Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
OpenHarmony
Docs
提交
56cdefd9
D
Docs
项目概览
OpenHarmony
/
Docs
大约 1 年 前同步成功
通知
159
Star
292
Fork
28
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
D
Docs
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
未验证
提交
56cdefd9
编写于
4月 13, 2023
作者:
葛
葛亚芳
提交者:
Gitee
4月 13, 2023
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
update zh-cn/application-dev/reference/apis/js-apis-distributedKVStore.md.
Signed-off-by:
N
葛亚芳
<
geyafang@huawei.com
>
上级
b14244ad
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
2 addition
and
2 deletion
+2
-2
zh-cn/application-dev/reference/apis/js-apis-distributedKVStore.md
...lication-dev/reference/apis/js-apis-distributedKVStore.md
+2
-2
未找到文件。
zh-cn/application-dev/reference/apis/js-apis-distributedKVStore.md
浏览文件 @
56cdefd9
...
...
@@ -4575,7 +4575,7 @@ try {
sync(deviceIds: string[], mode: SyncMode, delayMs?: number): void
在手动同步方式下,触发数据库同步。关于
分布式数据服务的同步方式说明,请见
[
分布式数据服务概述
](
../../database/database-mdds-overview
.md
)
。
在手动同步方式下,触发数据库同步。关于
键值型数据库的同步方式说明,请见
[
键值型数据库跨设备数据同步
](
../../database/data-sync-of-kv-store
.md
)
。
> **说明:**
>
> 其中deviceIds通过调用[deviceManager.getTrustedDeviceListSync](js-apis-device-manager.md#gettrusteddevicelistsync)方法得到。deviceManager模块的接口均为系统接口,仅系统应用可用。
...
...
@@ -4645,7 +4645,7 @@ deviceManager.createDeviceManager('bundleName', (err, value) => {
sync(deviceIds: string[], query: Query, mode: SyncMode, delayMs?: number): void
在手动同步方式下,触发数据库同步,此方法为同步方法。关于
分布式数据服务的同步方式说明,请见
[
分布式数据服务概述
](
../../database/database-mdds-overview
.md
)
。
在手动同步方式下,触发数据库同步,此方法为同步方法。关于
键值型数据库的同步方式说明,请见
[
键值型数据库跨设备数据同步
](
../../database/data-sync-of-kv-store
.md
)
。
> **说明:**
>
> 其中deviceIds通过调用[deviceManager.getTrustedDeviceListSync](js-apis-device-manager.md#gettrusteddevicelistsync)方法得到。deviceManager模块的接口均为系统接口,仅系统应用可用。
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录