提交 e11d044e 编写于 作者: T Tsugikazu Shibata 提交者: Greg Kroah-Hartman

HOWTO: Change man-page maintainer address for Japanese HOWTO

Below is a patch to change email address of man-page maintainer for
Japanese HOWTO document (Documentation/ja_JP/HOWTO).
This is for sync to Documentation/HOWTO that Michael Kerrisk mentioned
to me.

From: Tsugikazu Shibata <tshibata@ab.jp.nec.com>
Signed-off-by: NGreg Kroah-Hartman <gregkh@suse.de>
上级 cb8c9b6d
...@@ -11,14 +11,14 @@ for non English (read: Japanese) speakers and is not intended as a ...@@ -11,14 +11,14 @@ for non English (read: Japanese) speakers and is not intended as a
fork. So if you have any comments or updates for this file, please try fork. So if you have any comments or updates for this file, please try
to update the original English file first. to update the original English file first.
Last Updated: 2007/09/23 Last Updated: 2007/11/16
================================== ==================================
これは、 これは、
linux-2.6.23/Documentation/HOWTO linux-2.6.24/Documentation/HOWTO
の和訳です。 の和訳です。
翻訳団体: JF プロジェクト < http://www.linux.or.jp/JF/ > 翻訳団体: JF プロジェクト < http://www.linux.or.jp/JF/ >
翻訳日: 2007/09/19 翻訳日: 2007/11/10
翻訳者: Tsugikazu Shibata <tshibata at ab dot jp dot nec dot com> 翻訳者: Tsugikazu Shibata <tshibata at ab dot jp dot nec dot com>
校正者: 松倉さん <nbh--mats at nifty dot com> 校正者: 松倉さん <nbh--mats at nifty dot com>
小林 雅典さん (Masanori Kobayasi) <zap03216 at nifty dot ne dot jp> 小林 雅典さん (Masanori Kobayasi) <zap03216 at nifty dot ne dot jp>
...@@ -110,7 +110,7 @@ Linux カーネルソースツリーは幅広い範囲のドキュメントを ...@@ -110,7 +110,7 @@ Linux カーネルソースツリーは幅広い範囲のドキュメントを
新しいドキュメントファイルも追加することを勧めます。 新しいドキュメントファイルも追加することを勧めます。
カーネルの変更が、カーネルがユーザ空間に公開しているインターフェイスの カーネルの変更が、カーネルがユーザ空間に公開しているインターフェイスの
変更を引き起こす場合、その変更を説明するマニュアルページのパッチや情報 変更を引き起こす場合、その変更を説明するマニュアルページのパッチや情報
をマニュアルページのメンテナ mtk-manpages@gmx.net に送ることを勧めま をマニュアルページのメンテナ mtk.manpages@gmail.com に送ることを勧めま
す。 す。
以下はカーネルソースツリーに含まれている読んでおくべきファイルの一覧で 以下はカーネルソースツリーに含まれている読んでおくべきファイルの一覧で
......
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册