Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
openeuler
qemu
提交
06f9847d
Q
qemu
项目概览
openeuler
/
qemu
通知
10
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
Q
qemu
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
提交
06f9847d
编写于
7月 13, 2012
作者:
G
Gerd Hoffmann
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
usb-storage: improve debug logging
Signed-off-by:
N
Gerd Hoffmann
<
kraxel@redhat.com
>
上级
0b8db8fe
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
6 addition
and
2 deletion
+6
-2
hw/usb/dev-storage.c
hw/usb/dev-storage.c
+6
-2
未找到文件。
hw/usb/dev-storage.c
浏览文件 @
06f9847d
...
...
@@ -383,6 +383,9 @@ static int usb_msd_handle_data(USBDevice *dev, USBPacket *p)
assert
(
le32_to_cpu
(
s
->
csw
.
residue
)
==
0
);
s
->
scsi_len
=
0
;
s
->
req
=
scsi_req_new
(
s
->
scsi_dev
,
tag
,
0
,
cbw
.
cmd
,
NULL
);
#ifdef DEBUG_MSD
scsi_req_print
(
s
->
req
);
#endif
scsi_req_enqueue
(
s
->
req
);
if
(
s
->
req
&&
s
->
req
->
cmd
.
xfer
!=
SCSI_XFER_NONE
)
{
scsi_req_continue
(
s
->
req
);
...
...
@@ -410,7 +413,7 @@ static int usb_msd_handle_data(USBDevice *dev, USBPacket *p)
}
}
if
(
p
->
result
<
p
->
iov
.
size
)
{
DPRINTF
(
"Deferring packet %p
\n
"
,
p
);
DPRINTF
(
"Deferring packet %p
[wait data-out]
\n
"
,
p
);
s
->
packet
=
p
;
ret
=
USB_RET_ASYNC
;
}
else
{
...
...
@@ -445,6 +448,7 @@ static int usb_msd_handle_data(USBDevice *dev, USBPacket *p)
if
(
s
->
req
)
{
/* still in flight */
DPRINTF
(
"Deferring packet %p [wait status]
\n
"
,
p
);
s
->
packet
=
p
;
ret
=
USB_RET_ASYNC
;
}
else
{
...
...
@@ -471,7 +475,7 @@ static int usb_msd_handle_data(USBDevice *dev, USBPacket *p)
}
}
if
(
p
->
result
<
p
->
iov
.
size
)
{
DPRINTF
(
"Deferring packet %p
\n
"
,
p
);
DPRINTF
(
"Deferring packet %p
[wait data-in]
\n
"
,
p
);
s
->
packet
=
p
;
ret
=
USB_RET_ASYNC
;
}
else
{
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录