Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
openeuler
libvirt
提交
b2149d03
L
libvirt
项目概览
openeuler
/
libvirt
通知
3
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
L
libvirt
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
提交
b2149d03
编写于
2月 11, 2010
作者:
J
Jiri Denemark
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Mark all error messages for translation
Signed-off-by:
N
Jiri Denemark
<
jdenemar@redhat.com
>
上级
796840d2
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
3 addition
and
3 deletion
+3
-3
src/conf/storage_conf.c
src/conf/storage_conf.c
+3
-3
未找到文件。
src/conf/storage_conf.c
浏览文件 @
b2149d03
...
...
@@ -1464,7 +1464,7 @@ virStoragePoolObjLoad(virStoragePoolObjListPtr pools,
if
(
!
virFileMatchesNameSuffix
(
file
,
def
->
name
,
".xml"
))
{
virStorageReportError
(
VIR_ERR_INVALID_STORAGE_POOL
,
"Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'"
,
_
(
"Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'"
)
,
path
,
def
->
name
);
virStoragePoolDefFree
(
def
);
return
NULL
;
...
...
@@ -1524,7 +1524,7 @@ virStoragePoolLoadAllConfigs(virStoragePoolObjListPtr pools,
if
(
virFileBuildPath
(
configDir
,
entry
->
d_name
,
NULL
,
path
,
PATH_MAX
)
<
0
)
{
virStorageReportError
(
VIR_ERR_INTERNAL_ERROR
,
"Config filename '%s/%s' is too long"
,
_
(
"Config filename '%s/%s' is too long"
)
,
configDir
,
entry
->
d_name
);
continue
;
}
...
...
@@ -1532,7 +1532,7 @@ virStoragePoolLoadAllConfigs(virStoragePoolObjListPtr pools,
if
(
virFileBuildPath
(
autostartDir
,
entry
->
d_name
,
NULL
,
autostartLink
,
PATH_MAX
)
<
0
)
{
virStorageReportError
(
VIR_ERR_INTERNAL_ERROR
,
"Autostart link path '%s/%s' is too long"
,
_
(
"Autostart link path '%s/%s' is too long"
)
,
autostartDir
,
entry
->
d_name
);
continue
;
}
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录