Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
openeuler
libvirt
提交
e3d3c04a
L
libvirt
项目概览
openeuler
/
libvirt
通知
3
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
L
libvirt
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
提交
e3d3c04a
编写于
9月 22, 2016
作者:
J
John Ferlan
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
qemu: Fix improper indention
Commit id '
ce61c164
' indented wrong - not sure how I did that...
上级
d523fd81
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
12 addition
and
12 deletion
+12
-12
src/qemu/qemu_command.c
src/qemu/qemu_command.c
+12
-12
未找到文件。
src/qemu/qemu_command.c
浏览文件 @
e3d3c04a
...
@@ -5041,20 +5041,20 @@ qemuBuildChrChardevStr(virLogManagerPtr logManager,
...
@@ -5041,20 +5041,20 @@ qemuBuildChrChardevStr(virLogManagerPtr logManager,
telnet
?
",telnet"
:
""
,
telnet
?
",telnet"
:
""
,
dev
->
data
.
tcp
.
listen
?
",server,nowait"
:
""
);
dev
->
data
.
tcp
.
listen
?
",server,nowait"
:
""
);
if
(
cfg
->
chardevTLS
)
{
if
(
cfg
->
chardevTLS
)
{
char
*
objalias
=
NULL
;
char
*
objalias
=
NULL
;
if
(
qemuBuildTLSx509CommandLine
(
cmd
,
cfg
->
chardevTLSx509certdir
,
if
(
qemuBuildTLSx509CommandLine
(
cmd
,
cfg
->
chardevTLSx509certdir
,
dev
->
data
.
tcp
.
listen
,
dev
->
data
.
tcp
.
listen
,
cfg
->
chardevTLSx509verify
,
cfg
->
chardevTLSx509verify
,
alias
,
qemuCaps
)
<
0
)
alias
,
qemuCaps
)
<
0
)
goto
error
;
goto
error
;
if
(
!
(
objalias
=
qemuAliasTLSObjFromChardevAlias
(
alias
)))
if
(
!
(
objalias
=
qemuAliasTLSObjFromChardevAlias
(
alias
)))
goto
error
;
goto
error
;
virBufferAsprintf
(
&
buf
,
",tls-creds=%s"
,
objalias
);
virBufferAsprintf
(
&
buf
,
",tls-creds=%s"
,
objalias
);
VIR_FREE
(
objalias
);
VIR_FREE
(
objalias
);
}
}
break
;
break
;
case
VIR_DOMAIN_CHR_TYPE_UNIX
:
case
VIR_DOMAIN_CHR_TYPE_UNIX
:
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录