Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
openeuler
qemu
提交
278d0702
Q
qemu
项目概览
openeuler
/
qemu
通知
10
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
Q
qemu
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
提交
278d0702
编写于
5月 31, 2007
作者:
T
ths
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Simplify code.
git-svn-id:
svn://svn.savannah.nongnu.org/qemu/trunk@2904
c046a42c-6fe2-441c-8c8c-71466251a162
上级
33ac7f16
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
4 addition
and
4 deletion
+4
-4
target-mips/translate.c
target-mips/translate.c
+4
-4
未找到文件。
target-mips/translate.c
浏览文件 @
278d0702
...
...
@@ -5843,7 +5843,7 @@ static inline int
gen_intermediate_code_internal
(
CPUState
*
env
,
TranslationBlock
*
tb
,
int
search_pc
)
{
DisasContext
ctx
,
*
ctxp
=
&
ctx
;
DisasContext
ctx
;
target_ulong
pc_start
;
uint16_t
*
gen_opc_end
;
int
j
,
lj
=
-
1
;
...
...
@@ -5884,7 +5884,7 @@ gen_intermediate_code_internal (CPUState *env, TranslationBlock *tb,
if
(
env
->
nb_breakpoints
>
0
)
{
for
(
j
=
0
;
j
<
env
->
nb_breakpoints
;
j
++
)
{
if
(
env
->
breakpoints
[
j
]
==
ctx
.
pc
)
{
save_cpu_state
(
ctxp
,
1
);
save_cpu_state
(
&
ctx
,
1
);
ctx
.
bstate
=
BS_BRANCH
;
gen_op_debug
();
goto
done_generating
;
...
...
@@ -5918,7 +5918,7 @@ gen_intermediate_code_internal (CPUState *env, TranslationBlock *tb,
#endif
}
if
(
env
->
singlestep_enabled
)
{
save_cpu_state
(
ctxp
,
ctx
.
bstate
==
BS_NONE
);
save_cpu_state
(
&
ctx
,
ctx
.
bstate
==
BS_NONE
);
gen_op_debug
();
}
else
{
switch
(
ctx
.
bstate
)
{
...
...
@@ -5927,7 +5927,7 @@ gen_intermediate_code_internal (CPUState *env, TranslationBlock *tb,
gen_goto_tb
(
&
ctx
,
0
,
ctx
.
pc
);
break
;
case
BS_NONE
:
save_cpu_state
(
ctxp
,
0
);
save_cpu_state
(
&
ctx
,
0
);
gen_goto_tb
(
&
ctx
,
0
,
ctx
.
pc
);
break
;
case
BS_EXCP
:
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录