提交 7c85b837 编写于 作者: D Daniel Veillard

* src/virsh.c: patch from Saori Fukuta for messages

* *.po: updated with the patch from Saori Fukuta and merge from
  the i18n CVS base.
Daniel
上级 bc2f1b3c
Wed Jun 13 11:30:28 CEST 2007 Daniel Veillard <veillard@redhat.com>
* src/virsh.c: patch from Saori Fukuta for messages
* *.po: updated with the patch from Saori Fukuta and merge from
the i18n CVS base.
Mon Jun 11 14:49:00 BST 2007 Richard W.M. Jones <rjones@redhat.com>
* docs/examples/index.py: Autogenerate Makefile.am and
......
......@@ -5,6 +5,42 @@
http://libvirt.org/news.html
Releases
0.2.3: Jun 8 2007:
- Documentation: documentation for upcoming remote access (Richard Jones),
virConnectNumOfDefinedDomains doc (Jan Michael), virsh help messages
for dumpxml and net-dumpxml (Chris Wright),
- Bug fixes: RelaxNG schemas regexp fix (Robin Green), RelaxNG arch bug
(Mark McLoughlin), large buffers bug fixes (Shigeki Sakamoto), error
on out of memory condition (Shigeki Sakamoto), virshStrdup fix, non-root
driver when using Xen bug (Richard Jones), use --strict-order when
running dnsmasq (Daniel Berrange), virbr0 weirdness on restart (Mark
McLoughlin), keep connection error messages (Richard Jones), increase
QEmu read buffer on help (Daniel Berrange), rpm dependance on
dnsmasq (Daniel Berrange), fix XML boot device syntax (Daniel Berrange),
QEmu memory bug (Daniel Berrange), memory leak fix (Masayuki Sunou),
fix compiler flags (Richard Jones), remove type ioemu on recent Xen
HVM for paravirt drivers (Saori Fukuta), uninitialized string bug
(Masayuki Sunou), allow init even if the daemon is not running,
XML to config fix (Daniel Berrange)
- Improvements: add a special error class for the test module (Richard
Jones), virConnectGetCapabilities on proxy (Richard Jones), allow
network driver to decline usage (Richard Jones), extend error messages
for upcoming remote access (Richard Jones), on_reboot support for QEmu
(Daniel Berrange), save daemon output in a log file (Daniel Berrange),
xenXMDomainDefineXML can override guest config (Hugh Brock),
add attach-device and detach-device commands to virsh (Masayuki Sunou
and Mark McLoughlin and Richard Jones), make virGetVersion case
insensitive and Python bindings (Richard Jones), new scheduler API
(Atsushi SAKAI), localizations updates, add logging option for virsh
(Nobuhiro Itou), allow arguments to be passed to bootloader (Hugh Brock),
increase the test suite (Daniel Berrange and Hugh Brock)
- Cleanups: Remove VIR_DRV_OPEN_QUIET (Richard Jones), disable xm_internal.c
for Xen > 3.0.3 (Daniel Berrange), unused fields in _virDomain (Richard
Jones), export __virGetDomain and __virGetNetwork for libvirtd only
(Richard Jones), ignore old VNC config for HVM on recent Xen (Daniel
Berrange), various code cleanups, -Werror cleanup (Hugh Brock)
0.2.2: Apr 17 2007:
- Documentation: fix errors due to Amaya (with Simon Hernandez),
virsh uses kB not bytes (Atsushi SAKAI), add command line help to
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
......@@ -659,6 +659,11 @@ msgstr "print help"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -960,7 +965,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1646,6 +1651,15 @@ msgstr "command '%s' doesn't exist"
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
......@@ -659,6 +659,11 @@ msgstr "print help"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -960,7 +965,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1646,6 +1651,15 @@ msgstr "command '%s' doesn't exist"
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
......@@ -659,6 +659,11 @@ msgstr "print help"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -960,7 +965,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1646,6 +1651,15 @@ msgstr "command '%s' doesn't exist"
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-24 21:24+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
......@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "সংযোগ বিতৰণ কৰা হৈছে"
......@@ -649,6 +649,10 @@ msgstr ""
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr ""
#: src/virsh.c:312
msgid "name of command"
msgstr ""
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -948,7 +952,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1601,6 +1605,12 @@ msgstr ""
msgid " NAME\n"
msgstr ""
#: src/virsh.c:2876
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
......@@ -659,6 +659,11 @@ msgstr "print help"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -960,7 +965,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1646,6 +1651,15 @@ msgstr "command '%s' doesn't exist"
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-21 14:55+0300\n"
"Last-Translator: Doncho N. Gunchev <gunchev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
......@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "заделяне на връзки"
......@@ -655,6 +655,11 @@ msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr ""
"Печат на глобалната или специфична за дадена команда помощна информация."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "име на неактивния домейн"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -955,7 +960,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1611,6 +1616,15 @@ msgstr "команда '%s' не съществува"
msgid " NAME\n"
msgstr " ИМЕ\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" ОПЦИИ\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
......@@ -659,6 +659,11 @@ msgstr "print help"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -960,7 +965,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1646,6 +1651,15 @@ msgstr "command '%s' doesn't exist"
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 18:48+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali <en@li.org>\n"
......@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "সংযোগ বরাদ্দকরণ"
......@@ -653,6 +653,11 @@ msgstr "সহায়িকা প্রদর্শন"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "গ্লোবাল সহায়তা অথবা সুনির্দিষ্ট কমান্ডের জন্য সহায়িকা প্রদর্শন করা হবে।"
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -954,7 +959,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1613,6 +1618,15 @@ msgstr "কমান্ড '%s' বর্তমানে উপস্থিত
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
......@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-21 10:20-0100\n"
"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
......@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "s'està assignant la connexió"
......@@ -665,6 +665,11 @@ msgstr "escriu l'ajuda"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Escriu l'ajuda global o l'específica d'una ordre."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "nom del domini inactiu"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -965,7 +970,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1621,6 +1626,15 @@ msgstr "l'ordre '%s' no existeix"
msgid " NAME\n"
msgstr " NOM\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" OPCIONS\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-28 13:55+0100\n"
"Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr ""
......@@ -644,6 +644,10 @@ msgstr ""
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr ""
#: src/virsh.c:312
msgid "name of command"
msgstr ""
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -940,7 +944,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1589,6 +1593,12 @@ msgstr ""
msgid " NAME\n"
msgstr ""
#: src/virsh.c:2876
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
......@@ -659,6 +659,11 @@ msgstr "print help"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -960,7 +965,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1646,6 +1651,15 @@ msgstr "command '%s' doesn't exist"
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-10 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
"Language-Team: <da@li.org>\n"
......@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allokerer forbindelse"
......@@ -653,6 +653,11 @@ msgstr "udskriv hjælp"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Udskriv global hjælp eller udbed specifik hjælp."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "navn for det inaktive domæne"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -953,7 +958,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1607,6 +1612,15 @@ msgstr "kommandoen '%s' findes ikke"
msgid " NAME\n"
msgstr " NAVN\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" FLAG\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
......@@ -2,21 +2,20 @@
# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# PGP-KeyID: 0x037FD3CF <ttrinks@redhat.com>, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-07 11:37+1000\n"
"Last-Translator: PGP-KeyID: 0x037FD3CF <ttrinks@redhat.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 10:57+1000\n"
"Last-Translator: PGP-KeyID: 0x037FD3CF\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "Verbindung zuweisen"
......@@ -355,14 +354,13 @@ msgid "GNUTLS call error"
msgstr "GNUTLS Aufruffehler"
#: src/virterror.c:633
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Netzwerk %s konnte nicht undefiniert werden"
msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden"
#: src/virterror.c:635
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Netzwerk %s konnte nicht undefiniert werden"
msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s"
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
......@@ -646,6 +644,11 @@ msgstr "Hilfe ausgeben"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Gibt globale oder befehlsspezifische Hilfe aus."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "Name der inaktiven Domain"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -948,7 +951,8 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "Cap für XEN_CREDIT"
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
#, fuzzy
msgid "Scheduler"
msgstr "Scheduler:"
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1600,6 +1604,15 @@ msgstr "Befehl '%s' existiert nicht"
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" OPTIONEN\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......@@ -1756,25 +1769,24 @@ msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Verbindung zum Hypervisor scheiterte"
#: src/virsh.c:3544
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte"
msgstr "Log-Datei Informationen konnten nicht abgerufen werden"
#: src/virsh.c:3549
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
msgstr "der Log-Pfad ist keine Datei"
#: src/virsh.c:3555
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
"Fehler beim Öffnen der Log-Datei. Überprüfen Sie den Pfad der Log-Datei"
#: src/virsh.c:3623
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei schlug fehl"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei"
#: src/virsh.c:3792
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s [options] [commands]\n"
......@@ -1801,6 +1813,7 @@ msgstr ""
" -h | --help this help\n"
" -q | --quiet quiet mode\n"
" -t | --timing print timing information\n"
" -l | --log <file> output logging to file\n"
" -v | --version program version\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
......@@ -659,6 +659,11 @@ msgstr "print help"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -960,7 +965,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1646,6 +1651,15 @@ msgstr "command '%s' doesn't exist"
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
此差异已折叠。
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es~\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-06 11:11-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-10 12:28-0300\n"
"Last-Translator: Domingo Becker <beckerde@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "asignando conexión"
......@@ -355,14 +355,13 @@ msgid "GNUTLS call error"
msgstr "Error de llamada de GNUTLS"
#: src/virterror.c:633
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Falló al eliminar definición de la red %s"
msgstr "Falló al eliminar definición de la red"
#: src/virterror.c:635
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Falló al eliminar definición de la red %s"
msgstr "Falló al encontrar la red: %s"
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
......@@ -650,6 +649,11 @@ msgstr "imprimir ayuda"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Imprime ayuda global o ayuda específica sobre un comando"
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "nombre del dominio inactivo"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -951,7 +955,8 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "cap para XEN_CREDIT"
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
#, fuzzy
msgid "Scheduler"
msgstr "Planificador:"
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1603,6 +1608,15 @@ msgstr "el comando '%s' no existe"
msgid " NAME\n"
msgstr " NOMBRE\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" OPCIONES\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......@@ -1759,25 +1773,23 @@ msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "falló al conectar al hipervisor"
#: src/virsh.c:3544
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "falló al obtener la información del nodo"
msgstr "falló al obtener la información del archivo log"
#: src/virsh.c:3549
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
msgstr "el camino para el log no es un archivo"
#: src/virsh.c:3555
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
msgstr "falló al abrir el archivo log. Verifique el camino al archivo log"
#: src/virsh.c:3623
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "falló la escritura del archivo de configuración"
msgstr "falló la escritura en el archivo log"
#: src/virsh.c:3792
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s [options] [commands]\n"
......@@ -1804,6 +1816,7 @@ msgstr ""
" -h | --help esta ayuda\n"
" -q | --quiet modo silencioso\n"
" -t | --timing mostrar información de temporizado\n"
" -l | --log <archivo> manda el log a un archivo\n"
" -v | --version versión del programa\n"
"\n"
" comandos (modo no interactivo):\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
......@@ -659,6 +659,11 @@ msgstr "print help"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -960,7 +965,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1646,6 +1651,15 @@ msgstr "command '%s' doesn't exist"
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
......@@ -659,6 +659,11 @@ msgstr "print help"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -960,7 +965,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1646,6 +1651,15 @@ msgstr "command '%s' doesn't exist"
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
......@@ -659,6 +659,11 @@ msgstr "print help"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -960,7 +965,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1646,6 +1651,15 @@ msgstr "command '%s' doesn't exist"
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
......@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-24 20:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 00:43+0200\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "varataan yhteyttä"
......@@ -350,24 +350,21 @@ msgid "system call error"
msgstr "järjestelmäkutsuvirhe"
#: src/virterror.c:621
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "virhe"
msgstr "RPC-virhe"
#: src/virterror.c:627
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "järjestelmäkutsuvirhe"
msgstr "GNUTLS-kutsuvirhe"
#: src/virterror.c:633
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Verkon %s määritysten poistaminen epäonnistui."
msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
#: src/virterror.c:635
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Verkon %s määritysten poistaminen epäonnistui."
msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
......@@ -544,16 +541,15 @@ msgstr "varataan solmua"
#: src/test.c:737
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
msgstr "testOpen: anna polku tai käytä test:///default"
#: src/test.c:742
msgid "too many connections"
msgstr "liian monta yhteyttä"
#: src/test.c:749
#, fuzzy
msgid "allocating private data"
msgstr "varaa arvotaulukko"
msgstr "varataan yksityistä dataa"
#: src/test.c:889
msgid "too many domains"
......@@ -654,6 +650,11 @@ msgstr "näytä ohje"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Tulostaa yleisen tai komentoon liittyvän ohjeen."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -825,19 +826,19 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen"
#: src/virsh.c:723
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to open '%s': %s"
msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
#: src/virsh.c:743
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to open '%s': read: %s"
msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui"
msgstr ""
#: src/virsh.c:761
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Error allocating memory: %s"
msgstr "varataan verkkoa"
msgstr "Virhe varattaessa muistia: %s"
#: src/virsh.c:795
#, c-format
......@@ -958,13 +959,12 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "tuntematon kone"
msgstr "Tuntematon"
#: src/virsh.c:1105
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
......@@ -1561,38 +1561,34 @@ msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Tulosta VNC-näytön IP-osoite ja porttinumero"
#: src/virsh.c:2598
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta"
msgstr "liitä laite XML-tiedostosta"
#: src/virsh.c:2599
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta"
msgstr "Liitä laite XML-tiedostosta <tiedosto>."
#: src/virsh.c:2605 src/virsh.c:2659
msgid "XML file"
msgstr ""
msgstr "XML-tiedosto"
#: src/virsh.c:2637
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Toimialueen %s laitteiden saaminen ei onnistunut\n"
msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
#: src/virsh.c:2652
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta"
msgstr "irrota laite XML-tiedostosta"
#: src/virsh.c:2653
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta"
msgstr "Irrota laite XML-tiedostosta <tiedosto>"
#: src/virsh.c:2691
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Toimialueen %s laitteiden saaminen ei onnistunut\n"
msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui"
#: src/virsh.c:2706
msgid "quit this interactive terminal"
......@@ -1617,6 +1613,15 @@ msgstr "komentoa ”%s” ei ole olemassa"
msgid " NAME\n"
msgstr " NIMI\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" VALITSIMET\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......@@ -1773,25 +1778,23 @@ msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "hypervisoriin ei saatu yhteyttä"
#: src/virsh.c:3544
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui"
msgstr "lokitiedoston tietojen saanti epäonnistui"
#: src/virsh.c:3549
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
msgstr "lokin polku ei ole tiedosto"
#: src/virsh.c:3555
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
msgstr "lokitiedoston avaaminen epäonnistui, tarkista polku"
#: src/virsh.c:3623
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui"
msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui"
#: src/virsh.c:3792
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s [options] [commands]\n"
......@@ -1818,6 +1821,7 @@ msgstr ""
" -h | --help tämä ohje\n"
" -q | --quiet hiljainen tila\n"
" -t | --timing tulosta ajoitustietoja\n"
" -l | --log <tiedosto> tulosta loki tiedostoon\n"
" -v | --version ohjelmaversio\n"
"\n"
" komennot (vuorovaikutukseton tila):\n"
......
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-04 10:45+0200\n"
"Last-Translator: Alain PORTAL <aportal@univ-montp2.fr>\n"
"Language-Team: Français <traduc@traduc.org>\n"
......@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocation de connexion"
......@@ -656,6 +656,11 @@ msgstr "imprimer l'aide"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Imprime l'aide globale ou l'aide d'une commande spécifique."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "nom du domaine inactif"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -956,7 +961,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1612,6 +1617,15 @@ msgstr "la commande « %s » n'existe pas"
msgid " NAME\n"
msgstr " NOM\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
......@@ -659,6 +659,11 @@ msgstr "print help"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -960,7 +965,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1646,6 +1651,15 @@ msgstr "command '%s' doesn't exist"
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 11:36+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
......@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "જોડાણ ફાળવી રહ્યા છીએ"
......@@ -654,6 +654,11 @@ msgstr "છાપન મદદ"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "વૈશ્વિક મદદ અથવા આદેશ લગતી મદદ છાપે છે."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -953,7 +958,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1612,6 +1617,15 @@ msgstr "આદેશ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી"
msgid " NAME\n"
msgstr " નામ\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" વિકલ્પો\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
......@@ -659,6 +659,11 @@ msgstr "print help"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -960,7 +965,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1646,6 +1651,15 @@ msgstr "command '%s' doesn't exist"
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-17 11:48+0530\n"
"Last-Translator: hi <rranjan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
......@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "संबंधन दे रहा है"
......@@ -655,6 +655,11 @@ msgstr "छपाई मदद"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "वैश्विक मदद या कमांड विशेष मदद छापें"
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -954,7 +959,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1613,6 +1618,15 @@ msgstr "कमांड '%s' मौजूद नहीं है"
msgid " NAME\n"
msgstr " नाम\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" विकल्प\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
......@@ -2,15 +2,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-07 18:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-09 02:46+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "dodjeljivanje veze"
......@@ -349,14 +349,13 @@ msgid "GNUTLS call error"
msgstr "GNUTLS pogreška poziva"
#: src/virterror.c:633
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Uklanjanje definicije mreže %s nije uspjelo"
msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo"
#: src/virterror.c:635
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Uklanjanje definicije mreže %s nije uspjelo"
msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s"
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
......@@ -644,6 +643,11 @@ msgstr "ispiši pomoć"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Ispisivanje opće pomoći ili pomoći specifične za naredbu."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "naziv neaktivne domene"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -945,7 +949,8 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "veličina za XEN_CREDIT"
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
#, fuzzy
msgid "Scheduler"
msgstr "Planer:"
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1597,6 +1602,15 @@ msgstr "naredba '%s' ne postoji"
msgid " NAME\n"
msgstr " NAZIV\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" OPCIJE\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......@@ -1753,25 +1767,25 @@ msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
#: src/virsh.c:3544
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
msgstr "Dohvaćanje podataka o datoteci zapisnika nije uspjelo"
#: src/virsh.c:3549
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka"
#: src/virsh.c:3555
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
"Otvaranje datoteke zapisnika nije uspjelo. Provjerite putanju datoteke "
"zapisnika."
#: src/virsh.c:3623
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
#: src/virsh.c:3792
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s [options] [commands]\n"
......@@ -1794,10 +1808,11 @@ msgstr ""
" opcije:\n"
" -c | --connect <uri> URI povezivanja hipervizora\n"
" -r | --readonly povezivanje samo s čitanjem\n"
" -d | --debug <num> razina popravka [0-5]\n"
" -d | --debug <broj> razina popravka [0-5]\n"
" -h | --help prikazivanje ove pomoći\n"
" -q | --quiet tihi način rada\n"
" -t | --timing ispisivanje vremenskih podataka\n"
" -l | --log <datoteka> ispis zapisnika u datoteku\n"
" -v | --version verzija programa\n"
"\n"
" neredbe (neinteraktivan način rada):\n"
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 21:23+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "csatlakozás lefoglalása"
......@@ -652,6 +652,11 @@ msgstr "segítség kiírása"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Globális segítség kiírása vagy parancs specifikus segítség."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "az inaktív tartomány neve"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -955,7 +960,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1613,6 +1618,15 @@ msgstr "'%s' parancs nem létezik"
msgid " NAME\n"
msgstr " NÉV\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" OPCIÓK\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
......@@ -659,6 +659,11 @@ msgstr "print help"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -960,7 +965,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1646,6 +1651,15 @@ msgstr "command '%s' doesn't exist"
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
......@@ -659,6 +659,11 @@ msgstr "print help"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -960,7 +965,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1646,6 +1651,15 @@ msgstr "command '%s' doesn't exist"
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
......@@ -659,6 +659,11 @@ msgstr "print help"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -960,7 +965,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1646,6 +1651,15 @@ msgstr "command '%s' doesn't exist"
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
......@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-02 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>\n"
"Language-Team: Italiano <fedora-trans-it@redhat.com>\n"
......@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "assegnazione collegamento in corso"
......@@ -707,6 +707,11 @@ msgstr "stampa aiuto"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Stampa l'aiuto globale o l'aiuto specifico di un comando."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "nome del dominio inattivo"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -1010,7 +1015,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1667,6 +1672,15 @@ msgstr "il comando '%s' non esiste"
msgid " NAME\n"
msgstr " NOME\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" OPZIONI\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
此差异已折叠。
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
......@@ -659,6 +659,11 @@ msgstr "print help"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -960,7 +965,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1646,6 +1651,15 @@ msgstr "command '%s' doesn't exist"
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
......@@ -659,6 +659,11 @@ msgstr "print help"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -960,7 +965,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1646,6 +1651,15 @@ msgstr "command '%s' doesn't exist"
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 11:06+1000\n"
"Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "연결 할당 중"
......@@ -659,6 +659,11 @@ msgstr "도움말 프린트하기"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "전역적 도움말 또는 명령으로된 특정 도움말을 프린트함."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "비활성화 도메인명"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -959,7 +964,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1644,6 +1649,15 @@ msgstr "'%s' 명령이 존재하지 않음"
msgid " NAME\n"
msgstr " 이름\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" 옵션\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
......@@ -659,6 +659,11 @@ msgstr "print help"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -960,7 +965,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1646,6 +1651,15 @@ msgstr "command '%s' doesn't exist"
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr ""
......@@ -645,6 +645,10 @@ msgstr ""
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr ""
#: src/virsh.c:312
msgid "name of command"
msgstr ""
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -941,7 +945,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1590,6 +1594,12 @@ msgstr ""
msgid " NAME\n"
msgstr ""
#: src/virsh.c:2876
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
......@@ -659,6 +659,11 @@ msgstr "print help"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -960,7 +965,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1646,6 +1651,15 @@ msgstr "command '%s' doesn't exist"
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
......@@ -659,6 +659,11 @@ msgstr "print help"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -960,7 +965,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1646,6 +1651,15 @@ msgstr "command '%s' doesn't exist"
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
......@@ -659,6 +659,11 @@ msgstr "print help"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -960,7 +965,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1646,6 +1651,15 @@ msgstr "command '%s' doesn't exist"
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
......@@ -659,6 +659,11 @@ msgstr "print help"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -960,7 +965,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1646,6 +1651,15 @@ msgstr "command '%s' doesn't exist"
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-30 17:19+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-07 10:19+0530\n"
"Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "കണക്ഷന്‍ അനുവദിക്കുന്നു"
......@@ -349,14 +349,12 @@ msgid "system call error"
msgstr "സിസ്റ്റം കോളില്‍ പിശക് "
#: src/virterror.c:621
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "പിശക്"
msgstr "RPC പിശക്"
#: src/virterror.c:627
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "സിസ്റ്റം കോളില്‍ പിശക് "
msgstr "GNUTLS കോളില്‍ പിശക് "
#: src/virterror.c:633
#, fuzzy
......@@ -542,16 +540,15 @@ msgstr "നോഡ് അനുവദിക്കുന്നു"
#: src/test.c:737
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
msgstr "testOpen: ഒരു പാഥ് നല്‍കുക അല്ലെങ്കില്‍ test:///default ഉപയോഗിക്കുക"
#: src/test.c:742
msgid "too many connections"
msgstr "അനവധി കണക്ഷനുകള്‍"
#: src/test.c:749
#, fuzzy
msgid "allocating private data"
msgstr "മൂല്ല്യമുളള അറേ ലഭ്യമാക്കുക"
msgstr "സ്വകാര്യ ഡേറ്റാ ലഭ്യമാക്കുന്നു"
#: src/test.c:889
msgid "too many domains"
......@@ -651,6 +648,11 @@ msgstr "സഹായം പ്രിന്‍റ് ചെയ്യുക"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "ഗ്ലോബല്‍ സഹായം അല്ലെങ്കില്‍ കമാന്‍ഡ് വ്യക്തമാക്കുന്ന സഹായം പ്രിന്‍റ് ചെയ്യുന്നു."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -820,17 +822,17 @@ msgstr "XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമായ
#: src/virsh.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open '%s': %s"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: കാണുക: %s"
#: src/virsh.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open '%s': read: %s"
msgstr "വായിക്കുന്നതിനായി %s തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: കാണുക: %s"
#: src/virsh.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid "Error allocating memory: %s"
msgstr "നോഡ് അനുവദിക്കുന്നു"
msgstr "മെമ്മറി അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
#: src/virsh.c:795
#, c-format
......@@ -936,28 +938,29 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക
#: src/virsh.c:982
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
msgstr "ഷെഡ്യൂളറ്‍ പാരമീറ്ററുകള്‍ കാണിക്കുക/ക്റമികരിക്കുക."
#: src/virsh.c:983
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
msgstr "ഷെഡ്യൂളറ്‍ പാരമീറ്ററുകള്‍ കാണിക്കുക/ക്റമികരിക്കുക."
#: src/virsh.c:989
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
msgstr "XEN_CREDIT-നുളള വെയിറ്റ്"
#: src/virsh.c:990
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
msgstr "XEN_CREDIT-നുളള കാപ്പ്"
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Scheduler"
msgstr "ഷെഡ്യൂളറ്‍:"
#: src/virsh.c:1058
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസ്റ്റ്"
msgstr "അപരിചിതമായ"
#: src/virsh.c:1105
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
......@@ -1551,36 +1554,36 @@ msgstr "VNC ഡിസ്പ്ളെയ്ക്ക് ആവശ്യമുള
#: src/virsh.c:2598
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
msgstr "ഒരു XML <file>-ലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക."
#: src/virsh.c:2599
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
msgstr "ഒരു XML <file>-ലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക."
#: src/virsh.c:2605 src/virsh.c:2659
msgid "XML file"
msgstr ""
msgstr "XML ഫയല്‍"
#: src/virsh.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
#: src/virsh.c:2652
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
msgstr "ഒരു XML <file>-ലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുക"
#: src/virsh.c:2653
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
msgstr "ഒരു XML <file>-ലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുക"
#: src/virsh.c:2691
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
#: src/virsh.c:2706
msgid "quit this interactive terminal"
......@@ -1605,6 +1608,15 @@ msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' നിലവിലില്ല"
msgid " NAME\n"
msgstr " പേര്\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" ഉപാധികള്‍\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......@@ -1943,6 +1955,3 @@ msgstr "അസിന്‍ക്രൊണസ് പാക്കറ്റ് ന
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "%d ഡൊമെയിന്‍ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നു"
#~ msgid "Failed to read description file %s"
#~ msgstr "വിവരണ ഫയല്‍ %s വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:24+0530\n"
"Last-Translator: Rahul Bhalerao <rahul.bhalerao@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi\n"
......@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "जोडणी वाटत आहे"
......@@ -662,6 +662,11 @@ msgstr "मुद्रण मदत"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "वैश्विक मदत किंवा आदेश संबंधित मदत छापा."
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव"
#: src/virsh.c:324
msgid ""
"Commands:\n"
......@@ -962,7 +967,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1647,6 +1652,15 @@ msgstr "आदेश '%s' अस्तित्वात नाही"
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" पर्याय\n"
#: src/virsh.c:2883
msgid ""
"\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-17 22:28+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: ms <ms@li.org>\n"
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/libvirt.c:299 src/hash.c:664
#: src/libvirt.c:303 src/hash.c:664
#, fuzzy
msgid "allocating connection"
msgstr "Sambungan Masatamat:"
......@@ -729,6 +729,11 @@ msgstr "-h cetak bantuan ini\n"
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr ""
#: src/virsh.c:312
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "Sistem Nama Domain"
#: src/virsh.c:324
#, fuzzy
msgid ""
......@@ -1054,7 +1059,7 @@ msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1058
msgid "Scheduler:"
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: src/virsh.c:1058
......@@ -1772,6 +1777,13 @@ msgstr "Peranti '$device' tidak wujud"
msgid " NAME\n"
msgstr " Nama : "
#: src/virsh.c:2876
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr "Pilihan"
#: src/virsh.c:2883
#, fuzzy
msgid ""
......
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
此差异已折叠。
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册