提交 22aeddb5 编写于 作者: W William Breathitt Gray 提交者: Linus Walleij

gpio: misc: Pass correct license string to MODULE_LICENSE

The GPIO driver copyright boilerplate lacks the "or
later" verbiage regarding GPL compliant distribution. The MODULE_LICENSE
string should reflect the actual copyright license terms used.
Signed-off-by: NWilliam Breathitt Gray <vilhelm.gray@gmail.com>
Signed-off-by: NLinus Walleij <linus.walleij@linaro.org>
上级 33a68e86
...@@ -436,4 +436,4 @@ module_exit(dio48e_exit); ...@@ -436,4 +436,4 @@ module_exit(dio48e_exit);
MODULE_AUTHOR("William Breathitt Gray <vilhelm.gray@gmail.com>"); MODULE_AUTHOR("William Breathitt Gray <vilhelm.gray@gmail.com>");
MODULE_DESCRIPTION("ACCES 104-DIO-48E GPIO driver"); MODULE_DESCRIPTION("ACCES 104-DIO-48E GPIO driver");
MODULE_LICENSE("GPL"); MODULE_LICENSE("GPL v2");
...@@ -341,4 +341,4 @@ module_exit(idi_48_exit); ...@@ -341,4 +341,4 @@ module_exit(idi_48_exit);
MODULE_AUTHOR("William Breathitt Gray <vilhelm.gray@gmail.com>"); MODULE_AUTHOR("William Breathitt Gray <vilhelm.gray@gmail.com>");
MODULE_DESCRIPTION("ACCES 104-IDI-48 GPIO driver"); MODULE_DESCRIPTION("ACCES 104-IDI-48 GPIO driver");
MODULE_LICENSE("GPL"); MODULE_LICENSE("GPL v2");
...@@ -317,4 +317,4 @@ module_exit(idio_16_exit); ...@@ -317,4 +317,4 @@ module_exit(idio_16_exit);
MODULE_AUTHOR("William Breathitt Gray <vilhelm.gray@gmail.com>"); MODULE_AUTHOR("William Breathitt Gray <vilhelm.gray@gmail.com>");
MODULE_DESCRIPTION("ACCES 104-IDIO-16 GPIO driver"); MODULE_DESCRIPTION("ACCES 104-IDIO-16 GPIO driver");
MODULE_LICENSE("GPL"); MODULE_LICENSE("GPL v2");
...@@ -433,4 +433,4 @@ module_exit(ws16c48_exit); ...@@ -433,4 +433,4 @@ module_exit(ws16c48_exit);
MODULE_AUTHOR("William Breathitt Gray <vilhelm.gray@gmail.com>"); MODULE_AUTHOR("William Breathitt Gray <vilhelm.gray@gmail.com>");
MODULE_DESCRIPTION("WinSystems WS16C48 GPIO driver"); MODULE_DESCRIPTION("WinSystems WS16C48 GPIO driver");
MODULE_LICENSE("GPL"); MODULE_LICENSE("GPL v2");
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册