Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
OpenHarmony
Docs
提交
51267cce
D
Docs
项目概览
OpenHarmony
/
Docs
1 年多 前同步成功
通知
159
Star
292
Fork
28
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
D
Docs
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
提交
51267cce
编写于
7月 07, 2023
作者:
L
liuziwei
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
add
Signed-off-by:
N
liuziwei
<
liuziwei12@huawei.com
>
上级
6bf41849
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
3 addition
and
3 deletion
+3
-3
zh-cn/application-dev/reference/apis/js-apis-useriam-userauth.md
...pplication-dev/reference/apis/js-apis-useriam-userauth.md
+3
-3
未找到文件。
zh-cn/application-dev/reference/apis/js-apis-useriam-userauth.md
浏览文件 @
51267cce
...
...
@@ -55,7 +55,7 @@ import userIAM_userAuth from '@ohos.userIAM.userAuth';
| 名称 | 类型 | 必填 | 说明 |
| -------- | ------------------------------ | ---- | ------------------------------------------------------------ |
| result | number | 是 | 用户认证结果
,
详细介绍请参见
[
用户认证错误码
](
../errorcodes/errorcode-useriam.md
)
。 |
| result | number | 是 | 用户认证结果
。若结果为成功返回0,若失败返回相应错误码,错误码
详细介绍请参见
[
用户认证错误码
](
../errorcodes/errorcode-useriam.md
)
。 |
| token | Uint8Array | 否 | 认证通过的令牌信息。 |
| authType |
[
UserAuthType
](
#userauthtype8
)
| 否 | 认证类型。 |
...
...
@@ -187,7 +187,7 @@ off(type: 'result', callback?: IAuthCallback): void
取消订阅用户身份认证结果。
> **说明
:**
需要使用已经成功订阅事件的[UserAuthInstance](#userauthinstance10)对象调用该接口进行取消订阅。
> **说明
**:
需要使用已经成功订阅事件的[UserAuthInstance](#userauthinstance10)对象调用该接口进行取消订阅。
**系统能力**
:SystemCapability.UserIAM.UserAuth.Core
...
...
@@ -1506,7 +1506,7 @@ auth.auth(null, userIAM_userAuth.UserAuthType.FACE, userIAM_userAuth.AuthTrustLe
| 名称 | 值 | 说明 |
| ----------- | ---- | ---------- |
| PIN | 1 | 口令认证。 |
| PIN
<sup>
10+
</sup>
| 1 | 口令认证。 |
| FACE | 2 | 人脸认证。 |
| FINGERPRINT | 4 | 指纹认证。 |
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录