Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
openeuler
libvirt
提交
76107bf1
L
libvirt
项目概览
openeuler
/
libvirt
通知
3
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
L
libvirt
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
提交
76107bf1
编写于
3月 27, 2017
作者:
M
Martin Kletzander
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Expose Linux symbols only on Linux
Signed-off-by:
N
Martin Kletzander
<
mkletzan@redhat.com
>
上级
71732f0f
变更
2
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
2 changed file
with
3 addition
and
2 deletion
+3
-2
src/libvirt_linux.syms
src/libvirt_linux.syms
+3
-0
src/libvirt_private.syms
src/libvirt_private.syms
+0
-2
未找到文件。
src/libvirt_linux.syms
浏览文件 @
76107bf1
...
@@ -3,7 +3,10 @@
...
@@ -3,7 +3,10 @@
#
#
# util/virhostcpu.h
# util/virhostcpu.h
virHostCPUGetCore;
virHostCPUGetInfoPopulateLinux;
virHostCPUGetInfoPopulateLinux;
virHostCPUGetSiblingsList;
virHostCPUGetSocket;
virHostCPUGetStatsLinux;
virHostCPUGetStatsLinux;
# Let emacs know we want case-insensitive sorting
# Let emacs know we want case-insensitive sorting
...
...
src/libvirt_private.syms
浏览文件 @
76107bf1
...
@@ -1715,7 +1715,6 @@ virHookPresent;
...
@@ -1715,7 +1715,6 @@ virHookPresent;
# util/virhostcpu.h
# util/virhostcpu.h
virHostCPUGetCore;
virHostCPUGetCount;
virHostCPUGetCount;
virHostCPUGetInfo;
virHostCPUGetInfo;
virHostCPUGetKVMMaxVCPUs;
virHostCPUGetKVMMaxVCPUs;
...
@@ -1723,7 +1722,6 @@ virHostCPUGetMap;
...
@@ -1723,7 +1722,6 @@ virHostCPUGetMap;
virHostCPUGetOnline;
virHostCPUGetOnline;
virHostCPUGetOnlineBitmap;
virHostCPUGetOnlineBitmap;
virHostCPUGetPresentBitmap;
virHostCPUGetPresentBitmap;
virHostCPUGetSocket;
virHostCPUGetStats;
virHostCPUGetStats;
virHostCPUGetThreadsPerSubcore;
virHostCPUGetThreadsPerSubcore;
virHostCPUHasBitmap;
virHostCPUHasBitmap;
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录