Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
openeuler
qemu
提交
af5ad107
Q
qemu
项目概览
openeuler
/
qemu
通知
10
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
Q
qemu
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
提交
af5ad107
编写于
1月 04, 2004
作者:
B
bellard
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
infer access type
git-svn-id:
svn://svn.savannah.nongnu.org/qemu/trunk@530
c046a42c-6fe2-441c-8c8c-71466251a162
上级
ac9eb073
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
36 addition
and
2 deletion
+36
-2
translate-all.c
translate-all.c
+36
-2
未找到文件。
translate-all.c
浏览文件 @
af5ad107
...
@@ -25,7 +25,7 @@
...
@@ -25,7 +25,7 @@
#include "config.h"
#include "config.h"
#define
IN_OP_I386
#define
NO_CPU_IO_DEFS
#include "cpu.h"
#include "cpu.h"
#include "exec-all.h"
#include "exec-all.h"
#include "disas.h"
#include "disas.h"
...
@@ -192,7 +192,41 @@ int cpu_restore_state(TranslationBlock *tb,
...
@@ -192,7 +192,41 @@ int cpu_restore_state(TranslationBlock *tb,
#elif defined(TARGET_SPARC)
#elif defined(TARGET_SPARC)
env
->
pc
=
gen_opc_pc
[
j
];
env
->
pc
=
gen_opc_pc
[
j
];
#elif defined(TARGET_PPC)
#elif defined(TARGET_PPC)
env
->
nip
=
gen_opc_pc
[
j
];
{
int
type
;
/* for PPC, we need to look at the micro operation to get the
access type */
env
->
nip
=
gen_opc_pc
[
j
];
switch
(
c
)
{
#if defined(CONFIG_USER_ONLY)
#define CASE3(op)\
case INDEX_op_ ## op ## _raw
#else
#define CASE3(op)\
case INDEX_op_ ## op ## _raw:\
case INDEX_op_ ## op ## _user:\
case INDEX_op_ ## op ## _kernel
#endif
CASE3
(
stfd
)
:
CASE3
(
stfs
)
:
CASE3
(
lfd
)
:
CASE3
(
lfs
)
:
type
=
ACCESS_FLOAT
;
break
;
CASE3
(
stwcx
)
:
type
=
ACCESS_RES
;
break
;
CASE3
(
eciwx
)
:
CASE3
(
ecowx
)
:
type
=
ACCESS_EXT
;
break
;
default:
type
=
ACCESS_INT
;
break
;
}
env
->
access_type
=
type
;
}
#endif
#endif
return
0
;
return
0
;
}
}
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录