参考
](
../../../application-dev/reference/apis/js-apis-cryptoFramework.md#paramsspec
)
\ No newline at end of file
[
加解密算法库框架-ParamsSpec-API参考
](
../../../application-dev/reference/apis/js-apis-cryptoFramework.md#paramsspec
)
## cl.security.2 ECC密码算法的参数名从ECC512变更为ECC521
**变更影响**
影响已发布的JS接口,接口行为发生变更。
应用需要进行适配,才可以在新版本SDK环境获取正确结果。
**关键的接口/组件变更**
发布的JS接口不变, 传入接口的参数发生变化,由ECC512变化为ECC521,具体可见
[
加解密算法库框架-ECC密码算法参数参考
](
../../../application-dev/security/cryptoFramework-overview.md#密钥生成规格
)
,涉及的接口有:
cryptoFramework.createAsyKeyGenerator
cryptoFramework.createSign
cryptoFramework.createVerify
cryptoFramework.createKeyAgreement
**适配指导**
```
js
import
cryptoFramework
from
"
@ohos.security.cryptoFramework
"
let
asyKeyGenerator
=
cryptoFramework
.
createAsyKeyGenerator
(
"
ECC521
"
);
```
\ No newline at end of file
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录