nl.mini.po 263.0 KB
Newer Older
D
Daniel P. Berrangé 已提交
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 8082 8083 8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188 8189 8190 8191 8192 8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296 8297 8298 8299 8300 8301 8302 8303 8304 8305 8306 8307 8308 8309 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326 8327 8328 8329 8330 8331 8332 8333 8334 8335 8336 8337 8338 8339 8340 8341 8342 8343 8344 8345 8346 8347 8348 8349 8350 8351 8352 8353 8354 8355 8356 8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368 8369 8370 8371 8372 8373 8374 8375 8376 8377 8378 8379 8380 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8388 8389 8390 8391 8392 8393 8394 8395 8396 8397 8398 8399 8400 8401 8402 8403 8404 8405 8406 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 8420 8421 8422 8423 8424 8425 8426 8427 8428 8429 8430 8431 8432 8433 8434 8435 8436 8437 8438 8439 8440 8441 8442 8443 8444 8445 8446 8447 8448 8449 8450 8451 8452 8453 8454 8455 8456 8457 8458 8459 8460 8461 8462 8463 8464 8465 8466 8467 8468 8469 8470 8471 8472 8473 8474 8475 8476 8477 8478 8479 8480 8481 8482 8483 8484 8485 8486 8487 8488 8489 8490 8491 8492 8493 8494 8495 8496 8497 8498 8499 8500 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 8509 8510 8511 8512 8513 8514 8515 8516 8517 8518 8519 8520 8521 8522 8523 8524 8525 8526 8527 8528 8529 8530 8531 8532 8533 8534 8535 8536 8537 8538 8539 8540 8541 8542 8543 8544 8545 8546 8547 8548 8549 8550 8551 8552 8553 8554 8555 8556 8557 8558 8559 8560 8561 8562 8563 8564 8565 8566 8567 8568 8569 8570 8571 8572 8573 8574 8575 8576 8577 8578 8579 8580 8581 8582 8583 8584 8585 8586 8587 8588 8589 8590 8591 8592 8593 8594 8595 8596 8597 8598 8599 8600 8601 8602 8603 8604 8605 8606 8607 8608 8609 8610 8611 8612 8613 8614 8615 8616 8617 8618 8619 8620 8621 8622 8623 8624 8625 8626 8627 8628 8629 8630 8631 8632 8633 8634 8635 8636 8637 8638 8639 8640 8641 8642 8643 8644 8645 8646 8647 8648 8649 8650 8651 8652 8653 8654 8655 8656 8657 8658 8659 8660 8661 8662 8663 8664 8665 8666 8667 8668 8669 8670 8671 8672 8673 8674 8675 8676 8677 8678 8679 8680 8681 8682 8683 8684 8685 8686 8687 8688 8689 8690 8691 8692 8693 8694 8695 8696 8697 8698 8699 8700 8701 8702 8703 8704 8705 8706 8707 8708 8709 8710 8711 8712 8713 8714 8715 8716 8717 8718 8719 8720 8721 8722 8723 8724 8725 8726 8727 8728 8729 8730 8731 8732 8733 8734 8735 8736 8737 8738 8739 8740 8741 8742 8743 8744 8745 8746 8747 8748 8749 8750 8751 8752 8753 8754 8755 8756 8757 8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764 8765 8766 8767 8768 8769 8770 8771 8772 8773 8774 8775 8776 8777 8778 8779 8780 8781 8782 8783 8784 8785 8786 8787 8788 8789 8790 8791 8792 8793 8794 8795 8796 8797 8798 8799 8800 8801 8802 8803 8804 8805 8806 8807 8808 8809 8810 8811 8812 8813 8814 8815 8816 8817 8818 8819 8820 8821 8822 8823 8824 8825 8826 8827 8828 8829 8830 8831 8832 8833 8834 8835 8836 8837 8838 8839 8840 8841 8842 8843 8844 8845 8846 8847 8848 8849 8850 8851 8852 8853 8854 8855 8856 8857 8858 8859 8860 8861 8862 8863 8864 8865 8866 8867 8868 8869 8870 8871 8872 8873 8874 8875 8876 8877 8878 8879 8880 8881 8882 8883 8884 8885 8886 8887 8888 8889 8890 8891 8892 8893 8894 8895 8896 8897 8898 8899 8900 8901 8902 8903 8904 8905 8906 8907 8908 8909 8910 8911 8912 8913 8914 8915 8916 8917 8918 8919 8920 8921 8922 8923 8924 8925 8926 8927 8928 8929 8930 8931 8932 8933 8934 8935 8936 8937 8938 8939 8940 8941 8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 8949 8950 8951 8952 8953 8954 8955 8956 8957 8958 8959 8960 8961 8962 8963 8964 8965 8966 8967 8968 8969 8970 8971 8972 8973 8974 8975 8976 8977 8978 8979 8980 8981 8982 8983 8984 8985 8986 8987 8988 8989 8990 8991 8992 8993 8994 8995 8996 8997 8998 8999 9000 9001 9002 9003 9004 9005 9006 9007 9008 9009 9010 9011 9012 9013 9014 9015 9016 9017 9018 9019 9020 9021 9022 9023 9024 9025 9026 9027 9028 9029 9030 9031 9032 9033 9034 9035 9036 9037 9038 9039 9040 9041 9042 9043 9044 9045 9046 9047 9048 9049 9050 9051 9052 9053 9054 9055 9056 9057 9058 9059 9060 9061 9062 9063 9064 9065 9066 9067 9068 9069 9070 9071 9072 9073 9074 9075 9076 9077 9078 9079 9080 9081 9082 9083 9084 9085 9086 9087 9088 9089 9090 9091 9092 9093 9094 9095 9096 9097 9098 9099 9100 9101 9102 9103 9104 9105 9106 9107 9108 9109 9110 9111 9112 9113 9114 9115 9116 9117 9118 9119 9120 9121 9122 9123 9124 9125 9126 9127 9128 9129 9130 9131 9132 9133 9134 9135 9136 9137 9138 9139 9140 9141 9142 9143 9144 9145 9146 9147 9148 9149 9150 9151 9152 9153 9154 9155 9156 9157 9158 9159 9160 9161 9162 9163 9164 9165 9166 9167 9168 9169 9170 9171 9172 9173 9174 9175 9176 9177 9178 9179 9180 9181 9182 9183 9184 9185 9186 9187 9188 9189 9190 9191 9192 9193 9194 9195 9196 9197 9198 9199 9200 9201 9202 9203 9204 9205 9206 9207 9208 9209 9210 9211 9212 9213 9214 9215 9216 9217 9218 9219 9220 9221 9222 9223 9224 9225 9226 9227 9228 9229 9230 9231 9232 9233 9234 9235 9236 9237 9238 9239 9240 9241 9242 9243 9244 9245 9246 9247 9248 9249 9250 9251 9252 9253 9254 9255 9256 9257 9258 9259 9260 9261 9262 9263 9264 9265 9266 9267 9268 9269 9270 9271 9272 9273 9274 9275 9276 9277 9278 9279 9280 9281 9282 9283 9284 9285 9286 9287 9288 9289 9290 9291 9292 9293 9294 9295 9296 9297 9298 9299 9300 9301 9302 9303 9304 9305 9306 9307 9308 9309 9310 9311 9312 9313 9314 9315 9316 9317 9318 9319 9320 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 9331 9332 9333 9334 9335 9336 9337 9338 9339 9340 9341 9342 9343 9344 9345 9346 9347 9348 9349 9350 9351 9352 9353 9354 9355 9356 9357 9358 9359 9360 9361 9362 9363 9364 9365 9366 9367 9368 9369 9370 9371 9372 9373 9374 9375 9376 9377 9378 9379 9380 9381 9382 9383 9384 9385 9386 9387 9388 9389 9390 9391 9392 9393 9394 9395 9396 9397 9398 9399 9400 9401 9402 9403 9404 9405 9406 9407 9408 9409 9410 9411 9412 9413 9414 9415 9416 9417 9418 9419 9420 9421 9422 9423 9424 9425 9426 9427 9428 9429 9430 9431 9432 9433 9434 9435 9436 9437 9438 9439 9440 9441 9442 9443 9444 9445 9446 9447 9448 9449 9450 9451 9452 9453 9454 9455 9456 9457 9458 9459 9460 9461 9462 9463 9464 9465 9466 9467 9468 9469 9470 9471 9472 9473 9474 9475 9476 9477 9478 9479 9480 9481 9482 9483 9484 9485 9486 9487 9488 9489 9490 9491 9492 9493 9494 9495 9496 9497 9498 9499 9500 9501 9502 9503 9504 9505 9506 9507 9508 9509 9510 9511 9512 9513 9514 9515 9516 9517 9518 9519 9520 9521 9522 9523 9524 9525 9526 9527 9528 9529 9530 9531 9532 9533 9534 9535 9536 9537 9538 9539 9540 9541 9542 9543 9544 9545 9546 9547 9548 9549 9550 9551 9552 9553 9554 9555 9556 9557 9558 9559 9560 9561 9562 9563 9564 9565 9566 9567 9568 9569 9570 9571 9572 9573 9574 9575 9576 9577 9578 9579 9580 9581 9582 9583 9584 9585 9586 9587 9588 9589 9590 9591 9592 9593 9594 9595 9596 9597 9598 9599 9600 9601 9602 9603 9604 9605 9606 9607 9608 9609 9610 9611 9612 9613 9614 9615 9616 9617 9618 9619 9620 9621 9622 9623 9624 9625 9626 9627 9628 9629 9630 9631 9632 9633 9634 9635 9636 9637 9638 9639 9640 9641 9642 9643 9644 9645 9646 9647 9648 9649 9650 9651 9652 9653 9654 9655 9656 9657 9658 9659 9660 9661 9662 9663 9664 9665 9666 9667 9668 9669 9670 9671 9672 9673 9674 9675 9676 9677 9678 9679 9680 9681 9682 9683 9684 9685 9686 9687 9688 9689 9690 9691 9692 9693 9694 9695 9696 9697 9698 9699 9700 9701 9702 9703 9704 9705 9706 9707 9708 9709 9710 9711 9712 9713 9714 9715 9716 9717 9718 9719 9720 9721 9722 9723 9724 9725 9726 9727 9728 9729 9730 9731 9732 9733 9734 9735 9736 9737 9738 9739 9740 9741 9742 9743 9744 9745 9746 9747 9748 9749 9750 9751 9752 9753 9754 9755 9756 9757 9758 9759 9760 9761 9762 9763 9764 9765 9766 9767 9768 9769 9770 9771 9772 9773 9774 9775 9776 9777 9778 9779 9780 9781 9782 9783 9784 9785 9786 9787 9788 9789 9790 9791 9792 9793 9794 9795 9796 9797 9798 9799 9800 9801 9802 9803 9804 9805 9806 9807 9808 9809 9810 9811 9812 9813 9814 9815 9816 9817 9818 9819 9820 9821 9822 9823 9824 9825 9826 9827 9828 9829 9830 9831 9832 9833 9834 9835 9836 9837 9838 9839 9840 9841 9842 9843 9844 9845 9846 9847 9848 9849 9850 9851 9852 9853 9854 9855 9856 9857 9858 9859 9860 9861 9862 9863 9864 9865 9866 9867
# Libvirt package strings.
# Copyright (C) 2018 Red Hat, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# isama <bart.formosus@gmail.com>, 2011
# Daniel <veillard@redhat.com>, 2011
# Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>, 2007
# Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-06 15:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:23-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"

msgid ""
"\n"
"  (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"  (specificeer help <commando> voor details over het commando)\n"
"\n"

msgid ""
"\n"
"  (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
msgstr ""
"\n"
"  (specificeer help <groep> voor details over de commando's in de groep)\n"
"\n"

msgid ""
"\n"
"  DESCRIPTION\n"
msgstr ""
"\n"
"  BESCHRIJVING\n"

msgid ""
"\n"
"  OPTIONS\n"
msgstr ""
"\n"
"  OPTIES\n"

msgid ""
"\n"
"  SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
"  OVERZICHT\n"

#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"(Tijd: %.3f ms)\n"
"\n"

msgid "  NAME\n"
msgstr "  NAAM\n"

#, c-format
msgid " %s (help keyword '%s')\n"
msgstr " %s (hulp sleutelwoord '%s')\n"

#, c-format
msgid " %s (help keyword '%s'):\n"
msgstr " %s (hulp sleutelwoord '%s'):\n"

msgid " Hypervisors:"
msgstr " Hypervisors:"

msgid " Miscellaneous:"
msgstr " Diversen:"

msgid " Networking:"
msgstr " Netwerk:"

msgid " Storage:"
msgstr " Opslag:"

#, c-format
msgid "%d status from xen daemon: %s:%s"
msgstr "%d status van xen daemon: %s:%s"

#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"

#, c-format
msgid "%s harddisk '%s' has unsupported cache mode '%s'"
msgstr "%s harde schijf '%s' heeft niet-ondersteunde cache mode '%s'"

#, c-format
msgid "%s has illegal value %s"
msgstr "%s heeft ongeldige waarde %s"

#, c-format
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s mist 'type' eigenschap"

#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr "%s niet geïmplementeerd op Win32"

#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
"%s%c"
msgstr ""
"%s:\n"
"%s%c"

#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: toewijzen van %d bytes mislukte"

#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: toewijzen van %lu bytes mislukte"

#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"

#, c-format
msgid "%s: error: %s%c"
msgstr "%s: fout: %s%c"

#, c-format
msgid ""
"%s: error: %s. Check /var/log/messages or run without --daemon for more "
"info.\n"
msgstr ""
"%s: fout: %s. Controleer /var/log/messages of draai zonder --daemon voor "
"meer info.\n"

#, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "%s: tijdelijk bestand lezen mislukte: %s"

#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: schrijven naar log bestand mislukte: %s"

#, c-format
msgid "%s: initialization failed\n"
msgstr "%s: initialisatie mislukte\n"

#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "%s: ongeldig pad"

#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
"%s: tijdelijke bestandsnaam bevat shell meta of andere onacceptabele "
"karakters (is $TMPDIR verkeerd?)"

#, c-format
msgid "%s: warning: %s%c"
msgstr "%s: waarschuwing: %s%c"

#, c-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr "'%s' bestaat niet"

#, c-format
msgid "'%s' file does not fit in memory"
msgstr "'%s' bestand past niet in geheugen"

msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr "'info blockstats' niet ondersteund door deze qemu"

msgid "(none)"
msgstr "(geen)"

msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(her)verbinden met hypervisor"

msgid "-"
msgstr "-"

#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <nummer>"

#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <tekenreeks>"

#, c-format
msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
msgstr "<uuid> komt niet overeen met geheime bestandsnaam '%s'"

msgid "Aborts the currently running domain job"
msgstr "Breekt de momenteel draaiende taak af"

#, c-format
msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset"
msgstr "Actieve %s apparaten op bus met %s, bus reset wordt niet uitgevoerd"

msgid "Active:"
msgstr "Actief:"

msgid "Allocation"
msgstr "Toewijzing"

msgid "Allocation:"
msgstr "Toewijzing:"

msgid "An error occurred, but the cause is unknown"
msgstr "Een fout is opgetreden, maar de oorzaak is onbekend"

#, c-format
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "Voorouder model %s niet gevonden voor CPU model %s"

msgid "AnyType is missing 'type' property"
msgstr "AnyType mist 'type' eigenscap"

msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Apparaat vanuit een XML <bestand> aankoppelen."

msgid "Attach new disk device."
msgstr "Nieuw schijf apparaat aankoppelen."

msgid "Attach new network interface."
msgstr "Koppel nieuwe netwerk interface aan."

#, c-format
msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4."
msgstr "Geprobeerd om NAT '%s'. NAT wordt alleen ondersteund voor IPv4."

msgid "Authentication Credentials not found"
msgstr "Authenticatie ligitmatie niet gevonden"

msgid "Authentication failed"
msgstr "Authenticatie mislukte"

msgid "Autostart"
msgstr "Automatisch starten"

msgid "Autostart:"
msgstr "Automatisch starten:"

msgid "Available"
msgstr "Beschikbaar"

msgid "Available:"
msgstr "Beschikbaar:"

#, c-format
msgid ""
"Bit 29 (Long Mode) of HostSystem property 'hardware.cpuFeature[].edx' with "
"value '%s' has unexpected value '%c', expecting '0' or '1'"
msgstr ""
"Bit 29 (Long Mode) van HostSystem eigenschap 'hardware.cpuFeature[].edx' met "
"waarde '%s' heeft onverwachte waarde '%c', '0' of '1' wordt verwacht"

msgid "Block I/O tuning is not available on this host"
msgstr "Block I/O tuning is op deze host niet beschikbaar"

msgid "Bounded"
msgstr "Gebonden"

#, c-format
msgid "Bridge %s too big for destination"
msgstr "Brug %s is te groot voor bestemming"

#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr "Brug generatie overschreed max id %d"

#, c-format
msgid "Bridge name %s too long for destination"
msgstr "Brug naam %s te lang voor bestemming"

msgid "Bridge:"
msgstr "Brug:"

msgid "Buffer too small for MAC address"
msgstr "Buffer te klein voor MAC adres"

msgid "Buffer too small for uint16 type"
msgstr "Buffer te klein voor uint16 type"

msgid "Buffer too small for uint8 type"
msgstr "Buffer te klein voor uint8 type"

msgid "Build a given pool."
msgstr "Bouw een bepaalde pool."

#, c-format
msgid "Bus %s too big for destination"
msgstr "Bus %s is te groot voor bestemming"

msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk"
msgstr "CEPH_ARGS was ingesteld zonder een rbd schijf"

msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU affiniteit:"

#, c-format
msgid "CPU Model %s too long for destination"
msgstr "CPU model %s is te lang voor bestemming"

#, c-format
msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n"
msgstr "CPU beschreven in %s is identiek met host CPU\n"

#, c-format
msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n"
msgstr "CPU beschreven in %s is niet compatibel met host CPU\n"

#, c-format
msgid "CPU feature %s already defined"
msgstr "CPU eigenschap %s is al gedefinieerd"

msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequentie:"

msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"

msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"

msgid "CPU time:"
msgstr "CPU tijd:"

#, c-format
msgid "CPU vendor %s already defined"
msgstr "CPU leverancier %s is al gedefinieerd"

#, c-format
msgid "CPU vendor %s not found"
msgstr "CPU leverancier %s niet gevonden"

#, c-format
msgid "CPU vendor %s of model %s differs from vendor %s"
msgstr "CPU leverancier %s van model %s verschilt van leverancier %s"

msgid "CPU vendor specified without CPU model"
msgstr "CPU leverancier gespecificeerd zonder CPU model"

msgid "CPU vendors do not match"
msgstr "CPU leveranciers komen niet overeen"

msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU('s):"

msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"

msgid "CPUs are incompatible"
msgstr "CPU's zijn incompatibel"

#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "Aanroep naar %s voor onverwacht type '%s'"

#, c-format
msgid "Call to '%s' returned a list, expecting exactly one item"
msgstr "Aanroep naar '%s' gaf een lijst terug, verwachte exact een item"

#, c-format
msgid "Call to '%s' returned an empty result, expecting a non-empty result"
msgstr ""
"Aanroep naar '%s' gaf een leeg resultaat terug, verwacht een niet-leeg "
"resultaat"

#, c-format
msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result"
msgstr "Aanroep naar '%s' gaf iets terug, verwacht een leeg resultaat"

#, c-format
msgid "Calling %s from '%s' failed"
msgstr "Aanroepen van %s vanuit '%s' mislukte"

#, c-format
msgid "Cannot convert socket address to string: %s"
msgstr "Kan socket adres niet naar tekenreeks converteren: %s"

msgid "Cannot create /dev/pts"
msgstr "Kan /dev/pts niet aanmaken"

#, c-format
msgid "Cannot create autostart directory %s"
msgstr "Kan autostart map %s niet aanmaken"

#, c-format
msgid "Cannot create log directory '%s'"
msgstr "Kan log map '%s' niet aanmaken"

msgid "Cannot deactivate storage pool autostart"
msgstr "Kan opslag pool autostart niet de-activeren"

#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr "Kan floppy %s niet direct aansluiten"

msgid "Cannot enable general autostart option without affecting other domains"
msgstr ""
"Kan algemene autostart optie niet aanzetten zonder andere domeinen te "
"beïnvloeden"

#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Kan versie van draaiende %s hypervisor niet extraheren\n"

#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr "Kan %s niet vinden, is het pakket geinstalleerd?"

#, c-format
msgid "Cannot find '%s' in path"
msgstr "Kan '%s' niet vinden in pad"

#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Kan QEMU binaire %s niet vinden"

#, c-format
msgid "Cannot find UML kernel %s"
msgstr "Kan UML kernel %s niet vinden"

msgid "Cannot find suitable CPU model for given data"
msgstr "Kan geen geschikt CPU model vinden voor gegeven data"

#, c-format
msgid "Cannot find suitable emulator for %s"
msgstr "Kan geen geschikte emulator voor %s vinden"

msgid "Cannot modify live config if domain is inactive"
msgstr "Kan life config niet veranderen als domein actief is"

msgid "Cannot open /dev/urandom"
msgstr "Kan /dev/urandom niet openen"

msgid "Cannot parse <address> 'bus' attribute"
msgstr "Kan <adres> 'bus' attribuut niet ontleden"

msgid "Cannot parse <address> 'controller' attribute"
msgstr "Kan <adres> 'controller' attribuut niet ontleden"

msgid "Cannot parse <address> 'domain' attribute"
msgstr "Kan <adres> 'domain' attribuut niet ontleden"

msgid "Cannot parse <address> 'function' attribute"
msgstr "Kan <adres> 'function' attribuut niet ontleden"

msgid "Cannot parse <address> 'port' attribute"
msgstr "Kan <adres> 'port' attribuut niet ontleden"

msgid "Cannot parse <address> 'slot' attribute"
msgstr "Kan <adres> 'slot' attribuut niet ontleden"

msgid "Cannot parse <address> 'unit' attribute"
msgstr "Kan <adres> 'unit' attribuut niet ontleden"

msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
msgstr "Kan <source> 'port' attribuut niet ontleden voor socket interface"

#, c-format
msgid "Cannot parse MAC address '%s' in network '%s'"
msgstr "Kan MAC adres '%s' in netwerk '%s' niet ontleden"

#, c-format
msgid "Cannot parse controller index %s"
msgstr "Kan controller index %s niet ontleden"

#, c-format
msgid "Cannot parse number from '%s'"
msgstr "Kan getal niet ontleden uit '%s'"

#, c-format
msgid "Cannot parse socket address '%s': %s"
msgstr "Kan socket adres '%s' niet oplossen: %s"

msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "Kan cputime voor domein niet lezen"

msgid "Cannot read from /dev/urandom"
msgstr "Kan /dev/urandom niet lezen"

msgid "Cannot set autostart for transient domain"
msgstr "Kan autostart niet instellen voor overgang domein"

msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr "Kan geheugen niet hoger dan max memory instellen"

msgid "Cannot undefine transient domain"
msgstr "Kan overgang domeinn niet on-definiëren "

msgid "Cannot unshare mount namespace"
msgstr "Kan deling van aankoppel naam ruimte niet opheffen"

#, c-format
msgid "Cap %s too big for destination"
msgstr "Cap %s is te groot voor bestemming"

msgid "Capabilities not available"
msgstr "Mogelijkheden niet beschikbaar"

msgid "Capabilities not found"
msgstr "Mogelijkheden niet gevonden"

msgid "Capacity"
msgstr "Capaciteit"

msgid "Capacity cannot be empty."
msgstr "Capaciteit mag niet leeg zijn."

msgid "Capacity:"
msgstr "Capaciteit:"

msgid "Change the current directory."
msgstr "Verander de huidige map."

msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "De huidige geheugen toewijzing in het gast domein aanpassen."

msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
"De maximale limiet voor geheugen toewijzing in het gast domein aanpassen."

msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Verander het aantal virtuele CPU's in het gast domein."

#, c-format
msgid "Command %s too long for destination"
msgstr "Commando %s is te lang voor bestemming"

msgid "Compiled with support for:\n"
msgstr "Gecompileerd met ondersteuning voor:\n"

msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs."
msgstr "Bereken baseline CPU voor een set van gegeven CPU's."

#, c-format
msgid "Config entry '%s' must be a string"
msgstr "Configuratie ingang '%s' moet een tekenreeks zijn"

#, c-format
msgid "Config entry '%s' must represent a boolean value (true|false)"
msgstr ""
"Configuratie ingang '%s' met een booleaanse waarde representeren (true|false)"

#, c-format
msgid "Config entry '%s' must represent an integer value"
msgstr "Configuratie ingang '%s' moet een gehele waarde hebben"

msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Een domein configureren om automatisch te starten tijdens het opstarten van "
"het systeem."

msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Configureer een netwerk om automatisch te starten tijden het opstarten."

msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Een pool configureren om automatisch te starten tijdens het opstarten."

msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "Verbindt met de virtuele seriële console voor de gast "

msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Verbindt met locale hypervisor. Dit is een ingebouwd commando na het "
"opstarten van de shell."

#, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "Verbinden met domein %s\n"

msgid "Container ID is not specified"
msgstr "Container ID is niet gedefinieerd"

msgid "Container is not defined"
msgstr "Container is niet gedefinieerd"

msgid "Controllers must use the 'ccid' address type"
msgstr "Controllers moeten het 'ccid' adres type gebruiken"

msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
"Converteer domein XML config naar een native gast configuratie formaat."

msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr "converteer domein XML naar native config"

msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "Converteer native config naar domein XML"

msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Converteer native gast configuratie formaat naar domein XML formaat."

msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump een domein."

msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Kern(en) per socket:"

msgid "Could not add variable 'IP' to hashmap"
msgstr "Kon variabele 'IP' niet toevoegen aan hashkaart"

msgid "Could not add variable 'MAC' to hashmap"
msgstr "Kon variabele 'MAC' niet toevoegen aan hashkaart"

#, c-format
msgid "Could not allocate memory for output of '%s'"
msgstr "Kan geen geheugen toewijzen voor output van '%s'"

#, c-format
msgid "Could not assign address to disk '%s'"
msgstr "Kon geen adres aan schijf '%s' toewijzen"

msgid "Could not build CURL header list"
msgstr "Kan CURL koptekst lijst niet bouwen"

#, c-format
msgid "Could not change memory parameters: %s"
msgstr "Kan geheugen parameters niet wijzigen: %s"

#, c-format
msgid "Could not change scheduler parameters: %s"
msgstr "Kan scheduler parameters niet wijzigen: %s"

#, c-format
msgid "Could not close %s"
msgstr "Kon %s niet sluiten"

msgid "Could not configure network"
msgstr "Kon geen netwerk configureren"

msgid "Could not convert domain name to VEID"
msgstr "Kon domein naam niet converteren naar VEID"

#, c-format
msgid "Could not convert from %s to UTF-8 encoding"
msgstr "Kon %s niet converteren naar UTF-8 codering"

msgid "Could not copy an XML node"
msgstr "Kon niet naar een XML node kopiëren"

msgid "Could not copy default config"
msgstr "Kon standaard config niet kopiëren"

#, c-format
msgid "Could not copy volume: %s"
msgstr "Kon volume niet kopiëren: %s"

#, c-format
msgid "Could not create Session instance, rc = 0x%08x"
msgstr "Kon Sessie aanhaling niet aanmaken, rc = 0x%08x"

#, c-format
msgid "Could not create VirtualBox instance, rc = 0x%08x"
msgstr "Kon VirtualBox aanhaling niet aanmaken, rc = 0x%08x"

#, c-format
msgid "Could not create snapshot: %s"
msgstr "Kan geen snapshot maken: %s"

#, c-format
msgid "Could not create volume: %s"
msgstr "Kon volume niet aanmaken: %s"

#, c-format
msgid "Could not define domain: %s"
msgstr "Kan domein niet definiëren: %s"

#, c-format
msgid "Could not delete snapshot '%s': %s"
msgstr "Kan snapshot '%s' niet verwijderen: %s"

#, c-format
msgid "Could not delete volume: %s"
msgstr "Kon volume niet verwijderen: %s"

#, c-format
msgid "Could not destroy domain: %s"
msgstr "Kan domein niet vernietigen: %s"

msgid "Could not disable SIGPIPE"
msgstr "Kan SIGPIPE niet uitschakelen"

#, c-format
msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s"
msgstr "Kon niet dlsym %s van '%s': %s"

msgid "Could not extract vzctl version"
msgstr "Kon vzctl versie niet extraheren"

msgid "Could not find 'active' element"
msgstr "Kan geen 'active' element vinden"

msgid "Could not find <name>"
msgstr "Kon <name> niet vinden"

msgid "Could not find <uuid>"
msgstr "Kon <uuid> niet vinden"

#, c-format
msgid "Could not find datastore containing absolute path '%s'"
msgstr "Kon data opslag met absolute pad '%s' niet vinden"

#, c-format
msgid "Could not find datastore with name '%s'"
msgstr "Kon data opslag met naam '%s' niet vinden"

#, c-format
msgid "Could not find domain snapshot with internal name '%s'"
msgstr "Kon geen domein snapshot met interne naam '%s' vinden"

#, c-format
msgid "Could not find domain with UUID '%s'"
msgstr "Kon domein met UUID '%s' niet vinden"

#, c-format
msgid "Could not find domain with name '%s'"
msgstr "Kon domein met naam '%s' niet vinden"

msgid "Could not find matching device"
msgstr "Kon geen overeenkomend apparaat vinden"

#, c-format
msgid "Could not find parent device for '%s'"
msgstr "Kan ouder apparaat voor '%s' niet vinden"

#, c-format
msgid "Could not find placement for controller %s at %s"
msgstr "Kan plaatsing van controller %s op %s niet vinden"

#, c-format
msgid "Could not find snapshot with name '%s'"
msgstr "Kon geen snapshot met naam '%s' vinden"

#, c-format
msgid "Could not find typefile '%s'"
msgstr "Kan bestand type '%s' niet vinden"

msgid "Could not format channel target type"
msgstr "Kan kanaal doel type niet formatteren"

msgid "Could not generate eth name for container"
msgstr "Kon geen eth naam voor container genereren"

msgid "Could not generate veth name"
msgstr "Kon geen veth naam genereren"

msgid "Could not get UUID of virtual machine"
msgstr "Kon UUID van virtuele machine niet krijgen"

#, c-format
msgid "Could not get access to ACL tech driver '%s'"
msgstr "Kon geen toegang krijgen tot ACL tech driver '%s'"

msgid "Could not get current time"
msgstr "Kan huidige tijd niet krijgen"

#, c-format
msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
msgstr "Kon lijst van gedefinieerde domeinen niet krijgen, rc=%08x"

#, c-format
msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
msgstr "Kon lijst van domeinen niet krijgen, rc=%08x"

#, c-format
msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
msgstr "Kon lijst van machines niet krijgen, rc=%08x"

msgid "Could not get name of virtual machine"
msgstr "Kon naam van virtuele machine niet krijgen"

#, c-format
msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
msgstr "Kon aantal gedefinieerde domeinen niet krijgen, rc=%08x"

#, c-format
msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
msgstr "Kon aantal domeinen niet krijgen, rc=%08x"

msgid "Could not initialize CURL"
msgstr "Kan CURL niet initialiseren"

msgid "Could not initialize CURL mutex"
msgstr "Kan CURL mutex niet initialiseren"

#, c-format
msgid "Could not lookup '%s' from '%s'"
msgstr "Kon '%s' niet opzoeken in '%s'"

#, c-format
msgid "Could not lookup '%s' list from '%s'"
msgstr "Kon '%s' lijst niet opzoeken in '%s'"

#, c-format
msgid "Could not lookup controller model for '%s'"
msgstr "Kom controller model voor '%s' niet opzoeken"

msgid "Could not lookup datastore host mount"
msgstr "Kon data opslag host aankoppeling niet opzoeken"

msgid "Could not lookup root snapshot list"
msgstr "Kon root snapshot lijst niet doorkijken"

#, c-format
msgid "Could not migrate domain, migration task finished with an error: %s"
msgstr "Kan domein niet migreren, migratie taak eindigde met een fout: %s"

msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem"
msgstr "Kan domein niet migreren, validatie rapporteert een probleem"

#, c-format
msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem: %s"
msgstr "Kan domein niet migreren, validatie rapporteert een probleem: %s"

#, c-format
msgid "Could not open '%s' to trigger host scan"
msgstr "Kon '%s' niet openen om host scan te activeren"

msgid "Could not open /proc/net/dev"
msgstr "Kan /proc/net/dev niet openen"

#, c-format
msgid "Could not parse IID from '%s', rc = 0x%08x"
msgstr "Kon IID niet ontleden uit '%s', rc = 0x%08x"

#, c-format
msgid "Could not parse UUID from '%s'"
msgstr "Kon UUID niet ontleden uit '%s'"

#, c-format
msgid "Could not parse UUID from string '%s'"
msgstr "Kan UUID niet ontleden uit tekenreeks '%s'"

#, c-format
msgid "Could not parse VPS ID %s"
msgstr "Kon VPS ID %s niet ontleden"

#, c-format
msgid "Could not parse positive integer from '%s'"
msgstr "Kon geen positief geheel getal ontleden uit '%s'"

#, c-format
msgid "Could not parse usb file %s"
msgstr "Kan usb bestand %s niet ontleden"

#, c-format
msgid "Could not parse valid disk index from '%s'"
msgstr "Kon geen geldige schijf index ontleden uit '%s'"

#, c-format
msgid "Could not parse version number from '%s'"
msgstr "Kan versie nummer niet ontleden uit '%s'"

#, c-format
msgid "Could not put variable '%s' into hashmap"
msgstr "Kan variabele '%s' niet in hashkaart plaatsen"

msgid "Could not re-enable SIGPIPE"
msgstr "Kan SIGPIPE niet opnieuw inschakelen"

#, c-format
msgid "Could not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d"
msgstr "Kon 'IP_ADDRESS' niet lezen uit config voor container %d"

#, c-format
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "Kon 'NETIF' niet lezen uit config voor container %d"

#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "Kon 'OSTEMPLATE' niet lezen uit config voor container %d"

#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "Kon 'VE_PRIVATE' niet lezen uit config voor container %d"

#, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "Kon config niet lezen voor container %d"

msgid "Could not read container config"
msgstr "Kon container config niet lezen"

#, c-format
msgid "Could not read typefile '%s'"
msgstr "Kan bestand type '%s' niet lezen"

#, c-format
msgid "Could not resume domain: %s"
msgstr "Kan domein niet hervatten: %s"

msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "Kon pool informatie niet ophalen"

msgid "Could not retrieve resource pool"
msgstr "Kon hulpbronnen pool niet verkrijgen"

msgid "Could not retrieve the AutoStartDefaults object"
msgstr "Kan het AutoStartDefaults object niet verkrijgen"

#, c-format
msgid "Could not revert to snapshot '%s': %s"
msgstr "Kan niet overgaan naar snapshot '%s': %s"

#, c-format
msgid "Could not search in datastore '%s': %s"
msgstr "Kon niet zoeken in data opslag '%s': %s"

msgid "Could not set UUID"
msgstr "Kon UUID niet instellen"

#, c-format
msgid ""
"Could not set limit to %lld MHz, expecting positive value or -1 (unlimited)"
msgstr ""
"Kan limiet niet instellen op % lld MHz, verwacht een positieve waarde of -1 "
"(onbeperkt)"

#, c-format
msgid "Could not set max-memory to %lu kilobytes: %s"
msgstr "Kon max-memory niet instellen op %lu kilobytes: %s"

msgid "Could not set memory size"
msgstr "Kon geheugen grootte niet instellen"

#, c-format
msgid "Could not set memory to %lu kilobytes: %s"
msgstr "Kon memory niet instellen op %lu kilobytes: %s"

#, c-format
msgid "Could not set number of virtual CPUs to %d: %s"
msgstr "Kan aantal virtuele CPU's niet instellen op %d: %s"

#, c-format
msgid "Could not set reservation to %lld MHz, expecting positive value"
msgstr ""
"Kan reservering niet instellen op %lld MHz, verwacht een positieve waarde"

#, c-format
msgid ""
"Could not set shares to %d, expecting positive value or -1 (low), -2 "
"(normal) or -3 (high)"
msgstr ""
"Kan delingen niet instellen op %d, verwacht psitieve waarde of -1 (laag), -2 "
"(normaal) or -3 (hoog)"

msgid "Could not set the source dir for the filesystem"
msgstr "Kon de bron map voor het bestandssysteem niet instellen"

#, c-format
msgid "Could not start domain: %s"
msgstr "Kon domein niet starten: %s"

#, c-format
msgid "Could not suspend domain: %s"
msgstr "Kan domein niet opschorten: %s"

msgid "Could not verify disk address"
msgstr "Kan schijf adres niet verifiëren"

#, c-format
msgid "Could not wipe volume: %s"
msgstr "Kon volume niet schoonmaken: %s"

msgid "Couldn't fetch Domain Information"
msgstr "Kon domein informatie niet ophalen"

msgid "Couldn't fetch Node Information"
msgstr "Kon node informatie niet ophalen"

msgid "Couldn't get VM information from XML"
msgstr "Kon VM informatie niet uit XML krijgen"

msgid "Couldn't get VM record"
msgstr "Kon VM record niet krijgen"

msgid "Couldn't get host metrics"
msgstr "Kon host metriek niet krijgen"

msgid "Couldn't get host metrics - memory information"
msgstr "Kon host metriek niet krijgen - geheugen informatie"

msgid "Couldn't get the Domain Pointer"
msgstr "Kon domein aanwijzer niet krijgen"

msgid "Couldn't get version info"
msgstr "Kon versie info niet krijgen"

msgid "Couldn't parse version info"
msgstr "Kon versie info niet ontleden"

#, c-format
msgid "Couldn't read volume target path '%s'"
msgstr "Kon volume doel pad '%s' niet lezen"

msgid ""
"Create a device on the node.  Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
"Maak een apparaat aan op de node.  Merk op dat dit commando apparaten op de "
"fysieke host aanmaakt die daarna toegekend kunnen worden aan een virtuele "
"machine."

msgid "Create a domain."
msgstr "Een domein aanmaken"

msgid "Create a network."
msgstr "Maak een netwerk aan."

msgid "Create a pool."
msgstr "Maak een pool aan."

msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "Maak een volume aan van een bestaande volume."

msgid "Create a vol."
msgstr "Maak een volume aan."

msgid "Creating non-file volumes is not supported"
msgstr "Aanmaken van niet-bestand volumes wordt niet ondersteund"

msgid "Creation Time"
msgstr "Aanmaak tijd"

#, c-format
msgid "Creation of %s volumes is not supported"
msgstr "Aanmaken van %s volumes wordt niet ondersteund"

#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65534)"
msgstr "Credit scheduler cap parameter (%d) is buiten de reeks (0-65534)"

#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr "Credit scheduler weight parameter (%d) is buiten de reeks (1-65535)"

msgid "Data processed:"
msgstr "Verwerkte data:"

msgid "Data remaining:"
msgstr "Resterende data:"

msgid "Data total:"
msgstr "Totale data:"

#, c-format
msgid "Datastore has unexpected type '%s'"
msgstr "data opslag heeft onverwacht type '%s'"

#, c-format
msgid "Datastore path '%s' doesn't have expected format '[<datastore>] <path>'"
msgstr ""
"data opslag pad '%s' heeft niet verwacht formaat '[<data opslag>] <pad>'"

#, c-format
msgid "Datastore path '%s' doesn't reference a file"
msgstr "data opslag pad '%s' refereert niet naar een bestand"

msgid "DatastoreInfo has unexpected type"
msgstr "data opslagInfo heeft onverwacht type"

msgid "Define a domain."
msgstr "Definieer een domein."

msgid "Define a new network filter or update an existing one."
msgstr "Definieer een nieuw netwerk filter of vernieuw een bestaande."

msgid "Define a pool."
msgstr "Definieer een pool."

msgid "Define or modify a secret."
msgstr "Definieer of wijzig een geheim."

msgid "Delete a domain snapshot"
msgstr "Verwijder een domein snapsot"

msgid "Delete a given pool."
msgstr "Verwijder een bepaalde pool."

msgid "Delete a given vol."
msgstr "Verwijder een bepaalde volume."

#, c-format
msgid "Dest file %s too big for destination"
msgstr "Bestemming bestand %s is te groot voor bestemming"

#, c-format
msgid "Destination buffer for ifname ('%s') not large enough"
msgstr "Bestemming buffer voor ifname ('%s') is niet groot genoeg"

#, c-format
msgid "Destination buffer for linkdev ('%s') not large enough"
msgstr "Bestemming buffer voor linkdev ('%s') is niet groot genoeg"

msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
msgstr "Bestemming libvirt ondersteunt geen peer-to-peer migratie protocol"

#, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Node apparaat '%s' is vernietigd\n"

msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Apparaat vanuit een XML <bestand> loskoppelen"

msgid "Detach disk device."
msgstr "Schijf apparaat loskoppelen."

msgid "Detach network interface."
msgstr "Koppel netwerk interface los."

#, c-format
msgid "Device %s is already in use"
msgstr "Apparaat %s is al in gebruik"

#, c-format
msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned"
msgstr ""
"Apparaat %s is achter een schakelaar welke ACS ontbreekt en kan niet worden "
"toegewezen"

#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr "Apparaat %s niet gevonden: kreeg geen toegang tot %s"

#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr "Apparaat %s is vastgekoppeld\n"

#, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Apparaat %s is hersteld\n"

msgid "Device attached successfully\n"
msgstr "Apparaat is goed aangesloten\n"

msgid "Device detached successfully\n"
msgstr "Apparaat is goed losgekoppeld\n"

msgid "Device is not a fibre channel HBA"
msgstr "Apparaat is geen fibre channel HBA"

#, c-format
msgid "Device type '%s' is not an integer"
msgstr "Apparaat type '%s' is geen geheel getal"

msgid "Device updated successfully\n"
msgstr "Apparaat met succes vernieuwd\n"

msgid "Disabled"
msgstr "Uitgezet"

#, c-format
msgid "Disk address %d:%d:%d doesn't match target device '%s'"
msgstr "Schijf adres %d:%d:%d komt niet overeen met doel apparaat '%s'"

msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr "Schijf met succes aangekoppeld\n"

msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr "Schijf met succes losgekoppeld\n"

#, c-format
msgid "Disk device '%s' does not support snapshotting"
msgstr "Schijf apparaat '%s' heeft geen ondersteuning voor snashots"

#, c-format
msgid "Disk index %d is negative"
msgstr "Schijf index %d is negatief"

#, c-format
msgid ""
"Disks on SCSI controller %d have inconsistent controller models, cannot "
"autodetect model"
msgstr ""
"Schijven op SCSI controller %d hebben inconsistente controller modellen, "
"geen autodetect voor dit model"

msgid "Display the system version information."
msgstr "Laat de systeem versie informatie zien"

#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "Domein %s XML configuratie bewerkt.\n"

#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "Domein %s XML configuratie niet gewijzigd.\n"

#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domein %s werd aangemaakt uit %s\n"

#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domein %s werd gedefinieerd uit %s\n"

#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domein %s is vernietigd\n"

#, c-format
msgid "Domain %s didn't show up"
msgstr "Domein %s kwam niet opdagen"

#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Definitie van domein %s is verwijderd\n"

#, c-format
msgid "Domain %s has no manage save image; removal skipped"
msgstr "Domein %s heeft geen beheerde opslag image; verwijdering overgeslagen"

#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domein %s wordt opnieuw opgestart\n"

#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domein %s wordt afgesloten\n"

#, c-format
msgid "Domain %s isn't running."
msgstr "Domein %s draait niet"

#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domein %s gemarkeerd om automatisch te starten\n"

#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domein %s is hervat\n"

#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domein %s is gestart\n"

#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domein %s is opgeschort\n"

#, c-format
msgid "Domain %s too big for destination"
msgstr "Domein %s is te groot voor bestemming"

#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domein %s gemarkeerd om niet automatisch te starten\n"

#, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domein '%s' is al actief"

#, c-format
msgid "Domain '%s' sysinfo are not available"
msgstr "Domein '%s' sysinfo is niet beschikbaar"

msgid "Domain Pointer is invalid"
msgstr "Domein aanwijzer is ongeldig"

msgid "Domain Pointer not valid"
msgstr "Domein aanwijzer is ongeldig"

msgid ""
"Domain XML doesn't contain any disks, cannot deduce datastore and path for "
"VMX file"
msgstr ""
"Domein XML bevat geen enkele schijf, kan data opslag en pad voor VMX bestand "
"niet afleiden"

msgid ""
"Domain XML doesn't contain any file-based harddisks, cannot deduce datastore "
"and path for VMX file"
msgstr ""
"Domein XML bevat geen enkele bestand-gebaseerde harde schijf, kan data "
"opslag en pad voor VMX bestand niet afleiden"

msgid "Domain already exists, editing existing domains is not supported yet"
msgstr ""
"Domein bestaat al, het bewerken van bestaande domeinen wordt nog niet "
"ondersteund"

#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
"Domein heeft %d interfaces. Specificeer welke los te koppelen met --mac"

msgid "Domain has no current snapshot"
msgstr "Domein heeft geen actuele snapshot"

msgid "Domain is already active"
msgstr "Domein is al actief"

msgid "Domain is already running"
msgstr "Domein draait al"

msgid "Domain is not powered off"
msgstr "Domein is niet uitgeschakeld"

msgid "Domain is not powered on"
msgstr "Domein is niet ingeschakeld"

msgid "Domain is not running"
msgstr "Domein draait niet"

msgid "Domain is not suspended"
msgstr "Domein wordt niet onderbroken"

msgid "Domain is not suspended or powered off"
msgstr "Domein is niet onderbroken of uitgeschakeld"

msgid "Domain name contains invalid escape sequence"
msgstr "Domein naam bevat een ongeldige escape reeks"

msgid "Domain name is not unique"
msgstr "Domein naam is niet uniek"

msgid "Domain not found"
msgstr "Domein niet gevonden"

#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domein niet gevonden: %s"

#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domein herstelt van %s\n"

#, c-format
msgid "Domain snapshot %s created"
msgstr "Domein snapshot %s is aangemaakt"

msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Domein snapshot niet gevonden"

#, c-format
msgid "Domain snapshot not found: %s"
msgstr "Domein snapshot niet gevonden: %s"

msgid "DomainID can't fit in 32 bits"
msgstr "Domein ID past niet in 32 bits"

msgid "Driver state initialization failed"
msgstr "Driver toestand initialisatie mislukte"

msgid "Dump XML for a domain snapshot"
msgstr "Dump XML voor een domein snapshot"

msgid "Dump failed"
msgstr "Dump mislukte"

msgid "EOF notify callback must be supplied"
msgstr "EOF bericht callback moet geleverd worden"

msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
msgstr "Geef argumenten terug, eventueel met citeren."

msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Bewerk de XML configuratie voor een domein."

msgid "Edit the XML configuration for a network filter."
msgstr "Bewerk de XML configuratie van een netwerk filter."

msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Bewerk de XML configuratie van een netwerk."

msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Bewerk de XML configuratie voor een fysieke host interface."

msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Bewerk de XML configuratie voor een opslag pool."

msgid "Empty qemu environment name specified"
msgstr "Lege qemu omgeving naam opgegeven"

msgid "Enabled"
msgstr "Aangezet"

msgid "Ensure data previously on a volume is not accessible to future reads"
msgstr ""
"Zorg ervoor dat eerdere data op een volume niet toegankelijk is voor lezen "
"in de toekomst"

#, c-format
msgid "Enter %s's password for %s"
msgstr "Vul wachtwoord van %s in voor %s"

#, c-format
msgid "Enter username for %s"
msgstr "Vul gebruikersnaam in voor %s"

#, c-format
msgid "Enter username for %s [%s]"
msgstr "Vul gebruikersnaam in voor %s [%s]"

msgid "Error adding file to config cache"
msgstr "Fout bij toevoegen van bestand om cache te configureren"

msgid "Error adding file to config list"
msgstr "Fout bij toevoegen van bestand om lijst te configureren"

msgid "Error creating initial configuration"
msgstr "Fout bij aanmaken initiële configuratie"

#, c-format
msgid "Error from child process creating '%s'"
msgstr "Fout van kind proces tijdens aanmaken van '%s'"

msgid "Error looking up domain"
msgstr "Fout bij opzoeken domein"

#, c-format
msgid "Error opening file %s"
msgstr "Fout bij openen van bestand %s"

msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters."
msgstr "Fout bij het ontleden van 'pad'. Ongeldige karakters."

msgid "Error parsing volume XML."
msgstr "Fout bij het ontleden van volume XML."

#, c-format
msgid "Error reading secret: %s"
msgstr "Fout bij lezen van geheim: %s"

msgid "Error while building firewall"
msgstr "Fout bij bouwen van firewall"

#, c-format
msgid "Error while building firewall: %s"
msgstr "Fout bij bouwen van firewall: %s"

#, c-format
msgid "Error while getting %s address info"
msgstr "Fout bij het verkrijgen van %s adres info"

msgid "Error while opening SSH session."
msgstr "Fout tijdens openen van SSH sessie."

msgid "Error while reading the domain name"
msgstr "Fout tijdens het lezen van de domein naam"

#, c-format
msgid "Ethernet controller index %d out of [0..3] range"
msgstr "Ethernet controller index %d is buiten [0..3] reeks"

#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr "Maximum iface limiet %d overschreden"

#, c-format
msgid "Expecting VI API type 'HostAgent' or 'VirtualCenter' but found '%s'"
msgstr "Verwacht VI API type 'HostAgent' of 'VirtualCenter' maar '%s' gevonden"

#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'ata-hardDisk' or 'disk' but found '%s'"
msgstr ""
"Verwacht dat VMX ingang '%s' 'ata-hardDisk' of 'disk' is maar vond '%s'"

#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry '%s' to be 'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or "
"'pvscsi' but found '%s'"
msgstr ""
"Verwacht dat VMX ingang '%s' 'buslogic' of 'lsilogic' of 'lsisas1068' of "
"'pvscsi' is maar '%s' werd gevonden"

#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'cdrom-image' but found '%s'"
msgstr "Verwacht dat VMX ingang '%s' 'cdrom-image' is maar vond '%s'"

#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'device' or 'file' but found '%s'"
msgstr "Verwacht dat VMX ingang '%s' 'device' of 'file' is maar vond '%s'"

#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry '%s' to be 'device', 'file' or 'pipe' or 'network' but "
"found '%s'"
msgstr ""
"Verwacht dat VMX ingang '%s' 'device', 'file', 'pipe' of 'network' is maar "
"vond '%s'"

#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry '%s' to be 'generated' or 'static' or 'vpx' but found "
"'%s'"
msgstr ""
"Verwacht dat VMX ingang '%s' 'generated' of 'static' of 'vpx' is maar vond "
"'%s'"

#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'scsi-hardDisk' or 'disk' but found '%s'"
msgstr ""
"Verwacht dat VMX ingang '%s' 'scsi-hardDisk' of 'disk' is maar vond '%s'"

#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'server' or 'client' but found '%s'"
msgstr "Verwacht dat VMX ingang '%s' 'server' of 'client' is maar vond '%s'"

#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be MAC address but found '%s'"
msgstr "Verwacht dat VMX ingang '%s' een MAC adres is maar vond '%s'"

#, c-format
msgid "Expecting VMX entry 'config.version' to be 8 but found %lld"
msgstr "Verwacht dat VMX ingang 'config.version' 8 is maar vond %lld"

#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'memsize' to be an unsigned integer (multiple of 4) but "
"found %lld"
msgstr ""
"Verwacht dat VMX ingang 'memsize' een geheel getal zonder teken (veelvoud "
"van 4) is maar vond %lld"

#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'numvcpus' to be an unsigned integer (1 or a multiple of "
"2) but found %lld"
msgstr ""
"Verwacht dat VMX ingang 'numvcpus' een geheel getal zonder teken (1 of een "
"veelvoud van 2) is maar vond %lld"

#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to be a comma separated list of "
"unsigned integers but found '%s'"
msgstr ""
"Verwacht dat VMX ingang 'sched.cpu.affinity' een door komma's gescheiden "
"lijst van gehele getallen zonder teken is maar vond '%s'"

#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values "
"as 'numvcpus' (%lld) but found only %d value(s)"
msgstr ""
"Verwacht dat VMX ingang 'sched.cpu.affinity' tenminste evenveel waardes "
"bevat als 'numvcpus' (%lld) maar vond slechts %d waarde(s)"

#, c-format
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'arch' of entry 'os/type' to be 'i686' or "
"'x86_64' but found '%s'"
msgstr ""
"Verwacht dat domein XML attribuut 'arch' van ingang 'os/type' 'i686' of "
"'x86_64' is maar vond '%s'"

#, c-format
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'cpuset' of entry 'vcpu' to contain at least "
"%d CPU(s)"
msgstr ""
"Verwacht dat domein XML attribuut 'cpuset' van ingang 'vcpu' tenminste %d "
"CPU('s) bevat"

msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start "
"with 'fd'"
msgstr ""
"Verwacht dat domein XML attribuut 'dev' van regel 'devices/disk/target' "
"begint met 'fd'"

msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start "
"with 'hd'"
msgstr ""
"Verwacht dat domein XML attribuut 'dev' van regel 'devices/disk/target' "
"begint met 'hd'"

msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start "
"with 'sd'"
msgstr ""
"Verwacht dat domein XML attribuut 'dev' van regel 'devices/disk/target' "
"begint met 'sd'"

#, c-format
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'model' of entry 'controller' to be "
"'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or 'vmpvscsi' but found '%s'"
msgstr ""
"Verwacht domein XML attribuut 'model' van ingang 'controller' 'buslogic', "
"'lsilogic', 'lsisas1068', of 'vmpvscsi' te zijn, maar '%s' werd gevonden"

#, c-format
msgid ""
"Expecting product 'gsx' or 'esx' or 'embeddedEsx' or 'vpx' but found '%s'"
msgstr ""
"Verwacht product 'gsx' of 'esx' of 'embeddedEsx' of 'vpx' maar '%s' gevonden"

#, c-format
msgid "Expecting source '%s' of first file-based harddisk to be a VMDK image"
msgstr ""
"Verwacht bron '%s' van eerste bestand-gebaseerde harde schijf als een VMDK "
"image"

#, c-format
msgid "Expecting type '%s' but found '%s'"
msgstr "Verwacht type '%s' maar vond '%s'"

#, c-format
msgid "Expecting type to begin with 'ArrayOf' but found '%s'"
msgstr "Verwacht dat type begint met 'ArrayOf' maar vond '%s'"

#, c-format
msgid "Expecting virt type to be '%s' but found '%s'"
msgstr "Verwacht dat virt type '%s' is maar vond '%s'"

msgid "Expiry of passwords is not supported"
msgstr "Verlopen van wachtwoorden wordt niet ondersteund"

#, c-format
msgid "FDC bus index %d out of [0] range"
msgstr "FDC bus index %d is buiten [0] reeks"

#, c-format
msgid "FDC controller index %d out of [0] range"
msgstr "FDC controller index %d is buiten [0] reeks"

#, c-format
msgid "FDC unit index %d out of [0..1] range"
msgstr "FDC unit index %d is buiten [0..1] reeks"

#, c-format
msgid "Failed module registration %s"
msgstr "Module registratie %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed opening %s"
msgstr "Openen van %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
msgstr "Toevoegen van PCI apparaat ID '%s' naar %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s"
msgstr "Toevoegen van sleuf voor PCI apparaat '%s' aan %s mislukte"

msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "Toewijzen van XML buffer mislukte"

msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "Toewijzen van geheugen mislukte"

msgid "Failed to allocate memory for path"
msgstr "Toewijzen van geheugen voor pad mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
msgstr "Geheugen toewijzen voor snapshot map voor domein %s mislukte"

msgid "Failed to allocate tty"
msgstr "Toewijzen van tty mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to apply capabilities: %d"
msgstr "Mogelijkheden toepassen mislukte: %d"

#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Apparaat aankoppelen van %s mislukte"

msgid "Failed to attach disk"
msgstr "Aankoppelen van schijf mislukte"

msgid "Failed to attach interface"
msgstr "Aankoppelen van interface mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
msgstr "Autostart VM '%s' mislukte: %s"

#, c-format
msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s"
msgstr "Autostart van opslag pool '%s' mislukte: %s"

#, c-format
msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
msgstr "Binden van PCI apparaat '%s' aan %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to build path for %s hook"
msgstr "Bouwen van pad voor %s haak mislukte"

msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Bouwen van pidfile pad mislukte."

#, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Bouwen van pool %s mislukte"

msgid "Failed to check for domain managed save image"
msgstr "Controleren voor domein beheerde opslag image mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to clear security context for monitor for %s"
msgstr "Opschonen van beveiliging context voor monitor voor %s mislukt."

#, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Klonen van volume uit %s mislukte"

msgid "Failed to collect auth credentials"
msgstr "Auth legitimatie verzamelen mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to compare host CPU with %s"
msgstr "Vergelijken van host CPU met %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Compileren van regex %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to connect to %s"
msgstr "Verbinden met %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to convert '%s' to int"
msgstr "'%s' converteren naar geheel getal mislukte "

#, c-format
msgid "Failed to convert '%s' to unsigned int"
msgstr "'%s' converteren naar geheel getal zonder teken mislukte "

#, c-format
msgid "Failed to convert '%s' to unsigned long long"
msgstr "'%s' converteren naar lang geheel getal zonder teken mislukte "

#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Core dump van domein %s naar %s mislukte"

msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Tellen van node apparaten mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to create %s"
msgstr "%s aanmaken mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Aanmaken van '%s' mislukte: %s"

#, c-format
msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
msgstr "SASL cliënt context aanmaken mislukte: %d (%s)"

msgid "Failed to create XML"
msgstr "Aanmaken van XML mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Aanmaken van domein uit %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to create domain save file '%s'"
msgstr "Aanmaken van domein opslag bestand '%s' mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s"
msgstr "Aanmaken van inactief domein %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Aanmaken van netwerk uit %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Aanmaken van node apparaat uit %s mislukte"

msgid "Failed to create pipe"
msgstr "Aanmaken van pipe mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Aanmaken van pool %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Aanmaken van pool uit %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Aanmaken van symlink '%s' naar '%s' mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Aanmaken van symlink '%s' naar '%s' mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Aanmaken van volume %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Aanmaken van volume uit %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Definiëren van domein uit %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Definiëren van interface uit %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to define network filter from %s"
msgstr "Definiëren van netwerk filter uit %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Definiëren van netwerk uit %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Definiëren van pool %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Definiëren van pool uit %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Verwijderen van autostart link '%s' mislukte: %s"

#, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Verwijderen van pool %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to delete secret %s"
msgstr "Verwijderen van geheim %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Verwijderen van symlink '%s' mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Verwijderen van volume %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Vernietigen van domein %s is mislukt"

#, c-format
msgid "Failed to destroy domain '%d'"
msgstr "Vernietigen van domein '%d' is mislukt"

#, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Vernietigen van interface %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Vernietigen van netwerk %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Vernietigen van node apparaat '%s' mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Vernietigen van pool %s is mislukt"

#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Apparaat loskoppelen van %s mislukte"

msgid "Failed to detach disk"
msgstr "Loskoppelen van schijf mislukte"

msgid "Failed to detach interface"
msgstr "Loskoppelen van interface mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN"
msgstr "Bepalen of %u:%u:%u:%u een Direct-Access LUN is mislukte"

msgid "Failed to find a node driver"
msgstr "Vinden van node driver mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to find a node driver: %s"
msgstr "Vinden van node driver mislukte: %s"

msgid "Failed to find a secret storage driver"
msgstr "Vinden van geheime opslag driver mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to find a secret storage driver: %s"
msgstr "Vinden van geheime opslag driver mislukte: %s"

msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Vinden van opslag driver mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Vinden van opslag driver mislukte: %s"

#, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Kon geen %s pool bronnen vinden"

#, c-format
msgid "Failed to find parent device for %s"
msgstr "Vinden van ouder apparaat voor %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to find path for %s binary"
msgstr "Vinden van pad voor %s binaire programma mislukte"

msgid "Failed to find the interface"
msgstr "Vinden van het interface mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to find the interface: %s"
msgstr "Vinden van het interface mislukte: %s"

msgid "Failed to find the network"
msgstr "Vinden van het netwerk mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Vinden van het netwerk mislukte: %s"

#, c-format
msgid "Failed to find user record for uid '%u'"
msgstr "Vinden van gebruiker record voor uid '%u' mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Afsplitsen als daemon mislukte: %s"

msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "UUID genereren mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to get %s minor number"
msgstr "Krijgen van %s minor nummer mislukte"

msgid "Failed to get UUID of created secret"
msgstr "Verkrijgen van UUID van aangemaakt geheim mislukte"

msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "Krijgen van scheduler naam mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Verkrijgen van blok stats mislukte  %s %s"

msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Verkrijgen van schijf informatie mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'"
msgstr "Host nummer krijgen voor iSCSI sessie met pad '%s' mislukte"

msgid "Failed to get interface information"
msgstr "Verkrijgen van interface informatie mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "Verkrijgen van interface stats mislukte  %s %s"

#, c-format
msgid "Failed to get memory statistics for domain %s"
msgstr "Geheugen statistiek verkrijgen voor domein %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to get udev device for syspath '%s' or '%s'"
msgstr "Udev apparaat krijgen voor syspath '%s' of '%s' mislukte"

msgid "Failed to initialize security drivers"
msgstr "Initialiseren van beveiliging drivers mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s"
msgstr "Initialiseren van opslag pool '%s' mislukte: %s"

msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Het tonen van actieve domeinen mislukte"

msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Het tonen van actieve interfaces mislukte"

msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Het tonen van actieve netwerken mislukte"

msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Het tonen van actieve pools mislukte"

msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Het tonen van inactieve domeinen mislukte"

msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Het tonen van inactieve interfaces mislukte"

msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Het tonen van inactieve netwerken mislukte"

msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Het tonen van inactieve pools mislukte"

msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Tonen van lijst van netwerk filter mislukte"

msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Lijst van node apparaten tonen mislukte"

msgid "Failed to list secrets"
msgstr "tonen van lijst geheimen mislukte"

msgid "Failed to list storage volumes"
msgstr "Het tonen van opslag volumes mislukte"

msgid "Failed to make auth credentials"
msgstr "Auth legitimatie maken mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to make device %s"
msgstr "Apparaat %s maken mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to make dnsmasq (PID: %d) reload config files."
msgstr "dnsmasq (PID: %d) config bestanden te laten herladen mislukte."

msgid "Failed to make domain persistent after migration"
msgstr "Domein permanent maken na migratie mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s"
msgstr "Domein permanent maken na migratie mislukte: %s"

#, c-format
msgid "Failed to make path %s"
msgstr "Pad %s maken mislukte"

msgid "Failed to make root private"
msgstr "Root privé maken mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Domein %s als autostart te markeren mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to mkdir %s"
msgstr "mkdir %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to mount devpts on %s"
msgstr "devpts aankoppelen op %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s"
msgstr "Aankoppelen van leeg tmpfs op %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to open '%s'"
msgstr "Openen van '%s' mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to open config space file '%s'"
msgstr "Openen van config ruimte bestand '%s' mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'"
msgstr "Openen van bestand '%s' mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
msgstr "Openen van opslag volume met pad '%s' mislukte"

#, c-format
msgid ""
"Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'"
msgstr ""
"Openen van stream voor bestand descriptor mislukte bij het lezen van output "
"van '%s': '%s'"

#, c-format
msgid "Failed to open tty %s"
msgstr "tty %s openen mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%s'"
msgstr "PCI config adres '%s' ontleden mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to parse block name %s"
msgstr "Blok naam %s ontleden mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to parse dir name '%s'"
msgstr "Kan map naam '%s' niet ontleden"

#, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Ontleden mode '%s' mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to parse positive integer from '%s'"
msgstr "Positief geheel getal ontleden uit '%s' mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
msgstr "Ontleden van snapshot XML uit bestand '%s' mislukte"

msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "vzlist output ontleden misluke"

msgid "Failed to pivot root"
msgstr "Root draaien mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to process SCSI device with sysfs path '%s'"
msgstr "Verwerken van SCSI apparaat met sysfs pad '%s' mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s"
msgstr "Opnieuw bevestigen van PCI apparaat mislukte: %s"

#, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Vastkoppelen van het apparaat %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to read '%s'"
msgstr "Lezen van '%s' mislukte"

msgid "Failed to read /proc/mounts"
msgstr "/proc/mounts lezen mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'"
msgstr "Lezen van AppArmor profielen lijst '%s' mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to read PCI config space for %s"
msgstr "Lezen van PCI config ruimte voor %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to read file '%s'"
msgstr "Lezen van bestand '%s' mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to read from %s"
msgstr "Lezen van %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
msgstr "Lezen van product/leverancier ID voor %s mislukte"

msgid "Failed to read the container continue message"
msgstr "Container vervolg boodschap lezen mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to readdir for %s (%d)"
msgstr "Readdir voor %s (%d) mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Opnieuw opstarten van domein %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to reboot domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Rebooten van domein '%d' met  mislukte"

msgid "Failed to reconnect to the hypervisor"
msgstr "Opnieuw verbinden met de hypervisormislukte"

msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Herdefiniëren van sexpr mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Verversen van pool %s mislukte"

msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Registratie van shutdown timeout mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to register xml namespace '%s'"
msgstr "Registratie van xml naam ruimte '%s' mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
msgstr "Verwijderen van PCI ID '%s' uit %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to remove managed save image for domain %s"
msgstr "Verwijderen van beheerde opslag image voor domein %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s"
msgstr "Resetten van PCI apparaat mislukte: %s"

#, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Herstellen van apparaat %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to restore PCI config space for %s"
msgstr "Herstellen van PCI config ruimte voor %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Herstellen van domein uit %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Hervatten van domein %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Gast %s hervatten na een storing mislukte"

msgid "Failed to run clone container"
msgstr "Kloon container uitvoeren mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface"
msgstr ""
"Draaien van commando '%s' om een nieuwe iscsi interface aan te maken mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'"
msgstr ""
"Draaien van commando '%s' on iscsi interface te vernieuwen met IQN '%s' "
"mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to save domain %s state"
msgstr "Opslaan van domein %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Opslaan van domein %s naar %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to set attributes from %s"
msgstr "Instellen van attributen uit %s mislukte"

msgid "Failed to set memory for domain"
msgstr "Geheugen instellen voor domein mislukte"

msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr "Instellen van non-blocking bestand descriptor vlag mislukte"

msgid "Failed to set secret value"
msgstr "Instellen van geheim waarde mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to set security context for monitor for %s"
msgstr "Instellen van beveiliging context voor monitor voor %s mislukt."

#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Afsluiten van domein %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Afsluiten van domein '%d' met libxenlight mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
msgstr "SASL onderhandeling starten mislukte: %d (%s)"

#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Starten van het domein %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Starten van interface %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to start job on VM '%s': %s"
msgstr "Starten van taak op VM '%s' mislukte: %s"

#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Starten van netwerk %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Starten van pool %s mislukte"

msgid "Failed to start the nwfilter driver"
msgstr "Starten van de nwfilter driver mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to start the nwfilter driver: %s"
msgstr "Starten van de nwfilter driver mislukte: %s"

#, c-format
msgid "Failed to stat storage volume with path '%s'"
msgstr "Stat van opslag volume met pad '%s' mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Opschorten van domein %s mislukte"

msgid "Failed to switch root mount into slave mode"
msgstr "Root aankoppeling omschakelen naar slaaf mode mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to take snapshot: %s"
msgstr "Snapshot maken mislukte: %s"

#, c-format
msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
msgstr "Starten van opnieuw zoeken naar PCI apparaat '%s' mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to %ju bytes"
msgstr "Afkappen van volume met pad '%s' naar %ju bytes mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to 0 bytes"
msgstr "Afkappen van volume met pad '%s' naar 0 bytes mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Verwijderen van definitie van domein %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Verwijderen van definitie van interface %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Verwijderen van definitie van netwerk %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to undefine network filter %s"
msgstr "Verwijderen van definitie van netwerk filter %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Verwijderen van definitie van pool %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Domein %s te markeren om niet automatisch te starten mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to update device from %s"
msgstr "Apparaat vernieuwen van %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to wipe vol %s"
msgstr "Schoonvegen van volume %s mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to write %zu bytes to storage volume with path '%s'"
msgstr "Schrijven van %zu bytes naar opslag volume met pad '%s' mislukte"

#, c-format
msgid "Failed to write vmx file '%s'"
msgstr "Schrijven naar vmx bestand '%s' mislukte"

msgid "Failure establishing SSH session."
msgstr "SSH sessie opzetten mislukte."

msgid "Failure to mask address"
msgstr "Adres maskeren mislukte"

#, c-format
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr "eigenschap %s vereist voor CPU model %s niet gevonden"

#, c-format
msgid "File '%s' has unknown type"
msgstr "Bestand '%s' heeft een onbekend type"

#, c-format
msgid ""
"File descriptor returned by udev %d does not match node device file "
"descriptor %d"
msgstr ""
"Bestand descriptor teruggegeven door udev %d komt niet overeen met node "
"apparaat bestand descriptor %d"

#, c-format
msgid ""
"File name '%s' doesn't have expected format '/vmfs/volumes/<datastore>/"
"<path>'"
msgstr ""
"Bestandsnaam '%s' heeft niet het verwachte formaat '/vmfs/volumes/<data "
"opslag>/<pad>'"

#, c-format
msgid "File name '%s' refers to non-existing datastore '%s'"
msgstr "Bestandsnaam '%s' refereert naar niet bestaande data opslag '%s'"

msgid "File processed:"
msgstr "Verwerkt bestand:"

msgid "File remaining:"
msgstr "Resterende bestand:"

msgid "File total:"
msgstr "Totaal bestand:"

#, c-format
msgid "Filter '%s' is in use."
msgstr "Filter '%s' is in gebruik."

msgid ""
"First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path "
"for VMX file"
msgstr ""
"Eerste bestand-gebaseerde harde schijf heeft geen bron, kan data opslag en "
"pad voor VMX bestand niet afleiden"

#, c-format
msgid "Floppy '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr "Floppym '%s' heeft niet-ondersteund type '%s', verwacht '%s' of '%s'"

#, c-format
msgid "Floppy disk index (parsed from '%s') is too large"
msgstr "Floppy schijf index (ontleed uit '%s') is te groot"

#, c-format
msgid "Found unexpected controller model '%s' for disk '%s'"
msgstr "Vond onverwacht controller model '%s' voor schijf '%s'"

#, c-format
msgid "Function %s too big for destination"
msgstr "Functie %s is te groot voor bestemming"

msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operatie mislukte"

#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operatie mislukte: %s"

msgid "GNUTLS call error"
msgstr "GNUTLS aanroep fout"

msgid "Get block device size info for a domain."
msgstr "Blok apparaat grootte info verkrijgen voor een domein"

msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Netwerk interface stats verkrijgen voor een draaiend domein."

msgid "Get or set memory parameters"
msgstr "Verkrijgen of instellen van geheugen parameters"

msgid ""
"Get or set the current memory parameters for a guest domain.\n"
"    To get the memory parameters use following command: \n"
"\n"
"    virsh # memtune <domain>"
msgstr ""
"Verkrijgen of instellen van de huidige geheugen parameters voor het gast "
"domein.\n"
"    Om de geheugen parameters te verkrijgen gebruik je het volgende "
"commando: \n"
"\n"
"    virsh # memtune <domein>"

#, c-format
msgid "Got invalid memory size %d"
msgstr "Kreeg ongeldige geheugen grootte %d"

msgid "Graphics password only supported for VNC"
msgstr "Beeldwachtwoord alleen ondersteund door VNC"

msgid ""
"Grouped commands:\n"
"\n"
msgstr ""
"Gegroperde commando's:\n"
"\n"

#, c-format
msgid "HTTP response code %d for call to '%s'"
msgstr "HTTP antwoord code %d voor aanroep naar '%s'"

#, c-format
msgid ""
"HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, XPath evaluation "
"failed"
msgstr ""
"HTTP antwoord code %d voor aanroep naar '%s'. Fout is onbekend, XPath "
"evaluatie mislukte"

#, c-format
msgid ""
"HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, deserialization "
"failed"
msgstr ""
"HTTP antwoord code %d voor aanroep naar '%s'. Fout is onbekend, "
"deserialisatie mislukte"

#, c-format
msgid "HTTP response code %d for call to '%s'. Fault: %s - %s"
msgstr "HTTP antwoord code %d voor aanroep naar '%s'. Fout: %s - %s"

#, c-format
msgid "HTTP response code %d for download from '%s'"
msgstr "HTTP antwoord code %d voor download van '%s'"

#, c-format
msgid "HTTP response code %d for upload to '%s'"
msgstr "HTTP antwoord code %d voor upload naar '%s'"

#, c-format
msgid "Hook for %s, failed to find operation #%d"
msgstr "Haak voor %s, operatie  #%d vinden mislukte"

msgid "Hook script execution failed"
msgstr "Haak script uitvoering mislukte"

#, c-format
msgid "Hook script execution failed: %s"
msgstr "Haak script uitvoering mislukte: %s"

#, c-format
msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n"
msgstr "Host CPU is een superset van CPU beschreven in %s\n"

msgid "Host SMBIOS information is not available"
msgstr "Host SMBIOS informatie is niet beschikbaar"

msgid "Host sysinfo extraction not supported on this platform"
msgstr "Host sysinfo extractie wordt op dit platform niet ondersteund"

#, c-format
msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected format"
msgstr "HostCpuIdInfo register '%s' heeft een onverwacht formaat"

#, c-format
msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected length"
msgstr "HostCpuIdInfo register '%s' heeft een onverwachte lengte"

#, c-format
msgid "IDE bus index %d out of [0..1] range"
msgstr "IDE bus index %d is buiten [0..1] reeks"

#, c-format
msgid "IDE controller index %d out of [0] range"
msgstr "IDE controller index %d is buiten [0] reeks"

#, c-format
msgid "IDE disk index (parsed from '%s') is too large"
msgstr "IDE schijf index (ontleed uit '%s') is te groot"

#, c-format
msgid "IDE unit index %d out of [0..1] range"
msgstr "IDE unit index %d is buiten [0..1] reeks"

msgid "IFLA_PORT_SELF is missing"
msgstr "IFLA_PORT_SELF ontbreekt"

msgid "IFLA_VF_PORTS is missing"
msgstr "IFLA_VF_PORTS ontbreekt"

#, c-format
msgid "IP %s too big for destination"
msgstr "IP %s is te groot voor bestemming"

#, c-format
msgid "IP address lookup for host '%s' failed: %s"
msgstr "IP adres opzoeken voor host '%s' mislukte: %s"

msgid ""
"IP parameter must be given since libvirt was not compiled with IP address "
"learning support"
msgstr ""
"IP parameter moet gegeven worden omdat libvirt niet gecompileerd was met IP "
"adres leren ondersteuning"

msgid ""
"IP parameter must be provided since snooping the IP address does not work "
"possibly due to missing tools"
msgstr ""
"IP parameter moet verstrekt worden omdat het afluisteren van het IP adres "
"niet werkt mogelijk toe te schrijven aan ontbrekende geredschappen"

msgid "ISession object is null"
msgstr "ISession object is null"

msgid "IVirtualBox object is null"
msgstr "IVirtualBox object is null"

msgid "Id"
msgstr "Id"

msgid "Id:"
msgstr "Id:"

#, sh-format
msgid "Ignoring guests on $uri URI"
msgstr "Negeren van gasten op $uri URI"

#, c-format
msgid ""
"Inconsistent SCSI controller model ('%s' is not '%s') for SCSI controller "
"index %d"
msgstr ""
"Niet-consistent SCSI controller model ('%s' is niet '%s') voor SCSI "
"controller index %d"

#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "Interface %s XML configuratie bewerkt.\n"

#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "Interface %s XML configuratie niet gewijzigd.\n"

#, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Interface %s werd gedefinieerd uit %s\n"

#, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Interface %s is vernietigd\n"

#, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Interface %s is gestart\n"

#, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "Definitie van interface %s is verwijderd\n"

msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr "Interface met succes aangekoppeld\n"

msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr "Interface met succes losgekoppeld\n"

msgid "Interface not found"
msgstr "Interface niet gevonden"

#, c-format
msgid "Interface not found: %s"
msgstr "Interface niet gevonden: %s"

msgid "Invalid CPU feature name"
msgstr "Ongeldig CPU functie naam"

msgid "Invalid CPU feature policy"
msgstr "Ongeldig CPU functie beleid"

msgid "Invalid CPU topology"
msgstr "Ongeldige CPU topologie"

#, c-format
msgid "Invalid CPU vendor string '%s'"
msgstr "Ongeldige CPU leverancier tekenreeks '%s'"

msgid "Invalid argument"
msgstr "Ongeldig argument"

msgid "Invalid base64 data"
msgstr "Ongeldige base64 data"

#, c-format
msgid "Invalid bridge mac address '%s' in network '%s'"
msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'"

#, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
msgstr "Ongeldig bus type '%s' voor het schijf"

#, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
msgstr "Ongeldig bus type '%s' voor diskette"

msgid "Invalid call"
msgstr "Ongeldige aanroep"

msgid "Invalid certificate"
msgstr "Ongeldig certificaat"

#, c-format
msgid "Invalid compressed save format %d"
msgstr "Ongeldig gecomprimeerd opslag formaat %d"

msgid "Invalid context"
msgstr "Ongeldige context"

msgid "Invalid environment name, it must begin with a letter or underscore"
msgstr ""
"Ongeldige omgeving naam, deze moet beginnen met een letter of onderstreping "
"teken"

msgid ""
"Invalid environment name, it must contain only alphanumerics and underscore"
msgstr ""
"Ongeldige omgeving naam, deze mag alleen alfanumerieke tekens en "
"onderstreping tekens bevatten"

#, c-format
msgid "Invalid floppy device name: %s"
msgstr "Ongeldige floppy apparaat naam: %s"

#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "Ongeldige harde schijf apparaat naam: %s"

#, c-format
msgid "Invalid hook name for #%d"
msgstr "Ongeldig haak naam voor #%d"

msgid "Invalid ip address prefix value"
msgstr "ongeldige ip adres prefix waarde"

#, c-format
msgid "Invalid lookup from '%s'"
msgstr "Ongeldig opzoeken uit '%s'"

#, c-format
msgid "Invalid lookup of '%s' from '%s'"
msgstr "Ongeldig opzoeken van '%s' uit '%s'"

msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
msgstr "Ongeldig match attribuut voor CPU specificatie"

msgid "Invalid network filter"
msgstr "Ongeldig netwerk filter"

#, c-format
msgid "Invalid network filter: %s"
msgstr "Ongeldig netwerk filter: %s"

msgid "Invalid parameter count"
msgstr "Ongeldig aantal parameters"

msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathBoolean()"

msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathLong()"

msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathLongLong()"

msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathNode()"

msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathNodeSet()"

msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathNumber()"

msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathString()"

msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathULong()"

msgid "Invalid partition type"
msgstr "Ongeldig partitie type"

#, c-format
msgid "Invalid port number: %s"
msgstr "Ongeldig poort nummer: %s"

#, c-format
msgid "Invalid ports: %s"
msgstr "Ongeldige poorten: %s"

#, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "Ongeldige prefix of netmasker voor '%s'"

#, c-format
msgid "Invalid relative path '%s'"
msgstr "Ongeldig relatief pad: '%s'"

msgid "Invalid secret"
msgstr "Ongeldig geheim"

#, c-format
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "Ongeldig geheim: %s"

#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "Ongeldig beveiliging label %s"

#, c-format
msgid "Invalid security label '%s'"
msgstr "Ongeldig beveiliging label '%s'"

msgid "Invalid snapshot"
msgstr "Ongeldig snapshot"

#, c-format
msgid "Invalid snapshot: %s"
msgstr "Ongeldig snapshot: %s"

#, c-format
msgid "Invalid state '%s' in domain snapshot XML"
msgstr "Ongeldige toestand '%s' in domein snapshot XML"

msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr "Ongeldige syntax voor --set, verwacht naam=waarde"

#, c-format
msgid "Invalid value '%s' for VMX entry '%s'"
msgstr "Ongeldige waarde '%s' voor VMX ingang '%s'"

#, c-format
msgid "Invalid vectors: %s"
msgstr "Ongeldige vectoren: %s"

#, c-format
msgid "Invalid vendor element in CPU model %s"
msgstr "Ongeldig leverancier element in CPU model %s"

#, c-format
msgid "Invalid vport operation (%d)"
msgstr "Ongeldige vport operatie (%d)"

msgid "Job type:"
msgstr "Taak type:"

msgid "Key must be empty, Power Hypervisor will create one for you."
msgstr "Sleutel moet leeg zijn, Power Hypervisor zal er een voor jou aanmaken."

msgid "Key of the current session differs from the key at last login"
msgstr ""
"Sleutel van de huidige sessie verschilt van de sleutel van de laatste inlog"

msgid "List snapshots for a domain"
msgstr "Laat lijst van snapshots voor een domein zien"

msgid "MAC Address"
msgstr "MAC adres"

msgid "MAC address"
msgstr "MAC adres"

#, c-format
msgid "MAC address %s too big for destination"
msgstr "MAC adres %s te groot voor bestemming"

#, c-format
msgid "MAC address %s too long for destination"
msgstr "MAC adres %s te lang voor bestemming"

#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr "Ongeldige grootte %s"

msgid "ManagedObjectReference is missing 'type' property"
msgstr "ManagedObjectReference mist 'type' eigenschap"

msgid "Max memory:"
msgstr "Max geheugen:"

#, c-format
msgid ""
"Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
"Geheugen ballon apparaat type '%s' wordt niet ondersteund door deze versie "
"van qemu"

msgid "Memory processed:"
msgstr "Verwerk geheugen:"

msgid "Memory remaining:"
msgstr "Resterend geheugen:"

msgid "Memory size:"
msgstr "Geheugen grootte:"

msgid "Memory total:"
msgstr "Totaal geheugen:"

msgid "MethodFault is missing 'type' property"
msgstr "MethodFault mist 'type' eigenschap"

msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
msgstr ""
"Migreer domein naar een andere host. Voeg --live toe voor live migratie."

msgid "Migration URI has to specify resource pool and host system"
msgstr ""
"Migratie URI moet een hulpbronnen pool en een host systeem specificeren"

msgid "Migration not possible without a vCenter"
msgstr "Migratie niet mogelijk zonder een vCenter"

msgid "Migration source and destination have to refer to the same vCenter"
msgstr "Migratie bron en doel hebben moeten naar de zelfde vCenter refereren"

#, c-format
msgid "Missing '%s' property"
msgstr "Ontbrekende '%s' eigenschap"

#, c-format
msgid "Missing '%s' property while looking for ManagedEntityStatus"
msgstr "Ontbrekende '%s' eigenschap bij het zoeken naar ManagedEntityStatus"

msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology"
msgstr "Ontbrekende 'cores' attribuut in CPU topologie"

msgid "Missing 'runtime.powerState' property"
msgstr "Ontbrekende 'runtime.powerState' eigenschap"

msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology"
msgstr "Ontbrekende 'sockets' attribuut in CPU topologie"

msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology"
msgstr "Ontbrekende 'threads' attribuut in CPU topologie"

msgid "Missing CPU architecture"
msgstr "Ontbrekende CPU architectuur"

msgid "Missing CPU feature name"
msgstr "Ontbrekende CPU eigenschap naam"

msgid "Missing CPU model name"
msgstr "Ontbrekende CPU model naam"

msgid "Missing CPU vendor name"
msgstr "Ontbrekende CPU leverancier naam"

#, c-format
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr "Ontbrekend IP adres in statische host definitie van netwerk '%s'"

#, c-format
msgid "Missing SCSI controller for index %d"
msgstr "Ontbrekende SCSI controller voor index %d"

msgid "Missing address"
msgstr "Ontbrekend adres"

#, c-format
msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s"
msgstr "Ontbrekende voorouder naam in CPU model %s"

#, c-format
msgid "Missing backend %d"
msgstr "Ontbrekend backend %d"

#, c-format
msgid "Missing essential config entry '%s'"
msgstr "Essentieel configuratie ingang '%s' ontbreekt"

#, c-format
msgid "Missing feature name for CPU model %s"
msgstr "Ontbrekende eigenschap naam voor CPU model %s"

#, c-format
msgid "Missing module registration symbol %s"
msgstr "Ontbrekend module registratie symbool %s"

msgid "Missing or empty 'hostName' property"
msgstr "Ontbrekende of lege 'hostName' eigenschap"

msgid "Missing server name in phyp:// URI"
msgstr "Ontbrekende server naam in phyp:// URI"

msgid "Missing source host attribute for char device"
msgstr "Ontbrekend bron host attribuut voor karakter apparaat"

msgid "Missing source path attribute for char device"
msgstr "Ontbrekend bron pad attribuut voor karakter apparaat"

msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "Ontbrekend bron service attribuut voor karakter apparaat"

#, c-format
msgid "Missing vendor string for CPU vendor %s"
msgstr "Ontbrekende leverancier tekenreeks van CPU leverancier %s"

#, c-format
msgid "Model %s too big for destination"
msgstr "Model %s is te groot voor bestemming"

msgid "Model name contains invalid characters"
msgstr "Model naam bevat ongeldige karakters"

#, c-format
msgid "Monitor path %s too big for destination"
msgstr "Monitor pad %s is te groot voor bestemming"

msgid "Multi-head video devices are unsupported"
msgstr "Multi-kop video apparaten worden niet ondersteund"

msgid "NULL or empty path"
msgstr "NULL of leeg pad"

msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cel nummer"

msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cel(len):"

msgid "NUMA free memory"
msgstr "NUMA vrij geheugen"

msgid "Name"
msgstr "Naam"

msgid "Name:"
msgstr "Naam:"

msgid "Named device aliases are not supported"
msgstr "Benoemde apparaat aliassen worden niet ondersteund"

#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Netwerk %s werd aangemaakt uit %s\n"

#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Netwerk %s werd gedefinieerd uit %s\n"

#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Netwerk %s vernietigd\n"

#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Definitie van netwerk %s is verwijderd\n"

#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Netwerk %s gemarkeerd om automatisch te starten\n"

#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Netwerk %s gestart\n"

#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Netwerk %s gemarkeerd om niet automatisch te starten\n"

#, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Netwerk '%s' draait al"

#, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Netwerk '%s' draait nog"

#, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "Netwerk '%s' niet gevonden"

#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
"Netwerk configuratie bestandsnaam '%s' komt niet overeen met netwerk naam "
"'%s'"

#, c-format
msgid "Network filter %s XML configuration edited.\n"
msgstr "Netwerk filter %s XML configuratie bewerkt.\n"

#, c-format
msgid "Network filter %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "Netwerk filter %s XML configuratie niet gewijzigd.\n"

#, c-format
msgid "Network filter %s defined from %s\n"
msgstr "Netwerk filter %s werd gedefinieerd uit %s\n"

#, c-format
msgid "Network filter %s undefined\n"
msgstr "Definitie van netwerk '%s' verwijderd\n"

msgid "Network filter not found"
msgstr "Netwerk filter niet gevonden"

#, c-format
msgid "Network filter not found: %s"
msgstr "Netwerk filter niet gevonden: %s"

#, c-format
msgid "Network ifname %s too long for destination"
msgstr "Netwerk ifname %s te lang voor bestemming"

#, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Netwerk is al in gebruik door interface %s"

msgid "Network not found"
msgstr "Netwerk niet gevonden"

#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Netwerk niet gevonden: %s"

#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Netwerk type %d wordt niet ondersteund."

msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
msgstr "Geen <source> 'address' attribuut gespecificeerd voor socket interface"

msgid ""
"No <source> 'bridge' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
msgstr ""
"Geen <source> 'bridge' attribuut gespecificeerd voor <interface "
"type='bridge'/>"

msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='direct'/>"
msgstr ""
"Geen <source> 'dev' attribuut gespecificeerd voor <interface type='direct'/>"

msgid ""
"No <source> 'name' attribute specified with <interface type='internal'/>"
msgstr ""
"Geen <source> 'name' attribuut gespecificeerd voor <interface "
"type='internal'/>"

msgid ""
"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
msgstr ""
"Geen <source> 'network' attribuut gespecificeerd voor <interface "
"type='network'/>"

msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
msgstr "Geen <source> 'port' attribuut gespecificeerd voor socket interfac"

msgid "No CPUs given"
msgstr "Geen CPU's gegeven"

#, c-format
msgid "No IP address for host '%s' found: %s"
msgstr "Geen IP adres voor host '%s' gevonden: %s"

msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr "JSON parser implementatie is niet beschikbaar"

msgid "No authentication callback available"
msgstr "Geen authenticatie callback beschikbaar"

msgid "No authentication callback provided."
msgstr "Geen authenticatie callback opgegeven."

#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr "Geen apparaat met bus '%s' en doel '%s'"

#, c-format
msgid "No domain with ID %d"
msgstr "Geen domein met ID %d"

#, c-format
msgid "No domain with matching id %d"
msgstr "Geen domein met overeenkomend id %d"

#, c-format
msgid "No domain with matching name '%s'"
msgstr "Geen domein met overeenkomende naam '%s'"

#, c-format
msgid "No domain with matching uuid '%s'"
msgstr "Geen domein met overeenkomend uuid '%s'"

#, c-format
msgid "No domain with name '%s'"
msgstr "Geen domein met naam '%s'"

msgid "No error message provided"
msgstr "Geen fout boodschap aangeboden"

#, c-format
msgid "No host CPU specified in '%s'"
msgstr "Geen host CPU gespecificeerd in '%s'"

msgid "No qemu command-line argument specified"
msgstr "Geen qemu commando-regel argument opgegeven"

msgid "No qemu environment name specified"
msgstr "Geen qemu omgeving naam opgegeven"

#, c-format
msgid "No socket addresses found for '%s'"
msgstr "Geen socket adressen gevonden voor '%s'"

#, c-format
msgid "No storage volume with key or path '%s'"
msgstr "Geen opslag volume met sleutel of pad '%s'"

#, c-format
msgid "No support for %s in command 'attach-disk'"
msgstr "Geen ondersteuning voor %s in commando 'attach-disk'"

#, c-format
msgid "No support for %s in command 'attach-interface'"
msgstr "Geen ondersteuning voor %s in commando 'attach-interface'"

msgid "No support for domain XML entry 'vcpu' attribute 'current'"
msgstr "Geen ondersteuning voor domein XML ingang 'vcpu' attribuut 'current'"

msgid "No support for multiple video devices"
msgstr "Geen ondersteuning voor meerdere video apparaten"

msgid "No type specified for device address"
msgstr "Geen type gespecificeerd voor apparaat adres"

#, c-format
msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'"
msgstr "Nog niet afgehandeld waarde '%s' voor VMX ingang '%s'"

#, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Node apparaat %s werd aangemaakt uit %s\n"

msgid "Node device not found"
msgstr "Node apparaat niet gevonden"

#, c-format
msgid "Node device not found: %s"
msgstr "Node apparaat niet gevonden: %s"

msgid "Non-cancelable task is blocked by an unanswered question"
msgstr ""
"Niet te onderbreken taak wordt geblokkeerd door een niet-beantwoorde vraag"

msgid "Non-empty feature list specified without CPU model"
msgstr "Niet-lege functie lijst opgegeven zonder CPU model"

msgid "None"
msgstr "Geen"

#, c-format
msgid "Not detaching active device %s"
msgstr "Actief apparaat %s wordt niet losgemaakt"

#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr "Niet genoeg vrije ruimte in pool voor volume '%s'"

#, c-format
msgid "Not reattaching active device %s"
msgstr "Actief apparaat %s niet opnieuw aansluiten"

#, c-format
msgid "Not resetting active device %s"
msgstr "Actief apparaat %s wordt niet gereset"

msgid "OS Type:"
msgstr "OS type:"

msgid "ObjectContent does not reference a virtual machine"
msgstr "ObjectContent refereert niet naar een virtuele machine"

msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with iptables"
msgstr "Alleen IPv4 of IPv6 adressen kunnen met iptables gebruikt worden"

msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported"
msgstr "Alleen PCI apparaat adressen met functie=0 worden ondersteund"

msgid "Only vpxmigr:// migration URIs are supported"
msgstr "Alleen vpxmigr:// migratie URI's worden ondersteund"

msgid "Only x509 certificates are supported"
msgstr "Alleen x509 certificaten worden ondersteund"

msgid "OpenRemoteSession/LaunchVMProcess failed, domain can't be started"
msgstr ""
"OpenRemoteSession/LaunchVMProcess mislukte, domein kan niet gestart worden"

msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist"
msgstr "OpenVZ controle bestand /proc/vz bestaat niet"

msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible"
msgstr "Kan geen toegang krijgen tot OpenVZ controle bestand /proc/vz"

msgid "Other tasks are pending for this domain"
msgstr "Andere taken wachten op afhandeling voor dit domein"

msgid "Out of memory"
msgstr "Te weinig geheugen"

msgid "Output a secret value"
msgstr "Output een geheim waarde"

msgid "Output a secret value to stdout."
msgstr "Output een geheim waarde naar stdout."

msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
msgstr "Output attributen van een geheim als een XML dump naar stdout."

msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Output het IP adres en poort nummer voor het VNC display."

msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "Output het apparaat voor de TTY console."

msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Output de domein informatie als een XML dump naar stdout."

msgid "Output the network filter information as an XML dump to stdout."
msgstr "Output de netwerk filter informatie als een XML dump naar stdout."

msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Output de netwerk informatie als een XML dump naar stdout."

msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Output de node apparaat details als een XML dump naar stdout."

msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
"Output de fysieke host interface informatie als een XML dump naar stdout."

msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Output de pool informatie als een XML dump naar stdout."

msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Output de volume informatie als een XML dump naar stdout."

msgid "PCI host devices must use 'pci' address type"
msgstr "PCI host apparaten moeten 'pci' adres type gebruiken"

msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operatie mislukte"

#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operatie mislukte: %s"

#, c-format
msgid "Parallel port index %d out of [0..2] range"
msgstr "Parallelle poort index %d is buiten [0..2] bereik"

#, c-format
msgid "Parent device %s is not capable of vport operations"
msgstr "Ouder apparaat %s kan geen vport bewerkingen uitvoeren"

msgid "Password request failed"
msgstr "Wachtwoord verzoek faalde"

msgid "Path"
msgstr "Pad"

#, c-format
msgid "Path %s too long for unix socket"
msgstr "Pad %s te lang voor unix socket"

msgid "Path has to specify the datacenter and compute resource"
msgstr "Pad moet het data centrum bereken hulpbron specificeren"

#, c-format
msgid ""
"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', no "
"possible answers"
msgstr ""
"Wachtende vraag blokkeert virtuele machine uitvoering, vraag is '%s', geen "
"mogelijke antwoorden"

#, c-format
msgid ""
"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', "
"possible answers are %s"
msgstr ""
"Wachtende vraag blokkeert virtuele machine uitvoering, vraag is '%s', "
"mogelijke antwoorden zijn %s"

#, c-format
msgid ""
"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', "
"possible answers are %s, but no default answer is specified"
msgstr ""
"Wachtende vraag blokkeert virtuele machine uitvoering, vraag is '%s', "
"mogelijke antwoorden zijn %s, maar er is geen standaard antwoord "
"gespecificeerd"

msgid "Persistent"
msgstr "Permanent"

msgid "Persistent:"
msgstr "Permanent:"

msgid "Physical:"
msgstr "Fysiek:"

msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Zet domein VCPU's vast op host fysieke CPU's."

#, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Pool %s is gebouwd\n"

#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Pool %s aangemaakt\n"

#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Pool %s werd aangemaakt uit %s\n"

#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Pool %s is gedefinieerd\n"

#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Pool %s werd gedefinieerd uit %s\n"

#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Pool %s is verwijderd\n"

#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Pool %s is vernietigd\n"

#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Definitie van pool %s is verwijderd\n"

#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Pool %s gemarkeerd om automatisch te starten\n"

#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Pool %s is ververst\n"

#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Pool %s is gestart\n"

#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Pool %s gemarkeerd om niet automatisch te starten\n"

msgid ""
"Possibly you don't have IBM Tools installed in your LPAR. Contact your "
"support to enable this feature."
msgstr ""
"Mogelijk heb je geen IBM Tools geïnstalleerd in jouw LPAR. Neem contact met "
"jouw ondersteuning om dit aan te laten zetten."

msgid ""
"Possibly you don't have IBM Tools installed in your LPAR.Contact your "
"support to enable this feature."
msgstr ""
"Mogelijk heb je geen IBM Tools geïnstalleerd in jouw LPAR. Neem contact met "
"jouw ondersteuning om dit aan te laten zetten."

msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
msgstr "PrepareTunnel aangeroepen, maar geen TUNNELLED vlag ingesteld"

msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1"
msgstr "Primaire IDE controller moet PCI adres 0:0:1.1 hebben"

msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0"
msgstr "Primaire video kaart moet PCI adres 0:0:2.0 hebben"

msgid "Print the current directory."
msgstr "Druk de huidige map af."

msgid ""
"Prints global help, command specific help, or help for a\n"
"    group of related commands"
msgstr ""
"Globale hulp, commando specifieke hulp, of hulp voor een\n"
"    groep gerelateerde commando's afdrukken "

msgid ""
"Prints global help, command specific help, or help for a group of related "
"commands"
msgstr ""
"Globale hulp, commando specifieke hulp, of hulp voor een groep gerelateerde "
"commando's afdrukken "

#, c-format
msgid "Process %d %p %p [[[[%s]]][[[%s]]]"
msgstr "Proces %d %p %p [[[[%s]]][[[%s]]]"

msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform"
msgstr "Proces CPU affiniteit wordt op dit platform niet ondersteund"

#, c-format
msgid ""
"Query parameter 'auto_answer' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)"
msgstr ""
"Vraag parameter 'auto_answer' heeft onverwachte waarde '%s' (moet 0 of 1 "
"zijn)"

#, c-format
msgid ""
"Query parameter 'no_verify' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)"
msgstr ""
"Vraag parameter 'no_verify' heeft onverwachte waarde '%s' (moet 0 of 1 zijn)"

msgid "Query parameter 'no_verify' has unexpected value (should be 0 or 1)"
msgstr ""
"Vraag parameter 'no_verify' heeft onverwachte waarde (moet 0 of 1 zijn)"

#, c-format
msgid ""
"Query parameter 'proxy' contains unexpected type '%s' (should be (http|"
"socks(|4|4a|5))"
msgstr ""
"Vraag parameter 'proxy' bevat onverwacht type '%s' (moet zijn (http|socks(|4|"
"4a|5))"

msgid "Query parameter 'proxy' doesn't contain a hostname"
msgstr "Vraag parameter 'proxy' bevat geen host naam"

#, c-format
msgid ""
"Query parameter 'transport' has unexpected value '%s' (should be http|https)"
msgstr ""
"Vraag parameter 'transport' heeft onverwachte waarde '%s' (moet http|https "
"zijn)"

#, c-format
msgid "QueryPerf returned object with unexpected type '%s'"
msgstr "QueryPerf gaf object terug met onverwacht type '%s'"

msgid "RPC error"
msgstr "RPC fout"

msgid "Range exceeds available cells"
msgstr "Reeks overschrijdt beschikbare cellen"

msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
"Koppel node apparaat vast aan zijn apparaat driver zodra deze vrijgegeven "
"wordt door het domein."

msgid "Reconnected to the hypervisor"
msgstr "Opnieuw verbinden met de hypervisor"

msgid "Refresh a given pool."
msgstr "Ververs een bepaalde pool."

#, c-format
msgid "Removable media not supported for %s device"
msgstr "Verwijderbare media niet ondersteund voor %s apparaat"

msgid "Remove an existing managed save state file from a domain"
msgstr ""
"Verwijder een bestaande beheerde opslag toestand bestand uit een domein"

msgid "Remove managed save of a domain"
msgstr "Verwijder beheerde opslag van een domein"

#, c-format
msgid "Removed managedsave image for domain %s"
msgstr "Beheerde opslag image voor domein %s is verwijderd"

msgid "Renaming domains on migration not supported"
msgstr "Domeinnaam wijzigen tijdens migratie wordt niet ondersteund"

#, c-format
msgid ""
"Requested number of virtual CPUs is greater than max allowable number of "
"virtual CPUs for the domain: %d > %d"
msgstr ""
"Aangevraagd aantal virtuele CPU's is groter dan maximum aantal toegestane "
"virtuele CPU's voor het domein: %d > %d"

msgid "Requested number of virtual CPUs must at least be 1"
msgstr "Aangevraagd aantal virtuele CPU's moet ten minste 1 zijn"

msgid "Requested operation is not valid"
msgstr "Gevraagde operatie is niet geldig"

#, c-format
msgid "Requested operation is not valid: %s"
msgstr "Gevraagde operatie is niet geldig: %s"

msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Herstel node apparaat voor of na het toeken aan een domein."

msgid "Restore a domain."
msgstr "Herstel een domein."

msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Hervat een eerder opgeschort domein."

msgid "Resume operation failed"
msgstr "Hervatten operatie mislukte"

msgid "Resuming after dump failed"
msgstr "Hervatten na dump mislukte"

#, sh-format
msgid "Resuming guest $name: "
msgstr "Hervatten van gast $name: "

#, sh-format
msgid "Resuming guests on $uri URI..."
msgstr "Gasten hervatten op $uri URI..."

msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr "Geeft XML <sources> document terug."

msgid "Returns a list of secrets"
msgstr "Geeft een lijst van geheimen terug"

msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Geeft basis informatie over de domein virtuele CPU's terug."

msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Geeft basis informatie over het domein terug."

msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Geeft basis informatie over de node terug."

msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Geeft basis informatie over de opslag pool terug."

msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Geeft basis informatie over de opslag volume terug."

msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Geeft mogelijkheden van hypervisor/driver terug."

msgid "Returns information about jobs running on a domain."
msgstr "Geeft informatie terug over taken draaiend in een domein."

msgid "Returns list of domains."
msgstr "Geeft lijst van domeinen terug."

msgid "Returns list of network filters."
msgstr "Geeft lijst van netwerken filters terug."

msgid "Returns list of networks."
msgstr "Geeft lijst van netwerken terug."

msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Geeft lijst van fysieke host interfaces terug."

msgid "Returns list of pools."
msgstr "Geeft lijst van pools terug."

msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Geeft een lijst terug van volumes per pool."

msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Geeft de toestand van een domein terug."

msgid "Returns the number of virtual CPUs used by the domain."
msgstr "Geef het aantal virtuele CPU's terug gebruikt door het domein."

msgid "Revert a domain to a snapshot"
msgstr "Keer een domein terug naar een snapshot"

msgid "Revert domain to snapshot"
msgstr "Keer domein terug naar snapshot"

msgid "Root element is not 'node'"
msgstr "Root element is niet 'node'"

msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Voer opnieuw opstarten uit in het doel domein."

msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Voer afsluiten uit in het doel domein."

#, sh-format
msgid "Running guests on $uri URI: "
msgstr "Draaien van gasten op $uri URI: "

#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Draaiende hypervisor: %s %d.%d.%d\n"

#, c-format
msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
msgstr "SASL mechanisme %s wordt door server niet ondersteund"

msgid "SATA is not supported with this QEMU binary"
msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"

#, c-format
msgid "SCSI bus index %d out of [0] range"
msgstr "SCSI bus index %d is buiten [0] reeks"

#, c-format
msgid "SCSI controller index %d out of [0..3] range"
msgstr "SCSI controller index %d is buiten [0..3] reeks"

msgid "SCSI controller only supports 1 bus"
msgstr "SCSI controller ondersteunt slechts 1 bus"

#, c-format
msgid "SCSI disk index (parsed from '%s') is too large"
msgstr "SCSI schijf index (ontleed uit '%s') is te groot"

#, c-format
msgid "SCSI unit index %d out of [0..6,8..15] range"
msgstr "SCSI unit index %d is buiten [0..6,8..15] reeks"

msgid ""
"Save and destroy a running domain, so it can be restarted from\n"
"    the same state at a later time.  When the virsh 'start'\n"
"    command is next run for the domain, it will automatically\n"
"    be started from this saved state."
msgstr ""
"Sla een draaiend domein op en vernietig het, zodat het later opnieuw\n"
"    opgestart kan worden van de zelfde toestand.  Als het virsh 'start'\n"
"    commando de volgende keer voor het domein gedraaid wordt, zal het\n"
"    automatisch opstarten met deze opgeslagen toestand."

msgid "Scheduler"
msgstr "Scheduler"

#, c-format
msgid "Secret %s created\n"
msgstr "Geheim %s is aangemaakt\n"

#, c-format
msgid "Secret %s deleted\n"
msgstr "Geheim %s is verwijderd\n"

msgid "Secret not found"
msgstr "Geheim niet gevonden"

#, c-format
msgid "Secret not found: %s"
msgstr "Geheim niet gevonden: %s"

msgid "Secret value set\n"
msgstr "Geheim waarde set\n"

msgid "Security DOI:"
msgstr "Beveiliging DOI:"

#, c-format
msgid "Security driver %s not found"
msgstr "Beveiliging driver %s niet gevonden"

msgid "Security label:"
msgstr "Beveiliging label:"

msgid "Security model not found"
msgstr "Beveiliging model niet gevonden"

#, c-format
msgid "Security model not found: %s"
msgstr "Beveiliging model niet gevonden: %s"

msgid "Security model:"
msgstr "Beveiliging model:"

#, c-format
msgid ""
"See web site at %s\n"
"\n"
msgstr ""
"Zie website op %s\n"
"\n"

#, c-format
msgid "Serial port index %d out of [0..3] range"
msgstr "Seriële poort index %d is buiten [0..3] reeks"

msgid "Server name not in URI"
msgstr "Server naam is niet in URI"

msgid "Set a secret value."
msgstr "Stel een geheim waarde in."

msgid ""
"Set maximum tolerable downtime of a domain which is being live-migrated to "
"another host."
msgstr ""
"Stel maximum toelaatbare down-time in van een domein welke live gemigreerd "
"wordt naar een andere host."

msgid "Show maximum number of virtual CPUs for guests on this connection."
msgstr ""
"Laat maximum aantal virtuele CPU's voor gasten op deze verbinding zien."

msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "Tonen/Instellen van scheduler parameters."

#, sh-format
msgid "Shutting down guests on $uri URI..."
msgstr "Afsluiten van gasten op $uri URI..."

#, c-format
msgid "Slot %s too big for destination"
msgstr "Sleuf %s is te groot voor bestemming"

#, c-format
msgid "Snapshot '%s' already exists"
msgstr "Snapshot '%s' bestaat al"

msgid "Snapshot Delete"
msgstr "Snapshot verwijderen"

msgid "Snapshot Dump XML"
msgstr "Snapshot dump XML"

msgid "Snapshot List"
msgstr "Snapshot lijst"

#, c-format
msgid "Sound model %s too big for destination"
msgstr "Geluid model %s is te groot voor bestemming"

msgid ""
"Start a domain, either from the last managedsave\n"
"    state, or via a fresh boot if no managedsave state\n"
"    is present."
msgstr ""
"Start een domein, of van de laatste managedsave\n"
"    toestand, of via een verse opstart als geen managedsave\n"
"    toestand aanwezig is."

msgid "Start a network."
msgstr "Start een netwerk."

msgid "Start a pool."
msgstr "Start een pool."

msgid "State"
msgstr "Toestand"

msgid "State:"
msgstr "Toestand:"

#, c-format
msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'"
msgstr ""
"Opslag pool config bestandsnaam '%s' komt niet overeen met pool naam '%s'"

msgid "Storage pool not found"
msgstr "Opslag pool niet gevonden"

#, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Opslag pool niet gevonden: %s"

msgid "Storage volume not found"
msgstr "Opslag volume niet gevonden"

#, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Opslag volume niet gevonden: %s"

msgid "StoragePool name already exists."
msgstr "StoragePool naam bestaat al."

msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Een actief domein opschorten."

msgid "Suspend operation failed"
msgstr "Opschort operatie mislukte"

#, sh-format
msgid "Suspending $name: "
msgstr "Opschorten van $name: "

#, sh-format
msgid "Suspending guests on $uri URI..."
msgstr "Opschorten van gasten op $uri URI..."

msgid "System lacks NETNS support"
msgstr "Systeem ontbreekt NETNS ondersteuning"

msgid "TCP client networking type not supported"
msgstr "TCP cliënt netwerk type niet ondersteund"

msgid "TCP server networking type not supported"
msgstr "TCP server netwerk type niet ondersteund"

msgid "The certificate has been revoked."
msgstr "Het certificaat is ingetrokken"

msgid "The certificate has no peers"
msgstr "Het certificaat heeft geen peers"

msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
msgstr "Het certificaat heeft geen bekende uitgever"

msgid "The certificate is not trusted."
msgstr "Het certificaat is niet vertrouwd"

msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
msgstr "Het certificaat gebruikt een onveilig algoritme"

msgid "The domain is not running"
msgstr "Het domein draait niet"

#, c-format
msgid "The server redirects from '%s'"
msgstr "De server wordt omgeleid van '%s'"

#, c-format
msgid "The server redirects from '%s' to '%s'"
msgstr "De server wordt omgeleid van '%s' naar '%s'"

msgid ""
"This command is intended to be used by libvirtd and not used directly.\n"
msgstr ""
"Dit commando is bedoeld om gebruikt te worden door libvirtd en niet om "
"rechtstreeks te gebruiken.\n"

msgid "This host is not managed by a vCenter"
msgstr "Deze host wordt niet beheerd door een vCenter"

msgid "This type of device cannot be hot unplugged"
msgstr "Dit type schijf ondersteunt geen hotunplug"

msgid "This type of disk cannot be hot unplugged"
msgstr "Dit type schijf ondersteunt geen hotplug"

msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per kern:"

msgid "Time elapsed:"
msgstr "Verstreken tijd:"

msgid "Time remaining:"
msgstr "Resterende tijd:"

msgid "Timed out during operation"
msgstr "Time-out tijdens het gebruik"

#, c-format
msgid "Timed out during operation: %s"
msgstr "Time-out tijdens het gebruik: %s"

#, c-format
msgid "To enable ip%stables filtering for the VM do 'echo 1 > %s'"
msgstr "Om ip%stables filtering voor de VM aan te zetten: 'echo 1 > %s'"

msgid "Too long bridge device name"
msgstr "Te lange brug apparaat naam"

msgid "Too long network device name"
msgstr "Te lange netwerk apparaat naam"

msgid "Too many bytes to read from stream"
msgstr "Te veel bits om te lezen van stream"

msgid "Too many bytes to write to stream"
msgstr "Te veel bits om weg te schrijven naar stream"

#, c-format
msgid "Too many drivers, cannot register %s"
msgstr "Te veel drivers, kan %s niet registreren"

msgid "Total"
msgstr "Totaal"

msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
msgstr ""
"Migratie via een tunnel aangevraagd maar ongeldige RPC methode aangeroepen"

msgid "Type"
msgstr "Type"

#, c-format
msgid "Type %s too big for destination"
msgstr "Type %s is te groot voor bestemming"

msgid "Type:"
msgstr "Type:"

msgid ""
"Type:  'help' for help with commands\n"
"       'quit' to quit\n"
"\n"
msgstr ""
"Type:  'help' voor hulp bij commando's\n"
"       'quit' om af te sluiten\n"
"\n"

msgid "UNIX domain sockets are not supported on this platform"
msgstr "INUX domein sockets worden op dit platform niet ondersteund"

msgid "USB host device is missing bus/device information"
msgstr "USB host apparaat ontbreekt bus/apparaat informatie"

msgid "UUID"
msgstr "UUID"

msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "UUID in config bestand is ongeldig"

msgid "UUID mismatch between <uuid> and <sysinfo>"
msgstr "UUID mismatch tussen <uuid> en <sysinfo>"

msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"

#, c-format
msgid "Unable to access stream for '%s'"
msgstr "Kan geen toegang tot stream krijgen voor '%s'"

msgid "Unable to add LPAR to the table"
msgstr "Kan LPAR niet aan de tabel toevoegen"

msgid "Unable to attach network devices without vlan"
msgstr "Kan netwerk apparaten niet aansluiten zonder vlan"

msgid "Unable to become session leader"
msgstr "Kan geen sessie leider worden"

msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Kan MaxMemorySize niet veranderen"

msgid "Unable to change memory parameters"
msgstr "Kan geheugen parameters niet veranderen"

msgid "Unable to change to root dir"
msgstr "Kan niet veranderen naar root map"

#, c-format
msgid "Unable to create LPAR. Reason: '%s'"
msgstr "Kan LPAR niet aanmaken. Reden: '%s'"

#, c-format
msgid "Unable to create Storage Pool: %s"
msgstr "Kan opslag pool niet aanmaken: %s"

#, c-format
msgid "Unable to create Volume: %s"
msgstr "Kan volume niet aanmaken: %s"

msgid "Unable to create new virtual adapter"
msgstr "Kan geen nieuwe virtuele adapter aanmaken"

msgid "Unable to determine domain's CPU."
msgstr "Kan de CPU van domein niet bepalen."

msgid "Unable to determine domain's max memory."
msgstr "Kan max geheugen van domein niet bepalen."

msgid "Unable to determine domain's memory."
msgstr "Kan geheugen van domein niet bepalen."

msgid "Unable to determine domain's name."
msgstr "Kan de naam van domein niet bepalen."

msgid "Unable to determine number of domains."
msgstr "Kon aantal domeinen niet bepalen."

msgid "Unable to determine storage pool's name."
msgstr "Kan de naam van opslag pool niet bepalen."

msgid "Unable to determine storage pool's uuid."
msgstr "Kan de uuid van opslag pool niet bepalen."

msgid "Unable to determine storage pools's size."
msgstr "Kan de grootte van opslag pool niet bepalen."

msgid "Unable to determine storage pools's source adapter."
msgstr "Kan de bron adapter van opslag pool niet bepalen."

msgid "Unable to determine storage sp's name."
msgstr "Kan de naam van opslag sp niet bepalen."

msgid "Unable to determine storage sp's uuid."
msgstr "Kan de uuid van opslag sp niet bepalen."

msgid "Unable to determine storage sps's size."
msgstr "Kan de grootte van opslag sps niet bepalen."

msgid "Unable to determine storage sps's source adapter."
msgstr "Kan de bron adapter van opslag sps niet bepalen."

msgid "Unable to format guestfwd port"
msgstr "Kan guestfwd poort niet formatteren"

msgid "Unable to generate random uuid."
msgstr "Kan geen willekeurige uuid genereren"

msgid "Unable to get Host CPU set"
msgstr "Kon host CPU instelling niet krijgen"

msgid "Unable to get VIOS name"
msgstr "Kan VIOS naam niet krijgen"

msgid "Unable to get VIOS profile name."
msgstr "Kan VIOS profiel naam niet krijgen."

msgid "Unable to get domain status"
msgstr "Kan domein status niet krijgen"

msgid "Unable to get free slot number"
msgstr "Kan geen vrije sleuf nummer krijgen"

msgid "Unable to get host metric Information"
msgstr "Kon kost metrische informatie niet krijgen"

msgid "Unable to get memory parameters"
msgstr "Kan geheugen parameters niet verkrijgen"

msgid "Unable to get number of memory parameters"
msgstr "Kan aantal geheugen parameters niet verkrijgen"

msgid "Unable to initialize audit layer"
msgstr "kan audit laag niet initialiseren"

msgid "Unable to initialize certificate"
msgstr "Kan certificaat niet initialiseren"

msgid "Unable to initialize mutex"
msgstr "Kan mutex niet initialiseren"

msgid "Unable to load certificate"
msgstr "Kan CA certificaten niet laden"

#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Kan %s niet openen"

#, c-format
msgid "Unable to open %s (%d)"
msgstr "Kan %s (%d) niet openen"

msgid "Unable to open UNIX socket"
msgstr "Kan UNIX socket niet openen"

#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Kon monitor pad %s niet openen"

#, c-format
msgid "Unable to open stream for '%s'"
msgstr "Kan stream niet openen voor '%s'"

#, c-format
msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'"
msgstr "Kan devaddr parameter '%s' niet ontleden"

msgid "Unable to parse given mac address"
msgstr "Kan gegeven mac adres niet ontleden"

#, c-format
msgid "Unable to pre-create chardev file '%s'"
msgstr "kan chardev bestand '%s' niet voor-aanmaken"

msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr "Kan monitor niet in niet-blokkeren mode zetten"

#, c-format
msgid "Unable to remove %s (%d)"
msgstr "Kan %s (%d) niet verwijderen"

#, c-format
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "Kan PCI apparaat %s niet resetten: %s"

msgid "Unable to send container continue message"
msgstr "Kan container vervolg boodschap niet sturen"

msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "Kon VM log bestand close-on-exec vlag niet instellen"

msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr "Kan monitor vlag close-on-exec niet instellen"

msgid "Unable to write information to local file."
msgstr "Kan informatie niet naar lokaal bestand schrijven."

#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "Kan niet schrijven naar pid bestand '%s/%s.pid'"

msgid "Unbounded"
msgstr "Ongebonden"

msgid "Undefine a given network filter."
msgstr "Verwijder definitie van een bepaald netwerk filter."

msgid "Undefine a secret."
msgstr "Verwijder definitie van een geheim."

msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Verwijder definitie van de configuratie van een inactieve pool."

#, c-format
msgid "Unexpected CPU feature policy %d"
msgstr "Onverwachte CPU eigenschap tactiek %d"

#, c-format
msgid "Unexpected CPU match policy %d"
msgstr "Onverwachte CPU match tactiek %d"

#, c-format
msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///"
msgstr "Onverwacht LXC URI pad '%s', probeer lxc:///"

msgid "Unexpected QEMU monitor still active during domain deletion"
msgstr "Onverwachte QEMU monitor nog actief tijdens verwijderen van domein"

#, c-format
msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'"
msgstr "Onverwachte regel > %d karakters bij het ontleden van output van '%s'"

#, c-format
msgid "Unix path %s too long for destination"
msgstr "Unix pad %s is te lang voor bestemming"

msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"

#, c-format
msgid "Unknown CPU feature %s"
msgstr "Onbekende CPU eigenschap %s"

#, c-format
msgid "Unknown CPU model %s"
msgstr "onbekend CPU model %s"

#, c-format
msgid "Unknown CPU vendor %s"
msgstr "Onbekende CPU leverancier %s"

#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "Onbekende cgroup controller '%s'"

#, c-format
msgid "Unknown controller type '%s'"
msgstr "Onbekend controller type '%s'"

#, c-format
msgid "Unknown driver name '%s'"
msgstr "Onbekende driver naam '%s'"

msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"

#, c-format
msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
msgstr "Onbekende interface <driver naam='%s'> gespecificeerd"

#, c-format
msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
msgstr "Onbekende interface <driver txmode='%s'> gespecificeerd"

#, c-format
msgid "Unknown model type '%s'"
msgstr "Onbekend model type '%s'"

msgid "Unknown poll response."
msgstr "Onbekend poll antwoord."

#, c-format
msgid "Unknown protocol '%s'"
msgstr "Onbekend protocol '%s'"

#, c-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "Onbekende vrijgave: %s"

msgid "Unknown scheduler"
msgstr "Onbekende scheduler"

#, c-format
msgid "Unknown source mode '%s'"
msgstr "Onbekende bron mode '%s'"

#, c-format
msgid "Unknown source type: '%s'"
msgstr "Onbekend bron type '%s'"

#, c-format
msgid "Unknown value '%s' for %s"
msgstr "Onbekende waarde '%s' voor %s"

#, c-format
msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property"
msgstr "Onbekende waarde '%s' voor %s 'type' eigenschap"

#, c-format
msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property"
msgstr "Onbekende waarde '%s' voor AnyType 'type' eigenschap"

#, c-format
msgid "Unknown value '%s' for xsd:boolean"
msgstr "Onbekende waarde '%s' voor xsd:boolean"

#, c-format
msgid "Unknown vendor %s referenced by CPU model %s"
msgstr "Onbekende leverancier %s waarnaar wordt verwezen door CPU model %s"

#, c-format
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr "Niet-ondersteunde SMBIOS mode '%s'"

#, c-format
msgid "Unsupported bus type '%s'"
msgstr "Niet-ondersteund bus type '%s'"

#, c-format
msgid "Unsupported bus type '%s' for device type '%s'"
msgstr "Niet-ondersteund bus type '%s' voor apparaat type '%s'"

msgid "Unsupported capacity-to-allocation relation"
msgstr "Niet-ondersteunde capaciteit-toewijzing relatie"

#, c-format
msgid "Unsupported character device TCP protocol '%s'"
msgstr "Niet-ondersteund karakter TCP protocol '%s'"

#, c-format
msgid "Unsupported character device type '%s'"
msgstr "Niet-ondersteund karakter apparaat type '%s'"

#, c-format
msgid "Unsupported config format '%s'"
msgstr "Niet-ondersteund config formaat '%s'"

#, c-format
msgid "Unsupported device type '%s'"
msgstr "Niet-ondersteund apparaat type '%s'"

#, c-format
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
msgstr "Niet-ondersteund schijf adres type '%s'"

#, c-format
msgid "Unsupported disk device type '%s'"
msgstr "Niet-ondersteund schijf apparaat type '%s'"

#, c-format
msgid "Unsupported graphics type '%s'"
msgstr "Niet-ondersteund grafisch type '%s'"

#, c-format
msgid "Unsupported net type '%s'"
msgstr "Niet-ondersteund netwerk type '%s'"

#, c-format
msgid "Unsupported spicevmc target name '%s'"
msgstr "niet-ondersteunde spicevmc doel naam '%s'"

#, c-format
msgid "Unsupported video device type '%s'"
msgstr "Niet-ondersteund video apparaat type '%s'"

msgid "Unused"
msgstr "Ongebruikt"

msgid "Update device from an XML <file>."
msgstr "Vernieuw apparaat vanuit een XML <bestand>."

msgid "Usage"
msgstr "Gebruik"

#, sh-format
msgid ""
"Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
"reload|force-reload|gueststatus|shutdown}"
msgstr ""
"GeBruik: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
"reload|force-reload|gueststatus|shutdown}"

msgid "Used memory:"
msgstr "Gebruikt geheugen:"

msgid "Username request failed"
msgstr "Gebruikersnaam verzoek faalde"

#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Gebruikte API: %s %d.%d.%d\n"

msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"

#, c-format
msgid "VFB %s too big for destination"
msgstr "VFB %s is te groot voor bestemming"

msgid "VM is already active"
msgstr "VM is al actief"

#, c-format
msgid "VMX entry '%s' contains unsupported scheme '%s'"
msgstr "VMX ingang '%s' bevat niet-ondersteund schema '%s'"

#, c-format
msgid "VMX entry '%s' doesn't contain a port part"
msgstr "VMX ingang '%s' bevat geen poort naam"

msgid "VMX entry 'annotation' contains invalid escape sequence"
msgstr "VMX ingang 'annotation' bevat een ongeldige escape reeks"

msgid "VMX entry 'name' contains invalid escape sequence"
msgstr "VMX ingang 'name' bevat een ongeldige escape reeks"

#, c-format
msgid "VMX entry 'sched.cpu.affinity' contains a %d, this value is too large"
msgstr "VMX ingang 'sched.cpu.affinity' bevat een %d, deze waarde is te groot"

#, c-format
msgid "Value '%s' is out of %s range"
msgstr "Waarde '%s' is buiten de %s reeks"

#, c-format
msgid "Vifname %s too big for destination"
msgstr "Vifname %s is te groot voor bestemming"

#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Virsh commando-regel gereedschap voor libvirt %s\n"

#, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Volume %s gekloond uit %s\n"

#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Volume %s aangemaakt\n"

#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Volume %s werd aangemaakt uit %s\n"

#, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Volume %s aangemaakt van input volume %s\n"

#, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Volume %s is verwijderd\n"

#, c-format
msgid "Vol %s wiped\n"
msgstr "Volume %s schoongeveegd\n"

#, c-format
msgid "Volume name '%s' doesn't have expected format '<directory>/<file>'"
msgstr "Volume naam '%s' heeft niet het verwachte formaat '<directory>/<file>'"

#, c-format
msgid "Volume name '%s' has unsupported suffix, expecting '.vmdk'"
msgstr "Volume naam '%s' heeft niet-ondersteunde suffix, verwacht '.vmdk'"

#, c-format
msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
msgstr "Volume pad '%s' begon niet met ouder pool bron apparaat naam."

#, c-format
msgid "Weight %s too big for destination"
msgstr "Gewicht %s is te groot voor bestemming"

#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
"Welkom bij %s, de virtualisatie interactieve terminal.\n"
"\n"

#, c-format
msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
msgstr ""
"Schrijven van '%s' naar '%s' tijdens vport aanmaken/verwijderen mislukte"

#, c-format
msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed"
msgstr "Schrijven naar '%s' om host scan te activeren mislukte"

msgid "Wrong MAC address"
msgstr "Verkeerd MAC adres"

#, c-format
msgid "Wrong XML element type %d"
msgstr "Verkeerd XML element type %d"

msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "Verkeerde lengte MAC adres"

msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr "XML bevat geen verwacht 'cpu' element"

msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
msgstr "XML bevat geen verwacht 'sysinfo' element"

msgid "XML file"
msgstr "XML bestand"

msgid "XML node doesn't contain text, expecting an xsd:dateTime value"
msgstr "XML node bevat geen tekst, verwacht een xsd:dateTime waarde"

#, c-format
msgid "XPath evaluation of response for call to '%s' failed"
msgstr "XPath evaluatie van antwoord van aanroep naar '%s' mislukte"

msgid "Xend only supports modifying both live and persistent config"
msgstr ""
"Xend ondersteunt alleen het veranderen van zowel live als permanente config"

#, c-format
msgid "Xend returned HTTP Content-Length of %d, which exceeds maximum of %d"
msgstr ""
"Xend gaf HTTP content-length %d terug, wat het maximum van %d overschrijdt"

msgid "Xm driver only supports adding disk or network devices"
msgstr ""
"Xm driver ondersteunt alleen het toevoegen van schijf of netwerk apparaten"

msgid "Xm driver only supports modifying persistent config"
msgstr "Xm driver ondersteunt alleen het veranderen van permanente config"

msgid "You are trying to set a number of CPUs bigger than the max possible."
msgstr ""
"Je probeert het aantal CPU's groter in te stellen dan het maximaal mogelijke."

#, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "[--%s <nummer>]"

#, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "[--%s <tekenreeks>]"

#, c-format
msgid "[--%s] <number>"
msgstr "[--%s] <nummer>"

#, c-format
msgid "[--%s] <string>"
msgstr "[--%s] <tekenreeks>"

#, c-format
msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
msgstr "een geheim met UUID %s is al gedefinieerd voor gebruik met %s"

#, c-format
msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
msgstr "een geheim met UUID %s is al gedefinieerd voor gebruik met %s"

msgid "abort active domain job"
msgstr "actieve domein taak afbreken"

msgid "active"
msgstr "actief"

#, c-format
msgid "adding %s device failed: %s"
msgstr "toevoegen %s apparaat mislukte: %s"

msgid "adding watch @introduceDomain"
msgstr "bewaker toevoegen op@introduceDomain"

msgid "adding watch @releaseDomain"
msgstr "bewaker toevoegen op @releaseDomain"

#, c-format
msgid "adding watch on %s"
msgstr "toevoegen van bewaker op %s"

msgid "affect next boot"
msgstr "beïnvloed volgende opstart"

msgid "affect running domain"
msgstr "beïnvloed draaiend domein"

msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "toegewezen netlink  buffer is te klein"

msgid "already active"
msgstr "al actief"

msgid "apparmor_parser exited with error"
msgstr "apparmor_parser afgesloten met fout"

#, c-format
msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix"
msgstr "argument sleutel '%s' is te kort, type prefix ontbreekt"

#, c-format
msgid "argument out of range: %d"
msgstr "argument buiten de reeks: %d"

msgid "arguments to echo"
msgstr "argumenten om terug te geven"

msgid "attach device from an XML file"
msgstr "Koppel apparaat aan vanuit een XML bestand"

msgid "attach disk device"
msgstr "schijf apparaat aankoppelen"

msgid "attach network interface"
msgstr "koppel netwerk interface aan"

msgid "attach to console after creation"
msgstr "verbindt na het aanmaken met de console"

msgid "authentication failed"
msgstr "authenticatie faalde"

#, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "authenticatie faalde: %s"

msgid "authentication required"
msgstr "authenticatie vereist"

msgid "autostart a domain"
msgstr "een domein automatisch starten"

msgid "autostart a network"
msgstr "een netwerk automatisch starten"

msgid "autostart a pool"
msgstr "een pool automatisch starten"

msgid "bad command"
msgstr "slecht commando"

msgid "bad name"
msgstr "slechte naam"

msgid "bad pathname"
msgstr "slechte padnaam"

msgid "balloon memory must contain model name"
msgstr "ballon geheugen moet model naam bevatten"

msgid "base64-encoded secret value"
msgstr "base64-gecodeerde geheim waarde"

msgid "blkio cgroup isn't mounted"
msgstr "blkio cgroup is niet aangekoppeld"

msgid "block"
msgstr "blok"

msgid "block device"
msgstr "blok apparaat"

#, c-format
msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
msgstr "blok blik verzoek te groot voor protocol op afstand, %zi > %d"

msgid "blockstats device entry was not in expected format"
msgstr "blockstats apparaat ingang was niet in verwachte formaat"

msgid "blockstats stats entry was not in expected format"
msgstr "blockstats stats ingang was niet in verwachte formaat"

msgid "bond arp monitoring has no target"
msgstr "binding arp monitor heeft geen doel "

msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid"
msgstr "binding interface arpmon interval mist of is ongeldig"

msgid "bond interface arpmon target missing"
msgstr "binding interface arpmon doel ontbreekt"

msgid "bond interface miimon downdelay invalid"
msgstr "binding interface miimon downdelay ongeldig"

msgid "bond interface miimon freq missing or invalid"
msgstr "binding interface miimon freq mist of is ongeldig"

msgid "bond interface miimon updelay invalid"
msgstr "binding interface miimon updelay ongeldig"

msgid "bond interface misses the bond element"
msgstr "binding interface mist het bond element"

msgid "bool"
msgstr "bool"

msgid ""
"booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu"
msgstr ""
"opstarten vanaf toegekende PCI apparaten wordt niet ondersteund door deze "
"versie van qemu"

#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr "brug '%s' heeft een ongeldig netmasker of IP adres"

msgid "bridge interface misses the bridge element"
msgstr "bridge interface mist het brug element"

#, c-format
msgid "bridge interface stp should be on or off got %s"
msgstr "bridge interface stp moet aan of uit zijn, kreeg %s"

#, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "brug naam '%s' al in gebruik."

msgid "buffer for root interface name is too small"
msgstr "buffer voor root interface naam is te klein"

msgid "buffer too small for IP address"
msgstr "buffer te klein voor IP adres"

msgid "buffer too small for IPv6 address"
msgstr "buffer te klein voor IPv6 adres"

msgid "build a pool"
msgstr "bouw een pool"

msgid "building"
msgstr "bouwen"

msgid "caller ignores cookie or cookielen"
msgstr "aanroeper negeert cookie of cookielen"

msgid "caller ignores uri_out"
msgstr "aanroeper negeert uri_out"

msgid "can only passthrough directories"
msgstr "kan mappen alleen maar doorgeven"

#, c-format
msgid "can't open session to the domain with id %d"
msgstr "kan sessie naar het domein met id %d niet openen"

msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
msgstr "kan config ingang voor te overschrijven domein niet verkrijgen "

msgid "can't retrieve config file for domain"
msgstr "kan config bestand voor domein niet verkrijgen"

msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
msgstr "kan config bestandsnaam voor te overschrijven domein niet verkrijgen "

msgid "canceled by client"
msgstr "geannuleerd door cliënt"

msgid "cannot acquire job mutex"
msgstr "kan taak mutex niet verkrijgen"

msgid "cannot acquire state change lock"
msgstr "kan toestand verander slot niet verkrijgen"

msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "kan geen apparaat aansluiten op inactief domein"

msgid "cannot become session leader"
msgstr "kan geen sessie leider worden"

msgid "cannot bind socket"
msgstr "kan socket niet binden"

msgid "cannot block signals"
msgstr "kan signalen niet blokkeren"

msgid "cannot change keymap setting on spice graphics"
msgstr "kan toetsenbord instellingen op spice grafisch niet veranderen"

msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics"
msgstr "kan toetsenbord instellingen op grafisch vnc niet veranderen"

msgid "cannot change persistent config of a transient domain"
msgstr "kan de permanente configuratie van een overgangsdomein niet veranderen"

msgid "cannot change port settings on spice graphics"
msgstr "kan poort instellingen op spice grafisch niet veranderen"

msgid "cannot change port settings on vnc graphics"
msgstr "kan poort instellingen op grafisch vnc niet veranderen"

msgid "cannot change private flag on existing secret"
msgstr "kan privé vlag niet veranderen voor bestaand geheim"

msgid "cannot change to root directory"
msgstr "kan niet veranderen naar root map"

#, c-format
msgid "cannot change to root directory: %s"
msgstr "kan niet naar root map gaan: %s"

msgid "cannot change vcpu count of this domain"
msgstr "kan aantal vcpu's van dit domein niet veranderen "

#, c-format
msgid "cannot chown %s to (%u, %u)"
msgstr "kan niet chown %s naar (%u, %u)"

#, c-format
msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)"
msgstr "kan niet chown '%s' naar (%u, %u)"

#, c-format
msgid "cannot chown '%s' to group %u"
msgstr "kan niet chown '%s' naar groep %u"

#, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "kan bestand '%s' niet sluiten"

#, c-format
msgid "cannot compare CPUs of %s architecture"
msgstr "kan CPU's van %s architectuur niet vergelijken"

#, c-format
msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture"
msgstr "kan basislijn CPU van %s architectuur niet berekenen"

#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "kan schijf '%s' niet converteren naar bus/apparaat index"

msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "kan niet kopiëren van volume naar een map volume"

#, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "kan autostart map %s niet aanmaken"

#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "kan autostart map '%s' niet aanmaken"

#, c-format
msgid "cannot create config directory %s"
msgstr "kan config map %s niet aanamken"

#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "kan configuratie map '%s' niet aanmaken"

#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "kan map %s niet aanmaken"

#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "kan log map %s niet aanmaken"

#, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "kan pad '%s' niet aanmaken"

msgid "cannot create pipe"
msgstr "kan pipe niet aanmaken"

#, c-format
msgid "cannot create snapshot directory '%s'"
msgstr "kan snapshot map '%s' niet aanmaken"

msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode"
msgstr "kan geen virtuele FAT schijven in lees-schrijf mode aanmaken"

#, c-format
msgid "cannot decode CPU data for %s architecture"
msgstr "kan CPU data voor %s architectuur niet decoderen"

msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "kan domein snapshot niet verwijderen voor draaiend domein"

msgid "cannot delete snapshots of running domain"
msgstr "kan snapshots van draaiend domein niet verwijderen"

msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "kan geen apparaat loskoppelen van inactief domein"

#, c-format
msgid "cannot determine filesystem for '%s'"
msgstr "kan bestandssysteem voor %s niet bepalen"

#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "kan %s niet uitzetten"

#, c-format
msgid "cannot encode CPU data for %s architecture"
msgstr "kan CPU data voor %s architectuur niet coderen"

#, c-format
msgid "cannot execute binary %s"
msgstr "kan binair bestand %s niet uitvoeren"

#, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "kan bestand %s niet uitbreiden"

#, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "kan PCI apparaat bus '%s' niet extraheren"

#, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "kan PCI apparaat functie '%s' niet extraheren"

#, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "kan PCI apparaat sleuf '%s' niet extraheren"

#, c-format
msgid "cannot extract USB device address '%s'"
msgstr "kan USB apparaat adres '%s' niet extraheren"

#, c-format
msgid "cannot extract USB device bus '%s'"
msgstr "kan USB apparaat bus '%s' niet extraheren"

#, c-format
msgid "cannot extract USB device product '%s'"
msgstr "kan USB apparaat product '%s' niet extraheren"

#, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "kan USB apparaat leverancier '%s' niet extraheren"

#, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "kan bestand '%s' niet vullen"

#, c-format
msgid "cannot find CPU map for %s architecture"
msgstr "kan CPU kaart voor %s architectuur niet vinden"

#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "kan NIC definitie voor vlan %d niet vinden"

#, c-format
msgid "cannot find character device %s"
msgstr "kan karakter apparaat %s niet vinden"

msgid "cannot find default console device"
msgstr "kan standaard console apparaat niet vinden"

#, c-format
msgid "cannot find newly created volume '%s'"
msgstr "kan nieuw aangemaakt volume '%s' niet vinden"

msgid "cannot find pid in vmware log file"
msgstr "kan pid niet vinden in vmware logbestand"

#, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "kan poort nummer in karakter apparaat %s niet vinden"

#, c-format
msgid "cannot find statistics for device '%s'"
msgstr "kan statistieken voor apparaat '%s' niet vinden"

msgid "cannot fork child process"
msgstr "kan kind proces niet afsplitsen"

msgid "cannot generate a random uuid for instanceid"
msgstr "kan geen willekeurige uuid genereren voor instanceid"

#, c-format
msgid "cannot get CPU affinity of process %d"
msgstr "kan CPU affiniteit niet krijgen voor proces %d"

msgid "cannot get VCPUs info"
msgstr "kan geen VCPUs info krijgen"

msgid "cannot get current time"
msgstr "kan huidige tijd niet krijgen"

msgid "cannot get domain details"
msgstr "kan geen domein details krijgen"

#, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "kan bestand context van '%s' niet krijgen"

msgid "cannot get host CPU capabilities"
msgstr "kan host CPU mogelijkheden niet verkrijgen"

msgid "cannot get interface flags on macvtap tap"
msgstr "kan interface vlaggen op macvtap tap niet krijgen"

msgid "cannot get the host uuid"
msgstr "kan host uuid niet krijgen"

msgid "cannot get time of day"
msgstr "kan de tijd van de dag niet krijgen"

msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "kan vCPU plaatsing & pCPU tijd niet krijgen"

msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "kan conditie variabele niet initialiseren"

msgid "cannot initialize inotify"
msgstr "kan inotify niet initialiseren"

msgid "cannot initialize monitor condition"
msgstr "kan monitor conditie niet initialiseren"

msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "kan mutex niet initialiseren"

#, c-format
msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
msgstr "kan SASL mechanismes %d (%s) niet tonen"

msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
msgstr "kan vcpu vastzetten niet tonen voor inactief domein"

msgid "cannot list vcpus for an inactive domain"
msgstr "kan vcpus niet tonen voor een inactief domein"

msgid "cannot mix caller fds with blocking execution"
msgstr "kan aanroep fds niet mixen met blokkering van uitvoering"

msgid "cannot mix string I/O with asynchronous command"
msgstr "kan tekenreeks I/O niet mixen met asynchroon commando"

msgid "cannot mix string I/O with daemon"
msgstr "kan tekenreeks I/O niet mixen met daemon"

msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain"
msgstr "kan de permanente configuratie van een domein niet veranderen"

#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "kan %s niet openen"

#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "kan '%s' niet openen"

msgid "cannot open file using fd"
msgstr "kan bestand niet openen met fd"

#, c-format
msgid "cannot open macvtap tap device %s"
msgstr "kan macvtap tap apparaat %s niet openen"

#, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "kan pad '%s' niet openen"

msgid "cannot open socket"
msgstr "kan socket niet openen"

#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "kan volume '%s' niet openen"

#, c-format
msgid "cannot parse CPU map for %s architecture"
msgstr "kan CPU kaart voor %s architectuur niet ontleden"

#, c-format
msgid "cannot parse CPU topology '%s'"
msgstr "kan CPU topologie '%s' niet ontleden"

#, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "kan NIC definitie in '%s' niet ontleden"

#, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "kan NIC vlan in '%s' niet ontleden"

#, c-format
msgid "cannot parse PCI bus '%s'"
msgstr "kan PCI bus '%s' niet ontleden"

#, c-format
msgid "cannot parse PCI domain '%s'"
msgstr "kan PCI domein '%s' niet ontleden"

#, c-format
msgid "cannot parse PCI func '%s'"
msgstr "kan PCI functie '%s' niet ontleden"

#, c-format
msgid "cannot parse PCI slot '%s'"
msgstr "kan PCI sleuf '%s' niet ontleden"

#, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "kan UUID '%s' niet ontleden"

#, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "kan VNC poort '%s' niet ontleden"

#, c-format
msgid "cannot parse bus %s"
msgstr "kan bus %s niet ontleden"

#, c-format
msgid "cannot parse device %s"
msgstr "kan apparaat %s niet ontleden"

msgid "cannot parse device end location"
msgstr "kan apparaat eind locatie niet ontleden"

msgid "cannot parse device start location"
msgstr "kan apparaat start locatie niet ontleden"

#, c-format
msgid "cannot parse drive bus '%s'"
msgstr "kan station bus '%s' niet ontleden"

#, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "kan station index '%s' niet ontleden"

#, c-format
msgid "cannot parse drive unit '%s'"
msgstr "kan station unit '%s' niet ontleden"

msgid "cannot parse instanceid parameter as a uuid"
msgstr "kan instanceid parameter niet ontleden als een uuid"

#, c-format
msgid "cannot parse io mode '%s'"
msgstr "kan parse io mode '%s' niet ontleden"

#, c-format
msgid "cannot parse json %s: %s"
msgstr "kan json %s niet ontleden: %s"

#, c-format
msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s"
msgstr "kon migratie resterende data statistiek %s niet ontleden"

#, c-format
msgid "cannot parse migration data total statistic %s"
msgstr "kon migratie totale data statistiek %s niet ontleden"

#, c-format
msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s"
msgstr "kon migratie overgedragen data statistiek %s niet ontleden"

#, c-format
msgid "cannot parse nbd filename '%s'"
msgstr "kan nbd bestandsnaam '%s' niet ontleden"

#, c-format
msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
msgstr "kan partitie nummer niet ontleden uit doel '%s'"

#, c-format
msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS"
msgstr ""
"kan wachtwoord geldigheidsduur '%s' niet ontleden, verwacht JJJJ-MM-DDTHH:MM:"
"SS"

msgid "cannot parse pid in vmware log file"
msgstr "kan pid niet ontleden in vmware logbestand"

#, c-format
msgid "cannot parse product %s"
msgstr "kan product %s niet ontleden"

#, c-format
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "kan rdp poort %s niet ontleden"

#, c-format
msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'"
msgstr "kan herdershond bestandsnaam '%s' niet ontleden"

#, c-format
msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'"
msgstr "kan sndbuf grootte in '%s' niet ontleden"

#, c-format
msgid "cannot parse spice port %s"
msgstr "kan spice poort %s niet ontleden"

#, c-format
msgid "cannot parse spice tlsPort %s"
msgstr "kan spice tlsPort %s niet ontleden"

msgid "cannot parse value of managerid parameter"
msgstr "kan waarde managerid parameter niet ontleden"

msgid "cannot parse value of typeid parameter"
msgstr "kan waarde typeid parameter niet ontleden"

msgid "cannot parse value of typeidversion parameter"
msgstr "kan waarde typeidversion parameter niet ontleden"

msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "kan vbd bestandsnaam niet ontleden, driver naam ontbreekt"

msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "kan vbd bestandsnaam niet ontleden, driver type ontbreekt"

#, c-format
msgid "cannot parse vendor id %s"
msgstr "kan leverancier id %s niet ontleden"

#, c-format
msgid "cannot parse version %s"
msgstr "kan versie %s niet ontleden"

#, c-format
msgid "cannot parse video heads '%s'"
msgstr "kan video hoofden '%s' niet ontleden"

#, c-format
msgid "cannot parse video ram '%s'"
msgstr "kan video ram '%s' niet ontleden"

#, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "kan vlan in '%s' niet ontleden"

#, c-format
msgid "cannot parse vnc port %s"
msgstr "kan vnc poort %s niet ontleden"

msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag"
msgstr ""
"kan geen migratie via tunnel uitvoeren zonder gebruik van peer2peer vlag"

msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "kan vcpus niet vastzetten op een inactief domein"

#, c-format
msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
msgstr "kan SASL ssf niet bevragen op verbinding %d (%s)"

#, c-format
msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
msgstr "kan SASL gebruikersnaam niet bevragen op verbinding %d (%s)"

#, c-format
msgid "cannot read %s"
msgstr "kan %s niet lezen"

#, c-format
msgid "cannot read %s statistic"
msgstr "kan %s statistieken niet lezen"

#, c-format
msgid "cannot read '%s'"
msgstr "kan '%s' niet lezen"

#, c-format
msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "kan SELinux virtueel image context bestand %s niet lezen"

#, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "kan het begin van bestand '%s' niet lezen"

msgid "cannot read cputime for domain"
msgstr "kan cputime voor domein niet lezen"

#, c-format
msgid "cannot read cputime for domain %d"
msgstr "kan cputime voor domein %d niet lezen"

#, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "kan map '%s' niet lezen"

#, c-format
msgid "cannot read domain image '%s'"
msgstr "kan domein image '%s' niet lezen"

#, c-format
msgid "cannot read file %s"
msgstr "kan bestand %s niet lezen"

msgid "cannot read from stream"
msgstr "kan niet van stream lezen"

#, c-format
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "kan koptekst '%s' niet lezen"

#, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "kan aankoppel lijst '%s' niet lezen"

#, c-format
msgid "cannot read reply %s"
msgstr "kan antwoord %s niet lezen"

msgid "cannot register file watch on stream"
msgstr "kan geen bestand bekijken op stream registreren"

#, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "kan configuratie %s niet verwijderen"

#, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "kan configuratiebestand '%s' niet verwijderen"

#, c-format
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr "kan configuratie voor %s niet verwijderen"

msgid "cannot replace NETIF config"
msgstr "kan NETIF config niet vervangen"

#, c-format
msgid "cannot resolve driver link %s"
msgstr "kam driver link %s niet oplossen"

#, c-format
msgid ""
"cannot restore domain '%s' uuid %s from a file which belongs to domain '%s' "
"uuid %s"
msgstr ""
"kan domein '%s' uuid %s niet terugzetten uit een bestand welke behoort tot "
"domein '%s' uuid %s"

msgid "cannot restore domain snapshot for running domain"
msgstr "kan domein snapshot niet herstellen voor draaiend domein"

msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr "kan snapshot van draaiend domein niet terugdraaien"

#, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "kan niet zoeken naar het begin van bestand '%s'"

#, c-format
msgid "cannot send command %s"
msgstr "kan commando %s niet versturen"

msgid "cannot send to netlink socket"
msgstr "kan niet naar netlink socket versturen"

#, c-format
msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
msgstr "kan te lang commando  %s (%d bytes) niet versturen"

#, c-format
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr "kan CPU affiniteit niet instellen voor proces %d"

msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "kan autostart niet instellen voor overgang domein"

msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "kan autostart niet instellen voor overgang netwerk"

#, c-format
msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
msgstr "kan externe SSF %d (%s) niet instellen"

#, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "kan bestand mode '%s' niet instellen"

#, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "kan bestand eigenaar '%s' niet instellen"

msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr "kan max geheugen niet lager instellen dan huidig geheugen"

msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr "kan geheugen niet hoger dan max memory instellen"

msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "kan geheugen van een actief domein niet instellen"

#, c-format
msgid "cannot set mode of '%s' to %04o"
msgstr "kan mode van '%s' niet instellen op %04o"

#, c-format
msgid "cannot set security props %d (%s)"
msgstr "kan beveiliging props %d (%s) niet instellen"

#, c-format
msgid "cannot set to start of '%s'"
msgstr "kan starten van '%s' niet instellen"

#, c-format
msgid "cannot stat '%s'"
msgstr "kan '%s' niet stat"

#, c-format
msgid "cannot stat fd %d"
msgstr "kan niet stat fd: %d"

#, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "kan stat bestand '%s' niet uitvoeren"

#, c-format
msgid "cannot stat: %s"
msgstr "kan niet stat: %s"

#, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "kan geen statvfs van pad '%s'"

#, c-format
msgid "cannot sync data to file '%s'"
msgstr "kan data niet synchroniseren naar bestand '%s'"

msgid "cannot unblock signals"
msgstr "kan signalen niet deblokkeren"

msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "kan overgang domein definitie niet ongedaan maken"

#, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "kan link naar bestand '%s' niet verwijderen"

#, c-format
msgid "cannot update AppArmor profile '%s'"
msgstr "kan AppArmor profiel '%s' niet vernieuwen"

#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "kan niet schrijven naar configuratie bestand '%s'"

msgid "cannot write to stream"
msgstr "kan niet naar stream schrijven"

msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "cap voor XEN_CREDIT"

msgid "capabilities"
msgstr "mogelijkheden"

#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr "cd: %s: %s"

msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr "cd: commando alleen geldig in interactieve mode"

msgid "cgroup CPU controller is not mounted"
msgstr "cgroup CPU-controller is niet aangekoppeld"

msgid "cgroup memory controller is not mounted"
msgstr "cgroup memory-controller is niet aangekoppeld"

msgid "change maximum memory limit"
msgstr "maximum geheugen limiet aanpassen"

msgid "change memory allocation"
msgstr "geheugen toewijzing aanpassen"

msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "aantal virtuele CPU's aanpassen"

msgid "change the current directory"
msgstr "verander de huidige map"

#, c-format
msgid "character device %s is not using a PTY"
msgstr "karakter apparaat %s gebruikt geen PTY"

msgid "character device information was missing filename"
msgstr "karakter apparaat informatie miste bestandsnaam"

msgid "character device name"
msgstr "karakter apparaat naam"

#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "kind faalde om map '%s' aan te maken"

msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
msgstr "cliënt probeerde ongeldig PolicyKit init verzoek"

msgid "client tried invalid SASL init request"
msgstr "Cliënt probeerde ongeldig SASL init verzoek"

msgid "client tried invalid SASL start request"
msgstr "cliënt probeerde ongeldig SASL start verzoek"

msgid "clone a volume."
msgstr "kloon een volume."

msgid "clone name"
msgstr "kloon naam"

#, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr ""
"close: %s: schrijven naar tijdelijk bestand of deze sluiten mislukte: %s"

msgid "command"
msgstr "commando"

#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "commando '%s' ondersteunt optie --%s niet"

#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "commando '%s' vereist --%s optie"

#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "commando '%s' vereist <%s> optie"

msgid "command is in human monitor protocol"
msgstr "commando is in menselijk monitor protocol"

msgid "command is not yet running"
msgstr "commando draait nog niet"

#, c-format
msgid "command or command group '%s' doesn't exist"
msgstr "commando of commandogroep '%s' bestaat niet"

msgid "compare CPU with host CPU"
msgstr "vergelijk CPU met host CPU"

msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file"
msgstr "vergelijk host CPU met een CPU beschreven door een XML bestand"

msgid "compute baseline CPU"
msgstr "bereken baseline CPU"

msgid "config"
msgstr "config"

msgid "config data file to import from"
msgstr "config data bestand te importeren van"

#, c-format
msgid "config value %s was malformed"
msgstr "configuratie waarde %s is ongeldig"

#, c-format
msgid "config value %s was missing"
msgstr "configuratie waarde %s ontbreekt"

#, c-format
msgid "config value %s was not a string"
msgstr "configuratie waarde %s is geen tekenreeks"

msgid "configuration file syntax error"
msgstr "syntax fout in configuratiebestand"

#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "syntax fout in configuratiebestand: %s"

msgid "conn, or private data is NULL"
msgstr "conn, of privé data is NULL"

msgid "connect to the guest console"
msgstr "verbindt met de gast console"

msgid ""
"connection URI of the destination host as seen from the client(normal "
"migration) or source(p2p migration)"
msgstr ""
"verbinding URI van de doel host zoals gezien vanaf de cliënt (normale "
"migratie) of bron (p2p migratie)"

msgid "connection already open"
msgstr "verbinding al open"

msgid "connection not open"
msgstr "verbinding niet open"

msgid "connection vcpu maximum"
msgstr "verbinding vcpu maximum"

msgid "conversion from string failed"
msgstr "Conversie van string gefaald"

msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "converteer een domein id of UUID naar domein naam"

msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "converteer een domein naam of UUID naar domein id"

msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "converteer een domein naam of id naar domein UUID"

msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "converteer een netwerk UUID naar netwerk naam"

msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "converteer een netwerk naam naar netwerk UUID"

msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "converteer een pool UUID naar pool naam"

msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "converteer een pool naam naar pool UUID"

msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr "converteer een interface MAC adres naar interface naam"

msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr "converteer een interface naam naar interface MAC adres"

msgid "could not allocate memory"
msgstr "toewijzen van geheugen mislukte"

msgid "could not allocate memory for disk"
msgstr "kon geen geheugen toewijzen voor schijf"

msgid "could not allocate memory for profile"
msgstr "kon geen geheugen toewijzen voor profiel"

msgid "could not allocate memory for profile files"
msgstr "kon geen geheugen toewijzen voor profiel bestanden"

msgid "could not allocate memory for profile name"
msgstr "kon geen geheugen toewijzen voor profiel naam"

#, c-format
msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
msgstr "kan ACPI status niet veranderen naar: %s, rc=%08x"

#, c-format
msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
msgstr "kan APIC status niet veranderen naar: %s, rc=%08x"

#, c-format
msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
msgstr "kan PAE status niet veranderen naar: %s, rc=%08x"

#, c-format
msgid "could not change media on %s: %s"
msgstr "kon media in %s niet veranderen: %s"

msgid "could not close logfile"
msgstr "kon logbestand niet sluiten"

msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "Kon niet verbinden met Xen Store"

#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "Kon niet verbinden met Xen Store %s"

msgid "could not create profile"
msgstr "kon profiel niet aanmaken"

#, c-format
msgid "could not define a domain, rc=%08x"
msgstr "kan geen domein definiëren, rc=%08x"

msgid "could not delete snapshot"
msgstr "kan snapshot niet verwijderen"

#, c-format
msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
msgstr "kan het domein niet verwijderen, rc=%08x"

msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr "kan max vcpus voor het domein niet bepalen"

#, c-format
msgid "could not eject media on %s: %s"
msgstr "kon media in %s niet uitwerpen: %s"

msgid "could not find libvirtd"
msgstr "kan libvirtd niet vinden"

msgid "could not find name in XML"
msgstr "kon naam in XML niet vinden"

msgid "could not get VM definition"
msgstr "kon VM definitie niet krijgen"

msgid "could not get children snapshots"
msgstr "kon geen kind snapshots krijgen"

#, c-format
msgid "could not get creation time of snapshot %s"
msgstr "kon aanmaak tijd van snapshot %s niet krijgen"

msgid "could not get current snapshot"
msgstr "kon huidige snapshot niet krijgen"

msgid "could not get current snapshot name"
msgstr "kon huidige snapshot naam niet krijgen"

#, c-format
msgid "could not get current snapshot of domain %s"
msgstr "kan geen huidige snapshot krijgen van domein %s"

#, c-format
msgid "could not get description of snapshot %s"
msgstr "kan geen beschrijving van snapshot %s krijgen"

msgid "could not get domain UUID"
msgstr "kon domein UUID niet krijgen"

msgid "could not get domain state"
msgstr "kon domein toestand niet krijgen"

#, c-format
msgid "could not get name of parent of snapshot %s"
msgstr "kon naam van ouder van snapshot %s niet krijgen"

#, c-format
msgid "could not get number of volumes in the pool: %s, rc=%08x"
msgstr "kon aantal volumes in de pool niet krijgen: %s, rc=%08x"

#, c-format
msgid "could not get online state of snapshot %s"
msgstr "kon on-line toestand van snapshot %s niet krijgen"

#, c-format
msgid "could not get parent of snapshot %s"
msgstr "kan geen beschrijving van snapshot %s krijgen"

#, c-format
msgid "could not get root snapshot for domain %s"
msgstr "kan geen root snapshot krijgen voor domein %s"

msgid "could not get snapshot UUID"
msgstr "kon snapshot UUID niet krijgen"

#, c-format
msgid "could not get snapshot count for domain %s"
msgstr "kan geen snapshot telling krijgen voor domein %s"

msgid "could not get snapshot name"
msgstr "kon geen snapshot naam krijgen"

#, c-format
msgid "could not get the volume list in the pool: %s, rc=%08x"
msgstr "kon volume lijst in de pool niet krijgen: %s, rc=%08x"

#, c-format
msgid "could not open VirtualBox session with domain %s"
msgstr "kon VirtualBox sessie met domein %s niet openen"

#, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "kom input pad '%s' niet openen"

#, c-format
msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'"
msgstr "Kon CEPH_ARGS '%s' niet ontleden"

msgid "could not parse XML"
msgstr "kon XML niet ontleden"

msgid "could not parse arguments"
msgstr "kon argumenten niet ontleden"

msgid "could not read CPU flags"
msgstr "kan CPU vlaggen niet lezen"

msgid "could not read xml file"
msgstr "kon xml bestand niet lezen"

#, c-format
msgid "could not remove profile for '%s'"
msgstr "kan profiel voor '%s' niet verwijderen"

#, c-format
msgid "could not restore snapshot for domain %s"
msgstr "kon snapshot voor domein %s niet herstellen"

msgid "could not set IFS"
msgstr "kon IFS niet instellen"

msgid "could not set PATH"
msgstr "kon PATH niet instellen"

#, c-format
msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
msgstr "kan geheugen grootte van het domein niet instellen op: %lu Kb, rc=%08x"

#, c-format
msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
msgstr "kan het aantal cpus van het domein niet instellen op: %u, rc=%08x"

#, c-format
msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
msgstr "kan het aantal virtuele CPU's niet instellen op: %u, rc=%08x"

#, c-format
msgid "could not take snapshot of domain %s"
msgstr "kon geen snapshot maken van domein %s"

msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "kon Xen hypervisor ingang niet gebruiken"

#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "kon Xen hypervisor ingang %s niet gebruiken"

#, c-format
msgid "could not write pidfile %s for %d"
msgstr "kan niet schrijven naad pid bestand %s voor %d"

#, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "kan niet schrijven radvd configuratie bestand '%s' niet schrijven"

msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "cpu affiniteit wordt niet ondersteund"

msgid "crash the domain after core dump"
msgstr "crash het domein na de core dump"

msgid "crashed"
msgstr "gecrasht"

msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "maak een apparaat aan op de node gedefinieerd door een XML bestand"

msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "domein aanmaken van een XML bestand"

msgid "create a network from an XML file"
msgstr "een netwerk aanmaken van een XML bestand"

msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "maak een pool aan van een set argumenten"

msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "pool aanmaken van een XML bestand"

msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "een volume aanmaken van een XML bestand"

msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr "Maak een volume aan, met een ander volume als input"

msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "maak een volume aan van een set argumenten"

msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
"aanmaken van niet-raw bestand images wordt niet ondersteund zonder qemu-img."

#, c-format
msgid ""
"curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
msgstr ""
"curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) geeft een fout terug: %s (%d) : %s"

msgid ""
"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned a negative response code"
msgstr ""
"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) geeft een negatieve antwoord code "
"terug"

#, c-format
msgid ""
"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned an error: %s (%d) : %s"
msgstr ""
"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) geeft een fout terug: %s (%d) : %s"

#, c-format
msgid "curl_easy_perform() returned an error: %s (%d) : %s"
msgstr "curl_easy_perform() geeft een fout terug: %s (%d) : %s"

msgid "current"
msgstr "huidig"

msgid "current vcpu count must equal maximum"
msgstr "huidige vcpu telling moet gelijk zijn aan maximum"

#, c-format
msgid "daemonized command cannot set working directory %s"
msgstr "commando draaiend als daemon kan werkmap %s niet instellen"

msgid "dangling \\"
msgstr "bungelende \\"

msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams"
msgstr "data putten kunnen niet gebruikt worden voor niet-blokkerende streams"

msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams"
msgstr "data bronnen kunnen niet gebruikt worden voor niet-blokkerende streams"

msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "definieer (maar start niet op) een domein uit een XML bestand"

msgid "define a pool from a set of args"
msgstr "definieer een pool van een set argumenten"

msgid "define or modify a secret from an XML file"
msgstr "definieer of wijzig een geheim van een XML bestand"

msgid "define or update a network filter from an XML file"
msgstr ""
"definieer of vernieuw een netwerk filter vanuit een XML-bestand toevoegen"

msgid "degraded"
msgstr "degraderen"

msgid "delete a pool"
msgstr "verwijder een pool"

msgid "delete a vol"
msgstr "verwijder een volume"

msgid "delete snapshot and all children"
msgstr "verwijder snapshot en alle kinderen"

#, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "verwijderen van %s station mislukte: %s"

msgid ""
"deleting drive is not supported.  This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
"verwijderen van station wordt niet ondersteund.  Dit kan data lekken als "
"schijf opnieuw toegewezen wordt"

msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr "vernietig een fysieke host interface (zet het uit / \"if-down\")"

msgid "detach device from an XML file"
msgstr "koppel apparaat los vanuit een XML bestand"

msgid "detach disk device"
msgstr "schijf apparaat loskoppelen"

msgid "detach network interface"
msgstr "koppel netwerk interface los"

#, c-format
msgid "detaching %s device failed: %s"
msgstr "loskoppelen %s apparaat mislukte: %s"

msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "gedetailleerde domein vcpu informatie"

#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr "apparaat %s is geen PCI apparaat"

msgid "device cannot be detached without a device alias"
msgstr "apparaat kan niet losgekoppeld worden zonder apparaat alias"

msgid "device cannot be detached: device is busy"
msgstr "apparaat kan niet worden ontkoppeld het apparaat is bezet"

msgid "device key"
msgstr "apparaat sleutel"

#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr "apparaat type '%s' kan niet aangesloten worden"

#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be updated"
msgstr "apparaattype '%s' kon niet veranderd worden"

msgid "direct migration"
msgstr "directe migratie"

msgid "direct networking type not supported"
msgstr "direct netwerk type niet ondersteund"

msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "map om naar om te schakelen (standaard home of anders root)"

msgid "disable"
msgstr "uitzetten"

msgid "disable autostarting"
msgstr "Automatisch starten uitzetten"

msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "ontdek potentiële opslag pool bronnen"

#, c-format
msgid "disk %s does not have any encryption information"
msgstr "schijf %s heeft geen informatie encryptie"

#, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "schijf %s niet gevonden"

msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary"
msgstr "schijf aio mode wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"

#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr "schijf bus '%s' ondersteunt geen hotplug"

#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be updated."
msgstr "schijf bus '%s' kan niet vernieuwd worden"

#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr "schijf apparaat type '%s' ondersteunt geen hotplug"

msgid "disk source path is missing"
msgstr "schijf bron pad ontbreekt"

msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr "laat beschikbaar vrij geheugen voor de NUMA cel zien."

msgid "display extended details for pools"
msgstr "toon uitgebreide details van pools"

msgid "display extended details for volumes"
msgstr "toon uitgebreide details van volumes"

msgid "display the progress of migration"
msgstr "laat de voortgang van de migratie zien"

msgid "do not restart the domain on the destination host"
msgstr "start het domein niet opnieuw op de bestemming host"

#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domein %s bestaat al"

#, c-format
msgid "domain %s has no snapshots with name %s"
msgstr "domein %s heeft geen snapshots met de naam %s"

#, c-format
msgid "domain %s is already running"
msgstr "domein %s draait al"

#, c-format
msgid "domain '%s' already exists with uuid %s"
msgstr "domein '%s' bestaat al met uuid %s"

#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "domain '%s' coredump: openen van %s mislukte"

#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "domain '%s' coredump: koptekst schrijven naar %s mislukte"

#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "domain '%s' coredump: schrijven mislukte: %s"

#, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domein '%s' is al gedefinieerd met uuid %s"

#, c-format
msgid "domain '%s' is not processing incoming migration"
msgstr "domein '%s' verwerkt de binnenkomende migratie niet"

#, c-format
msgid "domain '%s' not paused"
msgstr "domein '%s' niet gepauzeerd"

#, c-format
msgid "domain '%s' not running"
msgstr "domein '%s' draait niet"

msgid "domain block device size information"
msgstr "domein blok apparaat grootte informatie"

msgid "domain core dump job"
msgstr "domein core dump taak"

#, c-format
msgid "domain event %d not registered"
msgstr "domein gebeurtenis %d niet geregistreerd"

msgid "domain has no snapshots"
msgstr "domein heeft geen snapshots"

msgid "domain id or name"
msgstr "domein id of naam"

msgid "domain id or uuid"
msgstr "domein id of uuid"

msgid "domain information"
msgstr "domein informatie"

msgid "domain information in XML"
msgstr "domein informatie in XML"

msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domein-informatie onvolledig, HVM lader ontbreekt"

msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domein informatie onvolledig, cpu_cap ontbreekt"

msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domein informatie onvolledig, cpu_weight ontbreekt"

msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domein informatie onvolledig, domid ontbreekt"

msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domein-informatie onvolledig, kernel en bootloader ontbreken"

msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domein-informatie onvolledig, naam ontbreekt"

msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domein-informatie onvolledig, uuid ontbreekt"

msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domein-informatie onvolledig, vbd heeft geen dev"

msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domein-informatie onvolledig, vbd heeft geen src"

msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domein informatie onjuist, domid niet numeriek"

msgid "domain is already running"
msgstr "domein draait al"

msgid "domain is not in running state"
msgstr "domein draait niet"

msgid "domain is not in shutoff state"
msgstr "domein is niet uitgezet"

msgid "domain is not in suspend state"
msgstr "domein is niet in de opgeschorte toestand"

msgid "domain is not running"
msgstr "domein draait niet"

msgid "domain job information"
msgstr "domein taak informatie"

msgid "domain name or uuid"
msgstr "domein naam of uuid"

msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domein naam, id of uuid"

msgid "domain not active"
msgstr "domein niet actief"

msgid "domain not running"
msgstr "domein draait niet"

msgid "domain save job"
msgstr "domein opslaan taak"

msgid "domain snapshot XML"
msgstr "domein snapshot XML"

msgid "domain state"
msgstr "domein toestand"

msgid "domain type"
msgstr "domein type"

msgid "domain vcpu counts"
msgstr "domein vcpu aantal"

msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr "domainBlockPeek wordt niet ondersteund voor dom0"

msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domainMigratePrepare stelde uri niet in"

msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
msgstr "domainMigratePrepare2 stelde uri niet in"

msgid "domainsnapshot"
msgstr "domein snapshot"

msgid "done"
msgstr "voltooid"

msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"

msgid "driver of disk device"
msgstr "driver van schijf apparaat"

#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr "driver seriële '%s' bevat onveilige karakters"

msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump de core van een domein naar een bestand voor analyse"

msgid "dup2(stderr) failed"
msgstr "dup2(stderr) mislukte"

msgid "dup2(stdin) failed"
msgstr "dup2(stdin) mislukte"

msgid "dup2(stdout) failed"
msgstr "dup2(stdout) mislukte"

msgid "echo arguments"
msgstr "echo argumenten"

msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "bewerk XML configuratie voor een domein"

msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "bewerk XML configuratie van een netwerk"

msgid "edit XML configuration for a network filter"
msgstr "bewerk XML configuratie van een netwerk filter"

msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "bewerk XML configuratie voor een fysieke host interface"

msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "bewerk XML configuratie van een opslag pool"

msgid "enable"
msgstr "aanzetten"

#, c-format
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr "een fout opgetreden op interface %s index %d"

msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "inventariseren van apparaten op deze host"

msgid "error"
msgstr "fout"

#, c-format
msgid "error %d during port-profile setlink on interface %s (%d)"
msgstr "fout %d tijdens poort-profiel setlink op interface %s (%d)"

msgid "error calling aa_change_profile()"
msgstr "fout bij aanroepen van aa_change_profile()"

msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr "fout bij aanroepen security_getenforce()"

msgid "error copying UUID"
msgstr "fout bij kopiëren van UUID"

msgid "error copying profile name"
msgstr "fout bij kopiëren profiel naam"

#, c-format
msgid "error dumping %s (%d) interface"
msgstr "fout bij dumpen van %s (%d) interface"

#, c-format
msgid "error during virtual port configuration of ifindex %d"
msgstr "fout tijdens virtuele poort configuratie van ifindex %d"

msgid "error parsing IFLA_PORT_SELF part"
msgstr "fout bij ontleden van IFLA_PORT_SELF onderdeel"

msgid "error parsing IFLA_VF_PORT part"
msgstr "fout bij ontleden van IFLA_VF_PORT onderdeel"

msgid "error parsing pid of lldpad"
msgstr "fout bij ontleden van pid van lldpad"

msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part"
msgstr "fout bij het itereren over IFLA_VF_PORTS onderdeel"

msgid "error while resuming the domain"
msgstr "fout bij het hervatten van het domein"

msgid "error while suspending the domain"
msgstr "fout bij het opschorten van het domein"

msgid "error: "
msgstr "fout: "

msgid "escape for XML use"
msgstr "escape voor XML gebruik"

msgid "escape for shell use"
msgstr "escape voor shell gebruik"

msgid "event callback already tracked"
msgstr "gebeurtenis callback wordt al bijgehouden"

#, c-format
msgid "event from unexpected fd %d!=%d / watch %d!=%d"
msgstr "gebeurtenis van onverwachte fd %d!=%d / watch %d!=%d"

#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "verwachte syntax: --%s <%s>"

msgid "expecting a name"
msgstr "verwacht een naam"

msgid "expecting a separator"
msgstr "verwacht een scheidingsteken"

msgid "expecting a separator in list"
msgstr "verwacht een scheidingsteken in lijst"

msgid "expecting a value"
msgstr "verwacht een waarde"

#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "verwacht absoluut pad: %s"

msgid "expecting an assignment"
msgstr "verwacht een toekennnig"

msgid "extended partition already exists"
msgstr "extended partitie bestaat al"

#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s"
msgstr "Xen syscall %s mislukte"

#, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "lezen van bestand '%s' mislukte"

msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "toewijzen van buffer mislukte"

msgid "failed to allocate file buffer"
msgstr "toewijzen van bestandsbuffer mislukte"

#, c-format
msgid "failed to apply capabilities: %d"
msgstr "Mogelijkheden toepassen mislukte: %d"

msgid "failed to build sexpr"
msgstr "bouwen van sexpr mislukte"

msgid "failed to close file"
msgstr "sluiten van bestand mislukte"

msgid "failed to close or write to profile"
msgstr "schrijven naar of sluiten van profiel mislukte"

msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "Verbinden met Xen Store mislukte"

msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "verbinden met monitor socket mislukte"

msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "verbinden met de hypervisor mislukte"

msgid "failed to connect to xend"
msgstr "verbinden met xend mislukte"

msgid "failed to create a socket"
msgstr "aanmaken van socket mislukte"

#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr "aanmaken van map '%s' mislukte"

msgid "failed to create include file"
msgstr "aanmaken van include bestand mislukte"

#, c-format
msgid "failed to create link %s to %s"
msgstr "aanmaken van link %s naar %s mislukte"

#, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "aanmaken log bestand %s mislukte"

msgid "failed to create profile"
msgstr "aanmaken profiel mislukte"

msgid "failed to create socket"
msgstr "aanmaken socket faalde"

msgid "failed to determine host name"
msgstr "bepalen van host naam mislukte"

msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP doorsturen aanzetten mislukte"

#, c-format
msgid "failed to enable mac filter in '%s'"
msgstr "mac filter in '%s' aanzetten mislukte"

msgid "failed to generate XML"
msgstr "kan geen XML genereren"

msgid "failed to get URI"
msgstr "kon URI niet krijgen"

msgid "failed to get capabilities"
msgstr "mogelijkheden verkrijgen mislukte"

#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "verkrijgen van domein '%s' mislukte"

msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "verkrijgen van domein UUID mislukte"

msgid "failed to get domain xml"
msgstr "domein xml verkrijgen mislukte"

msgid "failed to get hostname"
msgstr "kon host naam niet krijgen"

msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "verkrijgen van hypervisor type mislukte"

#, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "verkrijgen van interface '%s' mislukte"

#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "verkrijgen van netwerk '%s' mislukte"

msgid "failed to get network UUID"
msgstr "verkrijgen van netwerk UUID mislukte"

msgid "failed to get node information"
msgstr "verkrijgen van node informatie mislukte"

#, c-format
msgid "failed to get nwfilter '%s'"
msgstr "verkrijgen van nwfilter '%s' mislukte"

msgid "failed to get parent pool"
msgstr "krijgen van ouder pool mislukte"

#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "verkrijgen van pool '%s' mislukte"

msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "verkrijgen van pool UUID mislukte"

#, c-format
msgid "failed to get secret '%s'"
msgstr "verkrijgen van geheim '%s' mislukte"

msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "bron van sourceList verkrijgen mislukte"

msgid "failed to get sysinfo"
msgstr "Kan sysinfo niet ophalen"

msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "verkrijgen van hypervisor versie mislukte"

msgid "failed to get the library version"
msgstr "verkrijgen van bibliotheek versie mislukte"

#, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "krijgen van volume '%s' mislukte"

#, c-format
msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
msgstr "SASL bibliotheek initialiseren mislukte: %d (%s)"

#, c-format
msgid "failed to load module %s %s"
msgstr "laden van module %s mislukt %s"

#, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "lseak of lezen van bestand mislukte: %s"

#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "netwerk %s als autostart te markeren mislukte"

#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "pool %s als autostart te markeren mislukte"

#, c-format
msgid "failed to move file to %s "
msgstr "bestand verplaatsen naar %s mislukte"

#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "openen van %s voor lezen mislukte"

#, c-format
msgid "failed to open chardev file: %s"
msgstr "openen van karakter apparaat bestand mislukte: %s"

msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "openen van configuratie bestand voor lezen mislukte"

msgid "failed to open file"
msgstr "openen van bestand mislukte"

#, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "openen voor lezen mislukte: %s"

msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "het log bestand openen mislukte. controleer het log bestand pad"

msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "ontleden van Xend domain informatie mislukte"

msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "ontleden van configuratie bestand mislukte"

#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "ontleden van configuratie bestand %s mislukte"

msgid "failed to parse xml document"
msgstr "xml document ontleden mislukte"

msgid "failed to read AppArmor template"
msgstr "AppArmor sjabloon lezen mislukte"

msgid "failed to read XML"
msgstr "XML lezen mislukte"

msgid "failed to read configuration file"
msgstr "lezen van configuratie bestand mislukte"

#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "lezen van configuratie bestand %s mislukte"

msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "lezen van Xen daemon mislukte"

#, c-format
msgid "failed to read metadata length in '%s'"
msgstr "lezen van metadata lengte in '%s' mislukte"

#, c-format
msgid "failed to read pid: %s"
msgstr "lezen van pid mislukte: %s"

msgid "failed to read qemu header"
msgstr "kan qemu koptekst net lezen"

#, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "lezen van tijdelijk bestand aangemaakt met sjabloon %s mislukte"

#, c-format
msgid "failed to remove link %s"
msgstr "verwijderen van link %s mislukte"

msgid "failed to remove old domain from config map"
msgstr "verwijderen van oude domein uit config kaart mislukte"

#, c-format
msgid "failed to remove pool '%s'"
msgstr "verwijderen van pool '%s' mislukte"

msgid "failed to resume domain"
msgstr "domein hervatten mislukte"

msgid "failed to run apparmor_parser"
msgstr "apparmor_parser draaien mislukte"

#, c-format
msgid "failed to save chardev path '%s'"
msgstr "opslaan van chardev pad '%s' mislukte"

msgid "failed to save content"
msgstr "inhoud opslaan mislukte"

#, c-format
msgid "failed to seek to end of %s"
msgstr "zoeken naar einde van %s mislukte"

msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "serieel maken van S-Expr mislukte"

#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "serieel maken van S-Expr mislukte: %s"

msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "Instellen van stderr bestand handel mislukte"

msgid "failed to setup stdin file handle"
msgstr "Instellen van stdin bestand handel mislukte"

msgid "failed to setup stdout file handle"
msgstr "Instellen van stdout bestand handel mislukte"

#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "autostart markering van netwerk %s verwijderen mislukte"

#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "autostart markering van pool %s verwijderen mislukte"

msgid "failed to wait on condition"
msgstr "wachten op conditie mislukte"

msgid "failed to wake up polling thread"
msgstr "wakker maken van poll thread mislukte"

msgid "failed to write configuration file"
msgstr "schrijven naar configuratie bestand mislukte"

#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "schrijven naar configuratie bestand mislukte: %s"

#, c-format
msgid "failed to write header to domain save file '%s'"
msgstr "schrijven van koptekst naar domein opslag bestand '%s' mislukte"

msgid "failed to write the log file"
msgstr "schrijven naar het log bestand mislukte"

msgid "failed to write to Xen Daemon"
msgstr "schrijven naar Xen daemon mislukte"

msgid "failed to write to profile"
msgstr "schrijven naar het profiel mislukte"

#, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "schrijven naar bestand '%s' mislukte"

msgid "fd must be valid"
msgstr "fd moet geldig zijn"

msgid "file"
msgstr "bestand"

#, c-format
msgid "file %s does not exist"
msgstr "bestand %s bestaat niet"

msgid "file containing XML CPU descriptions"
msgstr "bestand bevat XML CPU beschrijvingen"

msgid "file containing an XML CPU description"
msgstr "bestand bevat een XML CPU beschrijving"

msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "bestand bevat een XML beschrijving van het apparaat"

msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "bestand bevat een XML domein beschrijving"

msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "bestand bevat een XML interface beschrijving"

msgid "file containing an XML network description"
msgstr "bestand bevat een XML netwerk beschrijving"

msgid "file containing an XML network filter description"
msgstr "bestand bevat een XML netwerk filter beschrijving"

msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "bestand bevat een XML pool beschrijving"

msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "bestand bevat een XML volume beschrijving"

msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "bestand met geheim attributen in XML"

msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'"
msgstr "bestandssysteem is niet van het type 'template' of 'mount'"

msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU"
msgstr "bestandssysteem doorgeven niet ondersteund door deze QEMU"

msgid "filter has no name"
msgstr "filter heeft geen naam"

#, c-format
msgid "filter with same UUID but different name ('%s') already exists"
msgstr "filter met dezelfde UUID maar andere naam ('%s') bestaat al"

msgid "filter would introduce a loop"
msgstr "filter zou een lus introduceren"

msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "zoek naar potentiële opslag pool bronnen"

msgid "finding dom on config list"
msgstr "dom zoeken op config lijst"

msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr "flags parameter moet VIR_MEMORY_VIRTUAL of VIR_MEMORY_PHYSICAL zijn"

msgid "force device update"
msgstr "apparaat vernieuwing forceren"

msgid "format for underlying storage"
msgstr "formaat voor onderliggende opslag"

msgid "format of backing volume if taking a snapshot"
msgstr "formaat van back-up volume als een snapshot genomen wordt"

#, c-format
msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
msgstr "format='qcow' wachtzin voor %s mag geen '\\0' bevatten"

#, c-format
msgid "formatter for %s %s reported error"
msgstr "formatter voor %s %s rapporteerde fout"

#, c-format
msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'"
msgstr "geen rbd hosts gevonden in CEPH_ARGS '%s'"

msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "apparaat blok stats verkrijgen voor een domein"

msgid "get memory statistics for a domain"
msgstr "geheugen statistiek verkrijgen voor een domein"

msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "netwerk interface stats verkrijgen voor een domein"

msgid "get value from running domain"
msgstr "verkrijg waarde van een draaiend domein"

msgid "get value to be used on next boot"
msgstr "verkrijg waarde te gebruiken bij volgende keer opstarten"

msgid "getting time of day"
msgstr "tijd van de dag verkrijgen"

msgid "given uuid does not match XML uuid"
msgstr "opgegeven uuid komt niet overeen met XML uuid"

#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "onbekende HTTP fout code %d gekregen"

msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "een domein netjes afsluiten"

msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "gast sloot onverwachts af"

msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
msgstr "gast sluit onverwachts af tijdens hotplug"

msgid "guestfwd channel does not define a target address"
msgstr "guestfwd kanaal definieert geen doel adres"

msgid "guestfwd channel does not define a target port"
msgstr "guestfwd kanaal definieert geen doel poort"

msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses"
msgstr "guestfwd kanaal ondersteunt alleen IPv4 adressen"

#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr "host pci apparaat %.4x:%.2x:%.2x.%.1x niet gevonden"

#, c-format
msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr "host rapporteert dat kaart buffer lengte overschrijdt maximum: %d > %d"

#, c-format
msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr "host rapporteert te veel vCPU's: %d > %d"

#, c-format
msgid "host usb device %03d.%03d not found"
msgstr "host usb apparaat %03d.%03d niet gevonden"

msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr "host-certificaten mode heeft precies drie certificaten nodig"

#, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "hostdev mode '%s' niet ondersteund"

#, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "hostdev subsys type '%s' niet ondersteund"

msgid ""
"hostname on destination resolved to localhost, but migration requires an FQDN"
msgstr ""
"host naam op bestemming vastgesteld als localhost, maar migratie vereist een "
"FQDN"

msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "hotpluggen van apparaat type niet ondersteund"

#, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "hugepage backing wordt niet ondersteund door '%s'"

msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor verbinding URI"

msgid "hypervisor lacks deviceboot feature"
msgstr "hypervisor ontbreekt deviceboot functie"

msgid "idle"
msgstr "niet-actief"

msgid "image magic is incorrect"
msgstr "image magic is niet correct"

#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr "image verzie wordt niet ondersteund (%d > %d)"

msgid "in shutdown"
msgstr "bezig met afsluiten"

msgid "inaccessible"
msgstr "niet toegankelijk"

#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr "ontoegankelijke backing archief volume %s"

msgid "inactive"
msgstr "inactief"

msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr "voeg beveiliging gevoelige informatie toe aan XML dump"

#, c-format
msgid "incomplete reply %s"
msgstr "onvolledig antwoord %s"

#, c-format
msgid "incomplete save header in '%s'"
msgstr "onvolledige opslag koptekst in '%s'"

#, c-format
msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer"
msgstr "onjuiste opstartvolgorde '%s', verwacht positief geheel getal"

msgid "info balloon reply was missing balloon data"
msgstr "info ballon antwoord miste ballon data"

msgid "info migration reply was missing return status"
msgstr "info migratie antwoord miste retour status"

msgid "initializing inotify"
msgstr "initialiseren van inotify"

msgid "interface has no name"
msgstr "interface heeft geen naam"

#, c-format
msgid "interface has unsupported type '%s'"
msgstr "interface heeft niet-ondersteund type '%s'"

msgid "interface information in XML"
msgstr "interface informatie in XML"

msgid "interface mac"
msgstr "interface mac"

msgid "interface misses the type attribute"
msgstr "interface mist type tag attribuut"

msgid "interface mtu value is improper"
msgstr "interface mtu waarde is onjuist"

msgid "interface name"
msgstr "interface naam"

#, c-format
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "interface naam %s past niet in buffer"

msgid "interface name or MAC address"
msgstr "interface naam of MAC adres"

msgid "internal error"
msgstr "interne fout"

msgid "internal networking type not supported"
msgstr "intern netwerk type niet ondersteund"

#, c-format
msgid "invalid '=' after option --%s"
msgstr "ongeldige '=' na de optie --%s"

#, c-format
msgid "invalid <encryption> for volume %s"
msgstr "ongeldige <encryption> voor volume %s"

msgid "invalid MAC address"
msgstr "ongeldig MAC adres"

#, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "ongeldig MAC adres: %s"

#, c-format
msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
msgstr "ongeldige PCI bus ID opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
msgstr "ongeldige PCI domein ID opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
msgstr "ongeldige PCI functie ID opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
msgstr "ongeldige PCI product ID opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
msgstr "ongeldige PCI sleuf ID opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
msgstr "ongeldige PCI leverancier ID opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
msgstr "ongeldige SCSI LUN ID opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
msgstr "ongeldige SCSI bus ID opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
msgstr "ongeldige SCSI host ID opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
msgstr "ongeldige SCSI doel ID opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
msgstr "ongeldig USB bus nummer opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
msgstr "ongeldig USB apparaat nummer opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
msgstr "ongeldige USB interface klasse opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
msgstr "ongeldig USB interface nummer opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
msgstr "ongeldig USB interface protocol opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
msgstr "ongeldige USB interface sub-klasse opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
msgstr "ongeldige USB product ID opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
msgstr "ongeldige USB leverancier ID opgegeven voor '%s'"

msgid "invalid UUID"
msgstr "ongeldige UUID"

msgid "invalid VM definition"
msgstr "ongeldige VM definitie"

#, c-format
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr "ongeldige XML lengte: %d"

#, c-format
msgid "invalid base64 in '%s'"
msgstr "ongeldige base64 in '%s'"

msgid "invalid catchup limit"
msgstr "ongeldige catchup limiet"

msgid "invalid catchup slew"
msgstr "ongeldige catchup slew"

msgid "invalid catchup threshold"
msgstr "ongeldige catchup drempel"

#, c-format
msgid "invalid certificate name: %s"
msgstr "ongeldige certificaat naam: %s"

msgid "invalid cipher size for TLS session"
msgstr "ongeldige code grootte voor TLS sessie"

msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "ongeldige verbinding aanwijzer in"

#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "ongeldige verbinding aanwijzer in %s"

#, c-format
msgid "invalid database name: %s"
msgstr "ongeldige database naam: %s"

#, c-format
msgid "invalid device name '%s'"
msgstr "ongeldige apparaat naam '%s'"

msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "ongeldige domein aanwijzer in"

#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "ongeldige domein aanwijzer in %s"

#, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "ongeldige domein toestand '%s'"

#, c-format
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "ongeldig domein type %s"

msgid "invalid flag"
msgstr "ongeldig vlag"

#, c-format
msgid "invalid flag combination: (0x%x)"
msgstr "ongeldige vlag combinatie: (0x%x)"

#, c-format
msgid "invalid host UUID: %s"
msgstr "ongeldig host UUID: %s"

#, c-format
msgid "invalid interface name %s"
msgstr "ongeldige interface naam %s"

msgid "invalid interface pointer in"
msgstr "ongeldige interface aanwijzer in"

#, c-format
msgid "invalid interface pointer in %s"
msgstr "ongeldige interface aanwijzer in %s"

msgid "invalid length for new profile"
msgstr "ongeldige lengte voor nieuw profiel"

#, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "ongeldig netfs pad (eindigt op /): %s"

#, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "ongeldig netfs pad (geen /): %s"

msgid "invalid network pointer in"
msgstr "ongeldige netwerk aanwijzer in"

#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "ongeldige netwerk aanwijzer in %s"

#, c-format
msgid "invalid network type supplied for '%s'"
msgstr "ongeldig netwerk type opgegeven voor '%s'"

msgid "invalid node device pointer"
msgstr "ongeldige node apparaat aanwijzer"

#, c-format
msgid "invalid node device pointer in %s"
msgstr "ongeldige node apparaat aanwijzer in %s"

#, c-format
msgid "invalid path %s not assigned to domain"
msgstr "ongeldig pad %s niet toegewezen aan een domein"

#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr "ongeldig pad, '%s' is geen bekende interface"

#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "ongeldig pad: %s"

msgid "invalid pid"
msgstr "ongeldig pid"

#, c-format
msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
msgstr "ongeldige verwijderbare media grootte opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "invalid scheduler option: %s"
msgstr "ongeldig scheduler optie: %s"

#, c-format
msgid "invalid size supplied for '%s'"
msgstr "ongeldige grootte opgegeven voor '%s'"

msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "ongeldige opslag pool aanwijzer in"

#, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "ongeldige opslag pool aanwijzer in %s"

msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "ongeldige opslag volume aanwijzer in"

#, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "ongeldige opslag volume aanwijzer in %s"

msgid "invalid timer frequency"
msgstr "ongeldige timer frequentie"

msgid "invalid use of command API"
msgstr "ongeldig gebruik commando API"

#, c-format
msgid "invalid uuid %s"
msgstr "ongeldig uuid %s"

msgid "invalid value of 'ephemeral'"
msgstr "ongeldige waarde van 'ephemeral'"

msgid "invalid value of 'private'"
msgstr "ongeldige waarde van 'private'"

msgid "invalid watchdog action"
msgstr "ongeldige bewaker actie"

msgid "is not active"
msgstr "is niet actief"

msgid "job"
msgstr "taak"

msgid "leave the guest paused after creation"
msgstr "laat de gast gepauzeerd na het aanmaken"

msgid "length of metadata out of range"
msgstr "lengte van metadata buiten de reeks"

msgid "libhal_ctx_init failed, haldaemon is probably not running"
msgstr "libhal_ctx_init faalde, haldaemon draait waarschijnlijk niet"

msgid "libhal_ctx_new returned NULL"
msgstr "libhal_ctx_new gaf NULL terug"

msgid "libhal_ctx_set_dbus_connection failed"
msgstr "libhal_ctx_set_dbus_connection faalde"

msgid "libhal_get_all_devices failed"
msgstr "libhal_get_all_devices faalde"

#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "bibliotheek aanroep %s mislukte, mogelijk niet ondersteund"

msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "bibliotheek aanroep mislukte, mogelijk niet ondersteund"

#, c-format
msgid "libvirt was built without the '%s' driver"
msgstr "libvirt werd gebouwd zonder de '%s' driver"

msgid "libvirt-guests is configured not to start any guests on boot"
msgstr ""
"libvirt-guests is geconfigureerd om de gasten niet te starten bij het "
"opstarten"

#, c-format
msgid "libxenlight failed to create new domain '%s'"
msgstr "libxenlight kon geen nieuw domein '%s' aanmaken"

msgid "libxenlight failed to store userdata"
msgstr "libxenlight kon geen gebruikersgegevens opslaan"

msgid "libxl_get_physinfo_info failed"
msgstr "libxl_get_physinfo_info mislukt"

#, c-format
msgid "libxml2 doesn't handle %s encoding"
msgstr "libxml2 kan niet omgaan %s codering"

msgid "list devices in a tree"
msgstr "geeft een lijst apparaten in een boom"

msgid "list domains"
msgstr "laat domeinen zien"

msgid "list inactive & active domains"
msgstr "laat inactief en actieve domeinen zien"

msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "laat inactief en actieve interfaces zien"

msgid "list inactive & active networks"
msgstr "laat inactief en actieve netwerken zien"

msgid "list inactive & active pools"
msgstr "laat inactieve en actieve pools zien"

msgid "list inactive domains"
msgstr "laat inactief domeinen zien"

msgid "list inactive interfaces"
msgstr "laat inactieve interfaces zien"

msgid "list inactive networks"
msgstr "laat inactieve netwerken zien"

msgid "list inactive pools"
msgstr "laat inactieve pools zien"

msgid "list is not closed with ]"
msgstr "lijst is niet afgesloten met ]"

msgid "list network filters"
msgstr "laat netwerk filters zien"

msgid "list networks"
msgstr "laat netwerken zien"

msgid "list physical host interfaces"
msgstr "laat fysieke host interfaces zien"

msgid "list pools"
msgstr "laat pools zien"

msgid "list secrets"
msgstr "toon geheimen"

msgid "list vols"
msgstr "laat volumes zien"

msgid "lists not allowed in VMX format"
msgstr "lijsten in niet toegestaan in VMX formaat"

msgid "live"
msgstr "levend"

msgid "live migration"
msgstr "live migratie"

msgid "looking up dom"
msgstr "dom opzoeken"

msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "lxc toestand driver is niet actief"

msgid "lxcChild() passed invalid vm definition"
msgstr "lxcChild() gaf ongeldige vm definitie door"

msgid "machine already powered down"
msgstr "machine is al uitgeschakeld"

msgid "machine is not in poweroff|saved|aborted state, so couldn't start it"
msgstr ""
"machine is niet in de poweroff|saved|aborted toestand, deze kon dus niet "
"gestart worden"

msgid "machine not in running state to suspend it"
msgstr "machine draait niet om het te kunnen opschorten"

msgid "machine not paused, so can't resume it"
msgstr "machine is niet gepauzeerd, kan deze dus niet hervatten"

msgid "machine not running, so can't reboot it"
msgstr "machine draait niet, kan deze dus opnieuw opstarten"

msgid "machine paused, so can't power it down"
msgstr "machine is gepauzeerd, kan deze dus niet uitschakelen"

#, c-format
msgid "machine type %s too big for destination"
msgstr "machine soort %s te groot voor de bestemming"

msgid "malformed capacity element"
msgstr "ongeldig capaciteit element"

msgid "malformed char device string"
msgstr "ongeldige char apparaat string"

msgid "malformed group element"
msgstr "ongeldig groep element"

#, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "ongeldige sleutelwoord argumenten in '%s'"

#, c-format
msgid "malformed mac address '%s'"
msgstr "ongeldig mac adres: '%s'"

msgid "malformed netlink response message"
msgstr "ongeldige netlink antwoord boodschap"

msgid "malformed octal mode"
msgstr "ongeldig octale mode"

msgid "malformed owner element"
msgstr "ongeldig eigenaar element"

msgid "malformed uuid element"
msgstr "ongeldig uuid element"

#, c-format
msgid "malformed uuid element for '%s'"
msgstr "ongeldig uuid element voor '%s'"

msgid "malformed volume extent length value"
msgstr "ongeldige volume omvang lengte waarde"

msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr "ongeldige volume omvang offset waarde"

msgid "malformed volume extent size value"
msgstr "ongeldige volume omvang grootte waarde"

msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr "beheerde PCI apparaten niet ondersteund met XenD"

msgid "managed save of a domain state"
msgstr "beheer opslaan van een domein toestand"

msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX"
msgstr "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX"

msgid "maximum"
msgstr "maxumum"

msgid "maximum tolerable downtime (in milliseconds) for migration"
msgstr "maximale toelaatbare down-tijd (in milliseconden) voor migratie"

msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"

msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"

#, c-format
msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
msgstr "geheugen blik verzoek te groot voor protocol op afstand, %zi > %d"

msgid "memory size can't be changed unless domain is powered down"
msgstr ""
"geheugen grootte kan niet gewijzigd worden tenzij domein uitgeschakeld wordt"

msgid "migrate domain to another host"
msgstr "migreer domein naar een andere host"

msgid "migrate: Invalid downtime"
msgstr "migreren: ongeldige down-time"

msgid "migrate: Unexpected timeout for offline migration"
msgstr "migreren: Onverwachte time-out voor offline migratie"

msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "migratie URI, kan meestal weggelaten worden"

#, c-format
msgid "migration to '%s' failed: %s"
msgstr "migratie naar '%s' mislukte: %s"

#, c-format
msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s"
msgstr "migratie naar '%s' wordt door deze qemu niet ondersteund: %s"

msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing"
msgstr "migratie was actief, maar RAM 'overblijvende' data ontbrak"

msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing"
msgstr "migratie was actief, maar RAM 'totale' data ontbrak"

msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing"
msgstr "migratie was actief, maar RAM 'overgedragen' data ontbrak"

msgid "migration was active, but no RAM info was set"
msgstr "migratie was actief, maar geen RAM info was ingesteld"

msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
msgstr "migratie met niet-gedeelde opslag met volledige schijf kopie"

msgid ""
"migration with non-shared storage with incremental copy (same base image "
"shared between source and destination)"
msgstr ""
"migratie met niet-gedeelde opslag met incrementele kopie (dezelfde basis "
"image gedeeld tussen bron en bestemming)"

msgid "mismatched header magic"
msgstr "niet-overeenkomende koptekst magie"

msgid "missing \""
msgstr "ontbrekende \""

msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'"
msgstr "ontbrekend 'timezone' attribuut voor klok met offset='timezone'"

msgid "missing PCI bus"
msgstr "ontbrekende PCI bus"

msgid "missing PCI domain"
msgstr "ontbrekend PCI domein"

msgid "missing PCI func"
msgstr "ontbrekende PCI functie"

msgid "missing PCI slot"
msgstr "ontbrekende PCI sleuf"

#, c-format
msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
msgstr "ontbrekende SCSI host mogelijkheden type voor '% s'"

#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr "ontbrekend backend voor pool type %d"

msgid "missing boot device"
msgstr "ontbrekend opstart apparaat"

msgid "missing boot order attribute"
msgstr "ontbrekend opstartvolgorde attribuut"

msgid "missing capability type"
msgstr "ontbrekend mogelijkheid type"

msgid "missing capacity element"
msgstr "ontbrekend capaciteit element"

msgid "missing creationTime from existing snapshot"
msgstr "ontbrekende creationTime in bestaande snapshot"

msgid "missing devices information"
msgstr "ontbrekende apparaten informatie"

#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "ontbrekende apparaten informatie voor %s"

#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "ontbrekende schijf apparaat alias naam voor %s"

msgid "missing domain state"
msgstr "domein toestand ontbreekt"

msgid "missing domain type attribute"
msgstr "ontbrekend domein type attribuut"

#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "ontbrekende bestand parameter in station '%s'"

msgid "missing graphics device type"
msgstr "ontbrekend grafisch apparaat type"

#, c-format
msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'"
msgstr "ontbrekende index/unit/bus parameter in station '%s'"

msgid "missing input device type"
msgstr "ontbrekend invoer apparaat type"

msgid "missing kernel information"
msgstr "ontbrekende kernel informatie"

msgid "missing name for disk source"
msgstr "ontbrekende naam voor schijf bron"

msgid "missing name for host"
msgstr "ontbrekende naam voor host"

msgid "missing operating system information"
msgstr "ontbrekende besturingssysteem informatie"

#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "ontbrekende besturingssysteem informatie voor %s"

msgid "missing pool source name element"
msgstr "ontbrekend pool bron naam element"

msgid "missing product"
msgstr "ontbrekend product"

msgid "missing root device information"
msgstr "ontbrekende root apparaat informatie"

#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "ontbrekende root apparaat informatie in %s"

msgid "missing root element"
msgstr "ontbrekend root element"

msgid "missing smartcard device mode"
msgstr "ontbrekende smartcard apparaat mode"

msgid "missing source device"
msgstr "bron apparaat ontbreekt"

msgid "missing source host"
msgstr "bron host ontbreekt"

msgid "missing source information for device"
msgstr "ontbrekende bron informatie voor apparaat"

#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "ontbrekende bron informatie voor apparaat %s"

msgid "missing source path"
msgstr "bron pad ontbreekt"

msgid "missing state from existing snapshot"
msgstr "ontbrekende toestand in bestaande snapshot"

#, c-format
msgid "missing storage capability type for '%s'"
msgstr "ontbrekend opslag mogelijkheid type voor opslag '%s'"

msgid "missing storage pool source device name"
msgstr "ontbrekende opslag pool bron apparaat naam"

msgid "missing storage pool source device path"
msgstr "ontbrekende opslag pool bron apparaat pad"

msgid "missing storage pool source host name"
msgstr "ontbrekende opslag pool bron host naam"

msgid "missing storage pool source path"
msgstr "ontbrekend opslag pool bron pad"

msgid "missing storage pool target path"
msgstr "ontbrekend opslag pool doel pad"

msgid "missing target information for device"
msgstr "ontbrekende doel informatie voor apparaat"

#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "ontbrekende doel informatie voor apparaat %s"

msgid "missing timer name"
msgstr "timer naam ontbreekt"

#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "ontbrekende waarde voor argument %s"

msgid "missing vendor"
msgstr "ontbrekende leverancier"

msgid "missing video model and cannot determine default"
msgstr "ontbrekend video model en kan standaard niet bepalen"

msgid "missing volume name element"
msgstr "ontbrekend volume naam element"

msgid "missing watchdog model"
msgstr "ontbrekend bewaker model"

msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "mode van apparaat lezen en schrijven"

msgid "model type"
msgstr "model type"

msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "monitor mag niet NULL zijn"

msgid "multiple interfaces with matching MAC address"
msgstr "meerdere interfaces met overeenkomend MAC adres"

msgid "multiple matching interfaces found"
msgstr "meerdere overeenkomende interfaces gevonden"

#, c-format
msgid "multiple matching interfaces found: %s"
msgstr "meerdere overeenkomende interfaces gevonden: %s"

msgid "multiple stream callbacks not supported"
msgstr "meerdere streams callbacks niet ondersteund"

msgid "mutex initialization failed"
msgstr "mutex initialisatie mislukte"

msgid "name of the inactive domain"
msgstr "naam van een inactief domein"

msgid "name of the pool"
msgstr "naam van de pool"

msgid "name of the volume"
msgstr "naam van de volume"

#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "overeengekomen SSF %d was niet sterk genoeg"

#, c-format
msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
msgstr "onderhandeling SSF %d was niet sterk genoeg"

#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "netwerk %s bestaat al"

#, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "netwerk %s niet actief"

#, c-format
msgid "network '%s' already exists with uuid %s"
msgstr "netwerk '%s' bestaat al met uuid %s"

#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "netwerk '%s' heeft geen brug naam."

#, c-format
msgid "network '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "netwerk '%s' is al gedefinieerd met uuid %s"

#, c-format
msgid "network filter config filename '%s' does not match name '%s'"
msgstr ""
"netwerk filter config bestandsnaam '%s' komt niet overeen met naam '%s'"

msgid "network filter information in XML"
msgstr "netwerk filter informatie in XML"

msgid "network filter name or uuid"
msgstr "netwerk filter naam of uuid"

msgid "network information"
msgstr "netwerk informatie"

msgid "network information in XML"
msgstr "netwerk informatie in XML"

msgid "network interface type"
msgstr "netwerk interface type"

msgid "network is already active"
msgstr "netwerk is al actief"

#, c-format
msgid "network is already active as '%s'"
msgstr "netwerk is al actief als '%s'"

msgid "network name"
msgstr "netwerk naam"

msgid "network name or uuid"
msgstr "netwerk naam of uuid"

msgid "network uuid"
msgstr "netwerk uuid"

msgid "no"
msgstr "nee"

msgid "no FLR, PM reset or bus reset available"
msgstr "LR, PM reset of bus reset niet beschikbaar"

msgid "no HVM domain loader"
msgstr "geen HVM domein lader"

msgid "no IFLA_PORT_RESPONSE found in netlink message"
msgstr "geen IFLA_PORT_RESPONSE gevonden in netlink boodschap"

#, c-format
msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
msgstr "geen PCI bus ID opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
msgstr "geen PCI domein ID opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
msgstr "geen PCI functie ID opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
msgstr "geen PCI product ID opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
msgstr "geen PCI sleuf ID opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
msgstr "geen PCI leverancier ID opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "no QEMU URI path given, try %s"
msgstr "geen QEMU URI pad opgegeven, probeer %s"

#, c-format
msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
msgstr "geen SCSI LUN ID opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
msgstr "geen SCSI bus ID opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
msgstr "geen SCSI host ID opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
msgstr "geen SCSI doel ID opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
msgstr "geen USB bus nummer opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "no USB device number supplied for '%s'"
msgstr "geen USB apparaat nummer opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
msgstr "geen USB interface klasse opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
msgstr "geen USB interface nummer opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
msgstr "geen USB interface protocol opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
msgstr "geen USB interface sub-klasse opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
msgstr "geen USB product ID opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
msgstr "geen USB leverancier ID opgegeven voor '%s'"

msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)"
msgstr "geen VirtualBox driver pad gespecificeerd (probeer vbox:///session)"

#, c-format
msgid "no assigned pty for device %s"
msgstr "geen pty toegewezen aan apparaat %s"

msgid "no autostart"
msgstr "niet automatisch opstarten"

#, c-format
msgid "no block device path supplied for '%s'"
msgstr "geen blok apparaat pad geleverd voor '%s'"

msgid "no callback provided"
msgstr "geen callback opgegeven"

msgid "no client username was found"
msgstr "geen cliënt gebruikersnaam gevonden"

#, c-format
msgid "no config file for %s"
msgstr "geen config bestand voor %s"

msgid "no connection driver available"
msgstr "geen verbinding driver beschikbaar"

#, c-format
msgid "no connection driver available for %s"
msgstr "geen verbinding driver beschikbaar voor %s"

#, c-format
msgid "no device capabilities for '%s'"
msgstr "geen apparaat mogelijkheden voor '%s'"

#, c-format
msgid "no disk format for %s and probing is disabled"
msgstr "geen schijf formaat voor %s en onderzoeken is uitgezet"

#, c-format
msgid "no disk found with alias %s"
msgstr "geen schijf gevonden met elias %s"

#, c-format
msgid "no disk found with path %s"
msgstr "geen schijf gevonden met pad %s"

msgid "no domain XML passed"
msgstr "geen domein XML doorgegeven"

msgid "no domain config"
msgstr "geen domein configuratie"

#, c-format
msgid "no domain snapshot with matching name '%s'"
msgstr "geen domein snapshot met overeenkomende naam '%s'"

msgid "no domain with matching id"
msgstr "geen domein met overeenkomend id"

#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr "geen domein met overeenkomend id %d"

#, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "geen domein met overeenkomende naam '%s'"

msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "geen domein met overeenkomend uuid"

#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr "geen domein met overeenkomend uuid '%s'"

msgid "no emulator path found"
msgstr "geen emulator pad gevonden"

msgid "no extended partition found and no primary partition available"
msgstr "geen extended partitie gevonden en geen primaire partitie beschikbaar"

msgid "no job is active on the domain"
msgstr "in het domein is geen taak actief"

msgid "no kernel specified"
msgstr "geen kernel gespecificeerd"

msgid "no large enough free extent"
msgstr "niet genoeg vrije ruimte"

msgid "no limit"
msgstr "geen limiet"

msgid "no monitor path"
msgstr "geen monitor pad"

#, c-format
msgid "no network interface supplied for '%s'"
msgstr "geen netwerk interface opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "geen netwerk met overeenkomende naam '%s'"

#, c-format
msgid "no node device with matching name '%s'"
msgstr "geen node apparaat met overeenkomende naam '%s'"

#, c-format
msgid "no nwfilter with matching name '%s'"
msgstr "geen mwfiltern met overeenkomende naam '%s'"

msgid "no parent for this device"
msgstr "geen ouder voor dit apparaat"

#, c-format
msgid "no removable media size supplied for '%s'"
msgstr "geen verwijderbare media grootte opgegeven voor '%s'"

msgid "no replacement string in template"
msgstr "geen vervangende tekenreeks in sjabloon"

msgid "no running guests."
msgstr "geen draaiende gasten."

#, c-format
msgid "no secret with matching usage '%s'"
msgstr "geen geheim met overeenkomend gebruik '%s'"

#, c-format
msgid "no secret with matching uuid '%s'"
msgstr "geen geheim met overeenkomende uuid '%s'"

#, c-format
msgid "no size supplied for '%s'"
msgstr "geen grootte opgegeven voor '%s'"

msgid "no sockets found"
msgstr "geen sockets gevonden"

msgid "no state"
msgstr "geen toestand"

#, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "geen opslag pool met overeenkomende naam '%s'"

#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "geen opslag volume met overeenkomende sleutel '%s'"

#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "geen opslag volume met overeenkomende naam '%s'"

#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "geen opslag volume met overeenkomend pad '%s'"

msgid "no stream callback registered"
msgstr "geen stream callback geregistreerd"

#, c-format
msgid "no system UUID supplied for '%s'"
msgstr "geen systeem UUID opgegeven voor '%s'"

#, c-format
msgid "no target name supplied for '%s'"
msgstr "geen doel naam opgegeven voor '%s'"

msgid "no threads found"
msgstr "geen threads gevonden"

msgid "no valid connection"
msgstr "geen geldige verbinding"

msgid "no valid netlink response was received"
msgstr "er werd geen geldig netlink antwoord ontvangen"

msgid "node device details in XML"
msgstr "node apparaat details in XML"

msgid "node info not implemented on this platform"
msgstr "node info niet geïmplementeerd op dit platform"

msgid "node information"
msgstr "node informatie"

msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "node informatie onvolledig, scheduler naam ontbreekt"

msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus"
msgstr "niet-nul ncpus komt niet overeen met NULL cpus"

msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs"
msgstr "niet-nul ncpus komt niet overeen met NULL xmlCPUs"

msgid "nparams too large"
msgstr "nparams te groot"

msgid "number"
msgstr "nummer"

msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "aantal virtuele CPU's"

msgid "numbers not allowed in VMX format"
msgstr "nummers niet toegestaan in VMX formaat"

msgid "nwfilter is in use"
msgstr "nwfilter is in gebruik"

msgid "offline"
msgstr "offline"

msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr "on_xend_start miet aanwezig in sexpr"

msgid "only TCP listen is supported for chr device"
msgstr "alleen TCP luisteren wordt ondersteund voor chr apparaat"

msgid "only a single memory balloon device is supported"
msgstr "slechts een geheugen ballon apparaat wordt ondersteund"

msgid "only a single watchdog device is supported"
msgstr "slechts een enkel bewaker apparaat wordt ondersteund"

msgid "only one filesystem supported"
msgstr "slechts één bestandssysteem ondersteund"

msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "ondersteunt alleen mount bestandssysteem type"

msgid "open disk image file failed"
msgstr "Openen disk image-bestand is mislukt"

msgid "operation failed"
msgstr "operatie mislukte"

#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operatie mislukte: %s"

msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operatie verboden voor alleen-lezen toegang"

#, c-format
msgid "operation type %d not supported"
msgstr "operatie type %d wordt niet ondersteund"

msgid "optdata"
msgstr "optdata"

msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr "optioneel bestand van bron xml te bevragen voor pools"

msgid "optional host to query"
msgstr "optionele host om te bevragen"

msgid "optional initiator IQN to use for query"
msgstr "optionele initiatie IQN om te bevragen"

msgid "optional port to query"
msgstr "optionele poort om te bevragen"

msgid "out of memory"
msgstr "te weinig geheugen"

msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr "genereer een XML-string voor de hypervisor-sysinfo, indien beschikbaar"

msgid "parameter=value"
msgstr "parameter=waarde"

msgid "parser error"
msgstr "ontleed fout"

#, c-format
msgid "parsing uuid %s"
msgstr "ontleden van uuid %s"

msgid "passthrough mode requires a character device type attribute"
msgstr "doorgeef mode vereist een karakter apparaat type attribuut"

#, c-format
msgid "path '%s' doesn't reference a file"
msgstr "pad '%s' refereert niet naar een bestand"

#, c-format
msgid "path '%s' is not absolute"
msgstr "pad '%s' is niet absoluut"

msgid "path does not exist, skipping file type checks"
msgstr "pad bestaat niet, overslaan van bestandstype controles"

msgid "paused"
msgstr "gepauzeerd"

msgid "peer-2-peer migration"
msgstr "peer-2-peer migratie"

msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements"
msgstr ""
"per-apparaat opstart elementen kunnen niet tezamen met os/boot elementen "
"gebruikt worden"

msgid "perform a live core dump if supported"
msgstr "Voer een live core dump uit als dit ondersteund wordt"

msgid "persist VM on destination"
msgstr "permanente VM op bestemming"

msgid "poll error"
msgstr "poll fout"

msgid "poll on socket failed"
msgstr "poll op socket mislukte"

#, c-format
msgid "pool '%s' already exists with uuid %s"
msgstr "pool '%s' bestaat al met uuid %s"

#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr "pool '%s' draait nog asynchrone taken"

#, c-format
msgid "pool '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "pool '%s' is al gedefinieerd met uuid %s"

msgid "pool does not support pool deletion"
msgstr "pool ondersteunt geen pool verwijdering"

msgid "pool has no config file"
msgstr "pool heeft geen config bestand"

msgid "pool information in XML"
msgstr "pool informatie in XML"

#, c-format
msgid "pool is already active as '%s'"
msgstr "pool is al actief als '%s'"

msgid "pool name"
msgstr "pool naam"

msgid "pool name or uuid"
msgstr "pool naam of uuid"

msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "pool naam of uuid van de pool van het input volume"

#, c-format
msgid "pool type '%s' does not support source discovery"
msgstr "pool type '%s' ondersteund geen bron ontdekking"

msgid "port-profile setlink timed out"
msgstr "poort-profiel setlink time-out"

msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML document afdrukken, maar niets definiëren/aanmaken"

msgid "print help"
msgstr "hulp afdrukken"

msgid "print the current directory"
msgstr "druk de huidige map af"

msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "druk de hypervisor kanonikale URI af"

msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "druk de hypervisor host naam af"

msgid "print the hypervisor sysinfo"
msgstr "druk de hypervisor-sysinfo af"

msgid "profile does not exist"
msgstr "profiel bestaat niet"

msgid "profile exists"
msgstr "profiel bestaat"

msgid "profile name exceeds maximum length"
msgstr "profiel naam overschrijdt maximum lengte"

msgid "profileid parameter too long"
msgstr "profileid parameter is te lang"

msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr "protocol mist de family attribuut"

#, c-format
msgid "ps2 bus does not support %s input device"
msgstr "ps2 bus ondersteunt %s input apparaat niet"

#, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "pwd: kan huidige map niet verkrijgen: %s"

#, c-format
msgid "qemu does not support closing of file handles: %s"
msgstr "qemu ondersteund niet het sluiten van bestand hendels: %s"

#, c-format
msgid "qemu does not support sending of file handles: %s"
msgstr "qemu ondersteund niet het versturen van bestand hendels: %s"

#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "qemu emulator '%s' heeft geen ondersteuning voor xen"

msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "qemu toestand driver is niet actief"

msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "sluit deze interactieve terminal"

msgid "read on wakeup fd failed"
msgstr "lezen van wakeup fd mislukte"

msgid "read-only connection"
msgstr "alleen-lezen verbinding"

msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "koppel node apparaat vast aan zijn apparaat driver"

msgid "reboot a domain"
msgstr "een domein opnieuw opstarten"

#, c-format
msgid "referenced filter '%s' is missing"
msgstr "gerefereerde filter '%s' ontbreekt"

msgid "refresh a pool"
msgstr "ververs een pool"

msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr "remote_open: voor 'ext' overdracht wordt commando vereist"

msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr "geeft een nieuwe naam op tijdens migratie (als dit ondersteund wordt)"

#, c-format
msgid "requested authentication type %s rejected"
msgstr "aangvraagde authenticatie type %s is afgewezen"

msgid "requested device does not exist"
msgstr "aangevraagde apparaat bestaat niet"

#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
"gevraagde vcpus is groter dan max toegestaan vcpus voor het domein: %d > %d"

msgid "reset node device"
msgstr "herstel node apparaat"

msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "herstel een domein van een opgeslagen toestand in een bestand"

msgid "resume a domain"
msgstr "hervat een domein"

msgid "resume operation failed"
msgstr "hervatten operatie mislukte"

msgid "resuming after dump failed"
msgstr "hervatten na dump mislukte"

msgid "resuming after snapshot failed"
msgstr "hervatten na snapshot mislukt"

msgid "return the pool uuid rather than pool name"
msgstr "geeft de pool uuid terug in plaats van pool naam"

msgid "returned buffer is not same size as requested"
msgstr "teruggegeven buffer heeft niet de aangevraagde grootte"

msgid "returns the storage pool for a given volume key or path"
msgstr "geeft de opslag pool terug voor een bepaalde volume sleutel of pad"

msgid "returns the volume key for a given volume name or path"
msgstr "geeft de volume sleutel terug voor een bepaalde volume naam of pad"

msgid "returns the volume name for a given volume key or path"
msgstr "geeft de volume naam terug voor een bepaalde volume sleutel of pad"

msgid "returns the volume path for a given volume name or key"
msgstr "geeft het volume pad terug voor een bepaalde volume naam of sleutel"

msgid "root element was not source"
msgstr "root element was geen bron"

msgid "rule node requires action attribute"
msgstr "regel node vereist action attribuut"

msgid "rule node requires direction attribute"
msgstr "regel node vereist direction attribuut"

msgid "running"
msgstr "draaien"

#, c-format
msgid "sasl start reply data too long %d"
msgstr "sasl start antwoord data te lang %d"

#, c-format
msgid "sasl step reply data too long %d"
msgstr "sasl stap antwoord data te lang %d"

msgid "save a domain state to a file"
msgstr "sla een domein toestand op in een bestand"

#, c-format
msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
msgstr "opslaan van domein '%s' faalde om ruimte te alloceren voor metadata"

#, c-format
msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
msgstr "opslaan van domein '%s' naar '%s': openen mislukte"

#, c-format
msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
msgstr "opslaan van domein '%s' naar '%s': schrijven mislukte"

msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "script gebruikt voor brug netwerk interface"

#, c-format
msgid "sdl not supported by '%s'"
msgstr "sdl niet ondersteund door '%s'"

#, c-format
msgid "secret '%s' does not have a value"
msgstr "geheim '%s' heeft geen waarde"

msgid "secret UUID"
msgstr "geheim UUID"

msgid "secret attributes in XML"
msgstr "geheim attributen in XML"

msgid "secret is private"
msgstr "geheim is privé"

msgid "secrets already defined"
msgstr "geheimen al gedefinieerd"

#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr "beveiliging DOI tekenreeks overschrijdt max %d bytes"

msgid "security imagelabel is missing"
msgstr "beveiliging imagelabel ontbreekt"

msgid "security label already defined for VM"
msgstr "beveiliging label al gedefinieerd voor VM"

#, c-format
msgid ""
"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
"beveiliging label driver mismatch: '%s' model geconfigureerd voor domein, "
"maar de hypervisor driver is '%s'."

#, c-format
msgid "security label exceeds maximum length: %d"
msgstr "beveiliging label overschrijdt maximum: %d"

msgid "security label is missing"
msgstr "beveiliging label ontbreekt"

#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "beveiliging model tekenreeks overschrijdt max %d bytes"

msgid "sending of PortProfileRequest failed."
msgstr "versturen van PortProfileRequest mislukte."

msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed"
msgstr "server verificatie (van ons certificaat of het IP adres) mislukte"

msgid "set a secret value"
msgstr "stel een geheim waarde in"

msgid "set maximum limit on next boot"
msgstr "stel maximum limiet voor volgende opstart in"

msgid "set maximum tolerable downtime"
msgstr "stel maximaal toelaatbare down-time in"

msgid "setting VNC password failed"
msgstr "instellen VNC wachtwoord mislukte"

msgid "setting disk password is not supported"
msgstr "instellen schijf wachtwoord wordt niet ondersteund"

msgid "setting up HAL callbacks failed"
msgstr "instellen van HAL callbacks faalde"

msgid "sexpr2string failed"
msgstr "sexpr2string mislukte"

msgid "show free memory for all NUMA cells"
msgstr "laat vrij geheugen voor alle NUMA cellen zien"

msgid "show inactive defined XML"
msgstr "laat inactieve gedefinieerde XML zien"

msgid "show version"
msgstr "versie tonen"

msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "tonen/instellen van scheduler parameters"

msgid "shut off"
msgstr "afgesloten"

msgid "shutdown operation failed"
msgstr "afsluit operatie mislukte"

msgid "size > maximum buffer size"
msgstr "grootte > maximale buffer grootte"

msgid "snapshot name"
msgstr "snapshot naam"

msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr "sndbuf moet een positief geheel getal zijn"

msgid "sockpair failed"
msgstr "sockpair mislukte"

msgid "source config data format"
msgstr "bron cinfig data formaat"

msgid "source device for underlying storage"
msgstr "bron apparaat voor onderliggende opslag"

msgid "source name for underlying storage"
msgstr "bron naam voor onderliggende opslag"

msgid "source of disk device"
msgstr "bron van schijf apparaat"

msgid "source of network interface"
msgstr "bron van netwerk interface"

msgid "source path for underlying storage"
msgstr "bron pad voor onderliggende opslag"

msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "bron-host voor onderliggende opslag"

msgid "spice channel missing name/mode"
msgstr "spice kanaal mist naam/mode"

msgid "spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU"

msgid "spice image missing compression"
msgstr "spice afbeelding ontbreekt compressie"

msgid "spice jpeg missing compression"
msgstr "spice jpeg mist compressie"

msgid "spice playback missing compression"
msgstr "spice afspelen ontbreekt compressie"

msgid "spice zlib missing compression"
msgstr "spice zlib compressie ontbreekt"

msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr "spicevm apparaat type ondersteunt alleen virtio"

msgid "spicevmc not supported in this QEMU binary"
msgstr "spicevmc wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"

msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start een (eerder gedefinieerd) inactief domein"

msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start een (eerder gedefinieerd) inactief netwerk"

msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start een (eerder gedefinieerde) inactieve pool"

msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr "start een fysieke host interface (zet het aan / \"if-up\")"

msgid "start a physical host interface."
msgstr "Start een fysieke host interface."

#, c-format
msgid "start cell %d out of range (0-%d)"
msgstr "start cel %d buiten (0-%d) reeks"

msgid "started"
msgstr "gestart"

#, c-format
msgid "stat of '%s' failed"
msgstr "stat van '%s' mislukte"

msgid "stopped, with no saved guests"
msgstr "gestopt, zonder opgeslagen gasten"

msgid "stopped, with saved guests"
msgstr "gestopt, met opgeslagen gasten"

#, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "opslag pool '%s' is al actief"

#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "opslag pool '%s' is niet actief"

msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
"opslag pool ondersteunt niet het bouwen van versleutelde volumes van andere "
"volumes "

msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr "opslag pool ondersteunt geen versleutelde volumes"

msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr "opslag pool ondersteunt volume verwijdering niet"

msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr "opslag pool ondersteunt geen volume aanmaken"

msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr "opslag pool ondersteunt volume aanmaken van een bestaande volume niet"

msgid "storage pool information"
msgstr "opslag pool informatie"

msgid "storage pool is not active"
msgstr "opslag pool is niet actief"

msgid "storage vol already exists"
msgstr "opslag volume bestaat al"

msgid "storage vol information"
msgstr "opslag volume informatie"

#, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "opslag volume naam '%s' al in gebruik."

#, c-format
msgid "stream aborted with unexpected status %d"
msgstr "stroom geannuleerd met onverwachte status %d"

msgid "stream already has a callback registered"
msgstr "stream heeft al een callback geregistreerd"

msgid "stream does not have a callback registered"
msgstr "stream heeft geen callback geregistreerd"

msgid "stream had I/O failure"
msgstr "stroom had I/O storing"

msgid "stream had unexpected termination"
msgstr "stroom had onverwachte beëindiging"

msgid "stream is not open"
msgstr "stream is niet open"

msgid "string"
msgstr "tekenreeks"

msgid "subdriver of disk device"
msgstr "sub-driver van schijf apparaat"

msgid "suspend a domain"
msgstr "opschorten van een domein"

msgid "sysinfo must contain a type attribute"
msgstr "sysinfo moet bevatten een type attribuut bevatten"

msgid "system call error"
msgstr "systeem aanroep fout"

#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr "doel %s bestaat al"

#, c-format
msgid "target %s:%d already exists"
msgstr "doel %s:%d bestaat al"

#, c-format
msgid "target '%s' already exists"
msgstr "Doel '%s' bestaat al"

msgid "target config data type format"
msgstr "doel config data formaat"

msgid "target device type"
msgstr "doel apparaat type"

msgid "target for underlying storage"
msgstr "doel voor onderliggende opslag"

msgid "target network name"
msgstr "doel netwerk naam"

msgid "target of disk device"
msgstr "doel van schijf apparaat"

#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr "doel type moet gespecificeerd worden voor %s apparaat"

#, c-format
msgid "template '%s' does not exist"
msgstr "sjabloon '%s' bestaat niet"

msgid "template does not exist"
msgstr "sjabloon bestaat niet"

msgid "template name exceeds maximum length"
msgstr "sjabloon naam langer is dan maximum lengte"

msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: geef een pad op of gebruik test:///default"

#, c-format
msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings"
msgstr "het QEMU binaire programma %s ondersteunt smbios instellingen niet"

msgid "the backing volume if taking a snapshot"
msgstr "de back-up volume als een snapshot genomen wordt"

msgid "the disk password is incorrect"
msgstr "het schijf wachtwoord is onjuist"

msgid "the domain does not have a current snapshot"
msgstr "het domein heeft geen actuele snapshot"

#, c-format
msgid "the snapshot '%s' does not exist, and was not loaded"
msgstr "de snapshot '%s' bestaat niet, en werd niet geladen"

msgid "the state to restore"
msgstr "de te herstellen staat"

msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr "dit QEMU binaire programma mist smartcard ondersteuning"

msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support"
msgstr "dit QEMU binaire programma mist smartcard host mode ondersteuning"

msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support"
msgstr "dit QEMU binaire programma mist smartcard doorgeef mode ondersteuning"

msgid "this domain does not have a device to delete snapshots"
msgstr "dit domein heeft geen apparaat om snapshots te verwijderen"

msgid "this domain does not have a device to load snapshots"
msgstr "dit domein heeft geen apparaat om snapshots te laden"

msgid "this domain does not have a device to take snapshots"
msgstr "dit domein heeft geen apparaat om snapshots te maken"

msgid "this domain exists already"
msgstr "dit domein bestaat al"

msgid "this function is not supported by the connection driver"
msgstr "deze functie wordt niet ondersteund door de verbinding driver"

#, c-format
msgid "this function is not supported by the connection driver: %s"
msgstr "deze functie wordt niet ondersteund door de verbinding driver: %s"

msgid "this network exists already"
msgstr "dit netwerk bestaat al"

#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "teveel NUMA cellen: %d > %d"

msgid "too many drivers registered"
msgstr "te veel drivers geregistreerd"

#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "te veel drivers geregistreerd in %s"

#, c-format
msgid "too many memory stats requested: %d > %d"
msgstr "teveel geheugen stats verzocht: %d > %d"

msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr "te veel geheimen voor qcow encryptie"

msgid "topology syntax error"
msgstr "topologie syntax fout"

msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
"overdracht methodes unix, ssh en ext worden niet ondersteund met Windows"

msgid "tty console"
msgstr "tty console"

msgid "tunnelled migration"
msgstr "migratie via een tunnel"

msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
msgstr "migratie via een tunnel faalde om van qemu te lezen"

msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
msgstr "migratie via een tunnel gevraagd maar NULL stream doorgegeven"

msgid "type of source (block|file)"
msgstr "bron type (blok|bestand)"

msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "type opslag pool bronnen te ontdekken"

msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "type opslag pool bronnen te vinden"

msgid "type of the pool"
msgstr "type van de pool"

#, c-format
msgid "udev scan devices returned %d"
msgstr "udev scan van apparaten gaf %d terug"

msgid "udev_monitor_new_from_netlink returned NULL"
msgstr "udev_monitor_new_from_netlink gaf NULL terug"

msgid "uml state driver is not active"
msgstr "uml toestand driver is niet actief"

msgid "umlStartup: out of memory"
msgstr "umlStartup: te weinig geheugen"

#, c-format
msgid "unable to access device %s\n"
msgstr "kan geen toegang tot apparaat %s krijgen\n"

#, c-format
msgid "unable to access disk %s\n"
msgstr "kan geen toegang tot schijf %s krijgen\n"

#, c-format
msgid "unable to add host net: %s"
msgstr "kan host netwerk niet toevoegen: %s"

#, c-format
msgid "unable to allocate socket security context '%s'"
msgstr "kan socket beveiliging context '%s' niet toewijzen"

#, c-format
msgid "unable to change config on '%s' graphics type"
msgstr "kan config op '%s' grafisch type niet veranderen"

#, c-format
msgid "unable to clear socket security context '%s'"
msgstr "kan socket beveiliging context '%s' niet opruimen"

#, c-format
msgid "unable to close %s"
msgstr "kan %s niet sluiten"

#, c-format
msgid "unable to connect to '%s:%s'"
msgstr "kan niet verbinden met '%s:%s'"

#, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "aanmaken van hugepage pad %s mislukte"

#, c-format
msgid "unable to create rundir %s: %s"
msgstr "niet in staat om rundir %s aan te maken: %s"

msgid "unable to create socket pair"
msgstr "kan socket paar niet aanmaken"

msgid "unable to determine original VLAN"
msgstr "kan originele VLAN niet bepalen"

#, c-format
msgid "unable to execute QEMU command '%s'"
msgstr "kan QEMU commando '%s' niet uitvoeren"

#, c-format
msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s"
msgstr "kan QEMU commando '%s' niet uitvoeren: %s"

msgid "unable to generate uuid"
msgstr "kan uuid niet genereren"

#, c-format
msgid "unable to get PID %d security context"
msgstr "kan PID %d beveiliging context niet krijgen"

#, c-format
msgid "unable to get current process context '%s'"
msgstr "kan huidig proces context '%s' niet krijgen"

msgid "unable to get current time"
msgstr "kan huidige tijd niet krijgen"

#, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "kan monitor type niet afhandelen: %s"

msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "kan VirtualBox driver API niet initialiseren"

msgid "unable to make pipe"
msgstr "kan pipe niet maken"

msgid "unable to open pipe"
msgstr "kan pipe niet openen"

#, c-format
msgid "unable to parse mac address '%s'"
msgstr "kan mac adres '%s' niet ontleden"

msgid "unable to poll on child"
msgstr "kan kind niet bevragen"

msgid "unable to read vmware log file"
msgstr "kan vmware log bestand niet lezen"

msgid "unable to register monitor events"
msgstr "kan monitor gebeurtenissen niet registreren"

#, c-format
msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
msgstr "kan host naam '%s' niet oplossen: %s"

#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "kan eigenaar van '%s' niet instellen op %d:%d"

#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "kan eigenaar van '%s' niet instellen op gebruiker %d:%d"

#, c-format
msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "kan beveiliging context '%s' niet instellen"

#, c-format
msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "kan beveiliging context '%s' niet instellen op '%s'"

#, c-format
msgid "unable to set security context '%s' on fd %d"
msgstr "kan beveiliging context '%s' niet instellen fd %d"

#, c-format
msgid "unable to set socket security context '%s'"
msgstr "kan socket beveiliging context '%s' niet instellen"

#, c-format
msgid "unable to set tty attributes: %s"
msgstr "kan tty attributen niet instellen: %s"

msgid "unable to store config file handle"
msgstr "kan config bestand hendel niet opslaan"

msgid "unable to unload already unloaded profile"
msgstr "kan leeggemaakt profiel niet opnieuw leegmaken"

msgid "unable to write to child input"
msgstr "kan niet naar kind input schrijven"

msgid "undefine VM on source"
msgstr "verwijder VM definitie op bron"

msgid "undefine a network filter"
msgstr "verwijder definitie van een netwerk filter"

msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
"verwijder definitie van een fysieke host interface (verwijder het uit de "
"configuratie)"

msgid "undefine a secret"
msgstr "verwijder definitie van een geheim"

msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "Verwijder definitie van een inactieve pool"

msgid "undefine an interface."
msgstr "verwijder definitie van een interface."

msgid "undefined hardware architecture"
msgstr "niet-gedefinieerde hardware architectuur"

#, c-format
msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system"
msgstr "onverwacht OpenVZ URI pad '%s', probeer openvz:///system"

#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr "onverwacht QEMU URI pad '%s', probeer qemu:///session"

#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr "onverwacht QEMU URI pad '%s', probeer qemu:///system"

#, c-format
msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session"
msgstr "onverwacht UML URI pad '%s', probeer uml:///session"

#, c-format
msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system"
msgstr "onverwacht UML URI pad '%s', probeer uml:///system"

#, c-format
msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///"
msgstr "onverwacht Xen URI pad '%s', probeer xen:///"

#, c-format
msgid "unexpected accessmode %d"
msgstr "onverwachte toegangsmode %d"

msgid "unexpected address type for fdc disk"
msgstr "onverwacht adres type voor fdc schijf"

msgid "unexpected address type for ide disk"
msgstr "onverwacht adres type voor ide schijf"

msgid "unexpected address type for scsi disk"
msgstr "onverwacht adres type voor scsi schijf"

#, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "onverwacht opstart apparaat type %d"

#, c-format
msgid "unexpected char device type %d"
msgstr "onverwacht char apparaat type %d"

#, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "onverwacht karakter type %d"

msgid "unexpected chr device type"
msgstr "onverwacht chr apparaat type"

#, c-format
msgid "unexpected controller type %d"
msgstr "onverwacht controller type %d"

#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "onverwachte data '%s'"

#, c-format
msgid "unexpected disk address type %s"
msgstr "onverwacht schijf toegang type %s"

#, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "onverwachte schijf bus %d"

#, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "onverwachte schijf cache mode %d"

#, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "onverwacht schijf apparaat %d"

#, c-format
msgid "unexpected disk io mode %d"
msgstr "onverwachte schijf io mode %d"

#, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "onverwacht schijf type %d"

#, c-format
msgid "unexpected disk type %s"
msgstr "onverwacht schijf type %s"

#, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "onverwacht domein %s bestaat reeds"

#, c-format
msgid "unexpected domain snapshot %s already exists"
msgstr "onverwachte domein snapshot %s bestaat al"

#, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "onverwacht domein type %d"

#, c-format
msgid "unexpected empty keyword in %s"
msgstr "onverwachte leeg  sleutelwoord in %s"

msgid "unexpected encryption format"
msgstr "onverwacht encryptie fprmaat"

#, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "onverwacht bestandssysteem type %d"

#, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "onverwacht grafisch type %d"

#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "onverwachte hostdev mode %d"

#, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "onverwacht hostdev type %d"

#, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "onverwacht input bus type %d"

#, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "onverwacht input type %d"

#, c-format
msgid "unexpected interface type %d"
msgstr "onverwacht interface type %d"

#, c-format
msgid "unexpected lifecycle action %d"
msgstr "onverwachte levenscyclus actie %d"

#, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "onverwachte levenscyclus waarde %d"

#, c-format
msgid "unexpected memballoon model %d"
msgstr "onverwacht geheugen ballon model %d"

#, c-format
msgid "unexpected migration status in %s"
msgstr "onverwachte migratie status in %s"

#, c-format
msgid "unexpected model type %d"
msgstr "onverwacht model type %d"

#, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "onverwacht netwerk type %d"

#, c-format
msgid "unexpected number of snapshots < %u"
msgstr "onverwacht aantal snapshots < %u"

#, c-format
msgid "unexpected number of snapshots > %u"
msgstr "onverwacht aantal snapshots > %u"

msgid "unexpected pool type"
msgstr "onverwacht pool type"

#, c-format
msgid "unexpected secret usage type %d"
msgstr "onverwacht geheim gebruik type %d"

#, c-format
msgid "unexpected smartcard type %d"
msgstr "onverwacht smartcard type %d"

#, c-format
msgid "unexpected smbios mode %d"
msgstr "onverwachte smbios mode %d"

#, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "onverwacht geluid model %d"

#, c-format
msgid "unexpected storage mode for '%s'"
msgstr "onverwachte opslag mode voor '%s'"

#, c-format
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "onverwacht sysinfo type model %d"

#, c-format
msgid "unexpected timer mode %d"
msgstr "onverwachte timer mode %d"

#, c-format
msgid "unexpected timer name %d"
msgstr "onverwachte timer naam %d"

#, c-format
msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
msgstr "onverwachte timer tickpolicy %d"

#, c-format
msgid "unexpected timer track %d"
msgstr "onverwachte timer track %d"

#, c-format
msgid "unexpected value %s for on_crash"
msgstr "onverwachte waarde %s voor on_crash"

#, c-format
msgid "unexpected value %s for on_poweroff"
msgstr "onverwachte waarde %s voor on_poweroff"

#, c-format
msgid "unexpected value %s for on_reboot"
msgstr "onverwachte waarde %s voor on_reboot"

msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "onverwachte waarde van on_xend_start"

#, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "onverwacht video model %d"

msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "onverwacht volume encryptie geheim type"

#, c-format
msgid "unexpected watchdog action %d"
msgstr "onverwachte bewaker actie %d"

#, c-format
msgid "unexpected watchdog model %d"
msgstr "onverwacht bewaker model %d"

msgid "unexpectedly failed"
msgstr "onverwacht mislukt"

msgid "unknown"
msgstr "onbekend"

#, c-format
msgid "unknown CPU syntax '%s'"
msgstr "onbekende CPU syntax '%s'"

msgid "unknown OS type"
msgstr "Onbekend OS type"

#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "Onbekend OS type %s"

#, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "onbekende PCI apparaat syntax '%s'"

#, c-format
msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
msgstr "onbekende SCSI host mogelijkheden type '%s' voor '%s'"

#, c-format
msgid "unknown USB device syntax '%s'"
msgstr "onbekende USB apparaat syntax '%s'"

#, c-format
msgid "unknown accessmode '%s'"
msgstr "onbekende toegangsmode '%s'"

#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "onbekend adres type '%s'"

#, c-format
msgid "unknown arp bonding validate %s"
msgstr "onbekende arp binding valideren %s"

#, c-format
msgid "unknown auth type '%s'"
msgstr "onbekend auth type '%s'"

#, c-format
msgid "unknown authentication type %s"
msgstr "onbekend authenticatie type %s"

#, c-format
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "onbekende binding mode %s"

#, c-format
msgid "unknown boot device '%s'"
msgstr "onbekend opstart apparaat '%s'"

#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "onbekend mogelijkheid type '%d' voor '%s'"

#, c-format
msgid "unknown capability type '%s'"
msgstr "onbekend mogelijkheid type '%s'"

#, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "onbekende karakter apparaat syntax %s"

#, c-format
msgid "unknown character device type: %s"
msgstr "onbekend karakter apparaat type: %s"

#, c-format
msgid "unknown chr device type '%s'"
msgstr "onbekend chr apparaat type '%s'"

#, c-format
msgid "unknown clock offset '%s'"
msgstr "onbekende klok offset '%s'"

#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "onbekend commando: '%s'"

#, c-format
msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
msgstr "onbekende dhcp peerdns waarde %s"

#, c-format
msgid "unknown disk bus type '%s'"
msgstr "onbekend schijf bus type '%s'"

#, c-format
msgid "unknown disk cache mode '%s'"
msgstr "onbekende schijf cache mode '%s'"

#, c-format
msgid "unknown disk device '%s'"
msgstr "onbekende schijf apparaat '%s'"

#, c-format
msgid "unknown disk error policy '%s'"
msgstr "onbekende schijf fout tactiek '%s'"

#, c-format
msgid "unknown disk io mode '%s'"
msgstr "onbekende schijf io mode '%s'"

#, c-format
msgid "unknown disk type '%s'"
msgstr "onbekend schijf type '%s'"

#, c-format
msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)"
msgstr "onbekend driver pad '%s' gespecificeerd (probeer vbox:///session)"

#, c-format
msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)"
msgstr "onbekend driver pad '%s' gespecificeerd (probeer vbox:///system)"

msgid "unknown error"
msgstr "onbekende fout"

#, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "onbekend bestandssysteem type '%s'"

#, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "onbekend doorstuur type '%s'"

#, c-format
msgid "unknown fullscreen value '%s'"
msgstr "onbekende volledig-scherm waarde '%s'"

#, c-format
msgid "unknown graphics device type '%s'"
msgstr "onbekend grafisch apparaat type '%s'"

#, c-format
msgid "unknown graphics type '%s'"
msgstr "onbekend grafisch type '%s'"

msgid "unknown host"
msgstr "onbekende host"

#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "onbekende host %s"

#, c-format
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "onbekende hostdev mode '%s'"

#, c-format
msgid "unknown input bus type '%s'"
msgstr "onbekend input bus type '%s'"

#, c-format
msgid "unknown input device type '%s'"
msgstr "onbekend input apparaat type '%s'"

#, c-format
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "onbekende interface start mode %s"

#, c-format
msgid "unknown interface type %s"
msgstr "onbekend interface type %s"

#, c-format
msgid "unknown interface type '%s'"
msgstr "onbekend interface type '%s'"

#, c-format
msgid "unknown lifecycle type %s"
msgstr "onbekend levenscyclus type %s"

#, c-format
msgid "unknown memory balloon model '%s'"
msgstr "onbekend geheugen ballon model '%s'"

msgid "unknown migration protocol"
msgstr "onbekend migratie protocol"

#, c-format
msgid "unknown mii bonding carrier %s"
msgstr "onbekende mii binding drager %s"

msgid "unknown partition type"
msgstr "onbekend partitie type"

#, c-format
msgid "unknown pci source type '%s'"
msgstr "onbekend pci bron type '%s'"

#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "onbekend pool formaat nummer %d"

#, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "onbekend pool formaat type %s"

#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "onbekende procedure: %d"

#, c-format
msgid "unknown protocol type '%s'"
msgstr "onbekend protocol type '%s'"

msgid "unknown root element for nw filter"
msgstr "onbekend root element voor nw filter"

msgid "unknown rule action attribute value"
msgstr "onbekende regel action attribuut waarde"

msgid "unknown rule direction attribute value"
msgstr "onbekende regel direction attribuut waarde"

msgid "unknown secret usage type"
msgstr "onbekend geheim gebruik type"

#, c-format
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "onbekend geheim gebruik type %s"

#, c-format
msgid "unknown smartcard device mode: %s"
msgstr "onbekende smartcard apparaat mode: %s"

msgid "unknown smartcard mode"
msgstr "onbekende smartcard mode"

#, c-format
msgid "unknown smartcard type %d"
msgstr "onbekend smartcard type %d"

#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "onbekende smbios mode '%s'"

#, c-format
msgid "unknown sound model '%s'"
msgstr "onbekend geluid model '%s'"

#, c-format
msgid "unknown spice channel mode %s"
msgstr "onbekende spice kanaal mode %s"

#, c-format
msgid "unknown spice channel name %s"
msgstr "onbekende spice kanaal naam %s"

#, c-format
msgid "unknown spice image compression %s"
msgstr "onbekende spice beeldcompressie %s"

#, c-format
msgid "unknown spice jpeg compression %s"
msgstr "onbekende spice jpeg compressie %s"

msgid "unknown spice playback compression"
msgstr "onbekende spice afspelen compressie"

#, c-format
msgid "unknown spice zlib compression %s"
msgstr "onbekende spice zlib compressie %s"

#, c-format
msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
msgstr "onbekende opslag mogelijkheid type '%s' voor '%s'"

#, c-format
msgid "unknown storage pool type %s"
msgstr "onbekend opslag pool type %s"

#, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "onbekend opslag volume backing archief type %d"

#, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "onbekend opslag volume type %d"

#, c-format
msgid "unknown sysinfo type '%s'"
msgstr "onbekend sysinfo type '%s'"

#, c-format
msgid "unknown timer mode '%s'"
msgstr "onbekende timer mode '%s'"

#, c-format
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "onbekende timer naam '%s'"

#, c-format
msgid "unknown timer present value '%s'"
msgstr "onbekende timer present waarde '%s'"

#, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "onbekende timer tickpolicy '%s'"

#, c-format
msgid "unknown timer track '%s'"
msgstr "onbekende timer track '%s'"

#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "onbekend type '%s'"

#, c-format
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr "onbekend type opgegeven aan host voor karakter apparaat: %s"

#, c-format
msgid "unknown usb source type '%s'"
msgstr "onbekend usb bron type '%s'"

#, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "onbekende video adapter type '%s'"

#, c-format
msgid "unknown video model '%s'"
msgstr "onbekend video model '%s'"

#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "onbekend virt type in domein definitie '%d'"

msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "onbekend volume encryptie formaat"

#, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "onbekend volume encryptie formaat type %s"

msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "onbekend volume encryptie geheim type"

#, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "onbekend volume encryptie geheim type %s"

#, c-format
msgid "unknown volume format number %d"
msgstr "onbekend volume formaat nummer %d"

#, c-format
msgid "unknown volume format type %s"
msgstr "onbekend volume formaat type %s"

#, c-format
msgid "unknown watchdog action '%s'"
msgstr "onbekende bewaker actie '%s'"

#, c-format
msgid "unknown watchdog model '%s'"
msgstr "onbekend bewaker model '%s'"

#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "niet-ondersteund authenticatie type %d"

#, c-format
msgid "unsupported chardev '%s'"
msgstr "niet-ondersteund chardev '%s'"

#, c-format
msgid "unsupported chr device type %d"
msgstr "niet-ondersteund chr apparaat type %d"

#, c-format
msgid "unsupported clock offset '%s'"
msgstr "niet-ondersteunde klok offset '%s'"

#, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "niet-ondersteund config type %s"

msgid "unsupported configuration"
msgstr "niet-ondersteunde configuratie"

#, c-format
msgid "unsupported configuration: %s"
msgstr "niet-ondersteunde configuratie: %s"

#, c-format
msgid "unsupported console target type %s"
msgstr "niet-ondersteund console doel type %s"

#, c-format
msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'"
msgstr "niet-ondersteund data type '%c' voor arg '%s'"

msgid "unsupported device type"
msgstr "niet-ondersteund apparaat type"

#, c-format
msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup"
msgstr "niet-ondersteunde schijf bus '%s' met apparaat instelling"

#, c-format
msgid "unsupported disk driver type for '%s'"
msgstr "niet-ondersteund schijf driver type '%s'"

#, c-format
msgid "unsupported disk type %s"
msgstr "niet-ondersteund schijf type %s"

#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "niet-ondersteund schijf type '%s'"

#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "niet-ondersteunde driver naam '%s' voor schijf '%s'"

#, c-format
msgid "unsupported event ID %d"
msgstr "niet-ondersteunde gebeurtenis ID %d"

#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "niet-ondersteunde vlaggen (0x%x)"

#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "niet-ondersteunde vlaggen (0x%x)"

#, c-format
msgid "unsupported graphics type '%s'"
msgstr "niet-ondersteund grafisch type '%s'"

#, c-format
msgid "unsupported input bus %s"
msgstr "niet-ondersteunde input bus %s"

#, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "niet-ondersteund monitor type '%s'"

#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "niet-ondersteund netwerk type %d"

msgid "unsupported option"
msgstr "niet-ondersteunde optie"

#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "niet-ondersteunde optie '-%c'. Zie --help."

#, c-format
msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'"
msgstr "niet-ondersteunde pit tickpolicy '%s'"

#, c-format
msgid "unsupported protocol family '%s'"
msgstr "niet-ondersteund protocol family '%s'"

#, c-format
msgid "unsupported protocol type %s"
msgstr "niet-ondersteund protocol type %s"

#, c-format
msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'"
msgstr "niet-ondersteunde rtc tickpolicy '%s'"

#, c-format
msgid "unsupported rtc timer tickpolicy '%s'"
msgstr "niet-ondersteunde rtc timer tickpolicy '%s'"

#, c-format
msgid "unsupported rtc timer track '%s'"
msgstr "niet-ondersteunde rtc timer track '%s'"

#, c-format
msgid "unsupported timer type (name) '%s'"
msgstr "niet-ondersteund timer type (naam) '%s'"

#, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "niet-ondersteund volume encryptie formaat %d"

msgid "unterminated number"
msgstr "niet-afgesloten getal"

msgid "unterminated string"
msgstr "niet-afgesloten tekenreeks"

msgid "update device from an XML file"
msgstr "vernieuw apparaat vanuit een XML bestand"

msgid "update guest CPU according to host CPU"
msgstr "vernieuw gast CPU volgens host CPU"

msgid "usb address needs bus id"
msgstr "usb adres heeft bus id nodig"

msgid "usb address needs device id"
msgstr "usb adres heeft apparaat id nodif"

msgid "usb product needs id"
msgstr "usb product heeft id nodig"

msgid "usb vendor needs id"
msgstr "usb leverancier heeft id nodig"

#, c-format
msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr "vCPU aantal overschrijdt maximum: %d > %d"

#, c-format
msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr "vCPU kaart buffer lengte overschrijdt maximum: %d > %d"

#, c-format
msgid "vCenter IP address %s too big for destination"
msgstr "vCenter IP adres %s te groot voor bestemming"

#, c-format
msgid "value for 'vram' must be less than '%u'"
msgstr "waarde voor 'vram' moet minder zijn dan '%u'"

msgid "value for typeid out of range"
msgstr "waarde van typeid buiten het bereik "

msgid "value of managerid out of range"
msgstr "waarde van managerid buiten het bereik"

msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr "waarde van typeidversion buiten het bereik "

msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu nummer"

msgid "vendor cannot be 0."
msgstr "leverancier kan niet 0 zijn."

#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "versie komt niet overeen (actueel %x, verwacht %x)"

msgid "version parsing error"
msgstr "versie ontleed fout"

msgid "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"

msgid "vhost-net is only supported for virtio network interfaces"
msgstr "vhost-net wordt alleen ondersteund voor virtio netwerk interfaces"

msgid "vhost-net was requested for an interface, but is unavailable"
msgstr "vhost-net werd gevraagd voor een interface, maar is niet beschikbaar"

msgid "virDirCreate is not implemented for WIN32"
msgstr "virDirCreate is niet geïmplementeerd voor WIN32"

msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "virDomainGetXMLDesc met secure flag"

msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "virDomainSnapshotGetXMLDesc met secure flag"

msgid "virExec is not implemented for WIN32"
msgstr "virExec is niet geïmplementeerd voor WIN32"

msgid "virGetGroupID is not available"
msgstr "virGetGroupID is niet beschikbaar"

msgid "virGetUserDirectory is not available"
msgstr "virGetUserDirectory is niet beschikbaar"

msgid "virGetUserID is not available"
msgstr "virGetUserID is niet beschikbaar"

msgid "virGetUserName is not available"
msgstr "virGetUserName is niet beschikbaar"

msgid "virHashLookup"
msgstr "virHashLookup"

msgid "virInterfaceDefFormat NULL def"
msgstr "virInterfaceDefFormat NULL def"

msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name"
msgstr "virInterfaceDefFormat mist interface naam"

msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode"
msgstr "virInterfaceDefFormat onbekende start mode"

msgid "virSetUIDGID is not available"
msgstr "virSetUIDGID is niet beschikbaar"

msgid "virVMXContext has no formatFileName function set"
msgstr "virVMXContext heeft geen formatFileName functie ingesteld"

msgid "virVMXContext has no parseFileName function set"
msgstr "virVMXContext heeft geen parseFileName functie ingesteld"

msgid "virtio serial device has invalid address type"
msgstr "virtio serieel apparaat heeft ongeldig adres type"

msgid "vlan interface misses name attribute"
msgstr "vlan interface mist name attribuut"

msgid "vlan interface misses the tag attribute"
msgstr "vlan interface mist tag attribuut"

msgid "vlan interface misses the vlan element"
msgstr "vlan interface mist het vlan element"

msgid "vlan misses the tag name"
msgstr "vlan mist de tag naam"

msgid ""
"vmplayer does not support libvirt suspend/resume (vmware pause/unpause) "
"operation "
msgstr ""
"vmplayer biedt geen ondersteuning voor libvirt suspend/resume (vmware "
"onderbreken/hervatten) bewerking"

msgid "vnc display"
msgstr "vnc display"

msgid "vol information in XML"
msgstr "volume informatie in XML"

msgid "vol name, key or path"
msgstr "volume naam, sleutel of pad"

#, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "volume '%s' wordt nog toegewezen."

msgid "volume key or path"
msgstr "volume sleutel of pad"

msgid "volume name or key"
msgstr "volume naam of sleutel"

msgid "volume name or path"
msgstr "volume naam of pad"

msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
msgstr "volume gebruik opgeven, maar volume pad ontbreekt"

msgid "warning"
msgstr "waarschuwing"

msgid "watch already tracked"
msgstr "bewaker al gevolgd"

msgid "watchdog must contain model name"
msgstr "bewaker moet model naam bevatten"

msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "gewicht voor XEN_CREDIT"

msgid "where to dump the core"
msgstr "waar moet de core gedumpt worden"

msgid "where to save the data"
msgstr "waar wordt de data opgeslagen"

msgid "wipe a vol"
msgstr "Veeg een volume schoon"

#, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "write: %s: schrijven naar tijdelijk bestand mislukte: %s"

#, c-format
msgid "xen bus does not support %s input device"
msgstr "xen bus ondersteunt %s input apparaat niet"

msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen ondersteunt geen bandbreedte limieten tijdens de "
"migratie"

msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen ondersteunt geen hernoemen van domeinen tijdens "
"de migratie"

msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: een host naam moet in de URI gespecificeerd worden"

msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ongeldig poort nummer"

msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: alleen xenmigr:// migraties worden ondersteund door "
"Xen"

msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: niet-ondersteunde vlag"

msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xend kan geen gepauzeerde domeinen migreren"

msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonGetAutostart kon dit domein niet vinden"

msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonSetAutostart kon dit domein niet vinden"

msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"

#, c-format
msgid "xend_post: error from xen daemon: %s"
msgstr "xend_post: fout van xen daemon: %s"

msgid "xml data file to export from"
msgstr "xml data bestand waarnaar te exporteren"

#, c-format
msgid "xsd:dateTime value '%s' has unexpected format"
msgstr "xsd:dateTime waarde '%s' heeft onverwacht formaat"

#, c-format
msgid "xsd:dateTime value '%s' too long for destination"
msgstr "xsd:dateTime waarde '%s' is te lang voor bestemming"

msgid "yes"
msgstr "ja"