提交 fc3d777b 编写于 作者: D Daniel P. Berrangé

po: refresh translations from zanata

Signed-off-by: NDaniel P. Berrangé <berrange@redhat.com>
上级 1d17f881
......@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
......
......@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Amharic\n"
......
......@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Angika\n"
......
......@@ -7,9 +7,9 @@
# Daniel Berrange <dan-zanata@berrange.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 04:33+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
......
此差异已折叠。
......@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Asturian\n"
......
......@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Baluchi\n"
......
......@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Belarusian\n"
......
......@@ -7,9 +7,9 @@
# Miroslav Ivanov <kiro.kopeleto@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:16+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
......@@ -68,10 +68,6 @@ msgstr " ИМЕ\n"
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: неуспешно заделяне на %d байта"
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: неуспешно заделяне на %lu байта"
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(повторно) свързване към хипервайзор"
......@@ -679,6 +675,9 @@ msgstr "информация за домейн в XML"
msgid "domain name or uuid"
msgstr "име на домейн или uuid"
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "име на домейн, id или uuid"
msgid "domain state"
msgstr "състояние на домейна"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 06:13+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
......
......@@ -8,9 +8,9 @@
# runab <runab@redhat.com>, 2006-2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:10+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
......@@ -91,10 +91,6 @@ msgstr "Win32-র মধ্যে %s বাস্তবায়িত হয়নি
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
......@@ -446,9 +442,6 @@ msgstr "অপর একটি USB কন্ট্রোলার যোগ ক
msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host"
msgstr "হোস্ট USB ডিভাইস যোগ করা যায় না: এই হোস্টে USB নিষ্ক্রিয়"
msgid "Can't allocate memory"
msgstr "মেমরি নির্দিষ্ট করা যায় না"
msgid "Can't create initial configuration"
msgstr "প্রারম্ভিক কনফিগারেশন তৈরি করা যায় না"
......@@ -1891,9 +1884,6 @@ msgstr "অবৈধ অনুমতি মান, হয় 'yes' বা 'no'"
msgid "Invalid argument"
msgstr "অবৈধ আর্গুমেন্ট"
msgid "Invalid back reference"
msgstr "অবৈধ ব্যাক রেফারেন্স"
#, c-format
msgid "Invalid bridge mac address '%s' in network '%s'"
msgstr "অবৈধ ব্রিজ mac ঠিকানা '%s', '%s' নেটওয়ার্কে"
......@@ -1921,19 +1911,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid character '%c' in id '%s' of network '%s'"
msgstr "অবৈধ অক্ষর '%c' অাইডি '%s' তে '%s' নেটওয়ার্কের"
msgid "Invalid character class name"
msgstr "অবৈধ অক্ষর ক্লাস নাম"
msgid "Invalid collation character"
msgstr "অবৈধ যৌথ অক্ষর"
#, c-format
msgid "Invalid compressed save format %d"
msgstr "সংরক্ষণের কম্প্রেশনের বিন্যাস %d বৈধ নয়"
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "এর অবৈধ বিষয়বস্তু \\{\\}"
#, c-format
msgid "Invalid cpuid[%zu] in %s feature"
msgstr "অবৈধ cpuid[%zu], %s বৈশিষ্ট্যে"
......@@ -2024,15 +2005,6 @@ msgstr "অবৈধ পোর্ট সংখ্যা: %s"
msgid "Invalid ports: %s"
msgstr "অবৈধ পোর্ট: %s"
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "অবৈধ পূর্ববর্তী নিয়মিত এক্সপ্রেশন"
msgid "Invalid range end"
msgstr "অবৈধ রেঞ্জ প্রান্ত"
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "অবৈধ নিয়মিত এক্সপ্রেশন"
msgid "Invalid secret"
msgstr "গোপনীয় তথ্য বৈধ নয়"
......@@ -2144,9 +2116,6 @@ msgstr "সর্বোচ্চ মেমরি:"
msgid "Memory allocation failure"
msgstr "মেমরি নির্দিষ্টকরণ ব্যর্থ হয়েছে"
msgid "Memory exhausted"
msgstr "মেমরি শেষ হয়ে গেছে"
msgid "Memory processed:"
msgstr "প্রক্রিয়াভুক্ত মেমরি:"
......@@ -2458,12 +2427,6 @@ msgstr "কোনো ত্রুটির বার্তা উপস্থি
msgid "No master USB controller specified"
msgstr "কোনো মাস্টার USB কন্ট্রোলার নির্দিষ্ট করা হয়নি"
msgid "No match"
msgstr "কোনো মিল নেই"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "কোনো পূর্ববর্তী নিয়মিত এক্সপ্রেশন নেই"
msgid "No type specified for device address"
msgstr "ডিভাইসের ঠিকানার জন্য কোনো ধরন নির্ধারণ করা হয়নি"
......@@ -2669,9 +2632,6 @@ msgstr "পুল %s আরম্ভ করা হয়েছে\n"
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "পুল %s থেকে স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলা হয়েছে\n"
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "নিয়মিত এক্সপ্রেশনের অসম্পূর্ণতা"
msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
msgstr "PrepareTunnel কল করা হয়েছে কিন্তু কোনো TUNNELLED ফ্ল্যাগ নির্ধারণ করা হয়নি"
......@@ -2715,9 +2675,6 @@ msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে পুনরায়
msgid "Refresh a given pool."
msgstr "চিহ্নিত পুল নতুন করে নির্মাণ করা হবে।"
msgid "Regular expression too big"
msgstr "নিয়মিত এক্সপ্রেশন অত্যন্ত বড়"
#, c-format
msgid "Removable media not supported for %s device"
msgstr "%s ডিভাইসের জন্য অপসারণযোগ্য মিডিয়া সমর্থিত নয়"
......@@ -2950,9 +2907,6 @@ msgstr "সংগ্রহের ভলিউম পাওয়া যায়নি
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "সংগ্রহের ভলিউম পাওয়া যায়নি: %s"
msgid "Success"
msgstr "সফল"
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করুন।"
......@@ -3369,9 +3323,6 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইসের নাম অত্
msgid "Total"
msgstr "সর্বমোট"
msgid "Trailing backslash"
msgstr "ট্রেলিং ব্যাকস্ল্যাশ"
msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
msgstr "টানেল মাইগ্রেশনের অনুরোধ জানানো হয়েছে কিন্তু অবৈধ RPC মেথড কল করা হয়েছে"
......@@ -3596,15 +3547,6 @@ msgstr "অজানা মান '%s' <address> 'multifunction' অ্যাট
msgid "Unknown vendor %s referenced by CPU model %s"
msgstr "অজানা ভেন্ডার %s রেফারেন্স, CPU মডেল %s দ্বারা"
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "গরমিল ( বা \\("
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "গরমিল ) বা \\)"
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "গরমিল \\{"
#, c-format
msgid "Unrecognized family '%s' in network '%s'"
msgstr "অস্বীকৃত ফ্যামিলি '%s', '%s' নেটওয়ার্কে"
......@@ -4817,6 +4759,9 @@ msgstr "ডোমেইনের কর্ম সংক্রান্ত তথ
msgid "domain name or uuid"
msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid"
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "ডোমেইনের নাম, id অথবা uuid"
msgid "domain state"
msgstr "ডোমেইনের অবস্থা"
......@@ -4951,9 +4896,6 @@ msgstr "মনিটর সকেটের সাথে সংযোগ স্
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
msgid "failed to copy security label"
msgstr "নিরাপত্তা স্তর অনুলিপি করতে ব্যর্থ"
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr "'%s' ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
......
......@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tibetan\n"
......
......@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Breton\n"
......
......@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bodo\n"
......
......@@ -7,9 +7,9 @@
# Daniel <veillard@redhat.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
......@@ -408,6 +408,9 @@ msgstr "podaci domene u XML-u"
msgid "domain name or uuid"
msgstr "naziv domene ili uuid"
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "naziv domene, id ili uuid"
msgid "domain state"
msgstr "stanje domene"
......
......@@ -11,9 +11,9 @@
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
......@@ -71,10 +71,6 @@ msgstr " NOM\n"
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %d bytes"
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %lu bytes"
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
msgstr "%s: %d: ha fallat l'assignació dels punts de muntatge"
......@@ -127,9 +123,6 @@ msgstr "Quantitat de CPU:"
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
msgid "Can't allocate memory"
msgstr "No es pot assignar memòria"
msgid "Can't create initial configuration"
msgstr "No es pot crear la configuració inicial"
......@@ -897,6 +890,9 @@ msgstr "el domini no s'està executant"
msgid "domain name or uuid"
msgstr "nom de domini o uuid"
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "nom de domini, id o uuid"
msgid "domain state"
msgstr "estat del domini"
......
此差异已折叠。
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 05:01+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
......
......@@ -9,9 +9,9 @@
# Magnus Larsson <fedoratrans@gmail.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
......@@ -54,10 +54,6 @@ msgstr " NAVN\n"
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte"
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %lu byte"
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(gen)tilslut til hypervisor"
......@@ -544,6 +540,9 @@ msgstr "domæneinformation i XML"
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domænenavn eller uuid"
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domænenavn, id eller uuid"
msgid "domain state"
msgstr "domænetilstand"
......
......@@ -19,9 +19,9 @@
# Florian H. <postfuerflo@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-01 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Florian H. <postfuerflo@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
......@@ -233,6 +233,10 @@ msgstr "%s Länge größer als Höchstwert: %d > %d"
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr "%s nicht implementiert auf Win32"
#, c-format
msgid "%s not matched against 'allowed_users' in %s"
msgstr "%s nicht gegen 'allowed_users' in %s abgestimmt"
#, c-format
msgid "%s not parseable"
msgstr "%s konnte nicht analysiert werden"
......@@ -265,10 +269,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %d Bytes"
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %lu Bytes"
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate argv"
msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von argv"
......@@ -437,6 +437,10 @@ msgstr "'logical-id' fehlt in Antwort auf guest-get-vcpus"
msgid "'online' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr "'online' fehlt in Antwort auf guest-get-vcpus"
msgid "'parent' for vHBA not specified, and cannot find one on this host"
msgstr ""
"'parent' für vHBA nicht angegeben, und kann keinen auf diesem Host finden"
msgid "'peak' and 'burst' require 'average' attribute"
msgstr "'peak' und 'burst' benötigen 'average' Attribut"
......@@ -1079,13 +1083,14 @@ msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host"
msgstr ""
"Kann keine Host-USB-Einheit hinzufügen: USB ist in diesem Host deaktiviert"
msgid "Can't allocate memory"
msgstr "Speicher kann nicht zugewiesen werden"
#, sh-format
msgid "Can't connect to $uri. Skipping."
msgstr "Kann nicht mit $uri verbinden. Wird Übersprungen."
#, c-format
msgid "Can't create %s container: %s"
msgstr "Kann %s Container nicht erstellen: %s"
msgid "Can't create initial configuration"
msgstr "Kann initiale Konfiguration nicht erstellen"
......@@ -1235,6 +1240,9 @@ msgstr "Kann Ballon-Einheit Pfad nicht bestimmen"
msgid "Cannot determine free memory"
msgstr "Kann freien Speicher nicht bestimmen"
msgid "Cannot determine system clock HZ"
msgstr "Kann Systemuhr Hz nicht bestimmen"
msgid "Cannot disable close-on-exec flag"
msgstr "Kann close-on-exec Flag nicht deaktivieren"
......@@ -1437,6 +1445,14 @@ msgstr "Socket-Adresse »%s« kann nicht verarbeitet werden: %s"
msgid "Cannot parse start time %s in %s"
msgstr "Start-Zeit %s in %s kann nicht analysiert werden"
#, c-format
msgid "Cannot parse sys stat '%s'"
msgstr "System-Status '%s' kann nicht analysiert werden"
#, c-format
msgid "Cannot parse user stat '%s'"
msgstr "Benutzer-Status '%s' kann nicht analysiert werden"
#, c-format
msgid "Cannot read %s '%s'"
msgstr "Kann %s '%s' nicht lesen"
......@@ -1559,6 +1575,10 @@ msgstr ""
"Label kann nicht angegeben werden wenn Neuetikettierung ausgeschaltet ist. "
"model=%s"
#, c-format
msgid "Cannot stat %s"
msgstr "Kann Status %s nicht abrufen"
#, c-format
msgid "Cannot undefine HostVirtualSwitch that has a '%s' port"
msgstr "Kann nicht HostVirtualSwitch der einen '%s' Port hat zurücksetzen"
......@@ -1963,9 +1983,6 @@ msgstr "Konnte Basisverzeichnis nicht ermitteln"
msgid "Could not determine kernel version from string %s"
msgstr "Konnte Kernel-Version aus der Zeichenfolge %s nicht ermitteln"
msgid "Could not disable SIGPIPE"
msgstr "SIGPIPE konnte nicht deaktiviert werden"
#, c-format
msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s"
msgstr "Konnte nicht dlsym %s von '%s': %s"
......@@ -2043,6 +2060,10 @@ msgstr "Datenspeicher mit absolutem Pfad '%s' konnte nicht gefunden werden"
msgid "Could not find datastore with name '%s'"
msgstr "Datenspeicher namens »%s« konnte nicht gefunden werden"
#, c-format
msgid "Could not find directory separator in %s"
msgstr "Verzeichnis-Trennungszeichen in %s konnte nicht gefunden werden"
#, c-format
msgid "Could not find domain snapshot with internal name '%s'"
msgstr "Domain-Snapshot mit internem Namen »%s« konnte nicht gefunden werden"
......@@ -2387,9 +2408,6 @@ msgstr "Versionsnummer von »%s« konnte nicht verarbeitet werden"
msgid "Could not query registry value '%s\\%s'"
msgstr "Konnte Registry-Wert '%s\\%s' nicht abfragen"
msgid "Could not re-enable SIGPIPE"
msgstr "SIGPIPE konnte nicht wieder aktiviert werden"
#, c-format
msgid "Could not read '%s' from config for container %d"
msgstr "'%s' konnte nicht aus der Container-Konfiguration %d gelesen werden"
......@@ -3574,6 +3592,10 @@ msgstr "Autostart von Speicherpool »%s« fehlgeschlagen: %s"
msgid "Failed to begin network config change transaction"
msgstr "Anfang der Netzwerk Konfig-Änderungs Transaktion gescheitert"
#, c-format
msgid "Failed to bind cgroup '%s' on '%s'"
msgstr "Verbinden von cgroup '%s' mit '%s' fehlgeschlagen"
#, c-format
msgid "Failed to bind mount directory %s to %s"
msgstr "Verbinden von Verzeichnis %s mit %s fehlgeschlagen"
......@@ -3637,12 +3659,6 @@ msgstr "Schließen von Bind-Ziel %s fehlgeschlagen"
msgid "Failed to collect auth credentials"
msgstr "Sammeln von Auth-Credentials fehlgeschlagen"
msgid "Failed to collect command"
msgstr "Sammeln von Befehl fehlgeschlagen"
msgid "Failed to collect new description/title"
msgstr "Sammeln von neuer Beschreibung/Titelangabe fehlgeschlagen"
msgid "Failed to commit network config change transaction"
msgstr "Übergabe der Netzwerk Konfig-Änderungs Transaktion gescheitert"
......@@ -3734,9 +3750,6 @@ msgstr "Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses für '%s' dev '%s'"
msgid "Failed to create directory for device %s"
msgstr "Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses für Einheit %s"
msgid "Failed to create display URI"
msgstr "Erstellen der Anzeige-URI fehlgeschlagen"
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s"
......@@ -4278,6 +4291,10 @@ msgstr "Markierung der Domain %s als automatisch zu starten gescheitert"
msgid "Failed to mkdir %s"
msgstr "Anlegen des Verzeichnisses %s fehlgeschlagen"
#, c-format
msgid "Failed to mount %s on %s type %s"
msgstr "Anschließen von %s in %s Typ %s fehlgeschlagen"
#, c-format
msgid "Failed to mount %s on /dev"
msgstr "Anschließen von %s auf /dev fehlgeschlagen"
......@@ -5574,8 +5591,9 @@ msgstr "Ungültiger Parameter"
msgid "Invalid authentication method: '%s'"
msgstr "Ungültige Authentifikations-Methode: '%s'"
msgid "Invalid back reference"
msgstr "Ungültiger Rückverweis"
#, c-format
msgid "Invalid boolean value for field '%s'"
msgstr "Ungültige boolesche Variable für Feld »%s«"
#, c-format
msgid "Invalid bridge mac address '%s' in network '%s'"
......@@ -5616,16 +5634,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid character '%c' in id '%s' of network '%s'"
msgstr "Ungültiges Zeichen '%c' in ID '%s' von Netzwerk '%s'"
msgid "Invalid character class name"
msgstr "Ungültiges Zeichen im Klassen-Namen"
#, c-format
msgid "Invalid class ID %d"
msgstr "Ungültige Klassen-ID %d"
msgid "Invalid collation character"
msgstr "Ungültiger Sortierungs-Charakter"
#, c-format
msgid "Invalid collection period value '%d'"
msgstr "Ungültiger Erfassungs-Zeitraum Wert '%d'"
......@@ -5634,9 +5646,6 @@ msgstr "Ungültiger Erfassungs-Zeitraum Wert '%d'"
msgid "Invalid compressed save format %d"
msgstr "Ungültiges komprimiertes Speicherformat %d"
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "Ungültiger Inhalt von \\{\\}"
msgid "Invalid context"
msgstr "Ungültiger Kontext"
......@@ -5826,19 +5835,10 @@ msgstr "Ungültiger Port-Bereich '%u-%u'."
msgid "Invalid ports: %s"
msgstr "Ungültige Ports: %s"
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "Ungültiger vorhergehender Regulärer Ausdruck"
#, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "Ungültiges Präfix oder Netzmaske für »%s«"
msgid "Invalid range end"
msgstr "Ungültiges Bereichs-Ende"
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck"
#, c-format
msgid "Invalid relative path '%s'"
msgstr "Ungültiger relativer Pfad »%s«"
......@@ -5899,6 +5899,12 @@ msgstr ""
"Unzulässige Angabe einer MAC-Adsesse '%s' in der Netzwerk '%s' IPv6 "
"statischen Host Definition "
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"Ungültiger Typ '%s' für den Parameter '%s' angefordert, tatsächlicher Typ "
"ist '%s'"
#, c-format
msgid ""
"Invalid use of 'floor' on interface with MAC address %s - network '%s' has "
......@@ -5911,6 +5917,26 @@ msgstr ""
msgid "Invalid value '%s' for VMX entry '%s'"
msgstr "Ungültiger Wert '%s' für VMX Eintrag '%s'"
#, c-format
msgid "Invalid value for field '%s': expected double"
msgstr "Ungültiger Wert für Feld '%s': Erwartete double"
#, c-format
msgid "Invalid value for field '%s': expected int"
msgstr "Ungültiger Wert für Feld '%s': Erwartete int"
#, c-format
msgid "Invalid value for field '%s': expected long long"
msgstr "Ungültiger Wert für Feld '%s': Erwartete long long"
#, c-format
msgid "Invalid value for field '%s': expected unsigned int"
msgstr "Ungültiger Wert für Feld '%s': Erwartete unsigned int"
#, c-format
msgid "Invalid value for field '%s': expected unsigned long long"
msgstr "Ungültiger Wert für Feld '%s': Erwartete unsigned long long"
msgid "Invalid value for number of CPUs to show"
msgstr "Ungültiger Wert für Anzahl der CPUs anzuzeigen"
......@@ -6160,6 +6186,10 @@ msgstr "Maximale Speichergröße, als skalierte ganze Zahl (Standard in KiB)"
msgid "Max memory:"
msgstr "Max Speicher:"
#, c-format
msgid "Memory '%llu' must be less than %llu"
msgstr "Speicher '%llu' muss kleiner sein als %llu"
msgid "Memory allocation failure"
msgstr "Fehler bei Speicherzuweisung"
......@@ -6178,9 +6208,6 @@ msgstr ""
"Speichergröße während Zugriffskonflikt , als skalierte ganze Zahl (Standard "
"in KiB)"
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Speicher ausgeschöpft"
msgid "Memory processed:"
msgstr "Benutzter Speicher:"
......@@ -6262,6 +6289,10 @@ msgstr "Fehlende »%s«-Eigenschaft"
msgid "Missing '%s' property while looking for ManagedEntityStatus"
msgstr "Fehlende '%s' Eigenschaft bei der Suche nach ManagedEntityStatus"
#, c-format
msgid "Missing '/' separator in cgroup mount '%s'"
msgstr "Fehlendes '/' Trennzeichen auf cgroup Anschluss '%s'"
msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology"
msgstr "Fehlendes 'cores'-Attribut in CPU-Topologie"
......@@ -6645,6 +6676,10 @@ msgstr "NULL NetworkDef"
msgid "NULL string parameter '%s'"
msgstr "NULL String Parameter '%s'"
#, c-format
msgid "NULL value for field '%s'"
msgstr "NULL-Wert für Feld »%s«"
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA-Zell-Nummer"
......@@ -6888,9 +6923,6 @@ msgstr "Keine Daten für <initarg> Element angegeben"
msgid "No description for domain: %s"
msgstr "Keine Beschreibung für Domain: %s"
msgid "No device found for specified path"
msgstr "Keine Einheit auf angegebenem Pfad gefunden"
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr "Kein Gerät mit Bus '%s' und Ziel '%s'"
......@@ -6945,18 +6977,12 @@ msgstr "Keine Schnittstelle mit MAC-Adresse %s gefunden"
msgid "No master USB controller specified"
msgstr "Kein Master USB-Controller angegeben"
msgid "No match"
msgstr "Keine Übereinstimmung"
msgid "No more available PCI slots"
msgstr "Keine weiteren PCI-Slots verfügbar"
msgid "No per-CPU stats available"
msgstr "Keine Pro-CPU-Statistiken verfügbar"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Kein vorhergehender Regulärer Ausdruck"
msgid "No qemu command-line argument specified"
msgstr "Kein QEMU Kommandozeilen-Argument angegeben"
......@@ -7525,9 +7551,6 @@ msgstr ""
"Sie sich mit Ihrem Kundendienst in Verbindung, um dieses Feature zu "
"aktivieren."
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "Vorzeitiges Ende des Regulären Ausdruckes"
msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
msgstr "PrepareTunnel aufgerufen, jedoch kein TUNNELLED-Flag gesetzt"
......@@ -7739,9 +7762,6 @@ msgstr "Registry-Wert '%s\\%s' hat unerwarteten Typ"
msgid "Registry value '%s\\%s' is too short"
msgstr "Registry-Wert '%s\\%s' ist zu kurz"
msgid "Regular expression too big"
msgstr "Regulärer Ausdruck zu lange"
#, c-format
msgid "Remote command terminated with non-zero code: %d"
msgstr "Remote-Befehl mit Nicht-Null Code beendet: %d"
......@@ -8468,9 +8488,6 @@ msgid "Stream data too long to send (%zu bytes needed, %zu bytes available)"
msgstr ""
"Stream-Daten zu lange zu senden (%zu Bytes benötigt,%zu Bytes verfügbar)"
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
msgid "Successfully copied"
msgstr "Erfolgreich kopiert"
......@@ -9194,9 +9211,6 @@ msgstr "Gesamt"
msgid "Total:\n"
msgstr "Gesamt:\n"
msgid "Trailing backslash"
msgstr "Nachgestellter umgekehrter Schrägstrich"
msgid "Transition started"
msgstr "Übergang gestartet"
......@@ -9413,6 +9427,10 @@ msgstr "Kann nicht auf %s ändern"
msgid "Unable to change to root dir"
msgstr "Wechseln ins root-Verzeichnis fehlgeschlagen"
#, c-format
msgid "Unable to chdir(%s)"
msgstr "Kann nicht chdir(%s)"
#, c-format
msgid "Unable to check interface %s"
msgstr "Konnte Schnittstelle %s nicht überprüfen"
......@@ -9485,6 +9503,10 @@ msgstr "Kann Bridge-Einheit nicht erstellen"
msgid "Unable to create device %s"
msgstr "Kann Einheit %s nicht erstellen"
#, c-format
msgid "Unable to create directory %s"
msgstr "Konnte Verzeichnis %s nicht erstellen"
msgid "Unable to create epoll fd"
msgstr "Kann epoll fd nicht erstellen"
......@@ -9636,6 +9658,10 @@ msgstr "Kann Inhalt der Nachricht nicht verschlüsseln"
msgid "Unable to encode number of FDs"
msgstr "Kann Anzahl der FDs nicht verschlüsseln"
#, c-format
msgid "Unable to exec shell %s"
msgstr "Kann nicht exec shell %s"
msgid "Unable to find 'cpuacct' cgroups controller mount"
msgstr "Cgroups Controller Anschluss 'cpuacct' konnte nicht gefunden werden"
......@@ -10262,6 +10288,10 @@ msgstr "Kann Bind-Quelle %s nicht statistisch erfassen"
msgid "Unable to stat bind target %s"
msgstr "Konnte stat für Bind-Ziel %s nicht erhalten"
#, c-format
msgid "Unable to symlink directory %s to %s"
msgstr "Erstellen Symbolisches Link-Verzeichniss %s zu %s fehlgeschlagen"
#, c-format
msgid "Unable to truncate %s"
msgstr "Kann %s nicht kürzen"
......@@ -10626,15 +10656,6 @@ msgstr "Unbekannter Wert '%s' für xsd:boolean"
msgid "Unknown vendor %s referenced by CPU model %s"
msgstr "Unbekannter Hersteller %s referenziert von CPU-Modell %s"
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "Unpaarige ( oder \\("
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "Unpaarige ) or \\)"
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "Unpaarige \\{"
#, c-format
msgid "Unrecognized family '%s' in network '%s'"
msgstr "Nicht erkannte Familie '%s' in Netzwerk '%s'"
......@@ -11206,14 +11227,6 @@ msgstr "Datenmenge zum herunterladen"
msgid "amount of data to upload"
msgstr "Datenmenge zum hochladen"
#, c-format
msgid ""
"an interface connecting to network '%s' is requesting a vlan tag, but that "
"is not supported for this type of network"
msgstr ""
"eine Schnittstellen-Verbindung mit Netzwerk '%s' verlangt ein vlan Tag, aber "
"das ist nicht für diese Art von Netzwerk unterstützt"
msgid "apparmor_parser exited with error"
msgstr "apparmor_parser beendete mit Fehler"
......@@ -12462,6 +12475,14 @@ msgstr "cellNum in %s muss kleiner oder gleich sein zu %d"
msgid "cellNum in %s only accepts %d as a negative value"
msgstr "cellNum in %s akzeptiert nur %d als einen negativen Wert"
#, c-format
msgid "cfs_period '%llu' must be in range (1000, 1000000)"
msgstr "cfs_period '%llu' muss im Bereich (1000, 1000000) sein"
#, c-format
msgid "cfs_quota '%lld' must be in range (1000, %llu)"
msgstr "cfs_quota '%lld' muss im Bereich (1000, %llu) sein"
msgid "cgroup CPU controller is not mounted"
msgstr "cgroup CPU Controller ist nicht angeschlossen"
......@@ -12702,18 +12723,6 @@ msgstr "beschädigter Profile-ID String"
msgid "could not allocate memory"
msgstr "Speicher konnte nicht zugewiesen werden"
msgid "could not allocate memory for disk"
msgstr "Speicher für Laufwerk konnte nicht zugewiesen werden"
msgid "could not allocate memory for profile"
msgstr "Speicher für Profil konnte nicht zugewiesen werden"
msgid "could not allocate memory for profile files"
msgstr "Speicher für Profildateien konnte nicht zugewiesen werden"
msgid "could not allocate memory for profile name"
msgstr "Speicher für Profilname konnte nicht zugewiesen werden"
#, c-format
msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
msgstr "konnte gemeinsames Verzeichnis nicht anhängen: '%s', rc=%08x"
......@@ -13626,6 +13635,9 @@ msgstr "Domain-Job-Informationen"
msgid "domain name or uuid"
msgstr "Domain-Name oder UUID"
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "Domainname, ID oder UUID"
msgid "domain save job"
msgstr "Domain Sicherungs-Job"
......@@ -13970,12 +13982,6 @@ msgstr ""
"konnte neue Filter-Regeln nicht zu '%s' hinzufügen - versuche jetzt die "
"alten Regeln wiederherzustellen"
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "Puffer konnte nicht zugewiesen werden"
msgid "failed to allocate file buffer"
msgstr "Dateipuffer konnte nicht zugewiesen werden"
#, c-format
msgid "failed to apply capabilities: %d"
msgstr "Anwenden der Fähigkeiten gescheitert: %d"
......@@ -14014,9 +14020,6 @@ msgstr "Verbindung mit RADOS-Monitor gescheitert: %s"
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Verbindung zum Hypervisor scheiterte"
msgid "failed to copy security label"
msgstr "Kann Sicherheits-Label nicht kopieren"
#, c-format
msgid "failed to create %s"
msgstr "%s konnte nicht erstellt werden"
......@@ -15749,10 +15752,6 @@ msgstr "Maschine läuft nicht, kann nicht neu gestartet werden"
msgid "machine paused, so can't power it down"
msgstr "Maschine pausiert, kann nicht heruntergefahren werden"
#, c-format
msgid "machine type %s too big for destination"
msgstr "Maschinen Typ %s zu groß für Ziel"
msgid "make live change persistent"
msgstr "Live-Änderung dauerhaft machen "
......@@ -16348,14 +16347,6 @@ msgstr ""
"mkfs wird auf dieser Plattform nicht unterstützt: Anlegen Datei-System vom "
"Typ '%s' auf Einheit '%s' fehlgeschlagen"
#, c-format
msgid "mkostemp(\"%s\") failed"
msgstr "mkostemp(\"%s\") fehlgeschlagen"
#, c-format
msgid "mkostemps: failed to create temporary file: %s"
msgstr "mkostemps: Erstellen einer temporären Datei fehlgeschlagen: %s"
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "Modus für das Lesen und Schreiben von Geräten"
......@@ -17228,6 +17219,10 @@ msgstr "Parameter '%s' kommt mehrmals vor"
msgid "parameter=value"
msgstr "parameter=value"
#, c-format
msgid "parent %s would create cycle to %s"
msgstr "Ursprung %s würde einen Ring nach %s erstellen"
msgid "parser error"
msgstr "Analyse-Fehler"
......@@ -17461,9 +17456,6 @@ msgstr "Profil existiert nicht"
msgid "profile exists"
msgstr "Profil existiert"
msgid "profile name exceeds maximum length"
msgstr "Profilname übersteigt maximale Länge"
msgid "profileid parameter too long"
msgstr "»profileid«-Parameter ist zu lang"
......@@ -18372,9 +18364,6 @@ msgstr "Vorlage '%s' existiert nicht"
msgid "template does not exist"
msgstr "Vorlage existiert nicht"
msgid "template name exceeds maximum length"
msgstr "Vorlagenname übersteigt die maximale Länge"
msgid "terminate gracefully"
msgstr " würdevoll beenden"
......
......@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German (Switzerland)\n"
......
......@@ -7,9 +7,9 @@
# Pierros Papadeas <pierros@papadeas.gr>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:41+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
......
......@@ -9,9 +9,9 @@
# readmanr <robert_readman@hotmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 06:05+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
......@@ -226,6 +226,10 @@ msgstr "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr "%s not implemented on Win32"
#, c-format
msgid "%s not matched against 'allowed_users' in %s"
msgstr "%s not matched against 'allowed_users' in %s"
#, c-format
msgid "%s not parseable"
msgstr "%s not parseable"
......@@ -258,10 +262,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate argv"
msgstr "%s: %d: failed to allocate argv"
......@@ -425,6 +425,9 @@ msgstr "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgid "'online' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr "'online' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgid "'parent' for vHBA not specified, and cannot find one on this host"
msgstr "'parent' for vHBA not specified, and cannot find one on this host"
msgid "'peak' and 'burst' require 'average' attribute"
msgstr "'peak' and 'burst' require 'average' attribute"
......@@ -1049,13 +1052,14 @@ msgstr "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain"
msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host"
msgstr "Can't add host USB device: USB is disabled in this host"
msgid "Can't allocate memory"
msgstr "Can't allocate memory"
#, sh-format
msgid "Can't connect to $uri. Skipping."
msgstr "Can't connect to $uri. Skipping."
#, c-format
msgid "Can't create %s container: %s"
msgstr "Can't create %s container: %s"
msgid "Can't create initial configuration"
msgstr "Can't create initial configuration"
......@@ -1201,6 +1205,9 @@ msgstr "Cannot determine balloon device path"
msgid "Cannot determine free memory"
msgstr "Cannot determine free memory"
msgid "Cannot determine system clock HZ"
msgstr "Cannot determine system clock HZ"
msgid "Cannot disable close-on-exec flag"
msgstr "Cannot disable close-on-exec flag"
......@@ -1400,6 +1407,14 @@ msgstr "Cannot parse socket address '%s': %s"
msgid "Cannot parse start time %s in %s"
msgstr "Cannot parse start time %s in %s"
#, c-format
msgid "Cannot parse sys stat '%s'"
msgstr "Cannot parse sys stat '%s'"
#, c-format
msgid "Cannot parse user stat '%s'"
msgstr "Cannot parse user stat '%s'"
#, c-format
msgid "Cannot read %s '%s'"
msgstr "Cannot read %s '%s'"
......@@ -1517,6 +1532,10 @@ msgstr "Cannot share uninitialised CURL handle"
msgid "Cannot specify a label if relabelling is turned off. model=%s"
msgstr "Cannot specify a label if relabelling is turned off. model=%s"
#, c-format
msgid "Cannot stat %s"
msgstr "Cannot stat %s"
#, c-format
msgid "Cannot undefine HostVirtualSwitch that has a '%s' port"
msgstr "Cannot undefine HostVirtualSwitch that has a '%s' port"
......@@ -1899,9 +1918,6 @@ msgstr "Could not determine home directory"
msgid "Could not determine kernel version from string %s"
msgstr "Could not determine kernel version from string %s"
msgid "Could not disable SIGPIPE"
msgstr "Could not disable SIGPIPE"
#, c-format
msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s"
msgstr "Could not dlsym %s from '%s': %s"
......@@ -1978,6 +1994,10 @@ msgstr "Could not find datastore containing absolute path '%s'"
msgid "Could not find datastore with name '%s'"
msgstr "Could not find datastore with name '%s'"
#, c-format
msgid "Could not find directory separator in %s"
msgstr "Could not find directory separator in %s"
#, c-format
msgid "Could not find domain snapshot with internal name '%s'"
msgstr "Could not find domain snapshot with internal name '%s'"
......@@ -2317,9 +2337,6 @@ msgstr "Could not parse version number from '%s'"
msgid "Could not query registry value '%s\\%s'"
msgstr "Could not query registry value '%s\\%s'"
msgid "Could not re-enable SIGPIPE"
msgstr "Could not re-enable SIGPIPE"
#, c-format
msgid "Could not read '%s' from config for container %d"
msgstr "Could not read '%s' from config for container %d"
......@@ -3452,6 +3469,10 @@ msgstr "Failed to autostart storage pool '%s': %s"
msgid "Failed to begin network config change transaction"
msgstr "Failed to begin network config change transaction"
#, c-format
msgid "Failed to bind cgroup '%s' on '%s'"
msgstr "Failed to bind cgroup '%s' on '%s'"
#, c-format
msgid "Failed to bind mount directory %s to %s"
msgstr "Failed to bind mount directory %s to %s"
......@@ -3512,12 +3533,6 @@ msgstr "Failed to close bind target %s"
msgid "Failed to collect auth credentials"
msgstr "Failed to collect auth credentials"
msgid "Failed to collect command"
msgstr "Failed to collect command"
msgid "Failed to collect new description/title"
msgstr "Failed to collect new description/title"
msgid "Failed to commit network config change transaction"
msgstr "Failed to commit network config change transaction"
......@@ -3612,9 +3627,6 @@ msgstr "Failed to create directory for '%s' dev '%s'"
msgid "Failed to create directory for device %s"
msgstr "Failed to create directory for device %s"
msgid "Failed to create display URI"
msgstr "Failed to create display URI"
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
......@@ -4148,6 +4160,10 @@ msgstr "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgid "Failed to mkdir %s"
msgstr "Failed to mkdir %s"
#, c-format
msgid "Failed to mount %s on %s type %s"
msgstr "Failed to mount %s on %s type %s"
#, c-format
msgid "Failed to mount %s on /dev"
msgstr "Failed to mount %s on /dev"
......@@ -5421,8 +5437,9 @@ msgstr "Invalid argument"
msgid "Invalid authentication method: '%s'"
msgstr "Invalid authentication method: '%s'"
msgid "Invalid back reference"
msgstr "Invalid back reference"
#, c-format
msgid "Invalid boolean value for field '%s'"
msgstr "Invalid boolean value for field '%s'"
#, c-format
msgid "Invalid bridge mac address '%s' in network '%s'"
......@@ -5463,16 +5480,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid character '%c' in id '%s' of network '%s'"
msgstr "Invalid character '%c' in id '%s' of network '%s'"
msgid "Invalid character class name"
msgstr "Invalid character class name"
#, c-format
msgid "Invalid class ID %d"
msgstr "Invalid class ID %d"
msgid "Invalid collation character"
msgstr "Invalid collation character"
#, c-format
msgid "Invalid collection period value '%d'"
msgstr "Invalid collection period value '%d'"
......@@ -5481,9 +5492,6 @@ msgstr "Invalid collection period value '%d'"
msgid "Invalid compressed save format %d"
msgstr "Invalid compressed save format %d"
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "Invalid content of \\{\\}"
msgid "Invalid context"
msgstr "Invalid context"
......@@ -5680,19 +5688,10 @@ msgstr "Invalid port range '%u-%u'."
msgid "Invalid ports: %s"
msgstr "Invalid ports: %s"
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "Invalid preceding regular expression"
#, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgid "Invalid range end"
msgstr "Invalid range end"
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Invalid regular expression"
#, c-format
msgid "Invalid relative path '%s'"
msgstr "Invalid relative path '%s'"
......@@ -5752,6 +5751,10 @@ msgstr ""
"Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host "
"definition"
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
#, c-format
msgid ""
"Invalid use of 'floor' on interface with MAC address %s - network '%s' has "
......@@ -5764,6 +5767,26 @@ msgstr ""
msgid "Invalid value '%s' for VMX entry '%s'"
msgstr "Invalid value '%s' for VMX entry '%s'"
#, c-format
msgid "Invalid value for field '%s': expected double"
msgstr "Invalid value for field '%s': expected double"
#, c-format
msgid "Invalid value for field '%s': expected int"
msgstr "Invalid value for field '%s': expected int"
#, c-format
msgid "Invalid value for field '%s': expected long long"
msgstr "Invalid value for field '%s': expected long long"
#, c-format
msgid "Invalid value for field '%s': expected unsigned int"
msgstr "Invalid value for field '%s': expected unsigned int"
#, c-format
msgid "Invalid value for field '%s': expected unsigned long long"
msgstr "Invalid value for field '%s': expected unsigned long long"
msgid "Invalid value for number of CPUs to show"
msgstr "Invalid value for number of CPUs to show"
......@@ -6001,6 +6024,10 @@ msgstr "Max memory, as scaled integer (default KiB)"
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
#, c-format
msgid "Memory '%llu' must be less than %llu"
msgstr "Memory '%llu' must be less than %llu"
msgid "Memory allocation failure"
msgstr "Memory allocation failure"
......@@ -6016,9 +6043,6 @@ msgstr "Memory cgroup is not available on this host"
msgid "Memory during contention, as scaled integer (default KiB)"
msgstr "Memory during contention, as scaled integer (default KiB)"
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Memory exhausted"
msgid "Memory processed:"
msgstr "Memory processed:"
......@@ -6106,6 +6130,10 @@ msgstr "Missing '%s' property"
msgid "Missing '%s' property while looking for ManagedEntityStatus"
msgstr "Missing '%s' property while looking for ManagedEntityStatus"
#, c-format
msgid "Missing '/' separator in cgroup mount '%s'"
msgstr "Missing '/' separator in cgroup mount '%s'"
msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology"
msgstr "Missing 'cores' attribute in CPU topology"
......@@ -6487,6 +6515,10 @@ msgstr "NULL NetworkDef"
msgid "NULL string parameter '%s'"
msgstr "NULL string parameter '%s'"
#, c-format
msgid "NULL value for field '%s'"
msgstr "NULL value for field '%s'"
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell number"
......@@ -6721,9 +6753,6 @@ msgstr "No data supplied for <initarg> element"
msgid "No description for domain: %s"
msgstr "No description for domain: %s"
msgid "No device found for specified path"
msgstr "No device found for specified path"
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr "No device with bus '%s' and target '%s'"
......@@ -6778,18 +6807,12 @@ msgstr "No interface with MAC address %s was found"
msgid "No master USB controller specified"
msgstr "No master USB controller specified"
msgid "No match"
msgstr "No match"
msgid "No more available PCI slots"
msgstr "No more available PCI slots"
msgid "No per-CPU stats available"
msgstr "No per-CPU stats available"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "No previous regular expression"
msgid "No qemu command-line argument specified"
msgstr "No qemu command-line argument specified"
......@@ -7346,9 +7369,6 @@ msgstr ""
"Possibly you don't have IBM Tools installed in your LPAR.Contact your "
"support to enable this feature."
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "Premature end of regular expression"
msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
msgstr "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
......@@ -7547,9 +7567,6 @@ msgstr "Registry value '%s\\%s' has unexpected type"
msgid "Registry value '%s\\%s' is too short"
msgstr "Registry value '%s\\%s' is too short"
msgid "Regular expression too big"
msgstr "Regular expression too big"
#, c-format
msgid "Remote command terminated with non-zero code: %d"
msgstr "Remote command terminated with non-zero code: %d"
......@@ -8265,9 +8282,6 @@ msgstr "StoragePool name already exists."
msgid "Stream data too long to send (%zu bytes needed, %zu bytes available)"
msgstr "Stream data too long to send (%zu bytes needed, %zu bytes available)"
msgid "Success"
msgstr "Success"
msgid "Successfully copied"
msgstr "Successfully copied"
......@@ -8968,9 +8982,6 @@ msgstr "Total"
msgid "Total:\n"
msgstr "Total:\n"
msgid "Trailing backslash"
msgstr "Trailing backslash"
msgid "Transition started"
msgstr "Transition started"
......@@ -9188,6 +9199,10 @@ msgstr "Unable to change to %s"
msgid "Unable to change to root dir"
msgstr "Unable to change to root dir"
#, c-format
msgid "Unable to chdir(%s)"
msgstr "Unable to chdir(%s)"
#, c-format
msgid "Unable to check interface %s"
msgstr "Unable to check interface %s"
......@@ -9258,6 +9273,10 @@ msgstr "Unable to create bridge device"
msgid "Unable to create device %s"
msgstr "Unable to create device %s"
#, c-format
msgid "Unable to create directory %s"
msgstr "Unable to create directory %s"
msgid "Unable to create epoll fd"
msgstr "Unable to create epoll fd"
......@@ -9409,6 +9428,10 @@ msgstr "Unable to encode message payload"
msgid "Unable to encode number of FDs"
msgstr "Unable to encode number of FDs"
#, c-format
msgid "Unable to exec shell %s"
msgstr "Unable to exec shell %s"
msgid "Unable to find 'cpuacct' cgroups controller mount"
msgstr "Unable to find 'cpuacct' cgroups controller mount"
......@@ -10033,6 +10056,10 @@ msgstr "Unable to stat bind source %s"
msgid "Unable to stat bind target %s"
msgstr "Unable to stat bind target %s"
#, c-format
msgid "Unable to symlink directory %s to %s"
msgstr "Unable to symlink directory %s to %s"
#, c-format
msgid "Unable to truncate %s"
msgstr "Unable to truncate %s"
......@@ -10393,15 +10420,6 @@ msgstr "Unknown value '%s' for xsd:boolean"
msgid "Unknown vendor %s referenced by CPU model %s"
msgstr "Unknown vendor %s referenced by CPU model %s"
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "Unmatched ( or \\("
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "Unmatched ) or \\)"
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "Unmatched \\{"
#, c-format
msgid "Unrecognized family '%s' in network '%s'"
msgstr "Unrecognised family '%s' in network '%s'"
......@@ -10950,14 +10968,6 @@ msgstr "amount of data to download"
msgid "amount of data to upload"
msgstr "amount of data to upload"
#, c-format
msgid ""
"an interface connecting to network '%s' is requesting a vlan tag, but that "
"is not supported for this type of network"
msgstr ""
"an interface connecting to network '%s' is requesting a vlan tag, but that "
"is not supported for this type of network"
msgid "apparmor_parser exited with error"
msgstr "apparmor_parser exited with error"
......@@ -12206,6 +12216,14 @@ msgstr "cellNum in %s must be less than or equal to %d"
msgid "cellNum in %s only accepts %d as a negative value"
msgstr "cellNum in %s only accepts %d as a negative value"
#, c-format
msgid "cfs_period '%llu' must be in range (1000, 1000000)"
msgstr "cfs_period '%llu' must be in range (1000, 1000000)"
#, c-format
msgid "cfs_quota '%lld' must be in range (1000, %llu)"
msgstr "cfs_quota '%lld' must be in range (1000, %llu)"
msgid "cgroup CPU controller is not mounted"
msgstr "cgroup CPU controller is not mounted"
......@@ -12438,18 +12456,6 @@ msgstr "corrupted profileid string"
msgid "could not allocate memory"
msgstr "could not allocate memory"
msgid "could not allocate memory for disk"
msgstr "could not allocate memory for disk"
msgid "could not allocate memory for profile"
msgstr "could not allocate memory for profile"
msgid "could not allocate memory for profile files"
msgstr "could not allocate memory for profile files"
msgid "could not allocate memory for profile name"
msgstr "could not allocate memory for profile name"
#, c-format
msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
msgstr "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
......@@ -13322,6 +13328,9 @@ msgstr "domain job information"
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
msgid "domain save job"
msgstr "domain save job"
......@@ -13664,12 +13673,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules"
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate buffer"
msgid "failed to allocate file buffer"
msgstr "failed to allocate file buffer"
#, c-format
msgid "failed to apply capabilities: %d"
msgstr "failed to apply capabilities: %d"
......@@ -13711,9 +13714,6 @@ msgstr "failed to connect to the hypervisor"
msgid "failed to convert the XML node tree"
msgstr "failed to convert the XML node tree"
msgid "failed to copy security label"
msgstr "failed to copy security label"
#, c-format
msgid "failed to create %s"
msgstr "failed to create %s"
......@@ -15473,10 +15473,6 @@ msgstr "machine not running, so can't reboot it"
msgid "machine paused, so can't power it down"
msgstr "machine paused, so can't power it down"
#, c-format
msgid "machine type %s too big for destination"
msgstr "machine type %s too big for destination"
msgid "make live change persistent"
msgstr "make live change persistent"
......@@ -16065,14 +16061,6 @@ msgstr ""
"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type "
"'%s' on device '%s'"
#, c-format
msgid "mkostemp(\"%s\") failed"
msgstr "mkostemp(\"%s\") failed"
#, c-format
msgid "mkostemps: failed to create temporary file: %s"
msgstr "mkostemps: failed to create temporary file: %s"
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "mode of device reading and writing"
......@@ -16923,6 +16911,10 @@ msgstr "parameter '%s' occurs multiple times"
msgid "parameter=value"
msgstr "parameter=value"
#, c-format
msgid "parent %s would create cycle to %s"
msgstr "parent %s would create cycle to %s"
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
......@@ -17150,9 +17142,6 @@ msgstr "profile does not exist"
msgid "profile exists"
msgstr "profile exists"
msgid "profile name exceeds maximum length"
msgstr "profile name exceeds maximum length"
msgid "profileid parameter too long"
msgstr "profileid parameter too long"
......@@ -18041,9 +18030,6 @@ msgstr "template '%s' does not exist"
msgid "template does not exist"
msgstr "template does not exist"
msgid "template name exceeds maximum length"
msgstr "template name exceeds maximum length"
msgid "terminate gracefully"
msgstr "terminate gracefully"
......
......@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Esperanto\n"
......
......@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 04:16+0000\n"
"Last-Translator: Javier Blanco <javi.deb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
......@@ -272,10 +272,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: falló al asignar %d bytes"
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: falló al asignar %lu bytes"
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate argv"
msgstr "%s: %d: no se pudo asignar argv"
......@@ -442,6 +438,11 @@ msgstr "'logical-id' falta en respuesta de guest-get-vcpus"
msgid "'online' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr "'online' falta en respuesta de guest-get-vcpus"
msgid "'parent' for vHBA not specified, and cannot find one on this host"
msgstr ""
"'parent' para vHBA no está especificado, y no puede encontrar uno en este "
"host"
msgid "'peak' and 'burst' require 'average' attribute"
msgstr "'peak' y 'burst' requieren atributo 'average'"
......@@ -1071,9 +1072,6 @@ msgstr ""
"No se puede adicionar dispositivo USB de host: USB está inhabilitado en "
"este host"
msgid "Can't allocate memory"
msgstr "No se puede asignar memoria"
#, sh-format
msgid "Can't connect to $uri. Skipping."
msgstr "No se puede conectar a $uri. Omitiendo."
......@@ -1233,6 +1231,9 @@ msgstr "No se puede determinar ruta de dispositivo de globo"
msgid "Cannot determine free memory"
msgstr "No se puede determinar memoria libre"
msgid "Cannot determine system clock HZ"
msgstr "No se puede determinar el reloj del sistema HZ"
msgid "Cannot disable close-on-exec flag"
msgstr "No se puede inhabilitar indicador close-on-exec"
......@@ -1435,6 +1436,14 @@ msgstr "No se puede leer dirección de socket '%s': %s "
msgid "Cannot parse start time %s in %s"
msgstr "No se puede analizar tiempo de inicio %s en %s"
#, c-format
msgid "Cannot parse sys stat '%s'"
msgstr "No se puede analizar el estado del sistema '%s'"
#, c-format
msgid "Cannot parse user stat '%s'"
msgstr "No se puede analizar el estatus del usuario '%s'"
#, c-format
msgid "Cannot read %s '%s'"
msgstr "No se puede leer %s '%s'"
......@@ -1559,6 +1568,10 @@ msgstr ""
"No se puede especificar una etiqueta si el reetiquetado es turned off. model="
"%s"
#, c-format
msgid "Cannot stat %s"
msgstr "No se puede obtener el estado de %s"
#, c-format
msgid "Cannot undefine HostVirtualSwitch that has a '%s' port"
msgstr ""
......@@ -1954,9 +1967,6 @@ msgstr "No se pudo determinar directorio principal"
msgid "Could not determine kernel version from string %s"
msgstr "No se pudo determinar versión de kernel de la cadena %s"
msgid "Could not disable SIGPIPE"
msgstr "No se pudo inhabilitar SIGPIPE"
#, c-format
msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s"
msgstr "No se pudo dlsym %s desde '%s': %s"
......@@ -2028,6 +2038,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not find datastore with name '%s'"
msgstr "No se pudo encontrar un almacenamiento de datos cuyo nombre sea '%s'"
#, c-format
msgid "Could not find directory separator in %s"
msgstr "No se pudo encontrar directorio para separador en %s"
#, c-format
msgid "Could not find domain snapshot with internal name '%s'"
msgstr ""
......@@ -2372,9 +2386,6 @@ msgstr "No se pudo analizar el número de versión desde %s"
msgid "Could not query registry value '%s\\%s'"
msgstr "No se pudo solicitar valor de registro '%s\\%s'"
msgid "Could not re-enable SIGPIPE"
msgstr "No se pudo re-habilitar SIGPIPE"
#, c-format
msgid "Could not read '%s' from config for container %d"
msgstr "No se pudo leer '%s' de config para el contenedor %d"
......@@ -3573,6 +3584,10 @@ msgstr "Falló al iniciar automáticamente el grupo de almacenamiento '%s': %s"
msgid "Failed to begin network config change transaction"
msgstr "Falló al iniciar transacción de cambio de network config"
#, c-format
msgid "Failed to bind cgroup '%s' on '%s'"
msgstr "No se pudo vincular cgroup '%s' en '%s'"
#, c-format
msgid "Failed to bind mount directory %s to %s"
msgstr "Falló al vincular el directorio de montaje %s a %s"
......@@ -3635,12 +3650,6 @@ msgstr "Falló al cerrar destino de vinculación %s"
msgid "Failed to collect auth credentials"
msgstr "Falló al recolectar credenciales de autorización"
msgid "Failed to collect command"
msgstr "Falló al recolectar el comando"
msgid "Failed to collect new description/title"
msgstr "Falló recolectar la nueva descripción o título"
msgid "Failed to commit network config change transaction"
msgstr "Falló al confirmar transacción de cambio de network config"
......@@ -3732,9 +3741,6 @@ msgstr "No se pudo crear directorio para '%s' dev '%s'"
msgid "Failed to create directory for device %s"
msgstr "No se pudo crear directorio para dispositivo %s"
msgid "Failed to create display URI"
msgstr "Falló la creación de 'display URI'"
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Fallo al crear dominio desde %s"
......@@ -4277,6 +4283,10 @@ msgstr "Falló al marcar el dominio %s como iniciado automáticamente"
msgid "Failed to mkdir %s"
msgstr "Falló al crear el directorio %s"
#, c-format
msgid "Failed to mount %s on %s type %s"
msgstr "No se pudo montar %s en %s tipo %s"
#, c-format
msgid "Failed to mount %s on /dev"
msgstr "No se pudo montar %s en /dev"
......@@ -5558,8 +5568,9 @@ msgstr "Argumento inválido "
msgid "Invalid authentication method: '%s'"
msgstr "Método de autenticación no válido: '%s'"
msgid "Invalid back reference"
msgstr "Referencia inversa inválida"
#, c-format
msgid "Invalid boolean value for field '%s'"
msgstr "Valor booleano inválido para campo '%s'"
#, c-format
msgid "Invalid bridge mac address '%s' in network '%s'"
......@@ -5600,16 +5611,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid character '%c' in id '%s' of network '%s'"
msgstr "Carácter '%c' es nulo en id '%s' de red '%s'"
msgid "Invalid character class name"
msgstr "Nombre de clase de carácter inválido"
#, c-format
msgid "Invalid class ID %d"
msgstr "Clase ID %d inválida"
msgid "Invalid collation character"
msgstr "Carácter de colación inválido"
#, c-format
msgid "Invalid collection period value '%d'"
msgstr "Valor de periodo de colección '%d' no es válido"
......@@ -5618,9 +5623,6 @@ msgstr "Valor de periodo de colección '%d' no es válido"
msgid "Invalid compressed save format %d"
msgstr "Formato %d de compresión almacenado inválido"
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "Contenido inválido de \\{\\} "
msgid "Invalid context"
msgstr "Contexto inválido"
......@@ -5795,19 +5797,10 @@ msgstr "Rango de puerto inválido '%u-%u'."
msgid "Invalid ports: %s"
msgstr "Puerto inválido: %s"
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "Expresión regular anterior inválida "
#, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "Prefijo inválido o máscara de red para '%s'"
msgid "Invalid range end"
msgstr "Fin de rango inválido"
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Expresión regular inválida"
#, c-format
msgid "Invalid relative path '%s'"
msgstr "Ruta relativa '%s' no válida"
......@@ -5868,6 +5861,11 @@ msgstr ""
"Es inválido especificar dirección MAC '%s' en definición de host estático "
"IPv6 '%s'"
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"Tipo solicitado '%s' no es válido para el parámetro '%s', tipo actual es '%s'"
#, c-format
msgid ""
"Invalid use of 'floor' on interface with MAC address %s - network '%s' has "
......@@ -5884,6 +5882,26 @@ msgstr "Valor '%s' no válido parea la entrada VMX '%s'"
msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'"
msgstr "Valor '%s' no válido para elemento o atributo '%s'"
#, c-format
msgid "Invalid value for field '%s': expected double"
msgstr "Valor inválido para campo '%s': se esperaba double"
#, c-format
msgid "Invalid value for field '%s': expected int"
msgstr "Valor inválido para campo '%s': se esperaba int"
#, c-format
msgid "Invalid value for field '%s': expected long long"
msgstr "Valor inválido para campo '%s': se esperaba long long"
#, c-format
msgid "Invalid value for field '%s': expected unsigned int"
msgstr "Valor inválido para campo '%s': se esperaba sin firma int "
#, c-format
msgid "Invalid value for field '%s': expected unsigned long long"
msgstr "Valor inválido para campo '%s': se esperaba sin firma long long "
msgid "Invalid value for number of CPUs to show"
msgstr "Valor para número de CPU a mostrar es inválido"
......@@ -6123,6 +6141,10 @@ msgstr "Memoria máxima, como entero escalado (predeterminado Kib)"
msgid "Max memory:"
msgstr "Memoria máxima:"
#, c-format
msgid "Memory '%llu' must be less than %llu"
msgstr "La memoria '%llu' debe ser menor que %llu"
msgid "Memory allocation failure"
msgstr "Falla en en alojamiento de la memoria"
......@@ -6140,9 +6162,6 @@ msgid "Memory during contention, as scaled integer (default KiB)"
msgstr ""
"Memoria durante contención, como entero escalado (predeterminado Kib)"
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Memoria agotada"
msgid "Memory processed:"
msgstr "Memoria procesada:"
......@@ -6227,6 +6246,10 @@ msgid "Missing '%s' property while looking for ManagedEntityStatus"
msgstr ""
"No se ha encontrado la propiedad '%s' cuando se buscaba ManagedEntityStatus"
#, c-format
msgid "Missing '/' separator in cgroup mount '%s'"
msgstr "Falta el separadro '/' en montaje de cgroup mount '%s'"
msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology"
msgstr "No se encuentra atributo 'cores' en la topología de CPU "
......@@ -6619,6 +6642,10 @@ msgstr "NULL NetworkDef"
msgid "NULL string parameter '%s'"
msgstr "Parámetro de cadena NULL '%s'"
#, c-format
msgid "NULL value for field '%s'"
msgstr "valor NULL para campo '%s'"
msgid "NUMA cell number"
msgstr "número de celda NUMA"
......@@ -6868,9 +6895,6 @@ msgstr "No hay datos provistos para elemento <initarg> "
msgid "No description for domain: %s"
msgstr "No hay descripción para dominio: %s"
msgid "No device found for specified path"
msgstr "No se encontró ruta especificada"
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr "No existe un dispositivo con el bus '%s' y el destino '%s' "
......@@ -6925,18 +6949,12 @@ msgstr "No se encontró interfaz con dirección MAC %s"
msgid "No master USB controller specified"
msgstr "No se especificó el controlador maestro de USB"
msgid "No match"
msgstr "No coinciden"
msgid "No more available PCI slots"
msgstr "No hay más ranuras PCI disponibles"
msgid "No per-CPU stats available"
msgstr "No hay estadísticas por CPU disponibles"
msgid "No previous regular expression"
msgstr " No hay expresiones regulares previas"
msgid "No qemu command-line argument specified"
msgstr "No se ha especificado un argumento de línea de comando qemu"
......@@ -7512,9 +7530,6 @@ msgstr ""
"Tal vez no tenga instaladas herramientas IBM en su LPAR. Comuníquese con su "
"soporte técnico para habilitar esto en el futuro."
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "Final prematuro de expresión regular"
msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
msgstr ""
"Se ha llamado a PrepareTunnel, pero no se ha definido una marca TUNNELLED"
......@@ -7720,9 +7735,6 @@ msgstr "Valor de registro '%s\\%s' tiene un tipo inesperado"
msgid "Registry value '%s\\%s' is too short"
msgstr "Valor de registro '%s\\%s' es demasiado corto"
msgid "Regular expression too big"
msgstr "Expresión regular demasiado grande"
#, c-format
msgid "Remote command terminated with non-zero code: %d"
msgstr "El comando remoto terminó con código non-zero: %d"
......@@ -8438,9 +8450,6 @@ msgstr ""
"Flujo de datos demasiado largo para envío (se requieren %zu bytes, %zu bytes "
"disponibles)"
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
msgid "Successfully copied"
msgstr "Copió con éxito"
......@@ -9185,9 +9194,6 @@ msgstr "Total"
msgid "Total:\n"
msgstr "Total:\n"
msgid "Trailing backslash"
msgstr "Barra invertida al final"
msgid "Transition started"
msgstr "Transición ha iniciado"
......@@ -9474,6 +9480,10 @@ msgstr "No se puede crear dispositivo de puente "
msgid "Unable to create device %s"
msgstr "No se puede crear dispositivo %s"
#, c-format
msgid "Unable to create directory %s"
msgstr "No se puede crear directorio %s"
msgid "Unable to create epoll fd"
msgstr "No se puede crear FD epoll"
......@@ -10253,6 +10263,10 @@ msgstr "No se puede 'stat bind' source %s"
msgid "Unable to stat bind target %s"
msgstr "No se puede 'stat bind' target %s"
#, c-format
msgid "Unable to symlink directory %s to %s"
msgstr "No se puede 'symlink' el directorio %s a %s"
#, c-format
msgid "Unable to truncate %s"
msgstr "No es posible truncar %s"
......@@ -10618,15 +10632,6 @@ msgid "Unknown vendor %s referenced by CPU model %s"
msgstr ""
"Un vendedor %s desconocido ha sido referenciado por el modelo de CPU %s"
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "No coincidente ( o \\("
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "No coincidentes) o \\)"
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "No coincidente \\{"
#, c-format
msgid "Unrecognized family '%s' in network '%s'"
msgstr "Familia '%s' desconocida en red '%s'"
......@@ -11194,14 +11199,6 @@ msgstr "Cantidad de datos a descargar"
msgid "amount of data to upload"
msgstr "Cantidad de datos a cargar"
#, c-format
msgid ""
"an interface connecting to network '%s' is requesting a vlan tag, but that "
"is not supported for this type of network"
msgstr ""
"Una interfaz que se conecta a red '%s' está solicitando una etiqueta de "
"vlan, pero que no tiene soporte para esta tipo de red"
msgid "apparmor_parser exited with error"
msgstr "apparmor_parser salió con error"
......@@ -12465,6 +12462,14 @@ msgstr "cellNum en %s debe ser menor que o igual a %d"
msgid "cellNum in %s only accepts %d as a negative value"
msgstr "cellNum en %s únicamente acepta %d como un valor negativo"
#, c-format
msgid "cfs_period '%llu' must be in range (1000, 1000000)"
msgstr "cfs_period '%llu' debe estar en el rango (1000, 1000000)"
#, c-format
msgid "cfs_quota '%lld' must be in range (1000, %llu)"
msgstr "cfs_quota '%lld' debe estar en el rango (1000, %llu)"
msgid "cgroup CPU controller is not mounted"
msgstr "No está montado el controlador de CPU cgroup "
......@@ -12703,18 +12708,6 @@ msgstr "Cadena de profileid corrupta"
msgid "could not allocate memory"
msgstr "No se pudo asignar memoria"
msgid "could not allocate memory for disk"
msgstr "No se pudo asignar memoria para disco"
msgid "could not allocate memory for profile"
msgstr "No se pudo asignar memoria para perfil"
msgid "could not allocate memory for profile files"
msgstr "No se pudo asignar memoria a archivos de perfil"
msgid "could not allocate memory for profile name"
msgstr "No se pudo asignar memoria para nombre de perfil"
#, c-format
msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
msgstr "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
......@@ -13622,6 +13615,9 @@ msgstr "información de trabajo de dominio"
msgid "domain name or uuid"
msgstr "nombre del dominio o uuid"
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "nombre del dominio, ID o uuid"
msgid "domain save job"
msgstr "tarea de guardado de dominio "
......@@ -13976,12 +13972,6 @@ msgstr ""
"Falló al añadir nuevas reglas de filtro a '%s' - intentando restaurar reglas "
"anteriores"
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "Falló la asignación de buffer"
msgid "failed to allocate file buffer"
msgstr "Falló asignar buffer de archivo"
#, c-format
msgid "failed to apply capabilities: %d"
msgstr "Falló al aplicar capacidades: %d"
......@@ -14020,9 +14010,6 @@ msgstr "Falló la conexión al monitor RADOS en: %s"
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Falló al conectar con el hipervisor"
msgid "failed to copy security label"
msgstr "Falló la copia de etiqueta de seguridad"
#, c-format
msgid "failed to create %s"
msgstr "Falló al crear %s"
......@@ -15765,10 +15752,6 @@ msgstr "la máquina no está ejecutándose, de modo que no es posible reiniciarl
msgid "machine paused, so can't power it down"
msgstr "la máquina ha sido pausada, de modo que no puede apagarse"
#, c-format
msgid "machine type %s too big for destination"
msgstr "Tipo de máquina %s es demasiado grande para destino"
msgid "make live change persistent"
msgstr "Hacer el cambio en vivo persistente"
......@@ -16383,14 +16366,6 @@ msgstr ""
"mkfs no tiene soporte en esta plataforma: Falló crear sistema de archivos "
"tipo '%s' en el dispositivo '%s'"
#, c-format
msgid "mkostemp(\"%s\") failed"
msgstr "mkostemp(\"%s\") falló"
#, c-format
msgid "mkostemps: failed to create temporary file: %s"
msgstr "mkostemps: no se pudo crear archivo temporal: %s"
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "modo del dispositivo leyendo y escribiendo"
......@@ -17269,6 +17244,10 @@ msgstr "El parámetro '%s' se presenta varias veces"
msgid "parameter=value"
msgstr "parameter=value"
#, c-format
msgid "parent %s would create cycle to %s"
msgstr "El padre %s crearía ciclo para %s"
msgid "parser error"
msgstr "error de examinador"
......@@ -17501,9 +17480,6 @@ msgstr "Perfil no existe"
msgid "profile exists"
msgstr "Existe perfil"
msgid "profile name exceeds maximum length"
msgstr "nombre de perfil excede la longitud máxima"
msgid "profileid parameter too long"
msgstr "El parámetro profileid es demasiado extenso"
......@@ -18405,9 +18381,6 @@ msgstr "no existe el modelo '%s'"
msgid "template does not exist"
msgstr "Plantilla no existe"
msgid "template name exceeds maximum length"
msgstr "Nombre de plantilla excede longitud máxima"
msgid "terminate gracefully"
msgstr "terminar "
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 06:15+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 06:19+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
......
......@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n"
......
......@@ -8,9 +8,9 @@
# Toni Rantala <trantalafilo@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-26 10:24+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
......@@ -69,10 +69,6 @@ msgstr " NIMI\n"
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d tavun varaus epäonnistui"
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu tavun varaaminen epäonnistui"
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
......@@ -769,6 +765,9 @@ msgstr "toimialue ei ole käynnissä"
msgid "domain name or uuid"
msgstr "toimialueen nimi tai uuid"
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "toimialueen nimi, id tai uuid"
msgid "domain state"
msgstr "toimialueen tila"
......
......@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Filipino\n"
......
......@@ -22,9 +22,9 @@
# Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 08:18+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>\n"
"Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n"
......@@ -130,10 +130,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %d octets"
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %lu octets"
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
......@@ -476,9 +472,6 @@ msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host"
msgstr ""
"Impossible d'ajouter le périphérique USB hôte : USB désactivé sur cet hôte"
msgid "Can't allocate memory"
msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
msgid "Can't create initial configuration"
msgstr "Impossible de créer la configuration initiale"
......@@ -1169,9 +1162,6 @@ msgstr "Valeur allow invalide, soit « oui » ou « non »"
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argument invalide"
msgid "Invalid back reference"
msgstr "Référence inverse invalide"
#, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
msgstr "Type de bus « %s » invalide pour un disque"
......@@ -1186,15 +1176,6 @@ msgstr "Appel invalide"
msgid "Invalid call, no mutex"
msgstr "appel invalide, aucun mutex"
msgid "Invalid character class name"
msgstr "Nom de classe de caractères invalide"
msgid "Invalid collation character"
msgstr "Caractère d'interclassement invalide"
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "Contenu invalide de « \\{\\} »"
msgid "Invalid fallback attribute"
msgstr "Attribut fallback invalide"
......@@ -1250,15 +1231,6 @@ msgstr "Numéro de port invalide: %s"
msgid "Invalid ports: %s"
msgstr "Ports invalides: %s"
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "Expression rationnelle précédente invalide"
msgid "Invalid range end"
msgstr "Fin de plage invalide"
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Expression rationnelle invalide"
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'"
......@@ -1302,9 +1274,6 @@ msgstr "Mémoire Max :"
msgid "Memory allocation failure"
msgstr "Échec d'allocation de mémoire"
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Mémoire épuisée"
msgid "Memory size:"
msgstr "Taille mémoire :"
......@@ -1497,12 +1466,6 @@ msgstr "Pas de message d'erreur fourni"
msgid "No master USB controller specified"
msgstr "Aucun contrôleur USB maître spécifié"
msgid "No match"
msgstr "Aucune correspondance"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Aucune expression rationnelle précédente"
msgid "No type specified for device address"
msgstr "Aucun type spécifié pour l'adresse de pérphérique"
......@@ -1631,9 +1594,6 @@ msgstr "Pool %s démarré\n"
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Le pool %s ne démarrera plus automatiquement\n"
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "Fin prématurée de l'expression rationnelle"
msgid "Processing request in progress"
msgstr "Traitement de la requête en cours"
......@@ -1643,9 +1603,6 @@ msgstr "erreur RPC"
msgid "Refresh a given pool."
msgstr "Rafraichir le pool indiqué."
msgid "Regular expression too big"
msgstr "Expression rationnelle trop grande"
#, c-format
msgid "Release %s %o failed"
msgstr "La version %s %o a échoué"
......@@ -1767,9 +1724,6 @@ msgstr "Volume de stockage introuvable"
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Volume de stockage introuvable : %s"
msgid "Success"
msgstr "Succès"
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspendre un domaine en cours d'exécution"
......@@ -2046,9 +2000,6 @@ msgstr "Thread(s) par coeur :"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Trailing backslash"
msgstr "Barre oblique inverse à la fin"
msgid ""
"Tune threadpool attributes on a server. See OPTIONS for currently supported "
"attributes."
......@@ -2212,18 +2163,6 @@ msgstr "Politique de démarrage « %s » inconnue"
msgid "Unknown value '%s' for <address> 'multifunction' attribute"
msgstr "Valeur inconnue « %s » pour l'attribut « multifunction » <address>"
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "« ( » ou « \\( » non fermé"
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "« ) » ou « \\) » non ouvert"
msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
msgstr "[, [^, [:, [., ou [= non fermé"
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "« { » non fermé"
#, c-format
msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'"
msgstr "Mode de placement du CPU « %s » non-pris en charge"
......@@ -2716,6 +2655,9 @@ msgstr "le domaine n'est pas actif"
msgid "domain name or uuid"
msgstr "nom du domaine ou UUID"
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "nom du domaine, ID ou UUID"
msgid "domain state"
msgstr "état du domaine"
......@@ -2771,9 +2713,6 @@ msgstr "affectation attendue"
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "impossible de se connecter à l'hyperviseur"
msgid "failed to copy security label"
msgstr "Impossible de copier le module de sécurité"
msgid "failed to generate XML"
msgstr "impossible de créer XML"
......
......@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Friulian\n"
......
......@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Irish\n"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 06:22+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
......
此差异已折叠。
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 06:25+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
......
......@@ -17,9 +17,9 @@
# sandeep shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2007
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
......@@ -186,10 +186,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d बाइट देने में विफल"
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu बाइट आबंटन में विफल"
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
......@@ -690,9 +686,6 @@ msgstr "अन्य USB नियंत्रक: USB को इस डोम
msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host"
msgstr "मेजबान USB युक्ति जोड़ नहीं सकता है: USB इस मेजबान में निष्क्रिय है"
msgid "Can't allocate memory"
msgstr "स्मृति आवंटित नहीं कर सकते है"
msgid "Can't create initial configuration"
msgstr "प्रारंभिक विन्यास का निर्माण नहीं कर सकते हैं"
......@@ -2565,6 +2558,10 @@ msgstr "%s डोमेन का स्वतः आरंभन चिह्
msgid "Failed to mkdir %s"
msgstr "%s को mkdir करने में विफल"
#, c-format
msgid "Failed to mount %s on %s type %s"
msgstr "%s प्रकार %s पर %s को माउंट करने में विफल "
#, c-format
msgid "Failed to mount %s on /proc/meminfo"
msgstr "/proc/meminfo को %s पर आरोहित करने में विफल"
......@@ -3263,9 +3260,6 @@ msgstr "अवैध अनुमति मान, 'हाँ' या 'नही
msgid "Invalid argument"
msgstr "अवैध तर्क"
msgid "Invalid back reference"
msgstr "अवैध बैक संदर्भ"
#, c-format
msgid "Invalid bridge mac address '%s' in network '%s'"
msgstr "संजाल '%s' में अमान्य पुल mac पता '%s'"
......@@ -3302,19 +3296,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid character '%c' in id '%s' of network '%s'"
msgstr "अवैध अक्षर '%c', आईडी '%s' में, नेटवर्क '%s' का "
msgid "Invalid character class name"
msgstr "अवैध वर्ण वर्ग नाम"
msgid "Invalid collation character"
msgstr "अवैध कोलेशन वर्ण"
#, c-format
msgid "Invalid compressed save format %d"
msgstr "अवैध संपीड़ित सहेज प्रारूप %d"
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "अमान्य संदेश \\{\\}"
msgid "Invalid context"
msgstr "अमान्य संदर्भ"
......@@ -3435,19 +3420,10 @@ msgstr "अवैध पोर्ट संख्या: %s"
msgid "Invalid ports: %s"
msgstr "अवैध पोर्ट: %s"
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "अवैध पूर्ववर्ती नियमित अभिव्यक्ति"
#, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "अवैध उपसर्ग या '%s' के लिए netmask"
msgid "Invalid range end"
msgstr "अवैध दायरा अंत"
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "अवैध रेगुलर एक्सप्रेशन"
msgid "Invalid secret"
msgstr "अवैध गुप्त"
......@@ -3637,9 +3613,6 @@ msgstr "स्मृति बैलून युक्ति प्रकार
msgid "Memory cgroup is not available on this host"
msgstr "स्मृति cgroup इस होस्ट पर उपलब्ध नहीं है"
msgid "Memory exhausted"
msgstr "स्मृति खत्म"
msgid "Memory processed:"
msgstr "स्मृति प्रक्रमित:"
......@@ -4098,9 +4071,6 @@ msgstr "कोई ब्रिज नाम निर्दिष्ट नह
msgid "No data supplied for <initarg> element"
msgstr "<initarg> तत्व के लिए कोई आँकड़ा आपूर्ति नहीं"
msgid "No device found for specified path"
msgstr "निर्दिष्ट पथ के लिए कोई युक्ति नहीं मिला "
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr "बस '%s' और लक्ष्य '%s' के साथ कोई युक्ति नहीं"
......@@ -4139,12 +4109,6 @@ msgstr "कोई ग्राफ़िक्स बैकेंड अनुक
msgid "No master USB controller specified"
msgstr "कोई मास्टर USB नियंत्रक निर्दिष्ट नहीं"
msgid "No match"
msgstr "बेमेल"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "कोई पिछली नियमित अभिव्यक्ति नहीं"
msgid "No qemu command-line argument specified"
msgstr "कोई qemu कमांड-लाइन तर्क निर्दिष्ट नहीं"
......@@ -4472,9 +4436,6 @@ msgstr ""
"संभवतः आप IBM उपकरण आपके LPAR में स्थापित नहीं है.इस सुविधा को सक्षम करने के लिए आपके "
"समर्थन के लिए संपर्क करे ."
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "नियमित अभिव्यक्ति का पहले ही अंत"
msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
msgstr "PrepareTunnel बुलाया गया लेनिक कोई TUNNELLED फ्लैग सेट नहीं किया गया"
......@@ -4579,9 +4540,6 @@ msgstr "दिया पुल ताजा करें."
msgid "Refusing to undefine while domain managed save image exists"
msgstr "अपरिभाषित करने से इनकार जबकि प्रबंधित डोमेन छवि सहेजने में मौजूद है "
msgid "Regular expression too big"
msgstr "नियमित अभिव्यक्ति काफी बड़ी है"
#, c-format
msgid "Removable media not supported for %s device"
msgstr "%s के लिए कोई विस्थापनीय मीडिया समर्थित नहीं"
......@@ -4884,9 +4842,6 @@ msgstr "भंडारण आयतन नहीं मिला: %s"
msgid "StoragePool name already exists."
msgstr "StoragePool नाम पहले से मौज़ूद है."
msgid "Success"
msgstr "सफल"
msgid "Support for SELinux is not enabled"
msgstr "SELinux के लिए समर्थन सक्षम नहीं है"
......@@ -5397,9 +5352,6 @@ msgstr "बहुत सारे स्नैपशॉट वर्तमान
msgid "Total"
msgstr "कुलयोग"
msgid "Trailing backslash"
msgstr "पूर्व बैकस्लैश"
msgid "Transition started"
msgstr "संक्रमण शुरू हो गया "
......@@ -6148,15 +6100,6 @@ msgstr "अज्ञात मान \"%s\" xsd के लिये:boolean"
msgid "Unknown vendor %s referenced by CPU model %s"
msgstr "अज्ञात विक्रेता %s CPU मॉडल %s के द्वारा संदर्भित"
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "बेमेल ( या \\("
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "बेमेल ) या \\)"
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "बेमेल \\{"
#, c-format
msgid "Unrecognized family '%s' in network '%s'"
msgstr "संजाल '%s' में अपरिचित परिवार '%s'"
......@@ -6463,14 +6406,6 @@ msgstr "नयी क्षमता आबंटित करें, बजा
msgid "allow the resize to shrink the volume"
msgstr "वॉल्यूम को सिकोड़ने के लिए फिर आकार दें"
#, c-format
msgid ""
"an interface connecting to network '%s' is requesting a vlan tag, but that "
"is not supported for this type of network"
msgstr ""
"एक संजाल '% s' को एक VLAN टैग अनुरोध किया है को जोड़ने इंटरफेस है, लेकिन लगता है कि "
"नेटवर्क के इस प्रकार के लिए समर्थित नहीं है"
msgid "apparmor_parser exited with error"
msgstr "apparmor_parser त्रुटि के साथ बाहर निकल गया"
......@@ -7467,18 +7402,6 @@ msgstr "अंतरफलक MAC पता अंतरफलक नाम म
msgid "could not allocate memory"
msgstr "स्मृति आवंटित नहीं कर सका"
msgid "could not allocate memory for disk"
msgstr "डिस्क के लिए स्मृति आवंटित नहीं कर सका"
msgid "could not allocate memory for profile"
msgstr "प्रोफ़ाइल के लिए स्मृति आवंटित नहीं कर सका"
msgid "could not allocate memory for profile files"
msgstr "प्रोफ़ाइल फ़ाइलों के लिए स्मृति आवंटित नहीं कर सका"
msgid "could not allocate memory for profile name"
msgstr "प्रोफ़ाइल नाम के लिए स्मृति आवंटित नहीं कर सका"
msgid "could not build absolute core file path"
msgstr "निरपेक्ष कोर फाइल पथ नहीं बना सका "
......@@ -8012,6 +7935,9 @@ msgstr "डोमेन कार्य सूचना"
msgid "domain name or uuid"
msgstr "डोमेन नाम या uuid"
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "डोमेन नाम, id या uuid"
msgid "domain save job"
msgstr "डोमेन कार्य सहेजें"
......@@ -8223,12 +8149,6 @@ msgstr "विफल Xen syscall %s"
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "'%s' फ़ाइल से पढ़ने में विफल"
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "बफर आवंटित करने में विफल"
msgid "failed to allocate file buffer"
msgstr "फ़ाइल बफर आबंटित करने में विफल"
#, c-format
msgid "failed to apply capabilities: %d"
msgstr "क्षमता लागू करने में विफल: %d"
......@@ -8253,9 +8173,6 @@ msgstr "मॉनिटर सॉकेट से जुड़ने में
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "हाइपरविजर में जुडने में विफल"
msgid "failed to copy security label"
msgstr "सुरक्षा स्तर नक़ल करने में विफल"
#, c-format
msgid "failed to create %s"
msgstr "%s बनाने में विफल"
......@@ -9330,10 +9247,6 @@ msgstr "lxc स्थिति ड्राइवर सक्रिय नह
msgid "lxcChild() passed invalid vm definition"
msgstr "lxcChild() ने अवैध vm परिभाषा पास किया"
#, c-format
msgid "machine type %s too big for destination"
msgstr "मशीन क़िस्म %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है"
msgid "malformed <sysinfo> uuid element"
msgstr "विरूपित <sysinfo> uuid तत्व"
......@@ -10307,6 +10220,10 @@ msgstr "स्मृति के बाहर"
msgid "parameter=value"
msgstr "parameter=value"
#, c-format
msgid "parent %s would create cycle to %s"
msgstr "%s का जनक %s चक्र बनाया होगा "
msgid "parser error"
msgstr "विश्लेषक त्रुटि"
......@@ -10440,9 +10357,6 @@ msgstr "प्रोफ़ाइल ही मौजूद नहीं है
msgid "profile exists"
msgstr "प्रोफ़ाइल मौजूद है"
msgid "profile name exceeds maximum length"
msgstr "प्रोफाइल नाम अधिकतम लंबाई से अधिक है"
msgid "profileid parameter too long"
msgstr "profileid पैरामीटर बहुत बड़ा"
......@@ -10970,9 +10884,6 @@ msgstr "नमूना '%s' मौजूद नहीं है"
msgid "template does not exist"
msgstr "टेम्पलेट मौजूद नहीं है"
msgid "template name exceeds maximum length"
msgstr "टेम्पलेट के नाम अधिकतम लंबाई से अधिक है"
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: पाथ दीजिये या फिर इस्तेमाल करें test:///default"
......
......@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Croatian\n"
......
......@@ -8,9 +8,9 @@
# Gabor Egry <gaba@freemail.hu>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:56+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
......@@ -53,10 +53,6 @@ msgstr " NÉV\n"
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %d bájtot"
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %lu bájtot"
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(újra) csatlakozás a felügyelőhöz"
......@@ -547,6 +543,9 @@ msgstr "tartományinformáció XML-ben"
msgid "domain name or uuid"
msgstr "tartománynév vagy uuid"
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "tartománynév, azonosító vagy uuid"
msgid "domain state"
msgstr "tartományállapot"
......
......@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Interlingua\n"
......
......@@ -8,9 +8,9 @@
# Teguh DC <dheche@songolimo.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 05:03+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
......@@ -414,6 +414,9 @@ msgstr "informasi domain di XML"
msgid "domain name or uuid"
msgstr "nama domain atau uuid"
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "nama domain, id atau uuid"
msgid "domain state"
msgstr "status domain"
......
......@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Iloko\n"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 06:27+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
......
......@@ -10,9 +10,9 @@
# Silvio Pierro <perplesso82@gmail.com>, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 05:14+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
......@@ -91,10 +91,6 @@ msgstr "%s non implementato su Win32"
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: impossibile allocare %d byte"
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: impossibile allocare %lu bytes"
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
......@@ -3474,6 +3470,9 @@ msgstr "Il dominio non è in esecuzione"
msgid "domain name or uuid"
msgstr "nome del dominio o uuid"
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "nome del dominio, id o uuid"
msgid "domain state"
msgstr "stato del dominio"
......
此差异已折叠。
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 06:29+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
......
......@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Kazakh\n"
......
......@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Khmer\n"
......
此差异已折叠。
此差异已折叠。
......@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Cornish\n"
......
......@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Cornish (Common Orthography)\n"
......
......@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Cornish (Unified Orthography)\n"
......
......@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Cornish (United Kingdom)\n"
......
......@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Kyrgyz\n"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 06:31+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
......
......@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Maithili\n"
......
......@@ -8,9 +8,9 @@
# Daniel <veillard@redhat.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
......@@ -60,10 +60,6 @@ msgstr " ИМЕ\n"
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: не успеав да алоцирам %d бајти"
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: не успеав да алоцирам %lu бајти"
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "поврзување (повторно) со хипервизорот"
......@@ -634,6 +630,9 @@ msgstr "информација за домен во XML"
msgid "domain name or uuid"
msgstr "име или uuid на домен"
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "име, id или uuid на домен"
msgid "domain state"
msgstr "состојба на домен"
......
此差异已折叠。
......@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Mongolian\n"
......
此差异已折叠。
......@@ -6,9 +6,9 @@
# Daniel <veillard@redhat.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
......@@ -55,10 +55,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %d byte"
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %lu byte"
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
......
......@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 5.9.0\n"
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Burmese\n"
......
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册