de.mini.po 602.3 KB
Newer Older
D
Daniel P. Berrangé 已提交
1
# Libvirt package strings.
2
# Copyright (C) 2019 Red Hat, Inc.
D
Daniel P. Berrangé 已提交
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Daniel <veillard@redhat.com>, 2011
# Daniel <veillard@redhat.com>, 2011
# Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2008
# hpeters <hpeters@redhat.com>, 2009
# hpeters <hpeters@redhat.com>, 2009,2012
# hpeters <hpeters@redhat.com>, 2012
# Michael Schönitzer <michael@schoenitzer.de>, 2007
# Rainer Gromansperg <rgromans@redhat.com>, 2013
# Rainer Gromansperg <rgromans@redhat.com>, 2013
# Robert Scheck <redhat@linuxnetz.de>, 2007
# sknirT omiT <moc.tahder@sknirtt>, 2010
# Timo Trinks <ttrinks@redhat.com>, 2007
# noxin <transifex.com@davidmainzer.com>, 2013
# Florian H. <postfuerflo@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
22
"Project-Id-Version: libvirt 4.10.0\n"
D
Daniel P. Berrangé 已提交
23
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
24
"POT-Creation-Date: 2019-07-01 18:50+0100\n"
25
"PO-Revision-Date: 2016-04-01 11:32+0000\n"
D
Daniel P. Berrangé 已提交
26 27 28 29 30 31 32 33
"Last-Translator: Florian H. <postfuerflo@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
34
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
D
Daniel P. Berrangé 已提交
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 8082 8083 8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188 8189 8190 8191 8192 8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296 8297 8298 8299 8300 8301 8302 8303 8304 8305 8306 8307 8308 8309 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326 8327 8328 8329 8330 8331 8332 8333 8334 8335 8336 8337 8338 8339 8340 8341 8342 8343 8344 8345 8346 8347 8348 8349 8350 8351 8352 8353 8354 8355 8356 8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368 8369 8370 8371 8372 8373 8374 8375 8376 8377 8378 8379 8380 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8388 8389 8390 8391 8392 8393 8394 8395 8396 8397 8398 8399 8400 8401 8402 8403 8404 8405 8406 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 8420 8421 8422 8423 8424 8425 8426 8427 8428 8429 8430 8431 8432 8433 8434 8435 8436 8437 8438 8439 8440 8441 8442 8443 8444 8445 8446 8447 8448 8449 8450 8451 8452 8453 8454 8455 8456 8457 8458 8459 8460 8461 8462 8463 8464 8465 8466 8467 8468 8469 8470 8471 8472 8473 8474 8475 8476 8477 8478 8479 8480 8481 8482 8483 8484 8485 8486 8487 8488 8489 8490 8491 8492 8493 8494 8495 8496 8497 8498 8499 8500 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 8509 8510 8511 8512 8513 8514 8515 8516 8517 8518 8519 8520 8521 8522 8523 8524 8525 8526 8527 8528 8529 8530 8531 8532 8533 8534 8535 8536 8537 8538 8539 8540 8541 8542 8543 8544 8545 8546 8547 8548 8549 8550 8551 8552 8553 8554 8555 8556 8557 8558 8559 8560 8561 8562 8563 8564 8565 8566 8567 8568 8569 8570 8571 8572 8573 8574 8575 8576 8577 8578 8579 8580 8581 8582 8583 8584 8585 8586 8587 8588 8589 8590 8591 8592 8593 8594 8595 8596 8597 8598 8599 8600 8601 8602 8603 8604 8605 8606 8607 8608 8609 8610 8611 8612 8613 8614 8615 8616 8617 8618 8619 8620 8621 8622 8623 8624 8625 8626 8627 8628 8629 8630 8631 8632 8633 8634 8635 8636 8637 8638 8639 8640 8641 8642 8643 8644 8645 8646 8647 8648 8649 8650 8651 8652 8653 8654 8655 8656 8657 8658 8659 8660 8661 8662 8663 8664 8665 8666 8667 8668 8669 8670 8671 8672 8673 8674 8675 8676 8677 8678 8679 8680 8681 8682 8683 8684 8685 8686 8687 8688 8689 8690 8691 8692 8693 8694 8695 8696 8697 8698 8699 8700 8701 8702 8703 8704 8705 8706 8707 8708 8709 8710 8711 8712 8713 8714 8715 8716 8717 8718 8719 8720 8721 8722 8723 8724 8725 8726 8727 8728 8729 8730 8731 8732 8733 8734 8735 8736 8737 8738 8739 8740 8741 8742 8743 8744 8745 8746 8747 8748 8749 8750 8751 8752 8753 8754 8755 8756 8757 8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764 8765 8766 8767 8768 8769 8770 8771 8772 8773 8774 8775 8776 8777 8778 8779 8780 8781 8782 8783 8784 8785 8786 8787 8788 8789 8790 8791 8792 8793 8794 8795 8796 8797 8798 8799 8800 8801 8802 8803 8804 8805 8806 8807 8808 8809 8810 8811 8812 8813 8814 8815 8816 8817 8818 8819 8820 8821 8822 8823 8824 8825 8826 8827 8828 8829 8830 8831 8832 8833 8834 8835 8836 8837 8838 8839 8840 8841 8842 8843 8844 8845 8846 8847 8848 8849 8850 8851 8852 8853 8854 8855 8856 8857 8858 8859 8860 8861 8862 8863 8864 8865 8866 8867 8868 8869 8870 8871 8872 8873 8874 8875 8876 8877 8878 8879 8880 8881 8882 8883 8884 8885 8886 8887 8888 8889 8890 8891 8892 8893 8894 8895 8896 8897 8898 8899 8900 8901 8902 8903 8904 8905 8906 8907 8908 8909 8910 8911 8912 8913 8914 8915 8916 8917 8918 8919 8920 8921 8922 8923 8924 8925 8926 8927 8928 8929 8930 8931 8932 8933 8934 8935 8936 8937 8938 8939 8940 8941 8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 8949 8950 8951 8952 8953 8954 8955 8956 8957 8958 8959 8960 8961 8962 8963 8964 8965 8966 8967 8968 8969 8970 8971 8972 8973 8974 8975 8976 8977 8978 8979 8980 8981 8982 8983 8984 8985 8986 8987 8988 8989 8990 8991 8992 8993 8994 8995 8996 8997 8998 8999 9000 9001 9002 9003 9004 9005 9006 9007 9008 9009 9010 9011 9012 9013 9014 9015 9016 9017 9018 9019 9020 9021 9022 9023 9024 9025 9026 9027 9028 9029 9030 9031 9032 9033 9034 9035 9036 9037 9038 9039 9040 9041 9042 9043 9044 9045 9046 9047 9048 9049 9050 9051 9052 9053 9054 9055 9056 9057 9058 9059 9060 9061 9062 9063 9064 9065 9066 9067 9068 9069 9070 9071 9072 9073 9074 9075 9076 9077 9078 9079 9080 9081 9082 9083 9084 9085 9086 9087 9088 9089 9090 9091 9092 9093 9094 9095 9096 9097 9098 9099 9100 9101 9102 9103 9104 9105 9106 9107 9108 9109 9110 9111 9112 9113 9114 9115 9116 9117 9118 9119 9120 9121 9122 9123 9124 9125 9126 9127 9128 9129 9130 9131 9132 9133 9134 9135 9136 9137 9138 9139 9140 9141 9142 9143 9144 9145 9146 9147 9148 9149 9150 9151 9152 9153 9154 9155 9156 9157 9158 9159 9160 9161 9162 9163 9164 9165 9166 9167 9168 9169 9170 9171 9172 9173 9174 9175 9176 9177 9178 9179 9180 9181 9182 9183 9184 9185 9186 9187 9188 9189 9190 9191 9192 9193 9194 9195 9196 9197 9198 9199 9200 9201 9202 9203 9204 9205 9206 9207 9208 9209 9210 9211 9212 9213 9214 9215 9216 9217 9218 9219 9220 9221 9222 9223 9224 9225 9226 9227 9228 9229 9230 9231 9232 9233 9234 9235 9236 9237 9238 9239 9240 9241 9242 9243 9244 9245 9246 9247 9248 9249 9250 9251 9252 9253 9254 9255 9256 9257 9258 9259 9260 9261 9262 9263 9264 9265 9266 9267 9268 9269 9270 9271 9272 9273 9274 9275 9276 9277 9278 9279 9280 9281 9282 9283 9284 9285 9286 9287 9288 9289 9290 9291 9292 9293 9294 9295 9296 9297 9298 9299 9300 9301 9302 9303 9304 9305 9306 9307 9308 9309 9310 9311 9312 9313 9314 9315 9316 9317 9318 9319 9320 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 9331 9332 9333 9334 9335 9336 9337 9338 9339 9340 9341 9342 9343 9344 9345 9346 9347 9348 9349 9350 9351 9352 9353 9354 9355 9356 9357 9358 9359 9360 9361 9362 9363 9364 9365 9366 9367 9368 9369 9370 9371 9372 9373 9374 9375 9376 9377 9378 9379 9380 9381 9382 9383 9384 9385 9386 9387 9388 9389 9390 9391 9392 9393 9394 9395 9396 9397 9398 9399 9400 9401 9402 9403 9404 9405 9406 9407 9408 9409 9410 9411 9412 9413 9414 9415 9416 9417 9418 9419 9420 9421 9422 9423 9424 9425 9426 9427 9428 9429 9430 9431 9432 9433 9434 9435 9436 9437 9438 9439 9440 9441 9442 9443 9444 9445 9446 9447 9448 9449 9450 9451 9452 9453 9454 9455 9456 9457 9458 9459 9460 9461 9462 9463 9464 9465 9466 9467 9468 9469 9470 9471 9472 9473 9474 9475 9476 9477 9478 9479 9480 9481 9482 9483 9484 9485 9486 9487 9488 9489 9490 9491 9492 9493 9494 9495 9496 9497 9498 9499 9500 9501 9502 9503 9504 9505 9506 9507 9508 9509 9510 9511 9512 9513 9514 9515 9516 9517 9518 9519 9520 9521 9522 9523 9524 9525 9526 9527 9528 9529 9530 9531 9532 9533 9534 9535 9536 9537 9538 9539 9540 9541 9542 9543 9544 9545 9546 9547 9548 9549 9550 9551 9552 9553 9554 9555 9556 9557 9558 9559 9560 9561 9562 9563 9564 9565 9566 9567 9568 9569 9570 9571 9572 9573 9574 9575 9576 9577 9578 9579 9580 9581 9582 9583 9584 9585 9586 9587 9588 9589 9590 9591 9592 9593 9594 9595 9596 9597 9598 9599 9600 9601 9602 9603 9604 9605 9606 9607 9608 9609 9610 9611 9612 9613 9614 9615 9616 9617 9618 9619 9620 9621 9622 9623 9624 9625 9626 9627 9628 9629 9630 9631 9632 9633 9634 9635 9636 9637 9638 9639 9640 9641 9642 9643 9644 9645 9646 9647 9648 9649 9650 9651 9652 9653 9654 9655 9656 9657 9658 9659 9660 9661 9662 9663 9664 9665 9666 9667 9668 9669 9670 9671 9672 9673 9674 9675 9676 9677 9678 9679 9680 9681 9682 9683 9684 9685 9686 9687 9688 9689 9690 9691 9692 9693 9694 9695 9696 9697 9698 9699 9700 9701 9702 9703 9704 9705 9706 9707 9708 9709 9710 9711 9712 9713 9714 9715 9716 9717 9718 9719 9720 9721 9722 9723 9724 9725 9726 9727 9728 9729 9730 9731 9732 9733 9734 9735 9736 9737 9738

msgid ""
"\n"
"  (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"  (geben Sie help <command> an, um Details zum Befehl zu erhalten)\n"
"\n"

msgid ""
"\n"
"  (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
msgstr ""
"\n"
"(Angeben der Hilfe <group> für Details über die Befehle in der Gruppe)\n"

msgid ""
"\n"
"  DESCRIPTION\n"
msgstr ""
"\n"
"  BESCHREIBUNG\n"

msgid ""
"\n"
"  Default paths:\n"
"\n"
"    Configuration file (unless overridden by -f):\n"
"      $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/libvirtd.conf\n"
"\n"
"    Sockets:\n"
"      $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/libvirt-sock\n"
"\n"
"    TLS:\n"
"      CA certificate:     $HOME/.pki/libvirt/cacert.pem\n"
"      Server certificate: $HOME/.pki/libvirt/servercert.pem\n"
"      Server private key: $HOME/.pki/libvirt/serverkey.pem\n"
"\n"
"    PID file:\n"
"      $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/libvirtd.pid\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"  Standard Pfade:\n"
"\n"
"    Konfigurationsdatei (sofern nicht mit -f überschrieben):\n"
"      $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/libvirtd.conf\n"
"\n"
"    Sockets:\n"
"      $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/libvirt-sock\n"
"\n"
"    TLS:\n"
"      CA Zertifikat:     $HOME/.pki/libvirt/cacert.pem\n"
"      Server Zertifikat: $HOME/.pki/libvirt/servercert.pem\n"
"      Server Zertifikat Schlüssel: $HOME/.pki/libvirt/serverkey.pem\n"
"\n"
"    PID Datei:\n"
"      $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/libvirtd.pid\n"
"\n"

msgid ""
"\n"
"  Default paths:\n"
"\n"
"    Configuration file (unless overridden by -f):\n"
"      $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/virtlockd.conf\n"
"\n"
"    Sockets:\n"
"      $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd-sock\n"
"\n"
"    PID file:\n"
"      $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd.pid\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"  Standard Pfade:\n"
"\n"
"    Konfigurationsdatei (sofern nicht mit -f überschrieben):\n"
"      $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/virtlockd.conf\n"
"\n"
"    Sockets:\n"
"      $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd-sock\n"
"\n"
"    PID Datei:\n"
"      $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd.pid\n"
"\n"

#, c-format
msgid ""
"\n"
"  Default paths:\n"
"\n"
"    Configuration file (unless overridden by -f):\n"
"      %s/libvirt/virtlockd.conf\n"
"\n"
"    Sockets:\n"
"      %s/run/libvirt/virtlockd-sock\n"
"\n"
"    PID file (unless overridden by -p):\n"
"      %s/run/virtlockd.pid\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"  Standard Pfade:\n"
"\n"
"    Konfigurationsdatei (sofern nicht ersetzt durch -f):\n"
"      %s/libvirt/virtlockd.conf\n"
"\n"
"    Sockets:\n"
"      %s/run/libvirt/virtlockd-sock\n"
"\n"
"    PID Datei (sofern nicht ersetzt durch -p):\n"
"      %s/run/virtlockd.pid\n"
"\n"

msgid ""
"\n"
"  OPTIONS\n"
msgstr ""
"\n"
"  OPTIONEN\n"

msgid ""
"\n"
"  SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
"  SYNOPSIS\n"

#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"(Zeit: %.3f ms)\n"
"\n"

#, c-format
msgid ""
"\n"
"Domain %s dumped to %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Domain %s dumped nach %s\n"

#, c-format
msgid ""
"\n"
"Domain %s saved to %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Domain %s gesichert auf %s\n"

#, c-format
msgid ""
"\n"
"Domain %s state saved by libvirt\n"
msgstr ""
"\n"
"Domain %s Status gesichert durch libvirt\n"

#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
"  %s [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
"  -h | --help            Display program help:\n"
"  -v | --verbose         Verbose messages.\n"
"  -d | --daemon          Run as a daemon & write PID file.\n"
"  -l | --listen          Listen for TCP/IP connections.\n"
"  -t | --timeout <secs>  Exit after timeout period.\n"
"  -f | --config <file>   Configuration file.\n"
"  -V | --version         Display version information.\n"
"  -p | --pid-file <file> Change name of PID file.\n"
"\n"
"libvirt management daemon:\n"
msgstr ""
"\n"
"Verwendung:\n"
"  %s [Optionen]\n"
"\n"
"Optionen:\n"
"-h | --help      Anzeige Programm-Hilfe:\n"
"-v | --verbose         Ausführliche Meldungen.\n"
"-d | --daemon          Ausführen als Daemon & schreiben PID-Datei.\n"
"-l | --listen          Horchen für TCP/IP Verbindungen.\n"
"-t | --timeout <secs>  Ausstieg nach Timeout.\n"
"-f | --config <file>   Konfigurationsdatei.\n"
"-V | --version         Anzeige Versions-Information.\n"
" -p | --pid-file <file> Ändern Namen der PID-Datei.\n"
"\n"
"libvirt Verwaltungs Daemon:\n"

msgid "  NAME\n"
msgstr "  NAME\n"

#, c-format
msgid " %s (help keyword '%s')\n"
msgstr " %s (Hilfe Stichwort '%s')\n"

#, c-format
msgid " %s (help keyword '%s'):\n"
msgstr ""
" %s (Hilfe Stichwort '%s'):\n"
"\n"

msgid " Hypervisors:"
msgstr " Hypervisors:"

msgid " Miscellaneous:"
msgstr "Verschiedenes:"

msgid " Networking:"
msgstr "Vernetzung:"

msgid " Storage:"
msgstr "Speicher:"

#, c-format
msgid ""
"!!! SSH HOST KEY VERIFICATION FAILED !!!: Identity of host '%s:%d' differs "
"from stored identity. Please verify the new host key '%s' to avoid possible "
"man in the middle attack. The key is stored in '%s'."
msgstr ""
"!!! PRÜFUNG DER SSH-HOSTSCHLÜSSEL FEHLGESCHLAGEN !!!: Identität von Host »%s:"
"%d« unterscheidet sich von gespeicherter Identität. Bitte prüfen Sie den "
"neuen Hostschlüssel »%s«, um einen möglichen Man-in-the-middle-Angriff zu "
"verhindern. Der Schlüssel ist unter »%s« gespeichert."

#, c-format
msgid "%6s: Checking %-60s: "
msgstr "%6s: Überprüfung %-60s: "

#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"

#, c-format
msgid "%s array element does not contain data"
msgstr "%s Arrayelement enthält keine Daten"

#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "%s kann nicht leer sein"

#, c-format
msgid "%s family specified for non-IPv4 address '%s' in network '%s'"
msgstr "%s Familie spezifiziert für nicht-IPv4-Adresse '%s' in Netzwerk '%s'"

#, c-format
msgid "%s forwarding requested, but no IP address provided for network '%s'"
msgstr ""
"%s Weiterleitung angefordert, aber keine IP-Adresse für Netzwerk '%s' "
"geliefert"

#, c-format
msgid "%s harddisk '%s' has unsupported cache mode '%s'"
msgstr "%s Festplatte '%s' hat nicht unterstützten Cache-Modus '%s'"

#, c-format
msgid "%s has illegal value %s"
msgstr "%s hat unzulässigen Wert %s"

#, c-format
msgid "%s has unexpected '*' before last line"
msgstr "%s hat unerwarteten '*' vor letzter Zeile"

#, c-format
msgid "%s in %s must be NULL"
msgstr "%s in %s muss NULL sein"

#, c-format
msgid "%s in %s must be zero or greater"
msgstr "%s in %s muss Null oder größer sein"

#, c-format
msgid "%s in %s must not be NULL"
msgstr "%s in %s darf nicht NULL sein"

#, c-format
msgid "%s in %s must not be zero"
msgstr "%s in %s darf nicht Null sein"

#, c-format
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr "%s fehlt die 'type' Eigenschaft"

#, c-format
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr "%s Länge größer als Höchstwert: %d > %d"

#, c-format
msgid "%s must be run by non root users"
msgstr "%s muss von Nicht-Root-Benutzer ausgeführt werden"

#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr "%s nicht implementiert auf Win32"

#, c-format
msgid "%s not matched against 'allowed_users' in %s"
msgstr "%s nicht gegen 'allowed_users' in %s abgestimmt"

#, c-format
msgid "%s not parseable"
msgstr "%s konnte nicht analysiert werden"

#, c-format
msgid "%s not supported in this QEMU binary"
msgstr "%s in dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"

#, c-format
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s Objekt hat ungültigen dynamischen Typ"

#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "Dem %s Objekt fehlt die erforderliche '%s' Eigenschaft"

#, c-format
msgid "%s takes no options"
msgstr "%s verwendet keine Optionen"

#, c-format
msgid "%s uri uuid action\n"
msgstr "%s uri uuid Aktion\n"

#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
"%s%c"
msgstr ""
"%s:\n"
"%s%c"

#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %d Bytes"

#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %lu Bytes"

#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate argv"
msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von argv"

#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"

#, c-format
msgid "%s: Cannot request read and write flags together"
msgstr "%s: Kann nicht die Lese- und Schreib-Flags zusammen verlangen"

#, c-format
msgid "%s: error: %s%c"
msgstr "%s: Fehler: %s%c"

#, c-format
msgid ""
"%s: error: %s. Check /var/log/messages or run without --daemon for more "
"info.\n"
msgstr ""
"%s: Fehler: %s. Prüfen Sie /var/log/messages oder führen Sie ohne --daemon "
"aus für weitere Informationen.\n"

#, c-format
msgid "%s: error: unable to determine if daemon is running: %s\n"
msgstr "%s: Fehler: Nicht in der Lage zu bestimmen, ob Daemon läuft: %s\n"

#, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "%s: Lesen der temporären Datei schlug fehl: %s"

#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: Konnte nicht in Log-Datei schreiben: %s"

#, c-format
msgid "%s: initialization failed\n"
msgstr "%s: Initialisierung fehlgeschlagen\n"

#, c-format
msgid "%s: malformed fd %s"
msgstr "%s: fd %s fehlerhaft"

#, c-format
msgid ""
"%s: remote_display_port_max: port must be between the minimal port and %d"
msgstr ""
"%s: remote_display_port_max: Port muss zwischen dem Minimalen Port und %d "
"sein"

#, c-format
msgid "%s: remote_display_port_min: min port must not be greater than max port"
msgstr ""
"%s: remote_display_port_min: Port darf nicht  größer als der Max Port sein"

#, c-format
msgid "%s: remote_display_port_min: port must be greater than or equal to %d"
msgstr ""
"%s: remote_display_port_min: Port muss größer als oder gleich mit %d sein"

#, c-format
msgid ""
"%s: remote_websocket_port_max: port must be between the minimal port and %d"
msgstr ""
"%s: remote_websocket_port_max: Port muss zwischen dem Minimalen Port und %d "
"sein"

#, c-format
msgid ""
"%s: remote_websocket_port_min: min port must not be greater than max port"
msgstr ""
"%s: remote_websocket_port_min: Min Port darf nicht größer als der Max Port "
"sein"

#, c-format
msgid "%s: remote_websocket_port_min: port must be greater than or equal to %d"
msgstr ""
"%s: remote_websocket_port_min: Port muss größer als oder gleich mit %d sein"

#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
"%s: Der temporäre Dateiname enthält Shell-Meta- oder andere nicht "
"akzeptierbare Zeichen (ist $TMPDIR falsch?)"

#, c-format
msgid "%s: too many command line arguments\n"
msgstr "%s: Zu viele Befehlszeilen-Argumente\n"

#, c-format
msgid "%s: try --help for more details"
msgstr "%s: Versuchen Sie --help für mehr Details"

#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr "%s: Kann nicht den Zugriffs-Modus von fd %d bestimmen"

#, c-format
msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
msgstr "%s: Nicht unterstützter hypervisor Name %s\n"

#, c-format
msgid "%s: warning: %s%c"
msgstr "%s: Warnung: %s%c"

#, c-format
msgid "%s:%d: %s"
msgstr "%s:%d: %s"

#, c-format
msgid ""
"%s:%d: %s%s\n"
"%s"
msgstr ""
"%s:%d: %s%s\n"
"%s"

#, c-format
msgid "%s:%zu: %s '%s'"
msgstr "%s:%zu: %s '%s'"

#, c-format
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
msgstr "Controller '%s' kann nicht im laufenden Betrieb entfernt werden."

#, c-format
msgid "'%s' controller cannot be hot unplugged."
msgstr "Controller '%s' kann nicht im laufenden Betrieb entfernt werden."

#, c-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr "'%s' existiert nicht"

#, c-format
msgid "'%s' file does not fit in memory"
msgstr "'%s'-Datei passt nicht in den Speicher"

#, c-format
msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'"
msgstr "':' ist in RBD Quellen-Datenträger-Namen '%s' nicht erlaubt"

msgid "'adapter' and 'address' must be specified for scsi hostdev source"
msgstr "'adapter' und 'address' muss für SCSI hostdev Quelle angegeben werden"

msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source"
msgstr "'adapter' muss für SCSI hostdev Quelle angegeben werden"

msgid ""
"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address"
msgstr ""
"'bus', 'target' und 'unit' muss für SCSI hostdev Quellen-Adresse angegeben "
"werden"

msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr "'can-offline' fehlt in Antwort auf guest-get-vcpus"

msgid "'floor' attribute allowed only in <inbound> element"
msgstr "'floor'-Attribut nur im <inbound> Element erlaubt"

msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr "'logical-id' fehlt in Antwort auf guest-get-vcpus"

msgid "'online' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr "'online' fehlt in Antwort auf guest-get-vcpus"

msgid "'peak' and 'burst' require 'average' attribute"
msgstr "'peak' und 'burst' benötigen 'average' Attribut"

msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr ""
"\"pool\" und \"volume\" müssen gemeinsam für Quellevon Typ 'pool' angegeben "
"werden"

#, c-format
msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
msgstr "'queues' Attribut muss eine positive Nummer sein: %s"

msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr "'queues' wird nur vom virtio SCSI Controller unterstützt"

msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume"
msgstr "'startupPolicy' ist nur gültig für 'file' Typ Datenträger"

msgid "'wwnn' and 'wwpn' must be specified for adapter type 'fchost'"
msgstr "'wwnn' und 'wwpn' müssen für Adapter Typ angegeben werden 'fchost'"

msgid "(CPU_definition)"
msgstr "(CPU_definition)"

msgid "(bridge interface definition)"
msgstr "(Bridge-Schnittstellen Definition)"

msgid "(capabilities)"
msgstr "(Fähigkeiten)"

msgid "(definition_of_secret)"
msgstr "(definition_of_secret)"

msgid "(device_definition)"
msgstr "(device_definition)"

msgid "(domain_definition)"
msgstr "(domain_definition)"

msgid "(domain_snapshot)"
msgstr "(domain_snapshot)"

msgid "(esx execute response)"
msgstr "(esx execute response)"

msgid "(interface definition)"
msgstr "(Schnittstellen Definition)"

msgid "(interface_definition)"
msgstr "(interface_definition)"

msgid "(network status)"
msgstr "(Netzwerk Status)"

msgid "(network_definition)"
msgstr "(network_definition)"

msgid "(node_device_definition)"
msgstr "(node_device_definition)"

msgid "(none)"
msgstr "(Keine)"

msgid "(nwfilter_definition)"
msgstr "(nwfilter_definition)"

msgid "(qemu_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"

msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(Wieder)verbinden mit Hypervisor"

msgid "(storage_pool_definition)"
msgstr "(storage_pool_definition)"

msgid "(storage_source_specification)"
msgstr "(storage_source_specification)"

msgid "(storage_volume_definition)"
msgstr "(storage_volume_definition)"

msgid "(volume_definition)"
msgstr "(volume_definition)"

msgid "-"
msgstr "-"

#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"

#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"

#, c-format
msgid "--%s and --current are mutually exclusive"
msgstr "--%s und --current schließen sich gegenseitig aus"

#, c-format
msgid "--%s and --tree are mutually exclusive"
msgstr "--%s und --tree schließen sich gegenseitig aus"

#, c-format
msgid "--%s or --current is required"
msgstr "--%s oder --current ist erforderlich"

msgid "--descendants requires either --from or --current"
msgstr "--descendants erfordert entweder --from oder --current"

msgid "/proc/net/dev: Interface not found"
msgstr "/proc/net/dev: Schnittstelle nicht gefunden"

msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr "64-Bit-PCI-Loch Einstellung ist nur für Root PCI-Controllers"

msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
"Einstellen der 64-Bit-PCI-Loch Größe wird von dieser QEMU-Programmdatei "
"nicht unterstützt"

#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr "<%s>"

#, c-format
msgid "<%s>..."
msgstr "<%s>..."

#, c-format
msgid "<forward dev='%s'> must match first <interface dev='%s'/> in network %s"
msgstr ""
"<forward dev='%s'> muss mit erstem <interface dev='%s'/> in Netzwerk %s "
"übereinstimmen"

#, c-format
msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
msgstr "<uuid> entspricht nicht dem Secret-Dateinamen '%s'"

#, c-format
msgid ""
"<virtualport type='%s'> not supported for network '%s' which uses a bridge "
"device"
msgstr ""
"<virtualport type='%s'> nicht für Netzwerk '%s' unterstützt, das eine Bridge-"
"Einheit verwendet"

#, c-format
msgid ""
"<virtualport type='%s'> not supported for network '%s' which uses a macvtap "
"device"
msgstr ""
"<virtualport type='%s'> nicht für Netzwerk '%s' unterstützt, das eine "
"macvtap Einheit verwendet"

#, c-format
msgid ""
"<virtualport type='%s'> not supported for network '%s' which uses an SR-IOV "
"Virtual Function via PCI passthrough"
msgstr ""
"<virtualport type='%s'> nicht für Netzwerk '%s' unterstützt, das eine SR-IOV "
"Virtuelle Funktion mittels PCI Durchreichmodus verwendet"

#, c-format
msgid "<virtualport> element unsupported for <interface type='%s'>"
msgstr "<virtualport> Element nicht unterstützt für <interface type='%s'>"

#, c-format
msgid ""
"<virtualport> element unsupported for type='%s' in interface's <actual> "
"element"
msgstr ""
"<virtualport> Element nicht unterstützt für type='%s' im Schnittstellen "
"<actual> Element"

#, c-format
msgid ""
"<vlan> element specified for network %s, whose type doesn't support vlan "
"configuration"
msgstr ""
"<vlan> Element für Netzwerk %s angegeben, dessen Typ vlan Konfiguration "
"nicht unterstützt"

msgid "? - print this help"
msgstr "? - Diese Hilfe ausgeben"

msgid "A close callback is already registered"
msgstr "Ein Close Callback ist bereits registriert"

msgid "A different callback was requested"
msgstr "Ein anderer Rückruf wurde verlangt"

#, c-format
msgid ""
"A network with forward mode='%s' can specify a bridge name or a forward dev, "
"but not both (network '%s')"
msgstr ""
"Ein Netzwerk mit Vorwärtsmodus = '%s' kann einen Bridge-Namen oder eine "
"forward dev, aber nicht beides angeben (Netzwerk '%s')"

msgid "Aborts the currently running domain job"
msgstr "Beendet den aktuell laufenden Domain-Job"

#, c-format
msgid "Accept SSH host key with hash '%s' for host '%s:%d' (%s/%s)?"
msgstr "SSH-Hostschlüssel mit Hash »%s« für Host »%s:%d« (%s/%s) akzeptieren?"

msgid "Access denied"
msgstr "Zugriff verweigert"

#, c-format
msgid "Activation of snoop request failed on interface '%s'"
msgstr ""
"Aktivierung der Überwachungs-Anforderung auf der Schnittstelle '%s' ist "
"fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset"
msgstr "Aktive %s-Geräte auf Bus mit %s, Bus wird nicht zurückgesetzt"

msgid "Active channel stream exists for this domain"
msgstr "Aktiver Kanal-Datenstrom existiert für diese Domain"

msgid "Active console session exists for this domain"
msgstr "Aktive Konsol-Sitzung existiert für diese Domain"

msgid "Active:"
msgstr "Aktiv:"

msgid "Address family for hostname not supported"
msgstr "Adressenfamilie für Hostnamen nicht unterstützt"

#, c-format
msgid "After dumping core, failed to resume domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Konnte nach Core Dump Domain '%d' nicht mit libxenlight fortsetzen"

#, c-format
msgid "Agent path %s too big for destination"
msgstr "Agenten-Pfad %s zu gross für Ziel"

msgid "All identities provided by the SSH Agent were rejected"
msgstr ""
"Alle vom SSH-Agent zur Verfügung gestellten Identitäten wurden abgelehnt"

msgid ""
"All provided authentication methods with credentials were rejected by the "
"server"
msgstr ""
"Alle bereitgestellten Authentifizierungsmethoden mit Credentials wurden vom "
"Server abgelehnt"

msgid "All requests done"
msgstr "Alle Anforderungen erledigt"

msgid "Allocation"
msgstr "Zuordnung"

msgid "Allocation:"
msgstr "Zuordnung:"

msgid "An error occurred, but the cause is unknown"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, aber die Ursache ist unbekannt"

msgid "An explicit disk format must be specified"
msgstr "Ein ausdrückliches Disk-Format muss angegeben werden"

#, c-format
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "Fehlendes Modell %s des Vorgängers in CPU-Model %s"

#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr "Ein anderer Close Callback ist bereits für Domain %s definert"

msgid "AnyType is missing 'type' property"
msgstr "AnyType fehlt die 'type' Eigenschaft"

msgid "Argument buffer too small"
msgstr "Argument Buffer zu klein"

msgid "Arguments must be non null"
msgstr "Argumente müssen Nicht-Null sein"

msgid "At least one cgroup controller is required"
msgstr "Mindestens ein cgroup Controller ist erforderlich"

#, c-format
msgid ""
"At least one of name, mac, or ip attribute must be specified for static host "
"definition in network '%s' "
msgstr ""
"Mindestens einer von Namen, MAC, IP oder Attribut muss für statische Host-"
"Definition in Netzwerk '%s' angegeben werden"

msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Gerät aus einer XML <file> anhängen ."

msgid "Attach new disk device."
msgstr "Neues Plattengerät anhängen."

msgid "Attach new network interface."
msgstr "Neue Netzwerkschnittstelle verbinden."

#, c-format
msgid "Attached device %s has no type"
msgstr "Angehängte Einheit %s hat keinen Typ"

#, c-format
msgid "Attempt to create %s without specifying mode"
msgstr "Versuch %s ohne Angabe des Modus zu erstellen"

#, c-format
msgid "Attempt to migrate guest to the same host %s"
msgstr "Versuch den Gast auf denselben Host %s zu migrieren"

msgid "Attempt to send a non-blocking message with a synchronous reply"
msgstr ""
"Versuch eine nicht-blockierende Nachricht mit einer synchronen Antwort zu "
"senden"

msgid "Attempt to send an asynchronous message with a synchronous reply"
msgstr ""
"Versuch eine asynchrone Nachricht mit einer synchronen Antwort zu senden"

#, c-format
msgid "Attempted double use of PCI Address %s"
msgstr "Versuchte doppelte Verwendung der PCI-Adresse %s"

#, c-format
msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4."
msgstr "NAT '%s' wurde versucht. NAT ist nur für IPv4 unterstützt."

msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
msgstr "Attribut-Modus ist nur für Gäste CPU erlaubt"

msgid "Authentication failed"
msgstr "Authentifizierung gescheitert"

msgid ""
"Auto allocation of spice TLS port requested but spice TLS is disabled in "
"qemu.conf"
msgstr ""
"Automatische Zuteilung des spice TLS Port angefordert, aber spice TLS ist in "
"qemu.conf deaktiviert"

msgid "Auto-spawn of daemon requested, but no binary specified"
msgstr "Auto-Start von Daemon angefordert, aber keine Programmdatei angegeben"

msgid "Automatic disk lease mode enabled, but no host ID is set"
msgstr "Automatischer Disk Lease-Modus aktiviert, aber keine Host-ID gesetzt"

msgid "Autostart"
msgstr "Automatischer Start"

msgid "Autostart:"
msgstr "Automatischer Start:"

msgid "Available"
msgstr "Verfügbar"

msgid "Available:"
msgstr "Verfügbar:"

msgid "Bad child elements counting."
msgstr "Schlechte untergeordneten Elemente zählen."

#, c-format
msgid "Bad ipv4 end address '%s' in <nat> in <forward> in network '%s'"
msgstr ""
"Fehlerhafte Ipv4 Ende Adresse '%s' in <nat> in <forward> in Netzwerk %s"

#, c-format
msgid "Bad ipv4 start address '%s' in <nat> in <forward> in network '%s'"
msgstr ""
"Fehlerhafte Ipv4 Start Adresse '%s' in <nat> in <forward> in Netzwerk %s"

msgid "Bad value for ai_flags"
msgstr "Falscher Wert für ai_flags"

msgid "Bad value for nativeMode"
msgstr "Falscher Wert für nativeMode"

#, c-format
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Konnte vor Core Dump Domain '%d' nicht mit libxenlight sperren"

#, c-format
msgid ""
"Bit 29 (Long Mode) of HostSystem property 'hardware.cpuFeature[].edx' with "
"value '%s' has unexpected value '%c', expecting '0' or '1'"
msgstr ""
"Bit 29 (Long Mode) der HostSystem-Eigenschaft »hardware.cpuFeature[].edx» "
"mit Wert »%s« hat unerwarteten Wert »%c«, erwartet wird »0« oder »1«"

msgid "Block Commit"
msgstr "Block Übergabe"

msgid "Block Commit started"
msgstr "Block Übergabe gestartet"

msgid "Block Copy"
msgstr "Block Kopie"

msgid "Block Copy started"
msgstr "Block Kopieren gestartet"

msgid "Block I/O tuning is not available on this host"
msgstr "Block-E/A-Optimierung ist auf diesem Host nicht verfügbar"

msgid "Block Pull"
msgstr "Block Pull"

msgid "Block Pull started"
msgstr "Block Pull gestartet"

#, c-format
msgid "Block device '%s' is resized"
msgstr "Block-Einheit '%s' in der Größe geändert"

msgid "Bounded"
msgstr "Gebunden"

#, c-format
msgid "Bridge %s too big for destination"
msgstr "Bridge %s zu groß für Ziel"

#, c-format
msgid "Bridge '%s' has no QoS set, therefore unable to set 'floor' on '%s'"
msgstr ""
"Bridge '%s' hat keine QoS gesetzt, daher nicht in der Lage 'floor' auf '%s' "
"festzulegen"

#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr "Bridge-Generierung überstieg maximale ID %d"

#, c-format
msgid "Bridge interface %s started\n"
msgstr ""
"Bridge Schnittstelle %s gestartet\n"
"\n"

#, c-format
msgid "Bridge name %s too long for destination"
msgstr "Bridge-Name %s zu lang für Ziel"

msgid "Bridge:"
msgstr "Brücke:"

msgid "Buffer to small for ipset name"
msgstr "Buffer zu klein für ipset Name"

msgid "Buffer too small for IPSETFLAGS type"
msgstr "Buffer zu klein für IPSETFLAGS Typ"

msgid "Buffer too small for MAC address"
msgstr "Puffer zu klein für MAC-Adresse"

msgid "Buffer too small for uint16 type"
msgstr "Puffer zu klein für uint16-Typ"

msgid "Buffer too small for uint32 type"
msgstr "Buffer zu klein für uint32-Typ"

msgid "Buffer too small for uint8 type"
msgstr "Puffer zu klein für uint8-Typ"

#, c-format
msgid "Buffer too small to print variable '%s' into"
msgstr "Buffer zu klein um Variable '%s' hineinzuschreiben"

msgid "Build a given pool."
msgstr "Einen gegebenen Pool gebaut."

#, c-format
msgid "Bus %s too big for destination"
msgstr "Bus %s zu groß für Ziel"

msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
msgstr "Bus 0 muss PCI sein für integrierte PIIX3 USB oder IDE-Controller"

msgid "Busy"
msgstr "Beschäftigt"

msgid "CPU Affinity"
msgstr "CPU-Affinität"

msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU-Affinität:"

#, c-format
msgid "CPU Model %s too long for destination"
msgstr "CPU-Modell %s zu lang für Ziel"

#, c-format
msgid "CPU arch %s does not match host arch"
msgstr "CPU arch %s stimmt nicht mit dem Host arch überein"

#, c-format
msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n"
msgstr "Die in %s beschriebene CPU ist identisch mit der Host-CPU\n"

#, c-format
msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n"
msgstr "Die in %s beschriebene CPU ist inkompatibel mit der Host-CPI\n"

#, c-format
msgid "CPU feature %s already defined"
msgstr "CPU-Feature %s bereits definiert"

#, c-format
msgid "CPU feature '%s' specified more than once"
msgstr "CPU-Feature %s mehrmalig definiert"

msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU-Frequenz:"

msgid "CPU map:"
msgstr "CPU Übersicht:"

#, c-format
msgid "CPU model %s already defined"
msgstr "CPU-Modell %s bereits definiert"

#, c-format
msgid "CPU model %s is not supported by hypervisor"
msgstr "CPU-Modell '%s' wird vom Hypervisor nicht unterstützt"

#, c-format
msgid "CPU model %s too long for destination"
msgstr "CPU-Modell %s zu lang für Ziel"

msgid "CPU model:"
msgstr "CPU-Modell:"

msgid "CPU socket topology has changed"
msgstr "CPU-Socket Struktur hat sich geändert"

msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU-Socket(s):"

msgid "CPU time"
msgstr "CPU-Zeit"

msgid "CPU time:"
msgstr "CPU-Zeit:"

msgid "CPU tuning is not available on this host"
msgstr "CPU Optimierung ist auf diesem Host nicht verfügbar"

#, c-format
msgid "CPU vendor %s already defined"
msgstr "CPU-Hersteller %s bereits definiert"

#, c-format
msgid "CPU vendor %s not found"
msgstr "CPU-Hersteller %s nicht gefunden"

#, c-format
msgid "CPU vendor %s of model %s differs from vendor %s"
msgstr "CPU-Hersteller %s von Modell %s unterscheidet sich von Hersteller %s"

msgid "CPU vendor specified without CPU model"
msgstr "CPU-Hersteller angegeben ohne CPU-Modell"

msgid "CPU vendors do not match"
msgstr "CPU-Hersteller stimmen nicht überein"

msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"

msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"

msgid "CPUs are incompatible"
msgstr "CPUs sind inkompatibel"

msgid "CPUs online:"
msgstr "CPUs Online:"

msgid "CPUs present:"
msgstr "CPUs vorhanden:"

msgid "CURL (multi) mismatch"
msgstr "CURL (multi) Diskrepanz"

msgid "CURL (share) mismatch"
msgstr "CURL (gemeinsam genutzt) Diskrepanz"

#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "Aufruf von %s für unerwarteten Typ '%s'"

#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "Aufruf von %s für unerwarteten Typ '%s', erwartete '%s'"

#, c-format
msgid "Call to '%s' returned a list, expecting exactly one item"
msgstr "Aufruf von »%s« gab eine Liste zurück, erwartet wird genau ein Objekt"

#, c-format
msgid "Call to '%s' returned an empty result, expecting a non-empty result"
msgstr ""
"Aufruf von »%s« gab leeres Ergebnis zurück, erwartet wird ein nicht leeres "
"Ergebnis"

#, c-format
msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result"
msgstr ""
"Aufruf von »%s« gab ein Ergebnis zurück, erwartet wird ein leeres Ergebnis"

#, c-format
msgid "Call to utsname failed: %d"
msgstr "Aufruf von utsname gescheitert: %d"

#, c-format
msgid "Calling %s from '%s' failed"
msgstr "Aufruf %s von '%s' fehlgeschlagen"

msgid "Can only modify disk quota"
msgstr "Kann Datenträgerkontingent nur ändern"

#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgstr "Kann nur VNC oder SPICE Grafik-Backends öffnen, nicht %s"

msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
msgstr "Kann keinen USB-Hub hinzufügen: USB ist für diese Domain deaktiviert"

msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled"
msgstr "Kann keine USB-Eingabe-Einheit hinzufügen. USB-Bus ist deaktiviert"

msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain"
msgstr ""
"Kann keinen anderen USB-Controller hinzufügen: USB ist für diese Domain "
"gesperrt"

msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host"
msgstr ""
"Kann keine Host-USB-Einheit hinzufügen: USB ist in diesem Host deaktiviert"

msgid "Can't allocate memory"
msgstr "Speicher kann nicht zugewiesen werden"

#, sh-format
msgid "Can't connect to $uri. Skipping."
msgstr "Kann nicht mit $uri verbinden. Wird Übersprungen."

#, c-format
msgid "Can't create %s container: %s"
msgstr "Kann %s Container nicht erstellen: %s"

msgid "Can't create initial configuration"
msgstr "Kann initiale Konfiguration nicht erstellen"

msgid "Can't determine config path"
msgstr "Kann Konfigurations-Plan nicht ermitteln"

msgid "Can't determine page size"
msgstr "Konnte Seiten-Größe nicht ermitteln"

msgid "Can't determine pid file path."
msgstr "Kann den pid Datei-Pfad nicht bestimmen."

msgid "Can't determine socket paths"
msgstr "Kann die Socket-Pfade nicht bestimmen."

msgid "Can't determine user directory"
msgstr "Konnte Benutzer-Vverzeichnis nicht ermitteln"

msgid "Can't find prlctl command in the PATH env"
msgstr "Kann prlctl Befehl nicht im PATH env finden"

msgid "Can't initialize access manager"
msgstr "Kann Zugriffs-Manager nicht initialisieren"

msgid "Can't initialize logging"
msgstr "Kann Logging nicht initialisieren"

#, c-format
msgid "Can't load config file: %s: %s"
msgstr "Kann Konfigurations-Datei nicht laden: %s: %s"

#, c-format
msgid "Can't modify device type '%s'"
msgstr "Kann Einheiten-Typ '%s' nicht verändern"

msgid "Can't parse prlctl output"
msgstr "Kann prictl Ausgabe nicht analysieren"

msgid "Can't perform authentication: Authentication callback not provided"
msgstr ""
"Kann Authentifizierung nicht ausführen: Authentifizierungs-Rückruf nicht "
"vorgesehen"

msgid ""
"Can't perform keyboard-interactive authentication: Authentication callback "
"not provided "
msgstr ""
"Kann Tastatur-Interaktive Authentifizierung nicht ausführen: "
"Authentifizierungs-Rückruf nicht vorgesehen"

msgid "Can't set soft limit without hard limit"
msgstr "Kann nicht weiche Grenze ohne harte Grenze einstellen"

msgid "Can't setup disk for non-block device"
msgstr "Kann nicht Disk für Nicht-Block-Device einrichten"

msgid "Can't setup disk without media"
msgstr "Kann nicht Disk ohne Media einrichten"

msgid ""
"Cancelable task is blocked by an unanswered question but cancellation failed"
msgstr ""
"Aufhebbare Aufgabe wird durch eine unbeantwortete Frage blockiert, Aufhebung "
"fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Cannot access '%s'"
msgstr "Kann nicht auf '%s' zugreifen"

msgid "Cannot add CURL handle to a multi handle twice"
msgstr "Kann eine CURL-Handle nicht zu einer Multi-Handle zweimal hinzufügen"

msgid "Cannot add uninitialized CURL handle to a multi handle"
msgstr ""
"Kann un-initialisierte CURL-Handle nicht zu einer Multi-Handle hinzufügen"

#, c-format
msgid "Cannot append basic type %s"
msgstr "Kann Basistyp %s nicht anhängen"

msgid "Cannot attach disk until init PID is known"
msgstr "Kann Disk nicht anschliessen bis init PID bekannt ist"

msgid "Cannot attach hostdev until init PID is known"
msgstr "Kann hostdev nicht anschliessen bis init PID bekannt ist"

#, c-format
msgid "Cannot check NBD device %s pid"
msgstr "Kann NBD Einheit %s pid nicht überprüfen"

#, c-format
msgid "Cannot check QEMU binary %s"
msgstr "Kann QEMU Programmdatei %s nicht überprüfen"

#, c-format
msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
msgstr "Kann dnsmasq Programmdatei %s nicht überprüfen"

msgid "Cannot close container iterator"
msgstr "Kann Container Iterator nicht schließen"

msgid "Cannot complete within timeout period"
msgstr "Kann nicht innerhalb der Zeitbeschränkung fertigstellen"

#, c-format
msgid "Cannot convert socket address to string: %s"
msgstr "Socket-Adresse kann nicht in String umgewandelt werden: %s"

#, c-format
msgid "Cannot create %s"
msgstr "Kann %s nicht erstellen"

msgid "Cannot create /dev"
msgstr "/dev kann nicht erstellt werden"

msgid "Cannot create /dev/pts"
msgstr "/dev/pts kann nicht erstellt werden"

#, c-format
msgid "Cannot create autostart directory %s"
msgstr "Autostart-Verzeichnis %s kann nicht erstellt werden"

#, c-format
msgid "Cannot create log directory '%s'"
msgstr "Log-Verzeichnis '%s' konnte nicht erstellt werden"

msgid "Cannot create macvlan devices on this platform"
msgstr "macvlan Einheiten können auf dieser Plattform nicht erstellt werden"

msgid "Cannot deactivate network autostart"
msgstr "Netzwerk Autostart"

msgid "Cannot deactivate storage pool autostart"
msgstr "Speicherpool-Autostart kann nicht deaktiviert werden"

#, c-format
msgid "Cannot delete directory '%s'"
msgstr "Verzeichnis '%s' kann nicht gelöscht werden"

#, c-format
msgid "Cannot delete file '%s'"
msgstr "Datei '%s' kann nicht gelöscht werden"

msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr "Kann Ballon-Einheit Pfad nicht bestimmen"

msgid "Cannot determine free memory"
msgstr "Kann freien Speicher nicht bestimmen"

#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr "Kann Floppy %s nicht direkt anhängen"

msgid "Cannot disable close-on-exec flag"
msgstr "Kann close-on-exec Flag nicht deaktivieren"

#, c-format
msgid "Cannot disable close-on-exec flag on pipe %d"
msgstr "Kann close-on-exec Flag für Pipe %d nicht deaktivieren"

#, c-format
msgid "Cannot disable close-on-exec flag on socket %d"
msgstr "Kann close-on-exec-Flag auf Socket %d nicht deaktivieren"

#, c-format
msgid "Cannot duplicate FD %d"
msgstr "Kann FD %d nicht duplizieren"

#, c-format
msgid "Cannot duplicate fd %d onto fd %d"
msgstr "Kann fd %d nicht auf fd %d duplizieren"

msgid "Cannot enable close-on-exec flag"
msgstr "Kann close-on-exec Flag nicht setzen"

msgid "Cannot enable general autostart option without affecting other domains"
msgstr ""
"Allgemeine Autostart-Option kann nicht ohne Auswirkungen auf andere Domains "
"aktiviert werden"

#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Kann laufende %s Hypervisorversion nicht ermitteln\n"

#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr "Kann %s nicht finden - Möglicherweise ist das Paket nicht installiert"

#, c-format
msgid "Cannot find '%s' in path"
msgstr "Kann '%s' im Pfad nicht finden"

#, c-format
msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
msgstr "Kann CPU-Modell mit PVR 0x%08x nicht finden"

#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Kann Program %d Version %d nicht finden"

#, c-format
msgid "Cannot find security driver '%s'"
msgstr "Kann Sicherheits-Treiber '%s' nicht finden"

#, c-format
msgid "Cannot find start time in %s"
msgstr "Kann Start-Zeit in %s nicht finden"

msgid "Cannot find suitable CPU model for given data"
msgstr "Kein passendes CPU-Modell für angegebene Daten gefunden"

#, c-format
msgid "Cannot find suitable emulator for %s"
msgstr "Geeigneter Emulator für %s konnte nicht gefunden werden"

#, c-format
msgid "Cannot get interface MAC on '%s'"
msgstr "Konnte Schnittstellen-MAC auf '%s' nicht erhalten"

#, c-format
msgid "Cannot get interface MTU on '%s'"
msgstr "Konnte Schnittstellen-MTU auf '%s' nicht erhalten"

#, c-format
msgid "Cannot get interface flags on '%s'"
msgstr "Kann Schnittstellen-Flags auf '%s' nicht abrufen"

msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr "Kann lokalen Thread für aktuelle Identität nicht initialisieren"

#, c-format
msgid ""
"Cannot instantiate filter due to unresolvable variables or unavailable list "
"elements: %s"
msgstr ""
"Kann Filter nicht initialisieren aufgrund nicht auflösbarer Variablen oder "
"nicht verfügbarer Listen-Elemente: %s"

#, c-format
msgid "Cannot mount filesystem type %s"
msgstr "Kann Datei-System Typ %s nicht anschließen"

#, c-format
msgid "Cannot move fd %d out of the way"
msgstr "Kann fd %d nicht aus dem Weg bewegen"

msgid "Cannot obtain CPU count"
msgstr "Kann CPU Anzahl nicht erhalten"

msgid "Cannot offline enough CPUs"
msgstr "Kann nicht genug CPUs offline stellen"

#, c-format
msgid "Cannot open %s"
msgstr "%s kann nicht geöffnet werden"

msgid "Cannot open /dev/urandom"
msgstr "/dev/urandom kann nicht geöffnet werden"

msgid "Cannot open /proc/cgroups"
msgstr " /proc/cgroups kann nicht geöffnet werden"

#, c-format
msgid "Cannot open init control %s"
msgstr "Kann init Controller nicht öffnen: %s"

msgid "Cannot open network interface control socket"
msgstr "Kann Netzwerk-Schnittstellen Kontroll-Socket nicht öffnen"

msgid "Cannot parse <address> 'bus' attribute"
msgstr "<address> 'bus'-Attribut kann nicht geparst werden"

msgid "Cannot parse <address> 'controller' attribute"
msgstr "<address> 'controller'-Attribut kann nicht geparst werden"

msgid "Cannot parse <address> 'cssid' attribute"
msgstr "<address> 'cssid' Attribut kann nicht analysiert werden"

msgid "Cannot parse <address> 'devno' attribute"
msgstr "<address> 'devno' Attribut kann nicht analysiert werden"

msgid "Cannot parse <address> 'domain' attribute"
msgstr "<address> 'domain'-Attribut kann nicht geparst werden"

msgid "Cannot parse <address> 'function' attribute"
msgstr "<address> 'function'-Attribut kann nicht geparst werden"

msgid "Cannot parse <address> 'port' attribute"
msgstr "<address> »port«-Attribut kann nicht verarbeitet werden"

msgid "Cannot parse <address> 'reg' attribute"
msgstr "<address> 'reg' Attribut kann nicht analysiert werden"

msgid "Cannot parse <address> 'slot' attribute"
msgstr "<address> 'slot'-Attribut kann nicht geparst werden"

msgid "Cannot parse <address> 'ssid' attribute"
msgstr "<address> 'ssid' Attribut kann nicht analysiert werden"

msgid "Cannot parse <address> 'target' attribute"
msgstr "<address> 'target'-Attribut kann nicht geparst werden"

msgid "Cannot parse <address> 'unit' attribute"
msgstr "<address> 'unit'-Attribut kann nicht geparst werden"

msgid "Cannot parse <master> 'startport' attribute"
msgstr "<master> 'startport' Attribut kann nicht analysiert werden"

msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
msgstr ""
"<source> 'port'-Attribut für Socket-Schnittstelle kann nicht geparst werden"

#, c-format
msgid "Cannot parse MAC address '%s' in network '%s'"
msgstr "MAC-Adresse »%s« in Netzwerk »%s« kann nicht verarbeitet werden"

#, c-format
msgid "Cannot parse USB Class code %s"
msgstr "USB-Klassencode %s kann nicht verarbeitet werden"

#, c-format
msgid "Cannot parse USB product ID %s"
msgstr "USB-Produkt-ID %s kann nicht verarbeitet werden"

#, c-format
msgid "Cannot parse USB vendor ID %s"
msgstr "USB-Hersteller-ID %s kann nicht verarbeitet werden"

#, c-format
msgid "Cannot parse adapter '%s'"
msgstr "Adapter '%s' kann nicht analysiert werden"

#, c-format
msgid "Cannot parse category in %s"
msgstr "Kategorie %s kann nicht analysiert werden"

#, c-format
msgid "Cannot parse controller index %s"
msgstr "Controller-Index '%s' kann nicht geparst werden"

msgid "Cannot parse mode string"
msgstr "Kann Modus String nicht analysieren"

#, c-format
msgid "Cannot parse number from '%s'"
msgstr "Ziffer von '%s' kann nicht verarbeitet werden"

#, c-format
msgid "Cannot parse socket address '%s': %s"
msgstr "Socket-Adresse »%s« kann nicht verarbeitet werden: %s"

#, c-format
msgid "Cannot parse start time %s in %s"
msgstr "Start-Zeit %s in %s kann nicht analysiert werden"

#, c-format
msgid "Cannot read %s '%s'"
msgstr "Kann %s '%s' nicht lesen"

msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "CPU-Zeit für Domain kann nicht gelesen werden"

msgid "Cannot read from /dev/urandom"
msgstr "/dev/urandom kann nicht gelesen werden"

msgid "Cannot recv data"
msgstr "Kann keine Daten empfangen"

#, c-format
msgid "Cannot recv data: %s"
msgstr "Kann keine Daten empfangen: %s"

msgid ""
"Cannot remove CURL handle from a multi handle when it wasn't added before"
msgstr ""
"Kann CURL-Handle nicht von einer Multi-Handle entfernen wenn es nicht vorher "
"hinzugefügt wurde "

#, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file %s"
msgstr "Kann abgelaufene PID-Datei %s nicht entfernen"

msgid "Cannot remove uninitialized CURL handle from a multi handle"
msgstr ""
"Kann un-initialisierte CURL-Handle nicht von einer Multi-Handle entfernen"

#, c-format
msgid "Cannot rename interface '%s' to '%s' on this platform"
msgstr ""
"Kann auf dieser Plattform die Schnittstelle '%s' nicht auf '%s' umbenennen"

msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr "Kann interaktive Konsole ohne kontrollierendem TTY nicht ausführen"

msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr "Kann Basis-Kennung mit AppArmour nicht setzen"

msgid "Cannot set autostart for transient domain"
msgstr "Kann Autostart für Übergangs-Domain nicht setzen"

#, c-format
msgid "Cannot set close-on-exec %d"
msgstr "Kann close-on-exec %d nicht setzen"

msgid "Cannot set close-on-exec flag for socket"
msgstr "Kann close-on-exec Flag für Socket nicht setzen"

#, c-format
msgid "Cannot set context %s"
msgstr "Kann Kontext %s nicht setzen"

#, c-format
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr "Konnte Schnittstellen-MAC auf '%s' nicht erstellen"

#, c-format
msgid "Cannot set interface MTU on '%s'"
msgstr "Konnte Schnittstellen-MTU auf '%s' nicht erstellen"

#, c-format
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "Kann Schnittstellen-Flags auf '%s' nicht erstellen"

msgid "Cannot set keepaliveCount data in JSON document"
msgstr "Kann keepaliveCount Daten in JSON Dokument nicht setzen"

msgid "Cannot set keepaliveInterval data in JSON document"
msgstr "Kann keepaliveInterval Daten in JSON Dokument nicht setzen"

msgid "Cannot set max_clients data in JSON document"
msgstr "Kann min_clients Daten in JSON Dokument nicht setzen"

msgid "Cannot set max_workers data in JSON document"
msgstr "Kann max_workers Daten in JSON Dokument nicht setzen"

msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr "Speicher kann nicht höher als maximaler Speicher festgesetzt werden"

msgid "Cannot set min_workers data in JSON document"
msgstr "Kann min_workers Daten in JSON Dokument nicht setzen"

msgid "Cannot set ownerId data in JSON document"
msgstr "Kann ownerId Daten in JSON Dokument nicht setzen"

msgid "Cannot set ownerName data in JSON document"
msgstr "Kann ownerName Daten in JSON Dokument nicht setzen"

msgid "Cannot set ownerPid data in JSON document"
msgstr "Kann ownerPid Daten in JSON Dokument nicht setzen"

msgid "Cannot set ownerUUID data in JSON document"
msgstr "Kann ownerUUID Daten in JSON Dokument nicht setzen"

msgid "Cannot set priority_workers data in JSON document"
msgstr "Kann priority_workers Daten in JSON Dokument nicht setzen"

msgid "Cannot set restricted data in JSON document"
msgstr "Kann nicht eingeschränkte Daten in JSON Dokument festlegen"

msgid "Cannot setup CPU affinity until process is started"
msgstr "Kann CPU-Affinity nicht einrichten bis Prozess gestartet ist"

msgid "Cannot setup cgroups until process is started"
msgstr "Kann cgroups nicht einrichten bis Prozess gestartet wird"

msgid "Cannot share CURL handle that is already shared"
msgstr "Kann nicht bereits gemeinsam genutzte CURL-Handle gemeinsam nutzen"

msgid "Cannot share uninitialized CURL handle"
msgstr "Kann nicht uninitialisierte CURL-Handle gemeinsam nutzen"

#, c-format
msgid "Cannot specify a label if relabelling is turned off. model=%s"
msgstr ""
"Label kann nicht angegeben werden wenn Neuetikettierung ausgeschaltet ist. "
"model=%s"

#, c-format
msgid "Cannot undefine HostVirtualSwitch that has a '%s' port"
msgstr "Kann nicht HostVirtualSwitch der einen '%s' Port hat zurücksetzen"

msgid "Cannot undefine transient domain"
msgstr "Kann Definition der Übergangs-Domain nicht revidieren"

msgid "Cannot unshare CURL handle that is not shared"
msgstr ""
"Kann nicht für nicht gemeinsam genutzte CURL-Handle die gemeinsame Nutzung "
"aufheben"

msgid "Cannot unshare mount namespace"
msgstr "Freigabe des Mount-Namespace kann nicht rückgängig gemacht werden"

msgid "Cannot unshare uninitialized CURL handle"
msgstr ""
"Kann nicht für uninitialisierte CURL-Handle die gemeinsame Nutzung aufheben"

#, c-format
msgid "Cannot use host name '%s' in network '%s'"
msgstr "Host Name '%s' in Netzwerk '%s' kann nicht verwendet werden"

#, c-format
msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s"
msgstr "Kann nicht migrieren v2 Protokoll mit Sperrenmanager %s"

msgid "Cannot use predefined UUID"
msgstr "Kann vordefinierte UUID nicht verwenden"

msgid "Cannot use slcp with devices other than console"
msgstr "SLCP kann nicht mit anderen Einheiten als der Konsole verwendet werden"

msgid "Cannot use virtio serial for parallel/serial devices"
msgstr "Kann virtio seriell nicht für parallele/serielle Einheiten verwenden"

msgid "Cannot write data"
msgstr "Kann Daten nicht schreiben"

msgid "Capabilities not available"
msgstr "Fähigkeiten nicht verfügbar"

msgid "Capabilities not found"
msgstr "Fähigkeiten nicht gefunden"

msgid "Capacity"
msgstr "Kapazität"

msgid "Capacity cannot be empty."
msgstr "Kapazität kann nicht leer sein."

msgid "Capacity:"
msgstr "Kapazität:"

msgid ""
"Cardinality of list items must be the same for processing them in parallel"
msgstr ""
"Kardinalität von Listenelementen muss die gleiche für deren Verarbeitung in "
"parallel sein."

#, c-format
msgid "Category range c%d-c%d too small"
msgstr "Kategorie-Bereich c%d-c%d zu klein"

msgid "Ceph usage specified, but name is missing"
msgstr "Ceph Verwendung angegeben, aber Name fehlt"

#, c-format
msgid "Certificate %s owner does not match the hostname %s"
msgstr "Eigentümer des Zertifikats %s entspricht nicht dem Hostnamen %s"

#, c-format
msgid "Certificate %s purpose does not allow use for with a TLS client"
msgstr ""
"Ziel des Zertifikats %s erlaubt nicht die Verwendung mit einem TLS Client"

#, c-format
msgid "Certificate %s purpose does not allow use for with a TLS server"
msgstr ""
" Ziel des Zertifikats %s erlaubt nicht die Verwendung mit einem TLS Server"

#, c-format
msgid "Certificate %s usage does not permit certificate signing"
msgstr "Nutzung des Zertifikats %s erlaubt nicht Zertifikatssignatur"

#, c-format
msgid "Certificate %s usage does not permit digital signature"
msgstr "Nutzung des Zertifikats %s erlaubt nicht digitale Signatur"

#, c-format
msgid "Certificate %s usage does not permit key encipherment"
msgstr "Nutzung des Zertifikats %s erlaubt nicht Schlüssel-Verschlüsselung"

#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %s"
msgstr "Zertifikats-Überprüfung fehlgeschlagen: %s"

msgid "Chain name contains invalid characters"
msgstr "Name der Kette "

msgid "Change media of CD or floppy drive"
msgstr "Ändern Medien von CD- oder Disketten-Laufwerk"

msgid "Change media of CD or floppy drive."
msgstr "Ändern Medien von CD- oder Disketten-Laufwerk."

msgid "Change the current directory."
msgstr "Aktuelles Verzeichnis wechseln."

msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Die derzeitige Speicherzuweisung in der Gast-Domain ändern."

msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Maximales Limit für die Speicherzuweisung einer Gast-Domain ändern."

msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Anzahl der in der Gast-Domain aktiven virtuellen CPUs ändern."

msgid ""
"Changing device type to/from spicevmc would change default target channel "
"name"
msgstr ""
"Ändern Einheiten-Typ zu/von spicevmc würde den Standard Ziel Kanal Namen "
"ändern"

msgid ""
"Check that the 'kvm-intel' or 'kvm-amd' modules are loaded & the BIOS has "
"enabled virtualization"
msgstr ""
"Prüfen Sie, ob die 'kvm-intel' oder 'kvm-amd' Module geladen sind und das "
"BIOS die Virtualisierung aktiviert hat"

#, c-format
msgid "Child process (%lld) unexpected %s"
msgstr "Untergeordneter Prozess (%lld) unerwartet %s"

#, c-format
msgid "Child process (%s) unexpected %s%s%s"
msgstr "Untergeordneter Prozess (%s) unerwartet %s%s%s"

msgid "Child quit during startup handshake"
msgstr "Untergeordneter Prozess während des Startvorgangs-Handshake beendet "

msgid "Children:"
msgstr "Untergeordnet:"

#, c-format
msgid "Class %s must derive from virObjectLockable"
msgstr "Klasse %s muss von virObjectLockable abstammen"

msgid "Client socket identity not available"
msgstr "Client-Socket-Identität nicht verfügbar"

msgid ""
"Client's Distinguished Name is not on the list of allowed clients "
"(tls_allowed_dn_list).  Use 'certtool -i --infile clientcert.pem' to view "
"the Distinguished Name field in the client certificate, or run this daemon "
"with --verbose option."
msgstr ""
"Der Distinguished Name des Clients ist nicht auf der Liste der zugelassenen "
"Clients (tls_allowed_dn_list).  Verwenden Sie 'certtool -i --infile "
"clientcert.pem', um das Feld 'Distinguished Name' im Client-Zertifikat "
"anzusehen, oder führen Sie diesen Daemon mit der Option --verbose aus."

msgid "Client's username is not on the list of allowed clients"
msgstr ""
" Benutzername des Clients ist nicht auf der Liste der erlaubten Clients"

#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
"Close Callback für Domain %s ist bereits mit einem anderen Anschluss %p "
"registriert"

msgid "Commit aborted"
msgstr "Übergabe abgebrochen"

msgid "Commit changes from a snapshot down to its backing image."
msgstr "Übergeben Änderungen von einem Snapshot auf sein Sicherungs-Image."

msgid "Commit complete"
msgstr "Übergabe fertig"

#, c-format
msgid "Compiled against library: libvirt %d.%d.%d\n"
msgstr "Kompiliert gegen die Bibliothek: libvirt %d.%d.%d\n"

msgid "Compiled with support for:\n"
msgstr "Kompiliert mit Unterstützung für:\n"

msgid "Completed with no error"
msgstr "Ohne Fehler beendet"

msgid "Compressed data:"
msgstr "Komprimierte Daten:"

msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
"Komprimierte Migration wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"

msgid "Compressed pages:"
msgstr "Komprimierte Seiten:"

msgid "Compression cache misses:"
msgstr "Kompressions-Cache Fehler:"

msgid "Compression cache:"
msgstr "Kompressions-Cache:"

#, c-format
msgid "Compression cache: %.3lf %s"
msgstr "Kompressions-Cache: %.3lf %s"

msgid "Compression overflows:"
msgstr "Kompressions Überlauf:"

msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs."
msgstr "Baseline-CPU für ein Set von vorgegebenen CPUs berechnen."

#, c-format
msgid "Concrete job for %s invocation is in error state"
msgstr "Konkrete Aufgabe für %s Aufruf ist im Fehlerzustand"

#, c-format
msgid "Concrete job for %s invocation is in unknown state"
msgstr "Konkrete Aufgabe für %s Aufruf ist in einem unbekannten Zustand"

#, c-format
msgid "Config entry '%s' must represent a boolean value (true|false)"
msgstr ""
"Konfigurations-Eintragung '%s' muss einen Booleschen Wert (true|false) "
"darstellen"

#, c-format
msgid "Config entry '%s' must represent an integer value"
msgstr "Konfigurations-Eintragung '%s' muss eine Ganz-Zahl-Wert darstellen"

msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Eine Domain so konfigurieren, dass sie beim Booten automatisch gestartet "
"wird."

msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Ein Netzwerk so konfigurieren, dass es beim Booten automatisch gestartet "
"wird."

msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Einen Pool so konfigurieren, dass er beim Booten automatisch gestartet wird."

msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "Die virtuelle serielle Konsole für den Gast verbinden"

msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Mit lokalem Hypervisor verbinden. Nach dem Start der Shell ist dies ein "
"integrierter Befehl."

#, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "Verbunden mit der Domain: %s\n"

msgid ""
"Connecting to session instance without socket path is not supported by the "
"libssh2 connection driver"
msgstr ""
"Anschluss an Sitzungs-Instanz ohne Socket-Pfad wird durch den libssh2 "
"Verbindungs-Treiber nicht unterstützt"

msgid ""
"Connecting to session instance without socket path is not supported by the "
"ssh connection driver"
msgstr ""
"Anschluss an Sitzungs-Instanz ohne Socket-Pfad wird durch den ssh "
"Verbindungs-Treiber nicht unterstützt"

msgid "Constant pages:"
msgstr "Ständige Seiten:"

msgid "Container ID is not specified"
msgstr "Container-ID ist nicht angegeben"

msgid "Container does not provide an initctl pipe"
msgstr "Container bietet keine initctl Pipe"

msgid "Container is not defined"
msgstr "Container ist nicht definiert"

msgid "Control groups not supported on this platform"
msgstr "Kontroll-Gruppen werden auf dieser Plattform nicht unterstützt"

msgid "Controllers must use the 'ccid' address type"
msgstr "Controller müssen den »ccid«-Adresstyp verwenden"

msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
"Domain-XML-Konfiguration in ursprüngliches Konfigurationsformat des Gasts "
"konvertieren"

msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr "Domain-XML in ursprüngliche Konfiguration konvertieren"

msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "Ursprüngliche Konfiguration in Domain-XML konvertieren"

msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr ""
"Ursprüngliche Gast-Konfigurations-Format in Domain-XML-Format konvertieren."

msgid "Copy a disk backing image chain to dest."
msgstr "Kopieren einer Disk-Sicherungs Image-Kette zum Ziel"

msgid "Copy aborted"
msgstr "Kopie abgebrochen"

#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr "Kopieren Definition des '%d' Typ ist noch nicht implementiert."

msgid "Core dump a domain."
msgstr "Eine Domain debuggen."

msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Kern(e) pro Socket:"

#, c-format
msgid "Could find volume with name: %s"
msgstr "Datenträger mit Namen %s konnte nicht gefunden werden"

#, c-format
msgid "Could not assign address to disk '%s'"
msgstr "Konnte nicht Adresse der Festplatte '%s' zuordnen"

msgid "Could not build CURL header list"
msgstr "CURL-Header-Liste konnte nicht erstellt werden"

#, c-format
msgid "Could not change memory parameters: %s"
msgstr "Speicherparameter konnten nicht geändert werden: %s"

#, c-format
msgid "Could not change scheduler parameters: %s"
msgstr "Scheduler-Parameter konnten nicht verändert werden: %s"

#, c-format
msgid "Could not close %s"
msgstr "%s konnte nicht geschlossen werden"

msgid "Could not configure network"
msgstr "Netzwerk konnte nicht konfiguriert werden"

msgid "Could not convert domain name to VEID"
msgstr "Domain-Name konnte nicht in VEID konvertiert werden"

#, c-format
msgid "Could not convert from %s to UTF-8 encoding"
msgstr "Konnte nicht von %s auf UTF-8 Codierung konvertieren"

msgid "Could not copy an XML node"
msgstr "Konnte einen XML-Knoten nicht kopieren"

msgid "Could not copy default config"
msgstr "Standardkonfiguration konnte nicht kopiert werden"

#, c-format
msgid "Could not copy volume: %s"
msgstr "Datenträger konnte nicht kopiert werden: %s"

#, c-format
msgid "Could not create Session instance, rc = 0x%08x"
msgstr "CKonnte Session Instanz nicht erstellen, rc = 0x%08x"

#, c-format
msgid "Could not create VirtualBox instance, rc = 0x%08x"
msgstr "Konnte VirtualBox Instanz nicht erstellen, rc = 0x%08x"

msgid "Could not create filter"
msgstr "Filter konnte nicht erstellt werden"

msgid "Could not create openwsman client"
msgstr "Konnte openwsman Client nicht erstellen"

#, c-format
msgid "Could not create snapshot: %s"
msgstr "Snapshot konnte nicht erstellt werden: %s"

msgid "Could not create thread. QEMU initialization might be incomplete"
msgstr ""
"Thread konnte nicht erstellt werden. QEMU Initialisierung möglicherweise "
"unvollständig"

#, c-format
msgid "Could not create volume: %s"
msgstr "Datenträger konnte nicht erstellt werden: %s"

#, c-format
msgid "Could not define domain: %s"
msgstr "Domain konnte nicht definiert werden: %s"

#, c-format
msgid "Could not delete snapshot '%s': %s"
msgstr "Snapshot »%s« konnte nicht gelöscht werden: %s"

#, c-format
msgid "Could not delete volume: %s"
msgstr "Datenträger konnte nicht gelöscht werden: %s"

msgid "Could not deserialize pull response item"
msgstr "Konnte nicht Pull Response Begriff entserialisieren"

#, c-format
msgid "Could not destroy domain: %s"
msgstr "Domain konnte nicht gelöscht werden: %s"

msgid "Could not determine home directory"
msgstr "Konnte Basisverzeichnis nicht ermitteln"

#, c-format
msgid "Could not determine kernel version from string %s"
msgstr "Konnte Kernel-Version aus der Zeichenfolge %s nicht ermitteln"

msgid "Could not disable SIGPIPE"
msgstr "SIGPIPE konnte nicht deaktiviert werden"

#, c-format
msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s"
msgstr "Konnte nicht dlsym %s von '%s': %s"

msgid "Could not extract VirtualBox version"
msgstr "VirtualBox-Version konnte nicht ermittelt werden"

msgid "Could not extract vzctl version"
msgstr "vzctl-Version konnte nicht ermittelt werden"

#, c-format
msgid "Could not find %s"
msgstr "%s konnte nicht gefunden werden"

#, c-format
msgid "Could not find %s with name '%s'"
msgstr "%s mit Namen '%s' konnte nicht gefunden werden"

msgid "Could not find 'active' element"
msgstr "»active«-Element konnte nicht gefunden werden"

msgid "Could not find <name>"
msgstr "<name> konnte nicht gefunden werden"

msgid "Could not find <uuid>"
msgstr "<uuid> konnte nicht gefunden werden"

#, c-format
msgid "Could not find HostPortGroup for key '%s'"
msgstr "Konnte HostPortGroup für Schlüssel '%s' nicht finden"

#, c-format
msgid "Could not find HostPortGroup with key '%s'"
msgstr "Konnte HostPortGroup mit Schlüssel '%s' nicht finden"

#, c-format
msgid "Could not find HostVirtualSwitch with UUID '%s'"
msgstr "HostVirtualSwitch mit UUID '%s' konnte nicht gefunden werden"

#, c-format
msgid "Could not find HostVirtualSwitch with name '%s'"
msgstr "HostVirtualSwitch mit Namen '%s' konnte nicht gefunden werden"

#, c-format
msgid ""
"Could not find PCI controller with index %u required for device at address %s"
msgstr ""
"Konnte PCI-Controller mit Index %u erforderlich für Einheit an Adresse %s "
"nicht finden"

#, c-format
msgid "Could not find PhysicalNic with key '%s'"
msgstr "Konnte PhysicalNic mit Schlüssel '%s' nicht finden"

#, c-format
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%s'"
msgstr "PhysicalNic mit Namen '%s' konnte nicht gefunden werden"

msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr "Konnte kein \"Netzwerk\" Element in Status-Datei finden"

#, c-format
msgid "Could not find compute resource specified in '%s'"
msgstr "Konnte die in '%s' angegebene Rechen-Ressource nicht finden"

#, c-format
msgid "Could not find datacenter specified in '%s'"
msgstr "Konnte das in '%s' angegebene Datacenter nicht finden"

#, c-format
msgid "Could not find datastore containing absolute path '%s'"
msgstr "Datenspeicher mit absolutem Pfad '%s' konnte nicht gefunden werden"

#, c-format
msgid "Could not find datastore with name '%s'"
msgstr "Datenspeicher namens »%s« konnte nicht gefunden werden"

#, c-format
msgid "Could not find domain snapshot with internal name '%s'"
msgstr "Domain-Snapshot mit internem Namen »%s« konnte nicht gefunden werden"

#, c-format
msgid "Could not find domain with UUID '%s'"
msgstr "Domain mit UUID »%s« konnte nicht gefunden werden"

#, c-format
msgid "Could not find domain with name '%s'"
msgstr "Domain namens »%s« konnte nicht gefunden werden"

#, c-format
msgid "Could not find host system specified in '%s'"
msgstr "Konnte das in '%s' angegebene Host-System nicht finden"

msgid "Could not find matching device"
msgstr "Konnte kein passendes Gerät finden"

#, c-format
msgid "Could not find matching device '%s'"
msgstr "Konnte kein passendes Gerät '%s' finden"

#, c-format
msgid "Could not find parent device for '%s'"
msgstr "Konnte Eltern-Einheit für '%s' nicht finden"

#, c-format
msgid "Could not find physical NIC with MAC address '%s'"
msgstr "Physische NIC mit MAC-Adresse '%s' konnte nicht gefunden werden"

#, c-format
msgid "Could not find physical NIC with name '%s'"
msgstr "Physische NIC mit Namen '%s' konnte nicht gefunden werden"

#, c-format
msgid "Could not find snapshot with name '%s'"
msgstr "Snapshot namens »%s« konnte nicht gefunden werden"

#, c-format
msgid "Could not find storage pool with name '%s'"
msgstr "Konnte Speicherpool mit Namen '%s' nicht finden"

#, c-format
msgid "Could not find storage pool with name: %s"
msgstr "Konnte Speicherpool mit Namen: %s nicht finden"

#, c-format
msgid "Could not find storage pool with uuid '%s'"
msgstr "Konnte Speicherpool mit UUID '%s' nicht finden"

#, c-format
msgid "Could not find storage volume with key '%s'"
msgstr "Konnte Speicher-Datenträger mit Schlüssel '%s' nicht finden"

#, c-format
msgid "Could not find typefile '%s'"
msgstr "Konnte Typ-Datei '%s' nicht finden"

#, c-format
msgid "Could not find value for variable '%s'"
msgstr "Wert für Variable '%s' "

#, c-format
msgid "Could not find variable '%s' in iterator"
msgstr "Variable '%s' im Iterator konnte nicht gefunden werden "

msgid "Could not format channel target type"
msgstr "Konnte nicht formatieren Kanal Zieltyp"

msgid "Could not free deserialized data"
msgstr "Konnte entserialisierte Daten nicht freigeben"

msgid "Could not generate eth name for container"
msgstr "eth-Name für Container konnte nicht generiert werden"

msgid "Could not generate next class ID"
msgstr "Nächste Klassen-ID konnte nicht generiert werden"

msgid "Could not generate veth name"
msgstr "veth-Name konnte nicht generiert werden"

msgid "Could not get UUID of virtual machine"
msgstr "UUID der virtuellen Maschine konnte nicht abgerufen werden"

#, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "Kann die Virtuellen Funktionen auf %s nicht erhalten"

#, c-format
msgid "Could not get access to ACL tech driver '%s'"
msgstr "Konnte nicht erhalten Zugang zu ACL Tech Treiber '%s'"

msgid "Could not get current time"
msgstr "Aktuelle Uhrzeit konnte nicht ermittelt werden"

#, c-format
msgid ""
"Could not get interface information for '%s', which is a enslaved in bond "
"'%s'"
msgstr ""
"Konnte Schnittstellen-Information für '%s' nicht abrufen, die in '%s' "
"Verbindung versklavt ist"

#, c-format
msgid ""
"Could not get interface information for '%s', which is a member of bridge "
"'%s'"
msgstr ""
"Konnte Schnittstellen-Information für '%s' nicht abrufen, welches ein "
"Mitglied der Bridge '%s' ist"

#, c-format
msgid "Could not get iterator index for (internal) iterator ID %u"
msgstr "Konnte nicht Iterator Index für (Internen) iterator ID %u erhalten"

#, c-format
msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
msgstr "Konnte nicht Iterator Index für iterator ID %u erhalten"

#, c-format
msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
msgstr "Liste der Definierten Domains konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"

#, c-format
msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
msgstr "Liste mit Domains konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"

#, c-format
msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
msgstr "Liste mit Domains konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"

#, c-format
msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
msgstr "Liste der Maschinen konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"

#, c-format
msgid "Could not get members of bridge '%s'"
msgstr "Konnte Mitglieder der Bridge '%s' nicht erhalten"

msgid "Could not get name of virtual machine"
msgstr "Name der virtuellen Maschine konnte nicht abgerufen werden"

#, c-format
msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
msgstr "Konnte nicht n-ten (%u) Wert der Variablen '%s' erhalten"

#, c-format
msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
msgstr "Anzahl der Definierten Domains konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"

#, c-format
msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
msgstr "Anzahl der Domains konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"

#, c-format
msgid "Could not get slaves of bond '%s'"
msgstr "Konnte Sklaven der Verbindung '%s' nicht abgerufen"

msgid "Could not get snapshot name"
msgstr "Snapshot Name konnte nicht erhalten werden"

#, c-format
msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
msgstr "Konnte syspath für Übergeordnete Einheit von '%s' nicht erhalten"

#, c-format
msgid "Could not handle file name '%s'"
msgstr "Konnte den Datei-Namen '%s' nicht verarbeiten"

msgid "Could not initialize CURL"
msgstr "CURL konnte nicht initialisiert werden"

msgid "Could not initialize CURL (multi)"
msgstr "CURL (multi) konnte nicht initialisiert werden"

msgid "Could not initialize CURL (share)"
msgstr "CURL konnte nicht initialisiert werden (gemeinsam genutzt)"

msgid "Could not initialize CURL mutex"
msgstr "CURL-Mutex konnte nicht initialisiert werden"

msgid "Could not initialize a CURL (share) mutex"
msgstr "CURL (gemeinsam genutzt) Mutex konnte nicht initialisiert werden"

msgid "Could not initialize openwsman transport"
msgstr "Konnte openwsman Transport nicht initialisieren"

msgid "Could not initialize options"
msgstr "Optionen konnten nicht initialisiert werden"

msgid "Could not initialize session mutex"
msgstr "Session-Mutex konnte nicht initialisiert werden"

#, c-format
msgid "Could not lookup %s"
msgstr "Konnte nicht %s suchen"

#, c-format
msgid "Could not lookup %s for %s invocation"
msgstr "Konnte nicht %s für Aufruf %s suchen"

#, c-format
msgid "Could not lookup %s for domain %s"
msgstr "Konnte nicht %s für Domain %s suchen"

#, c-format
msgid "Could not lookup '%s' from '%s'"
msgstr "Konnte nicht '%s' in '%s' suchen"

#, c-format
msgid "Could not lookup '%s' list from '%s'"
msgstr "Konnte nicht '%s' Liste in '%s' suchen"

msgid "Could not lookup SOAP body"
msgstr "Konnte nicht den SOAP Inhalt suchen"

#, c-format
msgid "Could not lookup controller model for '%s'"
msgstr "Controller-Modell für »%s« konnte nicht gefunden werden"

msgid "Could not lookup datastore host mount"
msgstr "Konnte Datenspeicher Host-Anschluss nicht suchen"

msgid "Could not lookup pull response"
msgstr "Konnte nicht Pull Response suchen"

msgid "Could not lookup pull response items"
msgstr "Konnte nicht Pull Response Einzelheiten suchen"

msgid "Could not lookup root snapshot list"
msgstr "Konnte nicht die Stamm-Snapshot-Liste suchen"

#, c-format
msgid "Could not migrate domain, migration task finished with an error: %s"
msgstr ""
"Domain konnte nicht migriert werden, die Migrationsoperation wurde mit einem "
"Fehler beendet: %s"

msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem"
msgstr "Konnte Domäne nicht migrieren, Validierung berichtete ein Problem"

#, c-format
msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem: %s"
msgstr "Konnte Domäne nicht migrieren, Validierung berichtete ein Problem: %s"

#, c-format
msgid "Could not open '%s' to trigger host scan"
msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen, um Host-Scan zu initiieren"

msgid "Could not open /proc/net/dev"
msgstr "Konnte /proc/net/dev nicht öffnen"

#, c-format
msgid "Could not parse 'bonding/arp_interval' '%s' for '%s'"
msgstr "Konnte 'bonding/arp_interval' '%s' für '%s' nicht analysieren"

#, c-format
msgid "Could not parse 'bonding/arp_validate' '%s' for '%s'"
msgstr "Konnte 'bonding/arp_validate' '%s' für '%s' nicht analysieren"

#, c-format
msgid "Could not parse 'bonding/downdelay' '%s' for '%s'"
msgstr "Konnte 'bonding/downdelay' '%s' für '%s' nicht analysieren"

#, c-format
msgid "Could not parse 'bonding/miimon' '%s' for '%s'"
msgstr "Konnte 'bonding/miimon' '%s' für '%s' nicht analysieren"

#, c-format
msgid "Could not parse 'bonding/mode' '%s' for '%s'"
msgstr "Konnte 'bonding/mode' '%s' für '%s' nicht analysieren"

#, c-format
msgid "Could not parse 'bonding/updelay' '%s' for '%s'"
msgstr "Konnte 'bonding/updelay' '%s' für '%s' nicht analysieren"

#, c-format
msgid "Could not parse 'bonding/use_carrier' '%s' for '%s'"
msgstr "Konnte 'bonding/use_carrier' '%s' für '%s' nicht analysieren"

#, c-format
msgid "Could not parse 'bridge/stp_state' '%s' for '%s'"
msgstr "Konnte 'bridge/stp_state' '%s' für '%s' nicht analysieren"

#, c-format
msgid "Could not parse IID from '%s', rc = 0x%08x"
msgstr "IID von '%s', rc = 0x%08x konnte nicht verarbeitet werden"

#, c-format
msgid "Could not parse MTU value '%s'"
msgstr "konnte MTU Wert '%s' nicht analysieren"

#, c-format
msgid "Could not parse UUID from '%s'"
msgstr "UUID von »%s« konnte nicht verarbeitet werden"

#, c-format
msgid "Could not parse UUID from string '%s'"
msgstr "UUID konnte nicht von String »%s« verarbeitet werden"

#, c-format
msgid "Could not parse VPS ID %s"
msgstr "VPS ID %s konnte nicht geparst werden"

#, c-format
msgid "Could not parse barrier and limit of '%s' from config for container %d"
msgstr ""
"Sperre und Grenze von '%s' von Container-Konfiguration %d konnte nicht "
"analysiert werden"

#, c-format
msgid "Could not parse barrier of '%s' from config for container %d"
msgstr ""
"Sperre von '%s' der Container-Konfiguration %d konnte nicht analysiert werden"

#, c-format
msgid "Could not parse chain priority '%s'"
msgstr "Konnte Ketten-Priorität '%s' nicht analysieren"

#, c-format
msgid "Could not parse positive integer from '%s'"
msgstr "Positive Ganzzahl von »%s« konnte nicht verarbeitet werden"

#, c-format
msgid "Could not parse return code from '%s'"
msgstr "Rückgabecode von '%s' konnte nicht verarbeitet werden"

#, c-format
msgid "Could not parse usb file %s"
msgstr "Konnte USB-Datei %s nicht parsen"

#, c-format
msgid "Could not parse valid disk index from '%s'"
msgstr "Konnte nicht gültigen Disk-Index von '%s' analysieren"

#, c-format
msgid "Could not parse version number from '%s'"
msgstr "Versionsnummer von »%s« konnte nicht verarbeitet werden"

#, c-format
msgid "Could not query registry value '%s\\%s'"
msgstr "Konnte Registry-Wert '%s\\%s' nicht abfragen"

msgid "Could not re-enable SIGPIPE"
msgstr "SIGPIPE konnte nicht wieder aktiviert werden"

#, c-format
msgid "Could not read '%s' from config for container %d"
msgstr "'%s' konnte nicht aus der Container-Konfiguration %d gelesen werden"

#, c-format
msgid "Could not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d"
msgstr ""
"'IP_ADDRESS' konnte nicht aus der Container-Konfiguration %d gelesen werden"

#, c-format
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "'NETIF' konnte nicht aus der Container-Konfiguration %d gelesen werden"

#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr ""
"'OSTEMPLATE' konnte nicht aus der Container-Konfiguration %d gelesen werden"

#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr ""
"'VE_PRIVATE' konnte nicht aus der Container-Konfiguration %d gelesen werden"

#, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "Konfiguration für Container %d konnte nicht gelesen werden"

msgid "Could not read container config"
msgstr "Container-Konfiguration konnte nicht gelesen werden"

#, c-format
msgid "Could not read typefile '%s'"
msgstr "Konnte Typ-Datei '%s' nicht lesen"

#, c-format
msgid "Could not resume domain: %s"
msgstr "Domain konnte nicht fortgesetzt werden: %s"

#, c-format
msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_interval' for '%s'"
msgstr "Konnte 'bonding/arp_interval' für '%s' nicht abrufen"

#, c-format
msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_ip_target' for '%s'"
msgstr "Konnte 'bonding/arp_ip_target' für '%s' nicht abrufen"

#, c-format
msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_validate' for '%s'"
msgstr "Konnte 'bonding/arp_validate' für '%s' nicht abrufen"

#, c-format
msgid "Could not retrieve 'bonding/downdelay' for '%s'"
msgstr "Konnte 'bonding/downdelay' für '%s' nicht abrufen"

#, c-format
msgid "Could not retrieve 'bonding/miimon' for '%s'"
msgstr "Konnte 'bonding/miimon' für '%s' nicht abrufen"

#, c-format
msgid "Could not retrieve 'bonding/mode' for '%s'"
msgstr "Konnte 'bonding/mode' für '%s' nicht abrufen"

#, c-format
msgid "Could not retrieve 'bonding/updelay' for '%s'"
msgstr "Konnte 'bonding/updelay' für '%s' nicht abrufen"

#, c-format
msgid "Could not retrieve 'bonding/use_carrier' for '%s'"
msgstr "Konnte 'bonding/use_carrier' für '%s' nicht abrufen"

#, c-format
msgid "Could not retrieve 'bridge/forward_delay' for '%s'"
msgstr "Konnte 'bonding/forward_delay' für '%s' nicht abrufen"

#, c-format
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
msgstr "Konnte 'bridge/stp_state' für '%s' nicht abrufen"

msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "Konnte Pool-Information nicht abrufen"

msgid "Could not retrieve resource pool"
msgstr "Ressourcenpool konnte nicht abgerufen werden"

msgid "Could not retrieve the AutoStartDefaults object"
msgstr "Konnte das AutoStartDefaults Objekt nicht abrufen"

#, c-format
msgid "Could not revert to snapshot '%s': %s"
msgstr "Konnte nicht zum Snapshot zurückkehren '%s': %s"

#, c-format
msgid "Could not search in datastore '%s': %s"
msgstr "In Datenspeicher »%s« konnte nicht gesucht werden: %s"

msgid "Could not set UUID"
msgstr "UUID konnte nicht gesetzt werden"

msgid "Could not set disk quota"
msgstr "Datenträgerkontingent konnte nicht gesetzt werden"

#, c-format
msgid ""
"Could not set limit to %lld MHz, expecting positive value or -1 (unlimited)"
msgstr ""
"Konnte nicht Limit auf % lld MHz festlegen, erwartet positiven Wert oder -1 "
"(unbegrenzt)"

#, c-format
msgid "Could not set max-memory to %lu kilobytes: %s"
msgstr "Konnte max-memory nicht auf %lu Kilobytes einstellen: %s"

msgid "Could not set memory size"
msgstr "Speichergrösse konnte nicht festgesetzt werden"

#, c-format
msgid "Could not set memory to %lu kilobytes: %s"
msgstr "Konnte Speicher nicht auf %lu Kilobytes einstellen: %s"

msgid "Could not set number of vCPUs"
msgstr "Konnte Anzahl der vCPUs nicht setzen"

#, c-format
msgid "Could not set number of virtual CPUs to %d: %s"
msgstr "Anzahl virtueller CPUs konnte nicht auf %d gesetzt werden: %s"

#, c-format
msgid "Could not set reservation to %lld MHz, expecting positive value"
msgstr "Konnte nicht Vorbehalt auf %lld MHz festlegen, positiver Wert erwartet"

#, c-format
msgid ""
"Could not set shares to %d, expecting positive value or -1 (low), -2 "
"(normal) or -3 (high)"
msgstr ""
"Konnte nicht Anteile auf %d festlegen, positiven Wert oder -1 (niedrig), -2 "
"(normal) oder -3 (hoch) erwartet"

msgid "Could not set the source dir for the filesystem"
msgstr "Quellverzeichnis für das Dateisystem konnte nicht eingestellt werden"

#, c-format
msgid "Could not start domain: %s"
msgstr "Domain konnte nicht gestartet werden: %s"

#, c-format
msgid "Could not suspend domain: %s"
msgstr "Domain konnte nicht angehalten werden: %s"

msgid "Could not verify disk address"
msgstr "Konnte Disk-Adresse nicht verifizieren"

#, c-format
msgid "Could not wipe volume: %s"
msgstr "Datenträger konnte nicht bereinigt werden: %s"

msgid "Could not write to stream"
msgstr "Konnte nicht auf Stream schreiben"

#, c-format
msgid "Couldn't create lock file for device '%s' in path '%s'"
msgstr "Konnte Sperrdatei für Einheit '%s' im Pfad '%s' nicht erstellen"

msgid "Couldn't fetch Domain Information"
msgstr "Domain Information konnte nicht abgerufen werden "

msgid "Couldn't fetch Node Information"
msgstr "Knoten Information konnte nicht abgerufen werden "

msgid "Couldn't get VM information from XML"
msgstr "Konnte nicht VM information von XML erhalten"

msgid "Couldn't get VM record"
msgstr "VM Satz konnte nicht abgerufen werden"

msgid "Couldn't get host metrics"
msgstr "Konnte nicht Host-Kennzahlen abrufen"

msgid "Couldn't get host metrics - memory information"
msgstr "Konnte nicht Host-Kennzahlen - Speicher Informationen abrufen"

msgid "Couldn't get the Domain Pointer"
msgstr "Konnte Domain Zeiger nicht bekommen"

msgid "Couldn't get version info"
msgstr "Version-Info konnte nicht abgerufen werden"

msgid "Couldn't parse version info"
msgstr "Version Info kann nicht verarbeitet werden"

#, c-format
msgid "Couldn't read volume target path '%s'"
msgstr "Konnte Ziel-Pfad '%s' des Datenträgers nicht lesen"

#, c-format
msgid "Couldn't set link state on interface: %s"
msgstr "Konnte Link Status auf Schnittstelle nicht erstellen: %s"

#, c-format
msgid "Couldn't write to lock file for device '%s' in path '%s'"
msgstr "Konnte nicht auf Sperrdatei für Einheit '%s' im Pfad '%s' schreiben"

#, c-format
msgid "Cpu '%u' in node '%zu' is out of range of the provided bitmap"
msgstr ""
"Cpu '%u' auf dem Knoten '%zu' ist außerhalb des Bereichs der "
"bereitgestellten Bitmap"

msgid ""
"Create a device on the node.  Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
"Ein Gerät auf dem Knoten erstellen.  Beachten Sie bitte, dass dieser Befehl "
"Geräte auf dem physischen Host erstellt, die einer virtuellen Maschine "
"zugewiesen werden können."

msgid "Create a domain."
msgstr "Eine Domain erstellen."

msgid "Create a network."
msgstr "Ein Netzwerk erstellen."

msgid "Create a pool."
msgstr "Erzeuge einen Pool."

msgid "Create a restore point for interfaces settings"
msgstr "Einen Aufsetzpunkt für Schnittstellen-Einstellungen erstellen"

msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from XML"
msgstr "Einen Snapshot (Disk und RAM) aus XML erstellen"

msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from arguments"
msgstr "Einen Snapshot (Disk und RAM) aus Argumenten erstellen"

msgid "Create a snapshot from XML"
msgstr "Einen Snapshot aus XML erstellen"

msgid "Create a snapshot from a set of args"
msgstr "Einen Snapshot von einem Set von Argumenten erstellen"

msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "Einen Datenträger von einem bestehenden Datenträger erstellen."

msgid "Create a vol."
msgstr "Erzeugen eines Datenträger."

#, c-format
msgid "Created bridge %s with attached device %s\n"
msgstr "Bridge %s mit angeschlossener Einheit %s erstellt\n"

msgid "Creating non-file volumes is not supported"
msgstr ""
"Erstellung von nicht dateibasierten Datenträgern wird nicht unterstützt"

msgid "Creation Time"
msgstr "Erstellungs-Zeit"

#, c-format
msgid "Creation of %s volumes is not supported"
msgstr "Erstellung von %s-Datenträgern wird nicht unterstützt"

msgid "Current:"
msgstr "Aktuell:"

msgid "DBus matches could not be installed. Disabling nwfilter driver"
msgstr ""
"DBus Anpassungen konnten nicht installiert werden. nwfilter Treiber wird "
"deaktiviert"

#, c-format
msgid "DBus not available, disabling HAL driver: %s"
msgstr "DBus nicht verfügbar, deaktivieren HAL-Treiber: %s"

msgid "DBus support not compiled into this binary"
msgstr "DBus Unterstützung wurde nicht in diese QEMU-Programmdatei compiliert"

msgid "DBus type stack is empty"
msgstr "DBus Typ Stack ist leer"

msgid "DBus type too deeply nested"
msgstr "DBus Typ zu tief verschachtelt"

msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
msgstr ""
"DNS HOST Datensätze können nicht geändert werden, nur hinzugefügt oder "
"gelöscht"

msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
msgstr ""
"DNS SRV Datensätze können nicht geändert werden, nur hinzugefügt oder "
"gelöscht"

msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
msgstr ""
"DNS TXT Datensätze können nicht geändert werden, nur hinzugefügt oder "
"gelöscht"

msgid "Data processed:"
msgstr "Verarbeitete Daten:"

msgid "Data remaining:"
msgstr "Verbleibende Daten:"

msgid "Data total:"
msgstr "Gesamte Daten:"

#, c-format
msgid "Datastore has unexpected type '%s'"
msgstr "Datenspeicher hat unerwarteten Typ »%s«"

#, c-format
msgid "Datastore path '%s' doesn't have expected format '[<datastore>] <path>'"
msgstr ""
"Datenspeicherpfad »%s« hat nicht das erwartete Format »[<Datenspeicher>] "
"<Pfad>«"

#, c-format
msgid "Datastore path '%s' doesn't reference a file"
msgstr "Datenspeicherpfad »%s« referenziert keine Datei"

msgid "DatastoreInfo has unexpected type"
msgstr "Datenspeicher-Information hat unerwarteten Typ"

msgid "Define a domain."
msgstr "Domain definieren."

msgid "Define a new network filter or update an existing one."
msgstr ""
"Definiere einen neuen Netzwerk-Filter oder aktualisiere einen vohandenen."

msgid "Define a pool."
msgstr "Definiere einen Pool."

msgid "Define or modify a secret."
msgstr "Ein Secret definieren oder modifizieren."

msgid "Delete a domain snapshot"
msgstr "Löschen eines Domain Snapshot"

msgid "Delete a given pool."
msgstr "Lösche einen vorgegebenen Pool."

msgid "Delete a given vol."
msgstr "Einen vorgegebenen Datenträger löschen."

msgid "Descendants:"
msgstr "Nachfahren:"

#, c-format
msgid "Dest file %s too big for destination"
msgstr "Zieldatei %s zu groß für Ziel"

msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
msgstr "Ziel-libvirt unterstützt das Peer-to-Peer-Migrationsprotokoll nicht"

msgid ""
"Destroy a device on the node.  Note that this command destroys devices on "
"the physical host"
msgstr ""
"Eine Einheit auf dem Knoten zerstören. Beachten Sie bitte, dass dieser "
"Befehl Einheiten auf dem physischen Host zerstört."

#, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Zerstörtes Knoten-Gerät '%s'\n"

msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Gerät von einer XML-<file> lösen"

msgid "Detach disk device."
msgstr "Plattengerät abtrennen."

msgid "Detach network interface."
msgstr "Netzwerkschnittstelle abtrennen"

msgid "Detach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr ""
"Knoten-Einheit von seinem Einheiten-Treiber abhängen, vor der Zuweisung zu "
"einer Domäne"

msgid "Device"
msgstr "Einheit"

#, c-format
msgid "Device %s already exists"
msgstr "Einheit %s existiert bereits"

#, c-format
msgid "Device %s detached\n"
msgstr "Einheit %s abgehängt\n"

#, c-format
msgid "Device %s is already in use"
msgstr "Gerät %s wird bereits verwendet"

#, c-format
msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned"
msgstr ""
"Gerät %s ist hinter einem Switch, dass kein ACS besitzt und nicht zugewiesen "
"werden kann"

#, c-format
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr "Einheit %s ist keine Bridge"

#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr "Gerät %s nicht gefunden: Zugriff auf %s nicht möglich"

#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr "Gerät %s neu angehängt\n"

#, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Gerät %s zurückgesetzt\n"

#, c-format
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "Einheit %s von Bridge %s abgehängt\n"

#, c-format
msgid ""
"Device alias was not set for PCI controller with index %u required for "
"device at address %s"
msgstr ""
"Einheiten-Alias ​​wurde nicht erstellt für PCI-Controller mit Index %u "
"erforderlich für Einheit an Adresse %s"

msgid "Device attached successfully\n"
msgstr "Gerät erfolgreich angehängt\n"

#, c-format
msgid "Device attached to bridge %s has no name"
msgstr "An die Bridge %s angehängte Einheit hat keinen Namen"

msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support"
msgstr ""
"Einheiten-Konfiguration ist nicht kompatibel: Domain hat keine USB-Bus-"
"Unterstützung"

msgid "Device detached successfully\n"
msgstr "Gerät erfolgreich abgehängt\n"

msgid "Device is not a fibre channel HBA"
msgstr "Gerät ist kein Fibre-Channel-HBA"

#, c-format
msgid "Device type '%s' is not an integer"
msgstr "Datenträgertyp '%s' ist nicht ganzzahlig"

msgid "Device updated successfully\n"
msgstr "Einheit erfolgreich updated\n"

#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Einheit: %s\n"

#, c-format
msgid "Dict entry in signature '%s' is wrong size"
msgstr "Verzeichnis Eintragung in Signatur '%s' ist falsche Größe"

#, c-format
msgid "Dict entry in signature '%s' must be a basic type"
msgstr "Verzeichnis Eintragung in Signatur '%s' muss ein Grundtyp sein"

#, c-format
msgid "Did not find USB device bus:%u device:%u"
msgstr "Konnte USB Einheit Bus:%u Einheit:%u nicht finden"

msgid "Different inbound and outbound bandwidth is unsupported"
msgstr ""
"Unterschiedliche eingehende und ausgehende Bandbreite wird nicht unterstützt"

msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"

#, c-format
msgid "Disallowing client %llu with uid %llu"
msgstr "Nichtzulassung von Client %llu mit uid %llu"

#, c-format
msgid "Disk address %d:%d:%d doesn't match target device '%s'"
msgstr "Disk-Adresse %d:%d:%d entspricht nicht der Zieleinheit '%s'"

msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr "Platte erfolgreich angehängt\n"

#, c-format
msgid "Disk cache mode %s is not supported"
msgstr "Disk Cache Modus %s wird nicht unterstützt"

msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr "Platten erfolgreich abgehängt\n"

#, c-format
msgid "Disk device '%s' does not support snapshotting"
msgstr "Laufwerkgerät »%s« unterstützt keine Snapshot-Erstellung"

#, c-format
msgid "Disk index %d is negative"
msgstr "Disk-Index %d ist negativ"

#, c-format
msgid "Disk source %s must be a character/block device"
msgstr "Disk-Quelle %s muss eine Charakter/Block-Einheit sein"

#, c-format
msgid ""
"Disks on SCSI controller %d have inconsistent controller models, cannot "
"autodetect model"
msgstr ""
"Disks auf SCSI-Controller %d haben inkonsistente Controller-Modelle, können "
"nicht automatisch erkennen Modell"

msgid "Display per-CPU and total statistics about the domain's CPUs"
msgstr "Pro-CPU und Gesamt-Statistiken über die CPUs der Domain anzeigen"

msgid "Display the system version information."
msgstr "Informationen zur Systemversion anzeigen."

msgid ""
"Displays the node's total number of CPUs, the number of online CPUs and the "
"list of online CPUs."
msgstr ""
"Zeigt vom Knoten die Gesamtzahl der CPUs, die Zahl der Online-CPUs und die "
"Liste der Online-CPUs an."

msgid "Do not change process security label"
msgstr "Ändern Sie Prozesssicherheits-Label nicht"

#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "Domain %s XML-Konfiguration editiert.\n"

#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "Domain %s XML-Konfiguration nicht verändert.\n"

#, c-format
msgid "Domain %s attached to pid %u\n"
msgstr "Domain %s angeschlossen an pid %u\n"

#, c-format
msgid "Domain %s could not be suspended"
msgstr "Domain %s konnte nicht angehalten werden"

#, c-format
msgid "Domain %s could not be woken up"
msgstr "Domain %s konnte nicht aufgeweckt werden"

#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s von %s erstellt\n"

#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s von %s definiert\n"

#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s gelöscht\n"

#, c-format
msgid "Domain %s didn't show up"
msgstr "Domain %s wurde nicht angezeigt"

#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s wurde undefiniert\n"

#, c-format
msgid "Domain %s has no manage save image; removal skipped"
msgstr ""
" Domain %s hat kein verwaltetes Sicherungs-Image; Entfernung ausgelassen "

#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s wird neu gestartet\n"

#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s wird heruntergefahren\n"

#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s als automatisch zu starten markiert\n"

#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s fortgesetzt\n"

#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s gestartet\n"

#, c-format
msgid "Domain %s successfully suspended"
msgstr "Domain %s erfolgreich angehalten"

#, c-format
msgid "Domain %s successfully woken up"
msgstr "Domain %s erfolgreich aufgeweckt"

#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s angehalten\n"

#, c-format
msgid "Domain %s too big for destination"
msgstr "Domain %s zu groß für Ziel"

#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s als automatisch zu starten demarkiert\n"

#, c-format
msgid "Domain %s was reset\n"
msgstr "Domain %s wurde zurückgesetzt\n"

#, c-format
msgid "Domain '%d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr "Domain '%d' hat aktiv zu sein, weil sie libxenlight unterbrechen wird"

#, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain '%s' läuft bereits"

#, c-format
msgid "Domain '%s' sysinfo are not available"
msgstr "Domäne '%s' System-Informationen sind nicht verfügbar"

msgid "Domain Pointer is invalid"
msgstr "Domain-Zeiger ist ungültig "

msgid "Domain Pointer not valid"
msgstr "Domain-Zeiger ist nicht gültig "

msgid ""
"Domain XML doesn't contain any disks, cannot deduce datastore and path for "
"VMX file"
msgstr ""
"Domain-XML enthält keine Festplatten, Datenspeicher und Pfad für VMX-Datei "
"kann nicht abgeleitet werden"

msgid ""
"Domain XML doesn't contain any file-based harddisks, cannot deduce datastore "
"and path for VMX file"
msgstr ""
"Domain-XML enthält keine dateibasierten Festplatten, Datenspeicher und Pfad "
"für VMX-Datei kann nicht abgeleitet werden"

msgid "Domain XML must contain at least one <disk> element."
msgstr "Domain XML muss zumindest ein <disk> Element enthalten."

msgid "Domain already exists, editing existing domains is not supported yet"
msgstr ""
"Domain existiert bereits, das Bearbeiten vorhandener Domains wird derzeit "
"noch nicht unterstützt"

msgid "Domain description updated successfully"
msgstr "Domain Beschreibung erfolgreich aktualisiert"

#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
"Domain hat %d Schnittstellen. Bitte geben Sie an, welche mit --mac abzulösen "
"ist"

#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
"device and specify the device pci address to remove it."
msgstr ""
"Domain hat mehrere Schnittstellen passend mit MAC-Adresse %s. Sie müssen "
"detach-device verwenden und die PCI-Adresse der Einheit angeben, um sie zu "
"entfernen."

msgid "Domain has no current snapshot"
msgstr "Domain hat keinen aktuellen Snapshot"

msgid "Domain has no managed save image"
msgstr " Domain hat kein verwaltetes Sicherungs-Image"

msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain ist bereits aktiv"

msgid "Domain is already active or is in state transition"
msgstr "Domain ist bereits aktiv oder ist in Zustandsübergang"

msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain läuft bereits"

msgid "Domain is not active"
msgstr "Domain ist nicht aktiv"

msgid "Domain is not active or is in state transition"
msgstr "Domain ist nicht aktiv oder ist in Zustandsübergang"

msgid "Domain is not paused"
msgstr "Domain nicht pausiert"

msgid "Domain is not powered off"
msgstr "Domain ist nicht ausgeschaltet"

msgid "Domain is not powered on"
msgstr "Domain ist nicht eingeschaltet"

msgid "Domain is not running"
msgstr "Domain läuft nicht"

msgid "Domain is not suspended"
msgstr "Domain ist nicht angehalten"

msgid "Domain is not suspended or powered off"
msgstr "Domain ist nicht angehalten oder ausgeschaltet"

msgid "Domain name contains invalid escape sequence"
msgstr "Domäne-Name enthält ungültige Escape-Sequenz"

msgid "Domain name is not unique"
msgstr "Domain Name ist nicht eindeutig"

msgid "Domain not found"
msgstr "Domain nicht gefunden"

#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain nicht gefunden: %s"

msgid ""
"Domain requires KVM, but it is not available. Check that virtualization is "
"enabled in the host BIOS, and host configuration is setup to load the kvm "
"modules."
msgstr ""
"Domain verlangt KVM, aber es ist nicht verfügbar. Überprüfen Sie, dass die "
"Virtualisierung im Host-BIOS aktiviert ist, und die Host-Konfiguration "
"eingerichtet ist die KVM-Module zu laden."

#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain aus %s wiederhergestellt\n"

#, c-format
msgid "Domain snapshot %s children deleted\n"
msgstr "Domain Snapshot %s Untergeordnete gelöscht\n"

#, c-format
msgid "Domain snapshot %s created"
msgstr "Domain snapshot %s erstellt"

#, c-format
msgid "Domain snapshot %s created from '%s'"
msgstr "Domain Snapshot %s von '%s' erstellt"

#, c-format
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "Domain Snapshot %s gelöscht\n"

msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Domain Snapshot nicht gefunden"

#, c-format
msgid "Domain snapshot not found: %s"
msgstr "Domain Snapshot nicht gefunden: %s"

msgid "Domain title can't contain newlines"
msgstr "Domain Titel dürfen keine Zeilenvorschübe enthalten"

msgid "Domain:"
msgstr "Domain:"

msgid "DomainID can't fit in 32 bits"
msgstr "DomainID passt nicht in 32 bits"

msgid "Done.\n"
msgstr "Erledigt.\n"

msgid "Download length it too large"
msgstr "Heruntergeladene Länge ist zu groß"

msgid "Download volume contents to a file"
msgstr "Herunterladen Datenträger-Inhalte auf eine Datei"

msgid "Driver state initialization failed"
msgstr "Treiber Status Initialisierung fehlgeschlagen"

msgid "Dump"
msgstr "Dump"

msgid "Dump XML for a domain snapshot"
msgstr "Dump XML für einen Domain Snapshot"

msgid "Dump XML of domain information for a saved state file to stdout."
msgstr ""
"Dump XML von Domain-Informationen für eine gesicherte Zustands-Datei nach "
"stdout."

msgid "Dump failed"
msgstr "Dump fehlgeschlagen"

msgid "Duration not supported. Use 0 for now"
msgstr "Laufzeit nicht unterstützt. Verwenden Sie 0 für jetzt"

msgid "EOF notify callback must be supplied"
msgstr "EOF-Notify-Callback muss angegeben werden"

msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
msgstr "Argumente wiederholen, eventuell mit Zitierung."

msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "XML-Konfigurationsdatei für eine Domain editieren."

msgid "Edit the XML configuration for a network filter."
msgstr "XML-Konfiguration für ein Netzwerk-Filter editieren."

msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "XML-Konfiguration für ein Netzwerk editieren."

msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "XML-Konfiguration für eine physikalische Host-Schnittstelle editieren"

msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "XML-Konfiguration für einen Speicher-Pool editieren."

msgid "Edit the domain XML associated with a saved state file"
msgstr ""
"Editieren der Domain XML die mit einer Status-Sicherungs-Datei verknüpft ist"

msgid "Edit the domain snapshot XML for a named snapshot"
msgstr "Editieren der Domain Snapshot XML für einen benannten Snapshot"

msgid "Eject the media"
msgstr "Medien auswerfen"

msgid "Empty cpu list for pinning"
msgstr "Leere CPU-Liste zum Anstecken"

#, c-format
msgid "Empty response during %s"
msgstr "Leere Antwort während %s"

msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"

msgid "End of file while reading data"
msgstr "Ende der Datei beim Lesen von Daten"

#, c-format
msgid "End of file while reading data: %s"
msgstr "Ende der Datei beim Lesen von Daten: %s"

msgid "End of file while writing data"
msgstr "Ende der Datei beim Schreiben von Daten"

msgid "Ensure data previously on a volume is not accessible to future reads"
msgstr ""
"Sicherstellen, dass zuvor auf dem Datenträger gespeicherte Daten nicht in "
"Zukunft lesbar sind"

#, c-format
msgid "Enter %s's password for %s"
msgstr "%s Passwort für %s eingeben"

#, c-format
msgid "Enter username for %s"
msgstr "Benutzernamen für %s eingeben"

#, c-format
msgid "Enter username for %s [%s]"
msgstr "Benutzernamen für %s [%s] eingeben"

msgid "Error creating initial configuration"
msgstr "Fehler beim Erzeugen der initialen Konfiguration"

#, c-format
msgid "Error from child process creating '%s'"
msgstr "Fehler beim Child-Prozess beim Erstellen von '%s'"

#, c-format
msgid "Error from child process opening '%s'"
msgstr "Fehler beim Child-Prozess beim Öffnen von '%s'"

#, c-format
msgid "Error getting physical function's '%s' virtual_functions"
msgstr ""
"Fehler beim Abrufen der virtual_functions von der physischen Funktion '%s'"

msgid "Error notify callback must be supplied"
msgstr "Fehler-Benachrichtigung Callback muss angegeben werden"

#, c-format
msgid "Error opening file %s"
msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei %s"

msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters."
msgstr "Fehler beim Parsen von 'Pfad'. Ungültige Zeichen."

msgid "Error parsing volume XML."
msgstr "Fehler bei Verarbeitung der Datenträger-XML."

#, c-format
msgid "Error reading secret: %s"
msgstr "Fehler beim Lesen von Secret: %s"

msgid "Error while building firewall"
msgstr "Fehler beim Aufbau des Firewall"

#, c-format
msgid "Error while building firewall: %s"
msgstr "Fehler beim Aufbau des Firewall: %s"

#, c-format
msgid "Error while getting %s address info"
msgstr "Fehler beim Erhalt der %s Adressinformationen"

msgid "Error while opening SSH session."
msgstr "Fehler beim Öffnen der SSH-Sitzung."

msgid "Error while processing command's IO"
msgstr "Fehler während der Verarbeitung von IO des Befehls "

msgid "Error while processing monitor IO"
msgstr "Fehler während der Verarbeitung von Monitor IO "

msgid "Error while reading /proc/cgroups"
msgstr "Fehler beim Lesen von /proc/cgroups"

msgid "Error while reading the domain name"
msgstr "Fehler beim Lesen des Domainnamens"

#, c-format
msgid "Escape character is %s\n"
msgstr "Escape-Zeichen ist %s\n"

#, c-format
msgid "Ethernet controller index %d out of [0..3] range"
msgstr "Ethernet Controller index %d außerhalb dem [0..3] Bereich"

#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr "Maximales Limit der Schnittstelle %d überschritten"

msgid "Executing new processes is not supported on Win32 platform"
msgstr "Durchführen neuer Prozesse ist auf Win32-Plattform nicht unterstützt"

#, c-format
msgid "Existing device %s has no type"
msgstr "Bestehende Einheit %s hat keinen Typ"

#, c-format
msgid "Existing device %s is already a bridge"
msgstr "Bestehende Einheit %s ist bereits eine Bridge"

msgid "Expected at least one file descriptor"
msgstr "Erwartete zumindest einen Datei-Descriptor"

msgid "Expected downtime:"
msgstr "Voraussichtliche Ausfallzeit:"

msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool"
msgstr "Erwartete genau einen Host für den Speicherpool"

#, c-format
msgid "Expecting VI API type 'HostAgent' or 'VirtualCenter' but found '%s'"
msgstr ""
"Erwartete VI API Typ 'HostAgent' oder 'VirtualCenter' aber '%s' gefunden"

#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'ata-hardDisk' or 'disk' but found '%s'"
msgstr ""
"Erwartete VMX Eintragung '%s' sollte 'ata-hardDisk' oder 'disk' sein, fand "
"aber '%s'"

#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry '%s' to be 'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or "
"'pvscsi' but found '%s'"
msgstr ""
"Erwartete VMX Eintragung '%s' sollte 'buslogic' oder 'lsilogic' oder "
"'lsisas1068' oder 'pvscsi' sein, fand aber '%s'"

#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'cdrom-image' but found '%s'"
msgstr ""
"Erwartete VMX Eintragung '%s' sollte 'cdrom-image' sein, fand aber '%s'"

#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'device' or 'file' but found '%s'"
msgstr ""
"Erwartete VMX Eintragung '%s' sollte 'device' oder 'file' sein, fand aber "
"'%s'"

#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry '%s' to be 'device', 'file' or 'pipe' or 'network' but "
"found '%s'"
msgstr ""
"Erwartete VMX Eintragung '%s' sollte 'device', 'file' oder 'pipe' oder "
"'network' sein fand aber '%s'"

#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry '%s' to be 'generated' or 'static' or 'vpx' but found "
"'%s'"
msgstr ""
"Erwartete VMX Eintragung '%s' sollte 'generated' oder 'static' oder 'vpx' "
"sin, fand aber '%s'"

#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'scsi-hardDisk' or 'disk' but found '%s'"
msgstr ""
"Erwartete VMX Eintragung '%s' sollte 'scsi-hardDisk' oder 'disk' sein, fand "
"aber '%s'"

#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'server' or 'client' but found '%s'"
msgstr ""
"Erwartete VMX Eintragung '%s' sollte 'server' oder 'client' sein, fand aber "
"'%s'"

#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be MAC address but found '%s'"
msgstr ""
"Erwartete VMX Eintragung '%s' sollte eine MAC Adresse sein, fand aber '%s'"

#, c-format
msgid "Expecting VMX entry 'config.version' to be 8 but found %lld"
msgstr ""
"Erwartet VMX Eintragung 'config.version' sollte 8 sein aber %lld gefunden"

#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'memsize' to be an unsigned integer (multiple of 4) but "
"found %lld"
msgstr ""
"Erwartet VMX Eintragung 'memsize' ein vorzeichenloses integer (Vielfaches "
"von 4) zu sein, fand aber %lld"

#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to be a comma separated list of "
"unsigned integers but found '%s'"
msgstr ""
"Erwartet VMX Eintragung 'sched.cpu.affinity' eine durch Kommas getrennte "
"Liste von vorzeichenlosen integers zu sein, fand aber '%s'"

#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'sched.cpu.shares' to be an unsigned integer or 'low', "
"'normal' or 'high' but found '%s'"
msgstr ""
"Erwartet VMX Eintragung 'sched.cpu.shares' ein vorzeichenloses integer oder "
"'low', 'normal' oder 'high' zu sein, fand aber '%s'"

#, c-format
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'arch' of entry 'os/type' to be 'i686' or "
"'x86_64' but found '%s'"
msgstr ""
"Erwartete Domain XML Attribut 'arch' der Eintragung 'os/type' sollte 'i686' "
"oder 'x86_64' sein, fand aber '%s'"

#, c-format
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'cpuset' of entry 'vcpu' to contain at least "
"%d CPU(s)"
msgstr ""
"Erwartet dass in Domain XML Attribut 'cpuset' die Eintragung 'vcput' "
"zumindest %d CPU(s) enthält"

msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start "
"with 'fd'"
msgstr ""
"Erwartet dass Domain XML Attribut 'dev' ​​der Eintragung 'devices/disk/target' "
"mit 'fd' beginnt"

msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start "
"with 'hd'"
msgstr ""
"Erwartet dass Domain XML Attribut 'dev' ​​der Eintragung 'devices/disk/target' "
"mit 'hd' beginnt"

msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start "
"with 'sd'"
msgstr ""
"Erwartet dass Domain XML Attribut 'dev' ​​der Eintragung 'devices/disk/target' "
"mit 'sd' beginnt"

#, c-format
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'model' of entry 'controller' to be "
"'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or 'vmpvscsi' but found '%s'"
msgstr ""
"Erwartet Domain XML-Attribut 'model' des Eintrages 'controller' sollte "
"'buslogic' oder lsilogic' oder 'lsisas1068' oder 'vmpvscsi' sein, aber '%s' "
"gefunden"

#, c-format
msgid ""
"Expecting product 'gsx' or 'esx' or 'embeddedEsx' or 'vpx' but found '%s'"
msgstr ""
"Erwartete Product 'gsx' oder 'esx' oder 'embeddedEsx' oder 'vpx' aber '%s' "
"gefunden"

#, c-format
msgid "Expecting source '%s' of first file-based harddisk to be a VMDK image"
msgstr ""
"Als Quelle »%s« der ersten dateibasierten Festplatte wird ein VMDK-Abbild "
"erwartet"

#, c-format
msgid "Expecting type '%s' but found '%s'"
msgstr "Erwarteter Typ »%s«, erhaltener Typ »%s«"

#, c-format
msgid "Expecting type to begin with 'ArrayOf' but found '%s'"
msgstr "Erwartete Typ mit 'ArrayOf' zu beginnen aber '%s' gefunden"

#, c-format
msgid "Expecting virt type to be '%s' but found '%s'"
msgstr "Erwartete virt Typ '%s' zu sein, fand aber '%s'"

msgid "Extract the snapshot's parent, if any"
msgstr "Extrahieren den Übergeordneten des Snapshots, wenn vorhanden"

msgid "FAIL"
msgstr "VERFEHLT"

#, c-format
msgid "FDC bus index %d out of [0] range"
msgstr "FDC Bus index %d außerhalb dem [0] Bereich"

#, c-format
msgid "FDC controller index %d out of [0] range"
msgstr "FDC Controller index %d außerhalb dem [0] Bereich"

#, c-format
msgid "FDC unit index %d out of [0..1] range"
msgstr "FDC Unit index %d außerhalb dem [0..1] Bereich"

msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed opening %s"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed set TLS x509 credentials: %s"
msgstr "Konnte TLS x509 Credentials nicht setzen: %s"

msgid "Failed to acquire lock"
msgstr "Erlangen einer Sperre fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to acquire pid file '%s'"
msgstr "Erlangen der PID Datei '%s' fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to add IP address %s to IP address cache for interface %s"
msgstr ""
"IP Adresse %s konnte nicht zum IP Adressen-Cache für Schnittstelle %s "
"hinzugefügt werden"

#, c-format
msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
msgstr "Hinzufügen der PCI-Geräte-ID '%s' zu %s fehlgeschlagen"

msgid "Failed to add netlink event handle watch"
msgstr " Hinzufügen von Netlink-Ereignis Handle-Überwachung fehlgeschlagen"

msgid "Failed to add signal handle watch"
msgstr " Hinzufügen von Signal Handle Überwachung fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s"
msgstr "Hinzufügen von Slot für PCI-Gerät '%s' zu %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to allocate PCI device list: %s"
msgstr "Zuweisung für PCI Einheiten-Liste %s fehlgeschlagen"

msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "Zuweisung von XML-Puffer schlug fehl"

msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"

msgid "Failed to allocate memory for path"
msgstr "Zuweisen von Speicher für Pfad fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
msgstr "Zuweisen von Speicher für Snapshot-Verzeichnis für Domain %s"

msgid "Failed to allocate security label"
msgstr "Zuweisen Sicherheits-Label fehlgeschlagen"

msgid "Failed to allocate security model"
msgstr "Zuweisen Sicherheits-Modell fehlgeschlagen"

msgid "Failed to allocate tty"
msgstr "Zuweisen des TTY fehlgeschlagen"

msgid "Failed to allocate xen session"
msgstr "Zuweisen der xen Session fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to apply capabilities: %d"
msgstr "Anwenden der Fähigkeiten gescheitert: %d"

#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s"

msgid "Failed to attach disk"
msgstr "Fehler beim Anhängen der Platte"

msgid "Failed to attach interface"
msgstr "Fehler beim Anhängen der Schnittstelle"

#, c-format
msgid "Failed to attach to pid %u"
msgstr "Fehler bei Anschluss an pid %u"

#, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
msgstr "Kann VM '%s' nicht automatisch starten: %s"

#, c-format
msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s"
msgstr "Autostart von Speicherpool »%s« fehlgeschlagen: %s"

msgid "Failed to begin network config change transaction"
msgstr "Anfang der Netzwerk Konfig-Änderungs Transaktion gescheitert"

#, c-format
msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
msgstr "Verbinden von PCI-Gerät '%s' mit %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to bind mount directory %s to %s"
msgstr "Verbinden von Verzeichnis %s mit %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s'"
msgstr "Verbindung mit Socket '%s' fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to build path for %s hook"
msgstr "Erstellen von Pfad für %s-Hook fehlgeschlagen"

msgid "Failed to build pidfile path"
msgstr "Konnte PID-Pfad nicht erstellen."

msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Konnte PID-Pfad nicht erstellen."

#, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Erstellen von Pool %s schlug fehl"

#, c-format
msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u"
msgstr "Fehler beim ändern des Besitzers von %s auf %u:%u"

#, c-format
msgid "Failed to change ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Fehler beim Eigentum ändern von '%s' auf %d:%d"

#, c-format
msgid "Failed to chdir into %s"
msgstr "Chdir nach %s fehlgeschlagen"

msgid "Failed to check for domain managed save image"
msgstr "Fehler bei Überprüfung für verwaltetes Sicherungs-Image der Domain"

msgid "Failed to check for managed save image"
msgstr " Fehler bei Überprüfung für verwaltetes Sicherungs-Image"

#, c-format
msgid "Failed to clean up %s"
msgstr "Konnte %s nicht bereinigen"

#, c-format
msgid "Failed to clear security context for agent for %s"
msgstr "Konnte Sicherheits-Kontext für Agent für %s nicht entfernen"

#, c-format
msgid "Failed to clear security context for monitor for %s"
msgstr "Konnte Sicherheits-Kontext für Monitor für %s nicht entfernen"

#, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Klonen des Datenträgers von %s schlug fehl"

#, c-format
msgid "Failed to close bind target %s"
msgstr "Schließen von Bind-Ziel %s fehlgeschlagen"

msgid "Failed to collect auth credentials"
msgstr "Sammeln von Auth-Credentials fehlgeschlagen"

msgid "Failed to collect command"
msgstr "Sammeln von Befehl fehlgeschlagen"

msgid "Failed to collect new description/title"
msgstr "Sammeln von neuer Beschreibung/Titelangabe fehlgeschlagen"

msgid "Failed to commit network config change transaction"
msgstr "Übergabe der Netzwerk Konfig-Änderungs Transaktion gescheitert"

#, c-format
msgid "Failed to compare host CPU with %s"
msgstr "Vergleich der Host-CPU mit %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Kann regulären Ausdruck %s nicht kompilieren"

#, c-format
msgid "Failed to complete action %s on media"
msgstr "Konnte Aktion %s auf Medien nicht abschließen"

msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "Konnte die Baum-Auflistung nicht abschließen"

#, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%s'"
msgstr "Socket-Erstellung zu '%s' fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to connect to %s"
msgstr "Verbindung zu %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s: %s"
msgstr "Verbindung mit entfernter libvirt-URI %s: %s fehlgeschlagen"

msgid "Failed to connect to ssh agent"
msgstr "Verbinden mit SSH-Agent fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to convert '%s' to int"
msgstr "Konnte '%s' nicht in Integer umwandeln"

#, c-format
msgid "Failed to convert '%s' to unsigned int"
msgstr "Konnte '%s' nicht in vorzeichenlose Integer umwandeln"

#, c-format
msgid "Failed to convert '%s' to unsigned long long"
msgstr "Konnte nicht '%s' in vorzeichenlose Long Long umwandeln"

#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Fehler beim Debuggen der Domain %s nach %s"

msgid "Failed to count network filters"
msgstr "Zählen von Netzwerkfiltern fehlgeschlagen"

msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Zählen der Knoten-Geräte schlug fehl"

msgid "Failed to count secrets"
msgstr "Zählen der Secrets schlug fehl"

#, c-format
msgid "Failed to create %s"
msgstr "Erstellen von %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Konnte '%s' nicht erstellen: %s"

#, c-format
msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
msgstr "Erstellen des SASL-Client-Kontexts fehlgeschlagen: %d (%s)"

msgid "Failed to create XML"
msgstr "Erstellen von XML gescheitert"

msgid "Failed to create XML conf object"
msgstr "Erstellen von XML Konfigurations-Objekt gescheitert"

msgid "Failed to create XML config object"
msgstr "Erstellen von XML Konfigurations-Objekt gescheitert"

#, c-format
msgid "Failed to create bind target %s"
msgstr "Erstellen von Bind-Ziel %s fehlgeschlagen"

msgid "Failed to create bridge node in xml document"
msgstr "Erstellen des Bridge Knotens im XML-Dokument fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to create directory for '%s' dev '%s'"
msgstr "Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses für '%s' dev '%s'"

#, c-format
msgid "Failed to create directory for device %s"
msgstr "Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses für Einheit %s"

msgid "Failed to create display URI"
msgstr "Erstellen der Anzeige-URI fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s"

#, c-format
msgid "Failed to create domain save file '%s'"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain-Speicherdatei '%s'"

#, c-format
msgid "Failed to create file '%s'"
msgstr "Konnte Datei '%s' nicht erstellen"

#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': couldn't determine fs type"
msgstr "Konnte Datei '%s' nicht erstellen; konnte nicht fs Typ feststellen"

#, c-format
msgid "Failed to create filesystem probe for device %s"
msgstr "Datei-System Untersuchung für Einheit %s erstellen fehlgeschlagen"

msgid "Failed to create interface node under bridge node in xml document"
msgstr ""
"Erstellen des Schnittstellen-Knotens unter dem Bridge-Knoten im XML-Dokument "
"fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s"

#, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Erstellen eines Knoten-Geräts aus %s fehlgeschlagen"

msgid "Failed to create pipe"
msgstr "Erstellen der Pipe fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Erzeugen des Pools %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Erzeugen eines Pools aus %s fehlgeschlagen"

msgid "Failed to create reboot thread, killing domain"
msgstr "Konnte Neustart-Thread nicht erstellen, Domain zerstört"

msgid "Failed to create socket"
msgstr "Socket-Erstellung fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Erstellen des symbolischen Links '%s' zu '%s' fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Erstellen des symbolischen Links '%s' zu '%s' fehlgeschlagen"

msgid "Failed to create thread to suspend the host"
msgstr "Konnte Thread nicht erstellen um den Host zu suspendieren"

#, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Erstellen des Datenträgers %s schlug fehl"

#, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Erstellen des Datenträgers von %s gescheitert"

#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Fehler beim Definieren einer Domain von %s"

#, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Fehler beim Definieren der Schnittstelle von %s"

#, c-format
msgid "Failed to define network filter from %s"
msgstr "Fehler beim Definieren des Netzwerk-Filters von %s"

#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Fehler beim Definieren eines Netzwerks von %s"

#, c-format
msgid "Failed to define new bridge interface %s"
msgstr "Fehler beim Definieren der neuen Bridge-Schnittstelle %s"

#, c-format
msgid "Failed to define new interface %s"
msgstr "Fehler beim Definieren der neuen Schnittstelle %s"

#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Definieren des Pools %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Definieren eines Pools aus %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Löschen des autostart Links '%s' fehlgeschlagen: %s"

#, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Löschen des Pools %s schlug fehl"

#, c-format
msgid "Failed to delete secret %s"
msgstr "Löschen von Secret %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to delete snapshot %s"
msgstr "Löschen des Snapshot %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Löschen des symbolischen Links '%s' fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Löschen des Datenträgers %s schlug fehl"

#, c-format
msgid "Failed to destroy bridge interface %s"
msgstr "Bridge Schnittstelle %s konnte nicht zerstört werden"

#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Löschen der Domain %s gescheitert"

#, c-format
msgid "Failed to destroy domain '%d'"
msgstr "Löschen der Domain '%d' gescheitert"

#, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Löschen der Schnittstelle %s gescheitert"

#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Löschen des Netzwerks %s gescheitert"

#, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Zerstörung des Knoten-Geräts '%s' schlug fehl"

#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Zerstören von Pool %s schlug fehl"

#, c-format
msgid "Failed to detach device %s"
msgstr "Abhängen von Einheit %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s"

msgid "Failed to detach disk"
msgstr "Abhängen der Platte fehlgeschlagen"

msgid "Failed to detach interface"
msgstr "Abhängen von Schnittstelle fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN"
msgstr "Konnte nicht ermitteln, ob %u:%u:%u:%u ein Direct-Access LUN ist"

#, sh-format
msgid "Failed to determine state of guest: $guest. Not tracking it anymore."
msgstr ""
"Konnte Zustand des Gastes nicht bestimmen: $guest. Wird nicht mehr verfolgt."

msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Verbindungsabbruch vom Hypervisor schlug fehl"

#, c-format
msgid "Failed to dump core of domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Core Dump der Domain '%d' mit libxenlight gescheitert"

msgid "Failed to extract interface information"
msgstr "Auszug der Schnittstellen-Information gescheitert"

msgid "Failed to extract interface information or no interfaces found"
msgstr ""
"Auszug der Schnittstelleninformationen gescheitert oder keine Schnittstellen "
"gefunden"

#, c-format
msgid "Failed to find SCSI host with wwnn='%s', wwpn='%s'"
msgstr "Konnte nicht SCSI-Host mit wwnn='%s', wwpn='%s' finden"

msgid "Failed to find a node driver"
msgstr "Konnte keinen Knoten-Treiber finden"

#, c-format
msgid "Failed to find a node driver: %s"
msgstr "Konnte keinen Knoten-Treiber finden: %s"

msgid "Failed to find a secret storage driver"
msgstr "Konnte keinen Secret-Speicher-Treiber finden"

#, c-format
msgid "Failed to find a secret storage driver: %s"
msgstr "Konnte keinen Secret-Speicher-Treiber finden: %s"

msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Konnte keinen Speicher-Treiber finden"

#, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Konnte keinen Speicher-Treiber finden: %s"

#, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Konnte nicht eine %s Pool-Quellen finden"

#, c-format
msgid "Failed to find group record for gid '%u'"
msgstr "Gruppen-Eintragung für gid '%u' wurde nicht gefunden"

#, c-format
msgid "Failed to find parent device for %s"
msgstr "Elterngerät für %s konnte nicht gefunden werden"

#, c-format
msgid "Failed to find path for %s binary"
msgstr "Pfad für %s-Binärdatei konnte nicht gefunden werden"

msgid "Failed to find the interface"
msgstr "Schnittstelle wurde nicht gefunden"

#, c-format
msgid "Failed to find the interface: %s"
msgstr "Schnittstelle wurde nicht gefunden: %s"

msgid "Failed to find the network"
msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden"

#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s"

#, c-format
msgid "Failed to find user record for uid '%u'"
msgstr "Benutzereintragung für uid '%u' wurde nicht gefunden"

#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Abspalten als Daemon fehlgeschlagen: %s"

#, c-format
msgid "Failed to format new xml document for bridge %s"
msgstr "Formatieren neues XML-Dokument für Bridge %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s"
msgstr ""
"Formatieren neues XML-Dokument für Nicht-Slave Schnittstelle %s "
"fehlgeschlagen"

msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "UUID-Generierung fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to generate new name for interface %s"
msgstr "Fehler beim Erstellen eines neuen Namens für Schnittstelle %s"

#, c-format
msgid "Failed to get %s minor number"
msgstr "Abrufen der %s Minor-Nummer fehlgeschlagen"

msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
msgstr "Konnte PCI SYSFS Datei nicht erhalten"

msgid "Failed to get UUID of created secret"
msgstr "Abruf der UUID des erstellten Secrets fehlgeschlagen"

msgid "Failed to get VNC port. Is this domain using VNC?"
msgstr "Konnte VNC-Port nicht erhalten. Verwendet diese Domäne VNC?"

#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Abrufen des Blockstatus %s %s gescheitert"

msgid "Failed to get capability names of the device"
msgstr "Abrufen der Namen der Fähigkeiten der Einheit gescheitert"

msgid "Failed to get capability numbers of the device"
msgstr "Abrufen der Anzahl der Fähigkeiten der Einheit gescheitert"

#, c-format
msgid "Failed to get certificate %s distinguished name: %s"
msgstr "Konnte Zertifikats %s eindeutigen Namen nicht erhalten: % s"

msgid "Failed to get client socket identity"
msgstr "Client-Socket-Identität kann nicht abgerufen werden"

msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Abruf der Platteninformationen gescheitert"

msgid "Failed to get domain autostart state"
msgstr "Kann Domain-Autostart-Status nicht abrufen"

msgid "Failed to get domain description xml"
msgstr "Abrufen der Domain-Beschreibungs-XML ist fehlgeschlagen"

msgid "Failed to get domain persistence info"
msgstr "Konnte Dauerhaftigkeits-Information für Domain nicht erhalten"

msgid "Failed to get domain state"
msgstr "Kann Domain-Status nicht abrufen"

msgid "Failed to get domain's UUID"
msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte"

#, c-format
msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'"
msgstr "Konnte Hostnummer für iSCSI-Sitzung mit Pfad '%s' nicht abrufen"

msgid "Failed to get interface information"
msgstr "Abruf der Schnittstelleninformationen gescheitert"

#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "Abruf des Schnittstellenstatus %s %s gescheitert"

#, c-format
msgid "Failed to get memory statistics for domain %s"
msgstr "Speicher-Statistik für Domain %s kann nicht abgerufen werden"

msgid "Failed to get network autostart state"
msgstr "Kann Netzwerk-Autostart-Status nicht abrufen"

msgid "Failed to get network persistence info"
msgstr "Konnte Dauerhaftigkeits-Information für Netzwerk nicht erhalten"

msgid "Failed to get node physical info from libxenlight"
msgstr "Konnte physische info des Knotens von libxenlight nicht erhalten"

#, c-format
msgid "Failed to get option '%s': %s"
msgstr "Abruf der Option '%s': %s fehlgeschlagen"

msgid "Failed to get pool autostart state"
msgstr "Kann Pool-Autostart-Status nicht abrufen"

msgid "Failed to get pool persistence info"
msgstr "Konnte Dauerhaftigkeits-Information für Pool nicht erhalten"

#, c-format
msgid "Failed to get scheduler id for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Konnte Scheduler-ID für Domain '%d' mit libxenlight nicht erhalten"

#, c-format
msgid "Failed to get scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
"Konnte Scheduler Paramater für Domain '%d' mit libxenlight nicht erhalten"

msgid "Failed to get snapshot count"
msgstr "Snapshot Anzahl konnte nicht erhalten werden"

msgid "Failed to get the number of active networks"
msgstr "Abrufen der Anzahl aktiver Netzwerke fehlgeschlagen"

msgid "Failed to get the number of active pools "
msgstr "Abrufen der Anzahl aktiver Pools fehlgeschlagen "

msgid "Failed to get the number of inactive networks"
msgstr "Abrufen der Anzahl inaktiver Netzwerke fehlgeschlagen"

msgid "Failed to get the number of inactive pools"
msgstr "Abrufen der Anzahl inaktiver Pools fehlgeschlagen "

#, c-format
msgid "Failed to get udev device for syspath '%s' or '%s'"
msgstr "Fehler beim Abrufen der udev Einheit für syspath '%s' oder '%s'"

msgid "Failed to get uuid of secret"
msgstr "Abruf des UUID des Secrets fehlgeschlagen"

msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "Konnte Versions info von libxenlight nicht erhalten"

#, c-format
msgid "Failed to initialize TLS session: %s"
msgstr "Kann TLS-Session nicht initialisieren: %s"

msgid "Failed to initialize libssh2 agent handle"
msgstr "Kann libssh2 Agent-Handle nicht initialisieren"

msgid "Failed to initialize libssh2 known hosts table"
msgstr "Kann libssh2 Knownhost-Tabelle nicht initialisieren"

msgid "Failed to initialize libssh2 session"
msgstr "Kann libssh2 Session nicht initialisieren"

msgid "Failed to initialize libvirt"
msgstr "Initialisierung von libvirt fehlgeschlagen"

msgid "Failed to initialize mutex"
msgstr "Initialisieren Mutex fehlgeschlagen"

msgid "Failed to initialize security drivers"
msgstr "Konnte Sicherheitstreiber nicht initialisieren"

#, c-format
msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s"
msgstr "Initialisierung des Speicher-Pools '%s' fehlgeschlagen: %s"

msgid "Failed to inquire lock"
msgstr "Sperren Anfrage fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to kill process %lld: %s"
msgstr "Fehler beim abbrechen von Prozess %lld: %s"

msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl"

msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Auflistung aktiver Schnittstellen schlug fehl"

msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Auflistung aktiver Netzwerke schlug fehl"

msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Auflistung aktiver Pool schlug fehl"

msgid "Failed to list domains"
msgstr "Auflistung der Domains schlug fehl"

msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl"

msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Auflistung inaktiver Schnittstellen schlug fehl"

msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Auflistung inaktiver Netzwerke schlug fehl"

msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Auflistung inaktiver Pool schlug fehl"

msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Auflisten von Schnittstellen fehlgeschlagen"

msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Auflisten von Netzwerk-Filtern fehlgeschlagen"

msgid "Failed to list networks"
msgstr "Auflisten von Netzwerken fehlgeschlagen"

msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Auflistung der Knoten-Geräte schlug fehl"

msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Auflistung von Knoten-Secrets schlug fehl"

#, sh-format
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Konnte dauerhafte Gäste auf $uri nicht auflisten"

msgid "Failed to list pools"
msgstr "Auflisten von Pools fehlgeschlagen"

msgid "Failed to list secrets"
msgstr "Auflistung von Secrets schlug fehl"

msgid "Failed to list ssh agent identities"
msgstr "Auflisten der SSH-Agent-Identitäten fehlgeschlagen"

msgid "Failed to list storage volumes"
msgstr "Auflisten von Speicher-Datenträgern fehlgeschlagen"

msgid "Failed to list transient guests"
msgstr "Konnte kurzfristige Gäste nicht auflisten"

#, c-format
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Auflisten der vcpus der Domain '%d' mit libxenlight gescheitert"

msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Auflisten von Datenträgern fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to load PCI stub module %s"
msgstr "Laden von PCI-Stub-Modul %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to load plugin %s: %s"
msgstr "Laden von Plugin %s fehlgeschlagen: %s"

msgid "Failed to make auth credentials"
msgstr "Erstellen von Auth-Credentials fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to make device %s"
msgstr "Anlegen von Gerät %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to make directory %s readonly"
msgstr "Anlegen von Verzeichnis %s als Readonly fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to make dnsmasq (PID: %d) reload config files."
msgstr ""
"Konnte nicht dnsmasq (PID:% d) dazu bringen die Konfigurations-Dateien "
"nachzuladen."

msgid "Failed to make domain persistent after migration"
msgstr ""
"Deklaration der Domain als persistent nach der Migration fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s"
msgstr ""
"Deklaration der Domain als persistent nach der Migration fehlgeschlagen: %s"

#, c-format
msgid "Failed to make new root %s readonly"
msgstr "Neue Root %s Readonly machen fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to make path %s"
msgstr "Erstellung des Pfads %s fehlgeschlagen"

msgid "Failed to make root private"
msgstr "Privatisieren von root fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Markierung der Domain %s als automatisch zu starten gescheitert"

#, c-format
msgid "Failed to mkdir %s"
msgstr "Anlegen des Verzeichnisses %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to mount %s on /dev"
msgstr "Anschließen von %s auf /dev fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to mount %s on /dev/pts"
msgstr "Anschließen von %s auf /dev/pts fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to mount %s on /proc/meminfo"
msgstr "Anschließen von %s auf /proc/meminfo fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to mount devfs on %s type %s (%s)"
msgstr "Anschließen von devfs auf %s Typ %s (%s) fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to mount device %s to %s"
msgstr "Anschließen von %s auf %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to mount device %s to %s as %s"
msgstr "Anschließen von %s in %s als %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to mount device %s to %s, unable to detect filesystem"
msgstr ""
"Anschließen von %s auf %s fehlgeschlagen, konnte Datei-System nicht ermitteln"

#, c-format
msgid "Failed to mount devpts on %s"
msgstr "Einhängen von devpts in %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to mount directory %s as tmpfs"
msgstr "Anschließen von Verzeichnis %s als tmpfs fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s"
msgstr "Einhängen von leerem tmpfs unter %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to move '%s' element in xml document"
msgstr "Bewegen des '%s' Elementes im XML-Dokument fehlgeschlagen "

#, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "Öffnen von '%s' fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to open '%s'"
msgstr "Öffnen von '%s' fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to open config space file '%s'"
msgstr "Öffnen des Konfigurationsraums für %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to open domain image file '%s'"
msgstr "Konnte Domain-Image Datei '%s' nicht öffnen"

#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'"
msgstr "Konnte Datei '%s' nicht öffnen"

#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': couldn't determine fs type"
msgstr "Konnte Datei '%s' nicht öffnen; konnte fs Typ nicht feststellen"

#, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s'"
msgstr "Konnte PID Datei '%s' nicht öffnen"

msgid "Failed to open socket to sanlock daemon"
msgstr "Öffnen Socket an sanlock Daemon fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
msgstr "Konnte Speicher-Datenträger mit Pfad '%s' nicht öffnen"

#, c-format
msgid "Failed to open tty %s"
msgstr "Öffnen des TTY %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%s'"
msgstr "Verarbeitung der PCI-Konfigurationsadresse »%s« fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to parse bitmap '%s'"
msgstr "Analyse der Bitmap '%s' fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to parse block name %s"
msgstr "Parsen von Blockname %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to parse configuration of %s"
msgstr "Konfiguration von %s konnte nicht analysiert werden"

#, c-format
msgid "Failed to parse dir name '%s'"
msgstr "Konnte Verzeichnisnamen '%s' nicht parsen"

msgid "Failed to parse domain description xml"
msgstr "Analysieren der Domain-Beschreibungs-XML ist fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to parse group '%s'"
msgstr "Analyse der Gruppe '%s' fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Analyse des Modus '%s' fehlgeschlagen"

msgid "Failed to parse port number"
msgstr "Kann Port Nummer nicht analysieren"

#, c-format
msgid "Failed to parse positive integer from '%s'"
msgstr "Positive Ganzzahl von »%s« konnte nicht verarbeitet werden"

#, c-format
msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
msgstr "Verarbeiten von Snapshot-XML aus Datei »%s« fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to parse uid and gid from '%s'"
msgstr "Verarbeiten von uid und gid von '%s' fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to parse user '%s'"
msgstr "Analyse des Benutzers '%s' fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to parse value of URI component %s"
msgstr "Konnte den Wert der URI Komponente %s nicht analysieren"

msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Parsen der vzlist-Ausgabe fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to pin vcpu '%d' with libxenlight"
msgstr "Konnte vcpu '%d' nicht mit libxenlight befestigen"

msgid "Failed to pivot root"
msgstr "Root konnte nicht gedreht werden"

#, c-format
msgid "Failed to pre-allocate space for file '%s'"
msgstr "Vorbelegung Platz für Datei '%s' fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to process SCSI device with sysfs path '%s'"
msgstr "Konnte nicht SCSI-Einheit mit sysfs Pfad '%s' verarbeiten"

msgid "Failed to query numad for the advisory nodeset"
msgstr " NUMAD Abfrage für das Beratungs-Knoten-Set fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s"
msgstr "Erneutes Anhängen von PCI-Gerät fehlgeschlagen: %s"

#, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Fehler beim erneuten Anhängen des Gerätes %s"

#, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr "Lesen von %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to read '%s'"
msgstr "'%s' konnte nicht gelesen werden"

msgid "Failed to read /proc/mounts"
msgstr "Lesen von /proc/mounts fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'"
msgstr "Lesen der AppArmor-Profilliste '%s' fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to read PCI config space for %s"
msgstr "Lesen des PCI-Konfigurationsplatzes für %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to read file '%s'"
msgstr "Konnte Datei '%s' nicht lesen"

#, c-format
msgid "Failed to read from %s"
msgstr "Lesen von %s fehlgeschlagen"

msgid "Failed to read from signal pipe"
msgstr "Lesen von der Signal-Pipe fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
msgstr "Lesen der Produkt-/Herstellerkennung für %s fehlgeschlagen"

msgid "Failed to read the container continue message"
msgstr "Container-Nachricht zum Fortsetzen konnte nicht gelesen werden"

#, c-format
msgid "Failed to readdir for %s (%d)"
msgstr "Lesen des Verzeichnisses für %s (%d) fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Neustart der Domain %s gescheitert"

#, c-format
msgid "Failed to reboot domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Neustart der Domain '%d' mit libxenlight gescheitert"

msgid "Failed to reconnect to the hypervisor"
msgstr "Erneuter Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl"

msgid "Failed to recv file descriptor"
msgstr "Erhalt des Datei-Descriptors fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Aktualisieren des Pools fehlgeschlagen %s"

msgid "Failed to register lock failure action"
msgstr "Konnte Sperren Fehler Aktion nicht registrieren"

msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Registrieren des Timeouts zum Herunterfahren fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to register xml namespace '%s'"
msgstr "Registrierung des XML Namensbereiches '%s' misslungen"

msgid "Failed to release lock"
msgstr "Sperren Freigabe fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "Port %d Freigabe fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
msgstr "Löschen von PCI-Gerät '%s' aus %s fehlgeschlagen"

msgid "Failed to remove domain managed save image"
msgstr "Fehler beim Entfernen des Domain-Verwalteten Sicherungs-Image"

#, c-format
msgid "Failed to remove managed save file '%s'"
msgstr "Kann verwaltete Sicherungs-Datei '%s' nicht entfernen"

#, c-format
msgid "Failed to remove managed save image for domain %s"
msgstr "Fehler beim Entfernen des verwalteten Sicherungs-Image der Domain %s"

#, c-format
msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' from %s"
msgstr "Löschen von Slot für PCI-Einheit '%s' von %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to remove storage volume '%s'(%s)"
msgstr "Konnte Datenträger '%s'(%s) nicht entfernen"

#, c-format
msgid "Failed to reserve port %zu"
msgstr "Port %zu Reservierung fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s"
msgstr "Zurücksetzen von PCI-Gerät fehlgeschlagen: %s"

#, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Zurücksetzen von Gerät %s"

#, c-format
msgid "Failed to reset domain %s"
msgstr "Zurücksetzen der Domain %s gescheitert"

#, c-format
msgid "Failed to resize block device '%s'"
msgstr "Größenänderung der Block-Einheit '%s' fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to resolve device link '%s'"
msgstr "Einheiten-Link %s kann nicht aufgelöst werden"

#, c-format
msgid "Failed to restore PCI config space for %s"
msgstr "Wiederherstellen des PCI-Konfigurationsraums für %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert"

msgid "Failed to restrict process"
msgstr "Einschränken Prozess fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert"

#, c-format
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Konnte Domain '%d' nicht mit libxenlight fortsetzen"

#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Fortsetzen des Gastes %s nach Absturz gescheitert"

#, c-format
msgid "Failed to retrieve CPU statistics for domain '%s'"
msgstr "CPU-Statistiken für Domain '%s' konnten nicht abgerufen werden"

msgid "Failed to retrieve current vcpu count"
msgstr "Konnte laufende Anzahl der vxpus nicht erhalten"

msgid "Failed to retrieve maximum vcpu count"
msgstr "Erhalten maximale Anzahl der vcpus fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to retrieve ssh host key: %s"
msgstr "Konnte ssh Host-Schlüssel: %s nicht abrufen"

msgid "Failed to retrieve vCPU count from the guest"
msgstr "Konnte laufende vCPU-Anzahl vom Gast nicht erhalten"

msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "Zurückrollen der Netzwerk Konfig-Änderungs Transaktion gescheitert"

msgid "Failed to run clone container"
msgstr "Ausführen des Klon-Containers fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface"
msgstr ""
"Konnte Befehl '%s' zum Erstellen einer neuen iscsi-Schnittstelle nicht "
"ausführen"

#, c-format
msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'"
msgstr ""
"Ausführen des Befehls '%s' für das Aktualisieren der iscsi-Schnittstell mit "
"IQN '%s' fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to save domain %s state"
msgstr "Fehler beim Speichern des Zustandes der Domain %s"

#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert"

#, c-format
msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Konnte Domain '%d' nicht mit libxenlight sichern"

#, c-format
msgid "Failed to send file descriptor %d"
msgstr "Konnte Datei-Descriptor %d nicht senden"

#, c-format
msgid "Failed to send request to init control %s"
msgstr "Fehler beim Senden einer Anforderung an init Steuerung %s"

#, c-format
msgid "Failed to set %s for %s: value too large"
msgstr "Konnte %s für %s nicht setzen: Wert zu groß"

#, c-format
msgid "Failed to set attributes from %s"
msgstr "Setzen von Attributen von %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to set bridge delay %d in xml document"
msgstr "Setzen der Bridge-Verzögerung %d im XML-Dokument fehlgeschlagen"

msgid "Failed to set bridge interface type to 'bridge' in xml document"
msgstr ""
"Setzen des Bridge-Schnittstellentyps auf 'bridge' im XML-Dokument "
"fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to set close-on-exec flag '%s'"
msgstr "Konnte close-on-exec Flag '%s' nicht setzen"

#, c-format
msgid "Failed to set interface name to '%s' in xml document"
msgstr ""
"Setzen des Schnittstellen-Namens auf '%s' im XML-Dokument fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to set interface type to '%s' in xml document"
msgstr "Setzen des Schnittstellen-Typs auf '%s' im XML-Dokument fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to set master bridge interface name to '%s' in xml document"
msgstr ""
"Setzen des Master Bridge-Schnittstellen-Namens auf '%s' im XML-Dokument "
"fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to set maximum memory for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
"Festlegen Maximalen Speicher für Domain '%d' mit libxenlight gescheitert"

msgid "Failed to set memory for domain"
msgstr "Speicher für Domain kann nicht festgesetzt werden"

#, c-format
msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Festlegen Speicher für Domain '%d' mit libxenlight gescheitert"

msgid "Failed to set new domain description"
msgstr "Setzen der neuen Domain-Beschreibung ist fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document"
msgstr ""
"Setzen des neuen Slave Schnittstellen-Namens auf '%s' im XML-Dokument "
"fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document"
msgstr ""
"Setzen des neuen Slave Schnittstellen-Typs auf '%s' im XML-Dokument "
"fehlgeschlagen"

msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr "Setzen des non-blocking-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to set scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
"Konnte Scheduler Paramater für Domain '%d' mit libxenlight nicht erstellen"

msgid "Failed to set secret value"
msgstr "Konnte Secret-Wert nicht setzen"

#, c-format
msgid "Failed to set security context for agent for %s"
msgstr "Konnte Sicherheits-Kontext für Agent für %s nicht erstellen"

#, c-format
msgid "Failed to set security context for monitor for %s"
msgstr "Konnte Sicherheits-Kontext für Monitor für %s nicht erstellen"

msgid "Failed to set stp attribute in xml document"
msgstr "Setzen des STP Attributes im XML-Dokument fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to set vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Festlegen vcpus für Domain '%d' mit libxenlight gescheitert"

#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Herunterfahren der Domain %s gescheitert"

#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Herunterfahren der Domain '%d' mit libxenlight gescheitert"

#, c-format
msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
msgstr "Starten der SASL-Verhandlung fehlgeschlagen: %d (%s)"

#, c-format
msgid "Failed to start bridge interface %s"
msgstr "Bridge Schnittstelle %s konnte nicht gestartet werden"

#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden"

#, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Schnittstelle %s konnte nicht gestartet werden"

#, c-format
msgid "Failed to start job on VM '%s': %s"
msgstr "Job auf VM '%s': %s konnte nicht gestartet werden"

#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Netzwerk %s konnte nicht gestartet werden"

#, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Starten des Pools %s schlug fehl"

msgid "Failed to start the nwfilter driver"
msgstr "nwfilter Treiber konnte nicht gestartet werden"

#, c-format
msgid "Failed to start the nwfilter driver: %s"
msgstr "newfilter Treiber konnte nicht gestartet werden: %s"

#, c-format
msgid "Failed to stat storage volume with path '%s'"
msgstr "Konnte Status von Speicher-Datenträger mit Pfad '%s' nicht ermitteln"

#, c-format
msgid "Failed to step SASL negotiation: %d (%s)"
msgstr "Stufen der SASL-Verhandlung fehlgeschlagen: %d (%s)"

#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Anhalten von Domain %s schlug fehl"

#, c-format
msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Konnte Domain '%d' nicht mit libxenlight sperren"

msgid "Failed to switch root mount into slave mode"
msgstr "Root-Einhängung konnte nicht in Slave-Modus versetzt werden"

#, c-format
msgid "Failed to symlink device %s to %s"
msgstr "Erstellen des symbolischen Link-Einheit %s zu %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to take snapshot: %s"
msgstr "Erstellen von Snapshot fehlgeschlagen: %s"

#, c-format
msgid "Failed to terminate process %lld with SIG%s"
msgstr "Fehler beim Beenden des Prozesses %lld mit SIG%s"

#, c-format
msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
msgstr ""
"Auslösen einer erneuten Überprüfung des PCI-Gerätes '%s' fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to truncate file '%s'"
msgstr "Kann Datei '%s' nicht kürzen"

#, c-format
msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to %ju bytes"
msgstr "Kann Datenträger mit Pfad '%s' nicht auf %ju Bytes kürzen"

#, c-format
msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to 0 bytes"
msgstr "Kann Datenträger mit Pfad '%s' nicht auf 0 Bytes kürzen"

#, c-format
msgid "Failed to unbind PCI device '%s' from %s"
msgstr "Lösen der Bindung der PCI-Einheit '%s' von %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to undefine bridge interface %s"
msgstr "Zurücksetzen der Bridge-Schnittstelle %s gescheitert"

#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Domain %s konnte nicht undefiniert werden"

#, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Zurücksetzen der Schnittstelle %s gescheitert"

#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Netzwerk %s konnte nicht undefiniert werden"

#, c-format
msgid "Failed to undefine network filter %s"
msgstr "Netzwerk-Filter %s konnte nicht zurückgesetzt werden"

#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Zurücksetzen des Pools %s schlug fehl"

#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Demarkieren der Domain %s als automatisch zu starten gescheitert"

#, c-format
msgid "Failed to unmount '%s' and could not detach subtree '%s'"
msgstr "Fehler beim Abhängen von '%s' und konnte nicht lösen Teilbaum '%s'"

#, c-format
msgid "Failed to unmount '%s' and could not unmount old root '%s'"
msgstr ""
"Fehler beim Aushängen von '%s' und konnte altes Stammverzeichnis '%s' nicht "
"aushängen"

#, c-format
msgid "Failed to update %s"
msgstr "Fehler bei Aktualisierung von %s"

#, c-format
msgid "Failed to update '%s' of node mode for target '%s'"
msgstr "Fehler beim Update von '%s' vom Knoten-Modus für das Ziel '%s'"

#, c-format
msgid "Failed to update device from %s"
msgstr "Fehler bei Aktualisierung der Einheit von %s"

msgid "Failed to update interface link state"
msgstr "Fehler beim update des Schnittstellen-Link Status"

#, c-format
msgid "Failed to update network %s"
msgstr "Netzwerk %s konnte nicht aktualisiert werden"

msgid "Failed to verify peer's certificate"
msgstr "Kann Partner-Zertifikat nicht verifizieren"

#, c-format
msgid "Failed to wipe vol %s"
msgstr "Löschen des Datenträgers %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to write %zu bytes to storage volume with path '%s'"
msgstr ""
"Konnte keine %zu-Bytes auf Speicher-Datenträger mit Pfad '%s' schreiben"

msgid "Failed to write save file header"
msgstr "Schreiben des Sicherungs-Datei Headers fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s'"
msgstr "Schreiben in die PID-Datei '%s' fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Failed to write vmx file '%s'"
msgstr "Schreiben von vmx Datei '%s' fehlgeschlagen"

msgid "Failed to write xml description"
msgstr "Schreiben der XML Beschreibung fehlgeschlagen"

msgid "Failed! Volume not removed."
msgstr "Fehlgeschlagen! Datenträger nicht gelöscht."

msgid "Failed."
msgstr "Fehlgeschlagen."

#, c-format
msgid "Failure action %s is not supported by sanlock"
msgstr "Fehler Aktion %s wird nicht von sanlock unterstützt"

msgid "Failure establishing SSH session."
msgstr "Starten der SSH-Sitzung fehlgeschlagen."

msgid "Failure to mask address"
msgstr "Adresse konnte nicht maskiert werden"

msgid "Failure while reading log output"
msgstr "Fehler beim Lesen der Protokollausgabe"

#, c-format
msgid "Family 'ipv6' specified for non-IPv6 address '%s' in network '%s'"
msgstr ""
"Familie 'ipv6' spezifiziert für nicht-IPv6-Adresse '%s' in Netzwerk '%s'"

#, c-format
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr "Das von CPU-Modell %s benötigte Feature %s wurde nicht gefunden"

msgid "Field <src> under <disk> on the domain XML file is missing."
msgstr "Feld <src> unter <disk> auf der Domäne XML-Datei fehlt."

msgid "Field kernel memory too long for destination"
msgstr "Feld kernel memory zu lang für Ziel"

#, c-format
msgid "Field name '%s' too long"
msgstr "Feld-Name '%s' zu lang"

#, c-format
msgid "File '%s' has unknown type"
msgstr "Datei »%s« hat unbekannten Typ"

#, c-format
msgid ""
"File descriptor returned by udev %d does not match node device file "
"descriptor %d"
msgstr ""
"Durch udev %d zurückgegebener Datei-Deskriptor stimmt nicht mit "
"Dateideskriptor der Knoten-Einheit %d überein"

#, c-format
msgid ""
"File name '%s' doesn't have expected format '/vmfs/volumes/<datastore>/"
"<path>'"
msgstr ""
"Dateiname »%s« folgt nicht dem erwartetem Format »/vmfs/volumes/<datastore>/"
"<path>«"

#, c-format
msgid "File name '%s' refers to non-existing datastore '%s'"
msgstr "Dateiname »%s« referenziert nicht vorhandenen Datenspeicher »%s«"

msgid "File processed:"
msgstr "Verarbeitete Datei:"

msgid "File remaining:"
msgstr "Verbleibende Datei:"

msgid "File total:"
msgstr "Datei gesamt:"

msgid "Filesystem driver type not supported"
msgstr "Datei-System Treiber Typ wird nicht unterstützt"

#, c-format
msgid "Filter '%s' is in use."
msgstr "Filter »%s« ist in Gebrauch."

msgid "Filtering is not supported by this libvirt"
msgstr "Filtern wird nicht unterstützt von diesem libvirt"

msgid "Filtering using --type is not supported by this libvirt"
msgstr "Filtern mithilfe von --type wird nicht unterstützt von diesem libvirt"

msgid ""
"First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path "
"for VMX file"
msgstr ""
"Erste dateibasierte Festplatte hat keine Quelle, Datenspeicher und Pfad für "
"VMX-Datei kann nicht abgeleitet werden"

#, c-format
msgid "Floppy '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr "Floppy '%s' hat nicht unterstützten Typ '%s', erwartete '%s' oder '%s'"

#, c-format
msgid "Floppy disk index (parsed from '%s') is too large"
msgstr "Floppy Disk Index (erstellt von '%s') ist zu groß"

msgid "For IPv4, multiple DHCP definitions cannot be specified."
msgstr "Für IPv4 können mehrere DHCP Definitionen nicht angegeben werden."

msgid "For IPv6, multiple DHCP definitions cannot be specified."
msgstr "Für IPv6 können mehrere DHCP Definitionen nicht angegeben werden."

msgid "Forcefully stop a given domain, but leave its resources intact."
msgstr ""
"Eine bestimmte Domäne gewaltsam anhalten, aber ihre Ressourcen intakt lassen."

msgid "Forcefully stop a given network."
msgstr "Ein bestimmtes Domäne gewaltsam anhalten."

msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr ""
"GewaltsamesAnhalten eines bestimmten Pools. Rohdaten im Pool bleiben "
"unberührt"

#, c-format
msgid "Formatting IP address for host '%s' failed: %s"
msgstr "Formatieren IP Adresse für Host '%s' ist fehlgeschlagen: %s"

#, c-format
msgid "Found invalid device link '%s' in '%s'"
msgstr "Ungültiger Geräte-Zeiger '%s' in '%s' gefunden"

#, c-format
msgid "Found unexpected controller model '%s' for disk '%s'"
msgstr "Unerwartetes Controller-Modell »%s« für Festplatte »%s« gefunden"

msgid "Fully-qualified path of block device"
msgstr "Vollständig qualifizierter Pfad der Block-Einheit"

msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
msgstr "Vollständig qualifizierter Pfad oder Ziel der Disk-Einheit"

#, c-format
msgid "Function %s too big for destination"
msgstr "Funktion %s zu groß für Ziel"

msgid "GET operation failed"
msgstr "GET-Operation schlug fehl"

#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET-Operation schlug fehl: %s"

msgid "GNUTLS call error"
msgstr "GNUTLS Aufruffehler"

msgid "GNUTLS support not available in this build"
msgstr "GNUTLS Unterstützung in dieser Generierung nicht verfügbar"

msgid "Get block device size info for a domain."
msgstr "Block-Einheit Größen-Informationen für eine Domain abrufen."

msgid ""
"Get device block stats for a running domain. See man page or use --human for "
"explanation of fields"
msgstr ""
"Einheiten-Block-Status einer laufenden Domain abrufen. Siehe die man-Seite "
"oder benutze --human zur Erläuterung der Felder"

msgid "Get link state of a domain's virtual interface."
msgstr "Link Status der virtuellen Schnittstelle einer Domain erhalten"

msgid "Get memory statistics for a running domain."
msgstr "Speicher-Statistiken einer laufenden Domain abrufen."

msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Status der Netzwerkschnittstelle für eine laufende Domain abrufen."

msgid "Get or set blkio parameters"
msgstr "blkio Parameter einstellen oder festsetzen"

msgid "Get or set memory parameters"
msgstr "Speicherparameter einstellen oder festsetzen"

msgid "Get or set node memory parameters"
msgstr "Knoten-Speicherparameter einstellen oder abrufen"

msgid ""
"Get or set node memory parameters\n"
"    To get the memory parameters, use following command: \n"
"\n"
"    virsh # node-memory-tune"
msgstr ""
"Knoten-Speicherparameter einstellen oder abrufen\n"
"Um die Speicherparameter abzurufen, verwenden Sie den folgenden Befehl:\n"
"\n"
"virsh # node-memory-tune"

msgid "Get or set numa parameters"
msgstr "NUMA-Parameter einstellen oder festsetzen"

msgid ""
"Get or set the current blkio parameters for a guest domain.\n"
"    To get the blkio parameters use following command: \n"
"\n"
"    virsh # blkiotune <domain>"
msgstr ""
"Derzeitigen blkio Parameter für eine Gast Domain einstellen oder abrufen.\n"
"Um die blkio Parameter abzurufen, verwenden Sie den folgenden Befehl:\n"
"\n"
"virsh # blkiotune <domain>"

msgid ""
"Get or set the current memory parameters for a guest domain.\n"
"    To get the memory parameters use following command: \n"
"\n"
"    virsh # memtune <domain>"
msgstr ""
"Speicherparameter für eine Gast Domain einstellen oder abrufen.\n"
"Um die Speicherparameter abzurufen, verwenden Sie den folgenden Befehl:\n"
"\n"
"virsh # memtune <domain>"

msgid ""
"Get or set the current numa parameters for a guest domain.\n"
"    To get the numa parameters use following command: \n"
"\n"
"    virsh # numatune <domain>"
msgstr ""
"NUMA-Parameter für eine Gast Domain einstellen oder abrufen.\n"
"Um die NUMA-Parameter abzurufen, verwenden Sie den folgenden Befehl:\n"
"\n"
"virsh # numatune <domain>"

msgid "Get or set the current snapshot"
msgstr "Aktuellen Snapshot erhalten oder festlegen"

msgid "Get persistent config failed"
msgstr "Dauerhafte Konfiguration erhalten fehlgeschlagen"

msgid "Get persistent interface state"
msgstr "Dauerhaften Schnittstellen-Status erhalten"

msgid "Get the maximum migration bandwidth"
msgstr "Erhalten der maximalen Migrations-Bandbreite"

msgid "Get the maximum migration bandwidth (in MiB/s) for a domain."
msgstr ""
"Erhalten der maximalen Migrations-Bandbreite (in MiB/s) für eine Domain."

msgid "Get the name of the parent of a snapshot"
msgstr "Namen des Übergeordneten eines Snapshot erhalten"

msgid "Get the summary of block devices for a domain."
msgstr "Holen der Zusammenfassung der Block-Einheiten für eine Domain."

msgid "Get the summary of virtual interfaces for a domain."
msgstr ""
"Holen der Zusammenfassung der virtuellen Schnittstellen für eine Domain."

msgid "Get/set parameters of a domain's virtual interface."
msgstr "get/set-Parameter einer virtuellen Schnittstelle einer Domain"

msgid ""
"Get/set size of the cache (in bytes) used for compressing repeatedly "
"transferred memory pages during live migration."
msgstr ""
"Erhalten/Setzen Größe des Cache (in Bytes) zum Komprimieren wiederholt "
"übertragener Speicherseiten während der Live-Migration verwendet."

#, c-format
msgid "Got invalid memory size %d"
msgstr "Ungültige Speichergröße %d erhalten"

msgid ""
"Grouped commands:\n"
"\n"
msgstr ""
"Zusammengefasste Befehle\n"
"\n"

msgid "Guest agent is not responding"
msgstr "Gast-Agent antwortet nicht"

#, c-format
msgid "Guest agent is not responding: %s"
msgstr "Gast-Agent antwortet nicht: %s"

msgid "Guest agent not available for now"
msgstr "Gast-Agent derzeit nicht verfügbar"

#, c-format
msgid "HTTP response code %d for call to '%s'"
msgstr "HTTP-Antwortcode %d für Aufruf von »%s«"

#, c-format
msgid ""
"HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, XPath evaluation "
"failed"
msgstr ""
"HTTP-Antwortcode %d für Aufruf von »%s«. Fehler unbekannt, XPath-Evaluierung "
"fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid ""
"HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, deserialization "
"failed"
msgstr ""
"HTTP-Antwortcode %d für Aufruf von »%s«. Fehler unbekannt, Deserialisierung "
"fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "HTTP response code %d for call to '%s'. Fault: %s - %s"
msgstr "HTTP-Antwortcode %d für Aufruf von »%s«. Fehler: %s - %s"

#, c-format
msgid "HTTP response code %d for download from '%s'"
msgstr "HTTP-Antwortcode %d für Download von »%s«"

#, c-format
msgid "HTTP response code %d for upload to '%s'"
msgstr "HTTP-Antwortcode %d für Upload nach »%s«"

msgid "Handshake is already complete"
msgstr "Übergabe ist bereits fertig"

#, c-format
msgid "Hook for %s, failed to find operation #%d"
msgstr "Anschluss für %s, konnte Arbeitsablauf #%d nicht finden"

msgid "Hook script execution failed"
msgstr "Ausführung Anschluss-Skript fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Hook script execution failed: %s"
msgstr "Ausführung Anschluss-Skript fehlgeschlagen: %s"

msgid "Host CPU does not provide required features"
msgstr "Host-CPU stellt nicht die erforderlichen Funktionen bereit"

msgid "Host CPU does not strictly match guest CPU: Extra features"
msgstr ""
"Host CPU stimmt nicht streng mit der Gast CPU überein: Extra Funktionalitäten"

#, c-format
msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n"
msgstr "Die Host-CPU ist eine Obermenge der in %s beschriebenen CPU\n"

msgid "Host CPU provides forbidden features"
msgstr "Host-CPU stellt verbotene Funktionen bereit"

msgid "Host SMBIOS information is not available"
msgstr "Host-SMBIOS-Daten sind nicht verfügbar"

msgid "Host sysinfo extraction not supported on this platform"
msgstr "Host sysinfo Extraktion wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"

#, c-format
msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected format"
msgstr "HostCpuIdInfo Register '%s' hat ein unerwartetes Format"

#, c-format
msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected length"
msgstr "HostCpuIdInfo Register '%s' hat eine unerwartete Länge"

#, c-format
msgid "HostPortGroup with name '%s' exists already"
msgstr "HostPortGroup mit Namen %s existiert bereits"

msgid ""
"HostVirtualSwitch already exists, editing existing ones is not supported yet"
msgstr ""
"HostVirtualSwitch existiert bereits, das Bearbeiten vorhandener wird derzeit "
"noch nicht unterstützt"

#, c-format
msgid "Hostdev source %s must be a block device"
msgstr "Hostdev Quelle %s muss eine Block-Einheit sein"

msgid "Hostname is needed for host key verification"
msgstr "Host-Name wird für Host-Schlüssel Überprüfung benötigt "

#, c-format
msgid "Hostname of '%s' is unset"
msgstr "Host-Name '%s' ist nicht gesetzt"

#, c-format
msgid "Human monitor command is not available to run %s"
msgstr "Menschlicher-Monitor Befehl ist nicht verfügbar für Ausführung von %s"

msgid "Hybrid-Suspend"
msgstr "Hybrid-Suspend"

msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095"
msgstr "HyperV spinlock Anzahl der Wiederholversuche muss mindestens 4095 sein"

msgid "I/O error"
msgstr "I/O Fehler"

msgid "ID of a screen to take screenshot of"
msgstr "ID des Schirmes von dem ein Bildschirmfoto gemacht wird"

#, c-format
msgid "IDE bus index %d out of [0..1] range"
msgstr "IDE Bus index %d außerhalb dem [0..1] Bereich"

#, c-format
msgid "IDE controller index %d out of [0] range"
msgstr "IDE Controller index %d außerhalb dem [0] Bereich"

#, c-format
msgid "IDE disk index (parsed from '%s') is too large"
msgstr "IDE Disk Index (erstellt von '%s') ist zu groß"

#, c-format
msgid "IDE unit index %d out of [0..1] range"
msgstr "IDE Unit index %d außerhalb dem [0..1] Bereich"

msgid "IFLA_PORT_SELF is missing"
msgstr "IFLA_PORT_SELF fehlt"

msgid "IFLA_VF_PORTS is missing"
msgstr "IFLA_VF_PORTS fehlt"

#, c-format
msgid "IP %s too big for destination"
msgstr "IP %s zu groß für Ziel"

#, c-format
msgid "IP address lookup for host '%s' failed: %s"
msgstr "IP-Adressabfrage für Host »%s« ist fehlgeschlagen: %s"

msgid ""
"IP parameter must be given since libvirt was not compiled with IP address "
"learning support"
msgstr ""
"IP-Parameter muss angegeben werden da libvirt nicht mit IP-Adressen Lern-"
"Unterstützung kompiliert wurde"

msgid ""
"IP parameter must be provided since snooping the IP address does not work "
"possibly due to missing tools"
msgstr ""
"IP-Parameter muss zur Verfügung gestellt werden da Snooping der IP-Adresse "
"nicht funktioniert,  möglicherweise aufgrund fehlender Werkzeuge"

msgid "ISession object is null"
msgstr "ISession-Objekt ist Null"

msgid "IVirtualBox object is null"
msgstr "IVirtualBox-Objekt ist Null"

msgid "Id"
msgstr "Id"

msgid "Id:"
msgstr "Id:"

msgid "Identity attribute is already set"
msgstr "Identitäts-Attribut ist bereits festgelegt"

#, sh-format
msgid "Ignoring guests on $uri URI"
msgstr "Gäste auf $uri URI werden nicht beachtet"

msgid "In use"
msgstr "In Gebrauch"

#, c-format
msgid "Incoming cookie data had unexpected UUID %s vs %s"
msgstr "Eingehende Cookie-Daten hatten unerwarteten UUID %s statt %s"

#, c-format
msgid "Incoming cookie data had unexpected name %s vs %s"
msgstr "Eingehende Cookie-Daten hatten unerwarteten Namen %s statt %s"

#, c-format
msgid ""
"Inconsistent SCSI controller model ('%s' is not '%s') for SCSI controller "
"index %d"
msgstr ""
"Uneinheitliches SCSI-Controller-Modell ('%s' ist nicht '%s') für SCSI "
"Controller Index %d"

msgid "Incorrect data type"
msgstr "Falscher Daten Typ"

#, c-format
msgid "Incorrect xpath '%s'"
msgstr "Falscher xpath '%s'"

msgid "Init pid is not yet available"
msgstr "init pid ist noch nicht verfügbar"

msgid "Init process ID is not yet known"
msgstr "Init Prozess ID ist noch nicht bekannt"

#, c-format
msgid "Initialization of %s state driver failed: %s"
msgstr "Initialisierung des %s Status-Treibers fehlgeschlagen: %s"

msgid "Inject NMI to the guest"
msgstr "Einbringen NMI für den Gast"

msgid "Inject NMI to the guest domain."
msgstr "Einbringen NMI für die Gast-Domain"

msgid "Insert the media"
msgstr "Medien einlegen"

#, c-format
msgid "Instantiation of rules failed on interface '%s'"
msgstr ""
"Instanziierung der Vorschriften ist auf Schnittstelle '%s' fehlgeschlagen"

msgid "Interface"
msgstr "Schnittstelle"

#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "XML-Konfiguration der Schnittstelle %s editiert.\n"

#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "XML-Konfiguration der Schnittstelle %s nicht geändert.\n"

#, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Schnittstelle %s von %s definiert\n"

#, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Schnittstelle %s gelöscht\n"

#, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Schnittstelle %s gestartet\n"

#, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "Schnittstelle %s wurde zurückgesetzt\n"

#, c-format
msgid "Interface (dev: %s) not found."
msgstr "Schnittstelle (dev: %s) nicht gefunden."

#, c-format
msgid "Interface (mac: %s) not found."
msgstr "Schnittstelle (mac: %s) nicht gefunden."

msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr "Schnittstelle erfolgreich angehängt\n"

msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr "Schnittstelle erfolgreich abgehängt\n"

#, c-format
msgid "Interface name from config %s doesn't match given supplied name %s"
msgstr ""
"Schnittstellenname von Konfiguration %s stimmt nicht mit angegebenem Namen "
"%s überein"

msgid "Interface not found"
msgstr "Schnittstelle nicht gefunden"

#, c-format
msgid "Interface not found: %s"
msgstr "Schnittstelle nicht gefunden: %s"

msgid ""
"Interface type hostdev is currently supported on SR-IOV Virtual Functions "
"only"
msgstr ""
"Schnittstellentyp hostdev ist derzeit nur auf SR-IOV Virtuellen Funktionen "
"unterstützt"

msgid "Interrupted by a signal"
msgstr "Unterbrochen durch ein Signal"

#, c-format
msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
msgstr "Ungültiger \"native mode = '% s'\" im vlan <tag> Element"

msgid "Invalid BIOS 'date' format"
msgstr "Ungültiges BIOS 'date' Format"

msgid "Invalid CPU feature name"
msgstr "Ungültige CPU-Feature-Name"

msgid "Invalid CPU feature policy"
msgstr "Ungültige CPU-Feature-Policy"

msgid "Invalid CPU topology"
msgstr "Ungültige CPU-Topologie"

#, c-format
msgid "Invalid CPU vendor string '%s'"
msgstr "Ungültige CPU-Herstellerangabe »%s«"

#, c-format
msgid "Invalid IP address in network '%s' DNS HOST record"
msgstr "Ungültige IP-Addresse in Netzwerk '%s' DNS HOST Satz"

#, c-format
msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr "Ungültige IP-Adresse ist statischer Hostdefinition für Netzwerk »%s«"

#, c-format
msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
msgstr "Ungültiges IPv4 Prefix '%lu' in Netzwerk '%s'"

#, c-format
msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
msgstr "Ungültiges IPv6 Präfix '%lu' in Netzwerk '%s'"

msgid "Invalid NULL callback provided"
msgstr "Ungültiger NULL Rückruf bereitgestellt"

#, c-format
msgid "Invalid PCI address %s. Only PCI buses up to %zu are available"
msgstr "Ungültige PCI-Adresse %s. Nur PCI-Busses bis zu %zu sind verfügbar"

#, c-format
msgid "Invalid PCI address %s. Only PCI domain 0 is available"
msgstr "Ungültige PCI-Adresse %s. Nur PCI-Domain 0 ist verfügbar"

#, c-format
msgid "Invalid PCI address %s. function must be <= %u"
msgstr "Ungültige PCI-Adresse %s: Funktion muss <= %u sein"

#, c-format
msgid "Invalid PCI address %s. slot must be <= %zu"
msgstr "Ungültige PCI-Adresse %s: Steckplatz muss <= %zu sein"

#, c-format
msgid "Invalid PCI address %s. slot must be >= %zu"
msgstr "Ungültige PCI-Adresse %s: Steckplatz muss >= %zu sein"

#, c-format
msgid "Invalid PID %d for VM"
msgstr "Ungültige PID %d für VM"

#, c-format
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
"Ungültigen STP Status Wert %d erhalten für '%s'. Muss -1, 0 oder 1 sein."

#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr ""
"Ungültiger ULong Wert für Präfix in der Definition von Netzwerk '%s' "
"angegeben"

#, c-format
msgid "Invalid USB Class code %s"
msgstr "Ungültiger USB-Klassencode %s"

#, c-format
msgid "Invalid adapter name '%s' for SCSI pool"
msgstr "Ungültiger Adapter Name '%s' für SCSI-Pool"

#, c-format
msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
msgstr "Ungültige Adresse '%s' im Netzwerk '%s'"

msgid "Invalid address for a USB device"
msgstr "Ungültige Adresse für eine USB Einheit"

msgid "Invalid address."
msgstr "Ungültige Adresse."

msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'"
msgstr "Ungültiger Erlauben Wert, entweder 'yes' oder no'"

msgid "Invalid argument"
msgstr "Ungültiger Parameter"

#, c-format
msgid "Invalid authentication method: '%s'"
msgstr "Ungültige Authentifikations-Methode: '%s'"

msgid "Invalid back reference"
msgstr "Ungültiger Rückverweis"

msgid "Invalid base64 data"
msgstr "Ungültige base64-Daten"

#, c-format
msgid "Invalid boolean value for field '%s'"
msgstr "Ungültige boolesche Variable für Feld »%s«"

#, c-format
msgid "Invalid bridge mac address '%s' in network '%s'"
msgstr "Ungültige Brücken MAC-Adresse '%s' in Netzwerk '%s'"

#, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
msgstr "Ungültiger Bus-Typ '%s' für Festplatte"

#, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
msgstr "Ungültiger Bus-Typ '%s' oder Floppy-Disk"

msgid "Invalid call"
msgstr "Ungültiger Aufruf"

msgid "Invalid call, no mutex"
msgstr "Ungültiger Aufruf, kein Mutex"

msgid "Invalid call, no session"
msgstr "Ungültiger Aufruf, keine Session"

msgid "Invalid capability type"
msgstr "Ungültiger Fähigkeiten-Typ"

msgid "Invalid certificate"
msgstr "Ungültiges Zertifikat"

#, c-format
msgid ""
"Invalid chain name '%s'. Please use a chain name called '%s' or any of the "
"following prefixes: "
msgstr ""
"Ungültiger Ketten-Name '%s'. Bitte verwenden Sie einen Ketten-Namen wie '%s' "
"oder eines der folgenden Präfixe:"

#, c-format
msgid "Invalid character '%c' in id '%s' of network '%s'"
msgstr "Ungültiges Zeichen '%c' in ID '%s' von Netzwerk '%s'"

msgid "Invalid character class name"
msgstr "Ungültiges Zeichen im Klassen-Namen"

#, c-format
msgid "Invalid class ID %d"
msgstr "Ungültige Klassen-ID %d"

msgid "Invalid collation character"
msgstr "Ungültiger Sortierungs-Charakter"

#, c-format
msgid "Invalid collection period value '%d'"
msgstr "Ungültiger Erfassungs-Zeitraum Wert '%d'"

#, c-format
msgid "Invalid compressed save format %d"
msgstr "Ungültiges komprimiertes Speicherformat %d"

msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "Ungültiger Inhalt von \\{\\}"

msgid "Invalid context"
msgstr "Ungültiger Kontext"

#, c-format
msgid "Invalid cpuNum in %s"
msgstr "ungültige cpuNum in %s"

#, c-format
msgid "Invalid cpuid[%zu] in %s feature"
msgstr "Ungültige cpuid[%zu] in %s-Funktion"

msgid "Invalid data provided by guest agent"
msgstr "Ungültige Daten vom Gast-Agent bereitgestellt"

#, c-format
msgid "Invalid device %s driver file %s is not a symlink"
msgstr "Ungültige Einheit %s Treiber-Datei %s ist kein symlink"

#, c-format
msgid "Invalid device %s iommu_group file %s is not a symlink"
msgstr "Ungültige Einheit %s iommu_group Datei %s ist kein symlink"

#, c-format
msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
msgstr "Ungültige dns forwardPlainNames Einstellung '%s' in Netzwerk '%s'"

msgid "Invalid domain supplied"
msgstr "Ungültige Domäne geliefert"

msgid "Invalid duration"
msgstr "Ungültige Dauer"

#, c-format
msgid "Invalid enslaved interface name '%s' seen for bond '%s'"
msgstr "Ungültiger versklavter Schnittstellenname '%s' für Bond '%s' gesehen"

msgid "Invalid environment name, it must begin with a letter or underscore"
msgstr ""
"Ungültiger Umgebungsname, er muss mit einem Buchstaben oder einem "
"Unterstrich beginnen"

msgid ""
"Invalid environment name, it must contain only alphanumerics and underscore"
msgstr ""
"Ungültiger Umgebungsname, er darf nur alphanumerische Zeichen sowie "
"Unterstriche enthalten"

msgid "Invalid fallback attribute"
msgstr "Ungültiges Rückfall Attribut"

msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor"
msgstr "Ungültige Datei-Beschreibung während des Wartens auf Monitor"

#, c-format
msgid "Invalid floppy device name: %s"
msgstr "Ungültiger Floppy-Gerätename: %s"

#, c-format
msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%s'"
msgstr "Ungültiges Format für 'bonding/arp_validate' für '%s'"

#, c-format
msgid "Invalid format for 'bonding/mode' for '%s'"
msgstr "Ungültiges Format für 'bonding/mode' für '%s'"

#, c-format
msgid "Invalid fromConfig value: %s"
msgstr "Ungültiger fromConfig Wert: %s"

#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "Ungültiger Festplannten-Gerätename: %s"

#, c-format
msgid "Invalid hook name for #%d"
msgstr "Ungültiger Hook-Name für #%d"

#, c-format
msgid "Invalid host key verification method: '%s'"
msgstr "Ungültige Host-Schlüssel Überprüfungs-Methode: '%s'"

msgid "Invalid ip address prefix value"
msgstr "Ungültiger Wert für IP-Adresspräfix"

#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "Ungültige IPv6 Einstellung '%s' in Netzwerk '%s'"

#, c-format
msgid "Invalid lookup from '%s'"
msgstr "Ungültige Suche von '%s'"

#, c-format
msgid "Invalid lookup of '%s' from '%s'"
msgstr "Ungültige Suche von '%s' in '%s'"

msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
msgstr "Ungültiges Treffer-Attribut für CPU-Spezifikation"

#, c-format
msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
msgstr "Ungültiger Speicher Core Dump Attribut Wert '%s'"

#, c-format
msgid "Invalid mode attribute '%s'"
msgstr "Ungültiges Modus-Attribut: '%s'"

#, c-format
msgid "Invalid mode: %s"
msgstr "Ungültiger Modus: %s"

#, c-format
msgid "Invalid multicast bridge mac address '%s' in network '%s'"
msgstr "Ungültige Multicast Bridge MAC Adresse '%s' im Netzwerk '%s'"

#, c-format
msgid ""
"Invalid netmask '%s' for address '%s' in network '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
"Ungültige Netzmaske '%s' für Adresse '%s' in Netzwerk '%s' (beide müssen "
"IPv4 sein)"

#, c-format
msgid "Invalid netmask '%s' in network '%s'"
msgstr "Ungültige Netzmaske '%s' im Netzwerk '%s'"

msgid "Invalid network filter"
msgstr "Ungültiger Netzwerk-Filter"

#, c-format
msgid "Invalid network filter: %s"
msgstr "Ungültiger Netzwerk-Filter: %s"

#, c-format
msgid ""
"Invalid or not yet handled value '%s' for VMX entry '%s' for device type '%s'"
msgstr ""
"Ungültiger oder noch nicht verwendeter Wert '%s' für VMX Eintrag '%s' für "
"Einheiten-Typ '%s'"

msgid "Invalid parameter"
msgstr "Ungültiger Parameter"

msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathBoolean()"

msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathLong()"

msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathLongLong()"

msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr "Ungültiger Parameter für PrintDlgEx"

msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathNodeSet()"

msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
msgstr "Ungültiger Parameter für für PrintDlgEx"

msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
msgstr "Ungültiger Parameter für für PrintDlgEx"

msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathULong()"

msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr "Ungültige partielle Spezifikation für virtio ccw Adresse"

msgid "Invalid partition type"
msgstr "Ungültiger Partitionstyp"

#, c-format
msgid "Invalid pool type '%s'"
msgstr "Ungültiger Pool-Typ '%s'"

#, c-format
msgid "Invalid port number: %s"
msgstr "Ungültige Portnummer: %s"

#, c-format
msgid "Invalid port range '%u-%u'."
msgstr "Ungültiger Port-Bereich '%u-%u'."

#, c-format
msgid "Invalid ports: %s"
msgstr "Ungültige Ports: %s"

msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "Ungültiger vorhergehender Regulärer Ausdruck"

#, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "Ungültiges Präfix oder Netzmaske für »%s«"

msgid "Invalid range end"
msgstr "Ungültiges Bereichs-Ende"

msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck"

#, c-format
msgid "Invalid relative path '%s'"
msgstr "Ungültiger relativer Pfad »%s«"

msgid "Invalid secret"
msgstr "Ungültiges Secret"

#, c-format
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "Ungültiges Secret: %s"

#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "Ungültiges Sicherheits-Label %s"

#, c-format
msgid "Invalid security label '%s'"
msgstr "Ungültiges Sicherheitslabel '%s'"

#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'"
msgstr ""
"Ungültige Spezifikation für virtio ccw Adresse: cssid='%s' ssid='%s' "
"devno='%s'"

msgid "Invalid specification of multiple <filterref>s in a single <interface>"
msgstr "Ungültige Angabe mehrerer <filterref>s in einem einzigen <interface>"

#, c-format
msgid "Invalid state '%s' in domain snapshot XML"
msgstr "Ungültiger Status »%s« in Domain-Snapshot-XML"

msgid "Invalid state for this operation"
msgstr "Ungültiger Status für diese Operation"

msgid "Invalid state transition"
msgstr "Ungültiger Status Übergang"

#, c-format
msgid "Invalid string '%s' for escape sequence"
msgstr "Ungültiger String '%s' für Escape Sequenz"

msgid "Invalid suspend target"
msgstr "Ungültiges Suspend Ziel"

msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr "Ungültige Syntax für --set, expecting name=value"

msgid "Invalid target"
msgstr "Ungültiges Ziel"

#, c-format
msgid ""
"Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host "
"definition"
msgstr ""
"Unzulässige Angabe einer MAC-Adsesse '%s' in der Netzwerk '%s' IPv6 "
"statischen Host Definition "

#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"Ungültiger Typ '%s' für den Parameter '%s' angefordert, tatsächlicher Typ "
"ist '%s'"

#, c-format
msgid ""
"Invalid use of 'floor' on interface with MAC address %s - network '%s' has "
"no inbound QoS set"
msgstr ""
"Ungültige Verwendung von 'floor' auf der Schnittstelle mit der MAC-Adresse "
"%s - Netzwerk '%s' hat kein eingehendes QoS Set"

#, c-format
msgid "Invalid value '%s' for VMX entry '%s'"
msgstr "Ungültiger Wert '%s' für VMX Eintrag '%s'"

#, c-format
msgid "Invalid value for field '%s': expected double"
msgstr "Ungültiger Wert für Feld '%s': Erwartete double"

#, c-format
msgid "Invalid value for field '%s': expected int"
msgstr "Ungültiger Wert für Feld '%s': Erwartete int"

#, c-format
msgid "Invalid value for field '%s': expected long long"
msgstr "Ungültiger Wert für Feld '%s': Erwartete long long"

#, c-format
msgid "Invalid value for field '%s': expected unsigned int"
msgstr "Ungültiger Wert für Feld '%s': Erwartete unsigned int"

#, c-format
msgid "Invalid value for field '%s': expected unsigned long long"
msgstr "Ungültiger Wert für Feld '%s': Erwartete unsigned long long"

msgid "Invalid value for number of CPUs to show"
msgstr "Ungültiger Wert für Anzahl der CPUs anzuzeigen"

msgid "Invalid value for start CPU"
msgstr "Ungültiger Wert für Start-CPU"

msgid "Invalid value for timeout"
msgstr "Ungültiger Wert für Zeitablauf"

#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr "Ungültiger Wert von %d für I/O Gewicht"

#, c-format
msgid "Invalid vectors: %s"
msgstr "Ungültige Vektoren: %s"

#, c-format
msgid "Invalid vendor element in CPU model %s"
msgstr "Ungültiges Herstellerelement in CPU-Modell %s"

msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr"
msgstr "Ungültige virNetSSHSessionPtr"

#, c-format
msgid "Invalid vport operation (%d)"
msgstr "Ungültige vport-Operation (%d)"

#, c-format
msgid "Invocation of %s returned an error: %s (%d)"
msgstr "Aufruf von %s gab einen Fehler zurück: %s (%d)"

msgid "Invoke fstrim on domain's mounted filesystems."
msgstr "Aufrufen fstrim auf den angeschlossenen Dateisystemen der Domäne."

#, c-format
msgid "Iterator ID exceeds maximum ID of %u"
msgstr "Iterator ID überschreitet die maximale ID von %u"

#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "Die Auftragsübermittlung auf Schnittstelle '%s' ist fehlgeschlagen"

msgid "Job type:"
msgstr "Job-Typ:"

msgid "Just a hint to ignore contiguous free ranges smaller than this (Bytes)"
msgstr ""
"Nur ein Hinweis zusammenhängende freie Bereiche kleiner als dies zu "
"ignorieren (Bytes)"

msgid "Kernel does not support private devpts"
msgstr "Kernel unterstützt nicht Private devpts"

msgid "Kernel doesn't support user namespace"
msgstr "Kernel unterstützt Benutzer-Namespace nicht"

msgid "Key must be empty, Power Hypervisor will create one for you."
msgstr ""
"Schlüssel muss leer sein, Power Hypervisor wird einen für Sie erstellen."

msgid "Key of the current session differs from the key at last login"
msgstr ""
"Schlüssel der aktuellen Sitzung stimmt nicht mit Schlüssel der letzten "
"Anmeldung überein"

msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr "LXC Gast Eingabe Namespace"

#, c-format
msgid "Lease %s in lockspace %s already exists"
msgstr "Lease %s im Sperr-Bereich %s existiert bereits"

#, c-format
msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist"
msgstr "Lease %s im Sperr-Bereich %s existiert nicht"

#, c-format
msgid "Lease path '%s' exceeds %d characters"
msgstr "Lease-Pfad '%s' überschreitet %d Zeichen"

#, c-format
msgid "Library '%s' doesn't exist"
msgstr "Bibliothek '%s' existiert nicht"

msgid "Library function returned error but did not set virError"
msgstr ""
"Library-Funktion hat einen Fehler zurückgegeben, aber nicht gesetzt virError"

msgid "Libvirt"
msgstr "Libvirt"

msgid "List snapshots for a domain"
msgstr "Snapshot für eine Domain auflisten"

msgid "Load the 'tun' module to enable networking for QEMU guests"
msgstr ""
"Laden Sie das 'tun' Modul um den Netzwerkbetrieb für QEMU Gäste zu "
"ermöglichen"

msgid "Load the 'vhost_net' module to improve performance of virtio networking"
msgstr ""
"Laden Sie das 'vhost_net' Modul, um die Leistung der virtio Vernetzung zu "
"verbessern"

msgid "Location:"
msgstr "Standort:"

#, c-format
msgid "Lockspace for path %s already exists"
msgstr "Sperrbereich für Pfad %s existiert bereits"

#, c-format
msgid "Lockspace for path %s does not exist"
msgstr "Sperrbereich für Pfad %s existiert nicht"

#, c-format
msgid "Lockspace location %s exists, but is not a directory"
msgstr ""
"Sperrbereich Speicherplatz %s existiert, aber ist nicht ein Verzeichnis"

#, c-format
msgid "Lockspace path '%s' exceeded %d characters"
msgstr "Sperrbereich-Pfad '%s' überschreitet %d Zeichen"

#, c-format
msgid "Lockspace resource '%s' is locked"
msgstr "Sperrbereich Ressource '%s' ist gesperrt"

#, c-format
msgid "Lockspace resource '%s' is not locked"
msgstr "Sperrbereich Ressource '%s' ist nicht gesperrt"

#, c-format
msgid "Lookup of value at index %u resulted in a NULL pointer"
msgstr "Die Suche nach dem Wert im Index %u ergab einen NULL-Zeiger"

msgid "Lost connection to destination host"
msgstr "Verbindung zum Ziel-Host verloren"

msgid "MAC"
msgstr "MAC"

msgid "MAC Address"
msgstr "MAC-Adresse"

msgid "MAC address"
msgstr "MAC-Adresse"

#, c-format
msgid "MAC address %s too big for destination"
msgstr "MAC-Adresse %s zu groß für Ziel"

#, c-format
msgid "MAC address %s too long for destination"
msgstr "MAC-Adresse %s zu lang für Ziel"

#, c-format
msgid "MCS level for existing domain label %s already reserved"
msgstr "MCS-Ebene für bestehendes Domain-Label %s ist bereits reserviert"

msgid "Malformatted array index"
msgstr "Ungültiges Array Index Format"

msgid "Malformatted iterator id"
msgstr "Ungültiges Iterator id Format"

msgid "Malformatted variable"
msgstr "Ungültiges Variablen Format"

#, c-format
msgid "Malformed 'floor_sum' attribute: %s"
msgstr "Fehlerhaftes 'floor_sum' Attribut: %s"

#, c-format
msgid "Malformed 'queues' value '%s'"
msgstr "Fehlerhafter 'queues' Wert '%s'"

#, c-format
msgid ""
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', aliases may only contain 'a-Z, "
"0-9, _, -'"
msgstr ""
"Fehlerhafte 'uri_aliases' Konfigurations-Eintragung '%s', Aliasse dürfen nur "
"'a-Z, 0-9, _, -' enthalten"

#, c-format
msgid ""
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
msgstr ""
"Missgebildete 'uri_aliases' Konfigurations-Eintragung '%s', erwartete "
"'alias=uri://host/path'"

#, c-format
msgid "Malformed TLS whitelist regular expression '%s'"
msgstr "Ungültiger TLS Positivliste Regulärer Ausdruck '%s'"

#, c-format
msgid "Malformed ctrl-alt-del setting '%s'"
msgstr "Fehlerhafte ctrl-alt-del Einstellung '%s'"

#, c-format
msgid "Malformed device value '%s'"
msgstr "Fehlerhafter Einheiten-Wert %s"

#, c-format
msgid "Malformed lease target offset %s"
msgstr "Fehlerhafter Lease Ziel-Abstand %s"

#, c-format
msgid "Malformed nbd port '%s'"
msgstr "Fehlerhafter nbd-Port '%s'"

msgid "Malformed owner value in JSON document"
msgstr "Fehlerhafte Besitzer-Werte in JSON Dokument"

#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr "Fehlerhafte Größe %s"

#, c-format
msgid "Malformed wwn: %s"
msgstr "Fehlerhaftes wwn: %s"

msgid "Manage active block operations"
msgstr "Verwalten aktiver Block Operationen"

msgid "Managed save:"
msgstr "Verwaltete Sicherung:"

msgid "ManagedObjectReference is missing 'type' property"
msgstr "ManagedObjectReference fehlt die 'type' Eigenschaft"

msgid "Managedsave"
msgstr "Verwaltete Sicherung"

msgid "Mandatory option not present"
msgstr "Verbindliche Option nicht vorhanden"

msgid "Max memory plus swap, as scaled integer (default KiB)"
msgstr ""
"Maximaler Speicher plus SWAP, als skalierte ganze Zahl (Standard in KiB)"

msgid "Max memory, as scaled integer (default KiB)"
msgstr "Maximale Speichergröße, als skalierte ganze Zahl (Standard in KiB)"

msgid "Max memory:"
msgstr "Max Speicher:"

msgid "Memory allocation failure"
msgstr "Fehler bei Speicherzuweisung"

#, c-format
msgid ""
"Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
"Speicher-Ballon Einheiten-Typ '%s' ist mit dieser Version von qemu nicht "
"unterstützt"

msgid "Memory cgroup is not available on this host"
msgstr "Speicher cgroup ist auf diesem Host nicht verfügbar"

msgid "Memory during contention, as scaled integer (default KiB)"
msgstr ""
"Speichergröße während Zugriffskonflikt , als skalierte ganze Zahl (Standard "
"in KiB)"

msgid "Memory exhausted"
msgstr "Speicher ausgeschöpft"

msgid "Memory processed:"
msgstr "Benutzter Speicher:"

msgid "Memory remaining:"
msgstr "Verbleibender Speicher:"

msgid "Memory size should be multiple of 1Mb."
msgstr "Speicher-Größe sollte ein mehrfaches von 1Mb sein."

msgid "Memory size:"
msgstr "Speichergrösse:"

msgid "Memory total:"
msgstr "Gesamter Speicher:"

msgid "Metadata:"
msgstr "Metadata:"

msgid "MethodFault is missing 'type' property"
msgstr "MethodFault fehlt die 'type' Eigenschaft"

msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
msgstr ""
"Domain auf anderen Host migrieren. --live für Live-Migration hinzufügen."

msgid "Migration"
msgstr "Migration"

msgid ""
"Migration APIs with extensible parameters are not supported but extended "
"parameters were passed"
msgstr ""
"Migrations-APIs mit erweiterbaren Parametern werden nicht unterstützt aber "
"erweiterte Parameter wurden übergeben"

msgid "Migration URI has to specify resource pool and host system"
msgstr ""
"Migrations-URI muss einen Ressourcenpool und ein Hostsystem spezifizieren"

msgid "Migration cookie was not NULL terminated"
msgstr "Migrations-Cookie wurde nicht mit NULL beendet"

msgid "Migration graphics data already present"
msgstr "Migration Grafikdaten bereits vorhanden"

msgid "Migration lockstate data already present"
msgstr "Migration Sperr-Status Daten bereits vorhanden"

msgid "Migration not possible without a vCenter"
msgstr "Migration nicht möglich ohne ein vCenter"

msgid "Migration persistent data already present"
msgstr "Permanente Migrations-Daten bereits vorhanden"

msgid "Migration source and destination have to refer to the same vCenter"
msgstr "Migrationsquelle und -ziel müssen auf dasselbe vCenter verweisen"

#, c-format
msgid "Migration with lock driver %s requires cookie support"
msgstr "Migration mit Sperren-Treiber %s erfordert Cookie Unterstützung"

msgid "Min guaranteed memory, as scaled integer (default KiB)"
msgstr ""
"Minimaler garantierter Speicher, als skalierte ganze Zahl (Standard in KiB)"

#, c-format
msgid "Missing %s lock state for migration cookie"
msgstr "Fehlender %s Sperr-Status für Migrations-Cookie"

#, c-format
msgid "Missing '%s' field in lock manager driver"
msgstr "Fehlendes '%s' Feld im Sperr-Manager Treiber"

#, c-format
msgid "Missing '%s' property"
msgstr "Fehlende »%s«-Eigenschaft"

#, c-format
msgid "Missing '%s' property while looking for ManagedEntityStatus"
msgstr "Fehlende '%s' Eigenschaft bei der Suche nach ManagedEntityStatus"

msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology"
msgstr "Fehlendes 'cores'-Attribut in CPU-Topologie"

msgid "Missing 'cpus' attribute in NUMA cell"
msgstr "Fehlendes 'cpus' Attribut in NUMA Zelle"

#, c-format
msgid "Missing 'end' attribute in dhcp range for network '%s'"
msgstr "Fehlender »end«-Parameter in DHCP-Bereich für Netzwerk »%s«"

msgid "Missing 'key' element for lease"
msgstr "Fehlendes 'key' Element für Leasing"

#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr "Fehlende 'name' Eigenschaft in %s Suche"

msgid "Missing 'runtime.powerState' property"
msgstr "Fehlende »runtime.powerState«-Eigenschaft"

msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology"
msgstr "Fehlendes 'sockets'-Attribut in CPU-Topologie"

#, c-format
msgid "Missing 'start' attribute in dhcp range for network '%s'"
msgstr "Fehlender »start«-Parameter in DHCP-Bereich für Netzwerk »%s«"

msgid "Missing 'target' element for lease"
msgstr "Fehlendes 'target' Element für Leasing"

msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology"
msgstr "Fehlendes 'threads'-Attribut in CPU-Topologie"

msgid "Missing <block> element in hostdev storage device"
msgstr "Fehlendes <block> Element in hostdev Speicher-Einheit"

msgid "Missing <char> element in hostdev character device"
msgstr "Fehlendes <char> Element in hostdev Charakter-Einheit"

msgid "Missing <interface> element in hostdev net device"
msgstr "Fehlendes <interface> Element in hostdev Netz-Einheit"

msgid "Missing <source> element in hostdev device"
msgstr "Fehlendes <source> Element in hostdev Einheit"

msgid "Missing CPU architecture"
msgstr "Fehlende CPU-Architektur"

msgid "Missing CPU feature name"
msgstr "Fehlender CPU-Feature-Name"

msgid "Missing CPU model name"
msgstr "Fehlender CPU Modell-Name"

msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "Fehlender ID-Parameter für Domain-Objekt"

#, c-format
msgid "Missing IP address in network '%s' DNS HOST record"
msgstr "Fehlende IP-Addresse in Netzwerk '%s' DNS HOST Satz"

#, c-format
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr "Fehlende IP-Addresse in statischer Host-Definition für Netzwerk »%s«"

#, c-format
msgid "Missing SCSI controller for index %d"
msgstr "Fehlender SCSI Controller für index %d"

msgid "Missing TPM device path"
msgstr "Fehlender TPM-Einheit Pfad"

msgid "Missing UUID parameter for domain object"
msgstr "Fehlender UUID Parameter für Domain-Objekt"

msgid "Missing address"
msgstr "Fehlende Adresse"

msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter"
msgstr "Fehlendes Erlauben Attribut für USB Umleitungs-Filter"

#, c-format
msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s"
msgstr "Fehlender Name des Vorgängers in CPU-Model %s"

msgid "Missing auth field in JSON state document"
msgstr "Fehlendes auth Feld in JSON Status-Dokument"

#, c-format
msgid "Missing backend %d"
msgstr "Fehlendes Backend %d"

msgid "Missing client data in JSON document"
msgstr "Fehlende client Daten in JSON Dokument"

msgid "Missing clients data in JSON document"
msgstr "Fehlende clients Daten in JSON Dokument"

msgid "Missing defaultLockspace data from JSON file"
msgstr "Fehlende defaultLockspace Daten von JSON Datei"

msgid "Missing errfd data in JSON document"
msgstr "Fehlende errfd Daten in JSON Dokument"

#, c-format
msgid "Missing essential config entry '%s'"
msgstr "Wesentliche Konfigurations-Eintragung '%s' fehlt"

msgid "Missing fd data in JSON document"
msgstr "Fehlende fd Daten in JSON Dokument"

#, c-format
msgid "Missing feature name for CPU model %s"
msgstr "Fehlender Feature-Name für CPU-Modell %s"

#, c-format
msgid "Missing group 'credentials-%s' referenced from group '%s' in '%s'"
msgstr "Fehlende Gruppe 'credentials-%s' referenziert von Gruppe '%s' in '%s'"

#, c-format
msgid "Missing hostname in network '%s' DNS HOST record"
msgstr "Fehlender Host-Name in Netzwerk '%s' DNS HOST Satz"

#, c-format
msgid "Missing ip and hostname in network '%s' DNS HOST record"
msgstr "Fehlender IP und Host-Name in Netzwerk '%s' DNS HOST Satz"

msgid "Missing isClient data in JSON document"
msgstr "Fehlende isClient Daten in JSON Dokument"

#, c-format
msgid "Missing item 'credentials' in group '%s' in '%s'"
msgstr "Fehlendes Element 'credentials' in Gruppe '%s' in '%s'"

msgid "Missing keepaliveCount data in JSON document"
msgstr "Fehlende keepaliveCount Daten in JSON Dokument"

msgid "Missing keepaliveInterval data in JSON document"
msgstr "Fehlende keepaliveInterval Daten in JSON Dokument"

msgid "Missing lock driver name in migration cookie"
msgstr "Fehlender Sperren-Treiber Name im Migrations-Cookie"

msgid "Missing lockspaces data from JSON file"
msgstr "Fehlende lockspaces Daten von JSON Datei"

msgid "Missing magic data in JSON document"
msgstr "Fehlende magic Daten in JSON Dokument"

msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
msgstr "Fehlende verbindliche Durchschnitts- oder Untergrenzen-Attribute"

msgid "Missing max_clients data in JSON document"
msgstr "Fehlende max_clients Daten in JSON Dokument"

msgid "Missing max_workers data in JSON document"
msgstr "Fehlende max_workers Daten in JSON Dokument"

msgid "Missing min_workers data in JSON document"
msgstr "Fehlende min_workers Daten in JSON Dokument"

msgid "Missing monitor reply object"
msgstr "Fehlendes Monitor Antwort Objekt"

msgid "Missing name parameter for domain object"
msgstr "Fehlender Namens-Parameter für Domain-Objekt"

msgid "Missing nrequests_client_max field in JSON state document"
msgstr "Fehlendes nrequests_client_max Feld in JSON Status-Dokument"

msgid "Missing or empty 'hostName' property"
msgstr "Fehlende oder leere »hostName«-Eigenschaft"

#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid 'end' attribute in <port> in <nat> in <forward> in "
"network %s"
msgstr ""
"Fehlendes oder ungültiges 'end' Attribut in <port> in <nat> in <forward> in "
"Netzwerk %s"

#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid 'start' attribute in <port> in <nat> in <forward> in "
"network %s"
msgstr ""
"Fehlendes oder ungültiges 'start' Attribut in <port> in <nat> in <forward> "
"in Netzwerk %s"

#, c-format
msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s"

msgid "Missing ownerId data in JSON document"
msgstr "Fehlende ownerId Daten in JSON Dokument"

msgid "Missing ownerName data in JSON document"
msgstr "Fehlende ownerName Daten in JSON Dokument"

msgid "Missing ownerPid data in JSON document"
msgstr "Fehlende ownerpid Daten in JSON Dokument"

msgid "Missing ownerUUID data in JSON document"
msgstr "Fehlende ownerUUID Daten in JSON Dokument"

msgid "Missing path or lockspace for lease resource"
msgstr "Fehlender Pfad oder Sperr-Bereich für geleaste Ressource"

msgid "Missing pid data in JSON document"
msgstr "Fehlende pid Daten in JSON Dokument"

msgid "Missing plugin initialization symbol 'virLockDriverImpl'"
msgstr "Fehlendes Plugin Initialisierungs-Symbol 'virLockDriverImpl'"

msgid "Missing priority_workers data in JSON document"
msgstr "Fehlende priority_workers Daten in JSON Dokument"

msgid "Missing privateData field in JSON state document"
msgstr "Fehlendes privateData Feld in JSON Status-Dokument"

msgid "Missing readonly field in JSON state document"
msgstr "Fehlendes readonly Feld in JSON Status-Dokument"

#, c-format
msgid "Missing required address attribute in network '%s'"
msgstr "Fehlendes erforderliches Adressen-Attribut im Netzwerk '%s'"

#, c-format
msgid ""
"Missing required dev attribute in <forward> <interface> element of network %s"
msgstr ""
"Fehlendes erforderliches dev-Attribut im <forward> <interface> Element von "
"Netzwerk %s"

#, c-format
msgid "Missing required dev attribute in <pf> element of network '%s'"
msgstr "Fehlendes erforderliches dev-Attribut im <pf> Element von Netzwerk %s"

msgid "Missing required name attribute in portgroup"
msgstr "Fehlendes erforderliches Namens-Attribut in portgroup"

#, c-format
msgid "Missing required name or value in DNS TXT record of network %s"
msgstr ""
"Fehlender erforderlicher Name oder Wert im DNS-TXT-Datensatz vom Netzwerk %s"

msgid "Missing resource fd in JSON document"
msgstr "Fehlender Ressourcen-fd in JSON Dokument"

msgid "Missing resource flags in JSON document"
msgstr "Fehlende Ressourcen Flags in JSON Dokument"

msgid "Missing resource lockHeld in JSON document"
msgstr "Fehlende Ressourcen lockHeld in JSON Dokument"

msgid "Missing resource name in JSON document"
msgstr "Fehlender Ressourcen-Name in JSON Dokument"

msgid "Missing resource owners in JSON document"
msgstr "Fehlende Ressourcen Besitzer in JSON Dokument"

msgid "Missing resource path in JSON document"
msgstr "Fehlender Ressourcen-Pfad in JSON Dokument"

msgid "Missing resources value in JSON document"
msgstr "Fehlende Ressourcen-Werte in JSON Dokument"

msgid "Missing restricted data in JSON document"
msgstr "Fehlende restricted Daten in JSON Dokument"

msgid "Missing server data from JSON file"
msgstr "Fehlende Server Daten von JSON Datei"

msgid "Missing service data in JSON document"
msgstr "Fehlende service Daten in JSON Dokument"

msgid "Missing services data in JSON document"
msgstr "Fehlende services Daten in JSON Dokument"

msgid "Missing sock field in JSON state document"
msgstr "Fehlendes sock Feld in JSON Status-Dokument"

msgid "Missing socks field in JSON state document"
msgstr "Fehlendes socks Feld in JSON Status-Dokument"

msgid "Missing source host attribute for char device"
msgstr "Fehlendes Quell-Host-Attribut für Zeichengerät"

msgid "Missing source path attribute for char device"
msgstr "Fehlendes Quellpfadattribut für Zeichengerät"

msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "Fehlendes Quell-Dienstattribut für Zeichengerät"

msgid "Missing storage block path"
msgstr "Fehlender Speicher Block-Pfad"

msgid "Missing storage host block path"
msgstr "Fehlender Speicher-Host Block-Pfad"

msgid "Missing variant type signature"
msgstr "Fehlende abweichende Typ-Signatur"

#, c-format
msgid "Missing vendor string for CPU vendor %s"
msgstr "Fehlender Herstellerangabe für CPU-Hersteller %s"

msgid "Model"
msgstr "Modell"

#, c-format
msgid "Model %s too big for destination"
msgstr "Modell %s zu groß für Ziel"

msgid "Model name contains invalid characters"
msgstr "Modellname enthält ungültige Zeichen"

msgid "Monitor does not support sending of file descriptors"
msgstr "Monitor unterstützt nicht das Senden von Datei-Deskriptoren"

#, c-format
msgid "Monitor path %s too big for destination"
msgstr "Monitor-Pfad %s zu groß für Ziel"

msgid "Multi-head video devices are unsupported"
msgstr "Multi-Kopf Video-Einheiten werden nicht unterstützt"

#, c-format
msgid "Multiple '%s' controllers with index '%d'"
msgstr "Mehrfache '%s' Controller mit Index '%d'"

msgid ""
"Multiple IPv4 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single "
"IPv4 address on each network"
msgstr ""
"Mehrere IPv4 DHCP-Abschnitte gefunden -- DHCP wird nur für eine einzelne "
"IPv4-Adresse auf jedem Netzwerk unterstützt"

msgid ""
"Multiple IPv6 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single "
"IPv6 address on each network"
msgstr ""
"Mehrere IPv6 DHCP-Abschnitte gefunden. DHCP wird nur für eine einzelne IPv6-"
"Adresse auf jedem Netzwerk unterstützt"

#, c-format
msgid ""
"Multiple USB devices for %x:%x were found, but none of them is at bus:%u "
"device:%u"
msgstr ""
"Mehrfache USB-Geräte für %x:%x wurden gefunden, aber keine von ihnen ist auf "
"Bus:%u Einheit:%u"

#, c-format
msgid "Multiple USB devices for %x:%x, use <address> to specify one"
msgstr "Mehrfache USB-Einheiten für %x:%x, verwende <Adresse> eines anzugeben"

msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
msgstr "Mehrfache Schnittstellen an die Bridge angehängt"

msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported"
msgstr "Mehrfache ältere USB-Controller werden nicht unterstützt"

msgid "Multiqueue devices are not supported on this system"
msgstr "Multiqueue Einheiten sind auf diesem System nicht unterstützt"

#, c-format
msgid "Multiqueue network is not supported for: %s"
msgstr "Multiqueue Netzwerk ist nicht unterstützt für: %s"

#, c-format
msgid "Must use --rename or --clone to change %s to %s"
msgstr "Muss --rename oder --clone verwenden um %s auf %s zu ändern"

msgid "N/A"
msgstr "N/A"

msgid "NOTE"
msgstr "BEACHTE"

msgid "NULL NetworkDef"
msgstr "NULL NetworkDef"

#, c-format
msgid "NULL string parameter '%s'"
msgstr "NULL String Parameter '%s'"

#, c-format
msgid "NULL value for field '%s'"
msgstr "NULL-Wert für Feld »%s«"

msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA-Zell-Nummer"

msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA-Zelle(n):"

msgid "NUMA free memory"
msgstr "NUMA freier Speicher"

msgid "NUMA memory tuning in 'preferred' mode only supports single node"
msgstr ""
"NUMA Speicheroptimierung im \"preferred\" Modus unterstützt nur einzelnen "
"Knoten"

msgid "NUMA node selections to set"
msgstr "NUMA-Knoten Selektionen zu setzen"

msgid "NUMA topology defined without NUMA cells"
msgstr "NUMA Topologie ohne NUMA Zellen definiert"

msgid "Name"
msgstr "Name"

#, c-format
msgid "Name of chain is longer than %u characters"
msgstr "Name der Kette ist länger als %u Zeichen"

msgid "Name or service not known"
msgstr "Name oder Service unbekannt"

msgid "Name:"
msgstr "Name:"

#, c-format
msgid "Network %s XML configuration edited.\n"
msgstr "Netzwerk %s XML-Konfiguration editiert.\n"

#, c-format
msgid "Network %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "Netzwerk %s XML-Konfiguration nicht verändert.\n"

#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Netzwerk %s von %s erstellt\n"

#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Netzwerk %s von %s definiert\n"

#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Netzwerk %s gelöscht\n"

#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Netzwerk %s wurde undefiniert\n"

#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten markiert\n"

#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Netzwerk %s gestartet\n"

#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten demarkiert\n"

#, c-format
msgid "Network '%s' IP address cannot have both a prefix and a netmask"
msgstr ""
"Netzwerk '%s' IP Adresse kann nicht sowohl ein Präfix als auch eine "
"Netzmaske haben"

#, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Netzwerk '%s' bereits gestartet"

#, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Netzwerk '%s' läuft immer noch"

msgid "Network config change transaction committed\n"
msgstr "Netzwerk Konfig-Änderungs Transaktion übergeben\n"

msgid "Network config change transaction rolled back\n"
msgstr ""
"Netzwerk Konfig-Änderungs Transaktion zurückgerollt\n"
"\n"

msgid "Network config change transaction started\n"
msgstr "Netzwerk Konfig-Änderungs Transaktion begonnen\n"

#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
"Name der Netzwerkkonfigurationdatei '%s' stimmt nicht überein mit "
"Netzwerkname '%s'"

#, c-format
msgid "Network device %s already exists"
msgstr "Netzwerk Einheit %s existiert bereits"

msgid "Network device configuration is not supported on this platform"
msgstr ""
"Netzwerk Einheiten-Konfiguration wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"

msgid "Network device type is not supported"
msgstr "Netzwerk Einheiten-Typ wird nicht unterstützt"

#, c-format
msgid "Network filter %s XML configuration edited.\n"
msgstr "XML-Konfiguration des Netzwerk-Filters %s editiert.\n"

#, c-format
msgid "Network filter %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "XML-Konfiguration des Netzwerk-Filters %s nicht geändert.\n"

#, c-format
msgid "Network filter %s defined from %s\n"
msgstr "Netzwerk-Filter %s von %s definiert\n"

#, c-format
msgid "Network filter %s undefined\n"
msgstr "Netzwerk-Filter %s nicht definiert\n"

msgid "Network filter not found"
msgstr "Netzwerk-Filter nicht gefunden"

#, c-format
msgid "Network filter not found: %s"
msgstr "Netzwerk-Filter nicht gefunden: %s"

#, c-format
msgid "Network ifname %s too long for destination"
msgstr "Netzwerkschnittstellen %s zu lang für Ziel"

#, c-format
msgid "Network interface name '%s' is too long"
msgstr "Netzwerk Schnittstellen-Name '%s' ist zu lang"

#, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Netzwerk wird bereits von Schnittstelle %s verwendet"

msgid "Network migration data already present"
msgstr "Netzwerk-Migration Daten bereits vorhanden"

msgid "Network not found"
msgstr "Netzwerk nicht gefunden"

#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Netzwerk nicht gefunden: %s"

#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Netzwerktyp %d wird nicht unterstützt"

msgid "New size of the block device, as scaled integer (default KiB)"
msgstr ""
"Neue Größe der Block-Einheit, als skalierte ganze Zahl (Standard in KiB)"

msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
msgstr "Kein <source> 'address'-Attribut für Socket-Schnittstelle spezifiziert"

msgid ""
"No <source> 'bridge' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
msgstr ""
"Kein <source> 'bridge'-Attribut für <interface type='bridge'/> spezifiziert"

msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='direct'/>"
msgstr ""
"Kein <source> 'dev'-Attribut für <interface type='direct'/> spezifiziert"

msgid ""
"No <source> 'name' attribute specified with <interface type='internal'/>"
msgstr ""
"Kein <source> 'name'-Attribut für <interface type='internal'/> spezifiziert"

msgid ""
"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
msgstr ""
"Kein <source> 'network'-Attribut für <interface type='network'/> spezifiziert"

msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
msgstr "Kein <source> 'port'-Attribut für Socket-Schnittstelle spezifiziert"

#, c-format
msgid "No FD available at slot %zu"
msgstr "Keine FD verfügbar auf Slot %zu"

#, c-format
msgid "No IP address for host '%s' found: %s"
msgstr "Keine IP-Adresse für »%s« gefunden: %s"

msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr "Keine JSON-Parser-Implementierung verfügbar"

msgid "No PCI buses available"
msgstr "Keine PCI-Busse verfügbar"

msgid "No UNIX process ID available"
msgstr "Keine UNIX Prozess-ID verfügbar"

msgid "No UNIX process start time available"
msgstr "Keine UNIX Prozess-Startzeit verfügbar"

#, c-format
msgid "No active operation on device: %s"
msgstr "Keine aktive Operation auf Einheit: %s"

msgid "No address associated with hostname"
msgstr "Keine Adresse mit dem Hostnamen verbunden"

#, c-format
msgid "No args present for signature %s"
msgstr "Keine Argumente für Signatur %s vorhanden"

msgid "No authentication callback available"
msgstr "Kein Authentifikations-Rückruf zur Verfügung"

msgid "No authentication methods and credentials provided"
msgstr ""
"Keine Authentifizierungsmethoden und Berechtigungsnachweise bereitgestellt"

msgid "No authentication methods supplied"
msgstr "Keine Authentifizierungsmethoden bereitgestellt"

msgid "No bridge name specified"
msgstr "Kein Bridge-Name angegeben"

msgid "No bridge node in xml document"
msgstr "Kein Bridge Knoten im XML-Dokument"

msgid "No category range available"
msgstr "Kein Kategorie-Bereich verfügbar"

msgid "No channel command provided"
msgstr "Kein Kanal-Befehl zur Verfügung gestellt"

msgid "No data supplied for <initarg> element"
msgstr "Keine Daten für <initarg> Element angegeben"

#, c-format
msgid "No description for domain: %s"
msgstr "Keine Beschreibung für Domain: %s"

msgid "No device found for specified path"
msgstr "Keine Einheit auf angegebenem Pfad gefunden"

#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr "Kein Gerät mit Bus '%s' und Ziel '%s'"

#, c-format
msgid "No domain with ID %d"
msgstr "Keine Domain mit ID %d"

#, c-format
msgid "No domain with UUID %s"
msgstr "Keine Domain mit UUID %s"

#, c-format
msgid "No domain with matching id %d"
msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender ID %d"

#, c-format
msgid "No domain with matching name '%s'"
msgstr "Keine Domain mit übereinstimmendem Namen '%s'"

#, c-format
msgid "No domain with matching uuid '%s'"
msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender UUID '%s'"

#, c-format
msgid "No domain with name %s"
msgstr "Keine Domain namens %s"

msgid "No error message from child failure"
msgstr "Keine Fehlermeldung von untergeordnetem Prozesses"

msgid "No error message provided"
msgstr "Keine Fehlermeldung beigefügt"

msgid "No errors found\n"
msgstr "Keine Fehler gefunden\n"

msgid "No free NBD devices"
msgstr "Keine freien NBD Einheiten"

#, c-format
msgid "No graphics backend with index %d"
msgstr "Kein Grafik-Backend mit Index %d"

msgid "No interface attached to bridge"
msgstr "Keine Schnittstelle an die Bridge angehängt"

#, c-format
msgid "No interface with MAC address %s was found"
msgstr "Keine Schnittstelle mit MAC-Adresse %s gefunden"

msgid "No master USB controller specified"
msgstr "Kein Master USB-Controller angegeben"

msgid "No match"
msgstr "Keine Übereinstimmung"

msgid "No more available PCI slots"
msgstr "Keine weiteren PCI-Slots verfügbar"

msgid "No per-CPU stats available"
msgstr "Keine Pro-CPU-Statistiken verfügbar"

msgid "No previous regular expression"
msgstr "Kein vorhergehender Regulärer Ausdruck"

msgid "No qemu command-line argument specified"
msgstr "Kein QEMU Kommandozeilen-Argument angegeben"

msgid "No qemu environment name specified"
msgstr "Kein QEMU Umwelt-Name angegeben"

#, c-format
msgid "No socket addresses found for '%s'"
msgstr "Keine Socket-Adresse gefunden für »%s«"

#, c-format
msgid "No source device specified when formatting pool '%s'"
msgstr "Keine Quellen-Einheit angegeben beim Formatieren des Pools '%s'"

#, c-format
msgid "No storage volume with key or path '%s'"
msgstr "Kein SpeichNo storage volume with key or path »%s«"

#, c-format
msgid "No support for %s in command 'attach-disk'"
msgstr "Keine Unterstützung für %s im Befehl 'attach-disk'"

#, c-format
msgid "No support for %s in command 'attach-interface'"
msgstr "Keine Unterstützung für %s im Befehl 'attach-interface'"

msgid "No support for domain XML entry 'vcpu' attribute 'current'"
msgstr ""
"Keine Unterstützung für Domain XML Eintragung 'vcpu' Attribut 'current'"

msgid "No support for multiple video devices"
msgstr "Keine Unterstützung für mehrfache Video Einheiten"

msgid "No total stats available"
msgstr "Keine Gesamt-Statistiken verfügbar"

msgid "No type specified for device address"
msgstr "Kein Typ für Geräteadresse angegeben"

msgid ""
"No user interaction callback provided: Can't retrieve private key passphrase"
msgstr ""
"Kein Benutzer-Interaktion Callback vorgesehen: Kann private Schlüssel-"
"Passphrase nicht abrufen"

msgid ""
"No user interaction callback provided: Can't verify the session host key"
msgstr ""
"Kein Benutzer-Interaktion Callback vorgesehen: Kann den Session Host-"
"Schlüssel nicht überprüfen"

#, c-format
msgid "No valid cgroup for machine %s"
msgstr "Keine gültige cgroup für Maschine %s"

#, c-format
msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'"
msgstr "Noch kein gehandhabter Wert '%s' für VMX Eintragung '%s'"

#, c-format
msgid "Node %zu out of range"
msgstr "Knoten %zu ausserhalb des Bereiches"

#, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Knoten-Gerät %s aus %s erstellt\n"

msgid "Node device not found"
msgstr "Node-Gerät nicht gefunden"

#, c-format
msgid "Node device not found: %s"
msgstr "Node-Gerät nicht gefunden: %s"

msgid "Non-cancelable task is blocked by an unanswered question"
msgstr ""
"Nicht aufhebbare Aufgabe wird durch eine unbeantwortete Frage blockiert"

msgid "Non-empty feature list specified without CPU model"
msgstr "Die Liste mit erforderlichen Features wurde ohne CPU-Modell angegeben"

msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
msgstr "Nicht korrigierbarer Fehler bei der Namensauflösung"

msgid "None"
msgstr "Kein"

msgid ""
"None of the requested authentication methods are supported by the server"
msgstr ""
"Keine der angeforderten Authentifizierungsmethoden werden vom Server "
"unterstützt"

msgid "Normal data:"
msgstr "Normale Daten:"

msgid "Normal pages:"
msgstr "Normale Seiten:"

#, c-format
msgid "Not detaching active device %s"
msgstr "Kein Abhängen der aktiven Einheit %s"

msgid "Not enough fields in message for signature"
msgstr "Nicht genügend Felder in der Mitteilung für Signatur"

#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr "Nicht genug Speicherplatz in Pool für Datenträger '%s'"

#, c-format
msgid "Not reattaching active device %s"
msgstr "Kein Wiederanbringen der aktiven Einheit %s"

#, c-format
msgid "Not resetting active device %s"
msgstr "Aktives Gerät %s wird nicht zurückgesetzt"

msgid "Not supported"
msgstr "Nicht unterstützt"

msgid "Not supported on this platform"
msgstr "Wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"

#, sh-format
msgid "Not suspending transient guests on URI: $uri: "
msgstr "Nicht suspendieren kurzfristige Gäste auf URI: $uri:"

msgid "Now in mirroring phase"
msgstr "Jetzt in der Spiegelungs-Phase"

msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the <vcpu> count"
msgstr "Anzahl der CPUs in <numa> übersteigt die <vcpu> Anzahl"

msgid "Number of shown CPUs at most"
msgstr "Anzahl der maximal angezeigten CPUs"

msgid "Number of vCPUs should be >= 1"
msgstr "Anzahl der vCPUs sollte >= 1 sein"

msgid "OS Type:"
msgstr "OS Typ:"

msgid "O_DIRECT read needs entire seekable file"
msgstr "Lesen mit O_DIRECT benötigt die gesamte durchsuchbare Datei"

msgid "O_DIRECT unsupported on this platform"
msgstr "O_DIRECT wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"

msgid "O_DIRECT write needs empty seekable file"
msgstr "Schreiben mit O_DIRECT benötigt eine leere durchsuchbare Datei"

msgid "ObjectContent does not reference a virtual machine"
msgstr "ObjectContent verweist nicht auf eine Virtuelle Maschine"

msgid "Offset must be zero for this lock manager"
msgstr "Offset muss für diesen Sperr-Manager Null sein"

msgid "One or more references were leaked after disconnect from the hypervisor"
msgstr ""
"Eine oder mehrere Referenzen sind nach Trennung vom Hypervisor durchgesickert"

#, c-format
msgid "Only %d CPUs available to show\n"
msgstr "Nur %d CPUs zur Anzeige zur Verfügung\n"

#, c-format
msgid "Only '%s' filesystem type is supported"
msgstr "Nur '%s' Dateisystem-Typ ist unterstützt"

msgid "Only 'credit' scheduler is supported"
msgstr "Nur 'credit' Scheduler wird unterstützt"

msgid "Only 'scsi_host' adapter is supported"
msgstr "Nur 'scsi_host' Adapter ist unterstützt"

msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with iptables"
msgstr "Nur IPv4- oder IPv6-Adressesn können mit iptables verwendet werden"

msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported"
msgstr "Nur PCI-Geräteadressen mit function=0 werden unterstützt"

msgid "Only PTY console types are supported"
msgstr "Nur PTY Konsol Typen werden "

msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr "Nur bridged veth Einheiten können abgetrennt werden"

msgid ""
"Only emulated CPUs are available, performance will be significantly limited"
msgstr ""
"Nur emulierte CPUs sind verfügbar, die Leistung wird erheblich begrenzt sein"

msgid "Only ide and scsi disk support wwn"
msgstr "Nur ide und scsi Disk unterstützen wwn"

#, c-format
msgid ""
"Only one <address> element is allowed in <nat> in <forward> in network %s"
msgstr ""
"Nur ein <address> Element ist in <nat> in <forward> in Netzwerk %s erlaubt"

#, c-format
msgid "Only one <nat> element is allowed in <forward> of network %s"
msgstr "Nur ein <nat> Element ist in <forward> von Netzwerk %s erlaubt"

#, c-format
msgid "Only one <pf> element is allowed in <forward> of network %s"
msgstr "Nur ein <pf> Element ist in <forward> von Netzwerk %s erlaubt"

#, c-format
msgid "Only one <port> element is allowed in <nat> in <forward> in network %s"
msgstr ""
"Nur ein <port> Element ist in <nat> in <forward> in Netzwerk %s erlaubt"

msgid "Only one argument from --table, --name and --uuid may be specified."
msgstr "Nur ein Argument von --table, --name und --uuid kann angegeben werden."

msgid "Only one child <inbound> element allowed"
msgstr "Nur ein untergeordnetes <inbound> Element erlaubt"

msgid "Only one child <outbound> element allowed"
msgstr "Nur ein untergeordnetes <outbound> Element erlaubt"

msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr "Nur eine Primär-Video-Einheit wird unterstützt"

msgid "Only one serial device is supported by libxl"
msgstr "Nur eine Serielle Einheit wird von libxl unterstützt"

msgid "Only scsi disk supports vendor and product"
msgstr "Nur SCSI-Disk unterstützt Hersteller und Produkt"

msgid "Only the first console can be a serial port"
msgstr "Nur die erste Konsole kann ein serieller Port sein"

msgid "Only the init process may be killed"
msgstr "Nur der init Prozess kann abgebrochen werden"

msgid "Only vpxmigr:// migration URIs are supported"
msgstr "Nur vpxmigr:// Migrations-URIs werden unterstützt"

msgid "Only x509 certificates are supported"
msgstr "Nur x509-Zertifikate werden unterstützt"

msgid "OpenRemoteSession/LaunchVMProcess failed, domain can't be started"
msgstr ""
"OpenRemoteSession/LaunchVMProcess fehlgeschlagen, Domain kann nicht "
"gestartet werden"

msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist"
msgstr "OpenVZ-Kontrolldatei /proc/vz existiert nicht"

msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible"
msgstr "OpenVZ-Kontrolldatei /proc/vz ist nicht zugänglich"

#, c-format
msgid "Operation is not supported for device: %s"
msgstr "Operation ist nicht unterstützt für Einheit: %s"

msgid "Operation not supported"
msgstr "Funktion nicht unterstützt"

#, c-format
msgid "Operation not supported: %s"
msgstr "Operation ist nicht unterstützt: %s"

msgid "Option argument is empty"
msgstr "Option-Argument ist leer"

#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "Optionen --%s und --%s schließen sich gegenseitig aus"

msgid "Options --tree and --cap are incompatible"
msgstr "Optionen --tree und --cap sind inkompatibel"

msgid "Other tasks are pending for this domain"
msgstr "Andere Aufgaben stehen für diese Domain aus"

#, c-format
msgid "Our own certificate %s failed validation against %s: %s"
msgstr ""
"Unser eigenes Zertifikat %s hat die Überprüfung gegen %s nicht passiert: %s"

msgid "Out of memory"
msgstr "Nicht genug Speicher"

#, c-format
msgid "Out of space while reading log output: %s"
msgstr "Kein freier Platz beim Lesen der Protokollausgabe: %s"

msgid "Output a secret value"
msgstr "Einen Secret-Wert ausgeben"

msgid "Output a secret value to stdout."
msgstr "Einen Secret-Wert auf der Standardausgabe (stdout) ausgeben."

msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
msgstr "Ausgabe der Secret-Informationen als XML-Dump nach stdout."

msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Ausgabe der IP-Adresse und der Portnummer für die VNC-Anzeige."

msgid "Output the IP address and port number for the graphical display."
msgstr "Ausgabe der IP-Adresse und der Portnummer für die grafische Anzeige."

msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "Gerät für die TTY-Konsole ausgeben."

msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout."

msgid "Output the network filter information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ausgabe der Netzwerk-Filter Information als ein XML-Dump nach stdout."

msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ausgabe der Netzwerk-Informationen als XML-Dump nach stdout."

msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ausgabe der Knoten-Geräte-Details als XML-Dump nach stdout."

msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
"Ausgabe der Schnittstellen-Informationen des physikalischen Hosts als XML-"
"Dump nach stdout."

msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ausgabe der Pool-Informationen als XML-Dump nach stdout."

msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ausgabe der Datenträger-Informationen als XML-Dump nach stdout."

msgid "PASS"
msgstr "BESTANDEN"

msgid "PCI address 0:0:1.0 is in use, QEMU needs it for primary video"
msgstr "PCI-Adresse 0:0:1.0 wird verwendet, QEMU benötigt sie für Primärvideo"

msgid "PCI address 0:0:2.0 is in use, QEMU needs it for primary video"
msgstr "PCI-Adresse 0:0:2.0 wird verwendet, QEMU benötigt sie für Primärvideo"

#, c-format
msgid ""
"PCI device %04x:%02x:%02x.%x allocated from network %s is already in use by "
"domain %s"
msgstr ""
"PCI Einheit %04x:%02x:%02x.%x zugeordnet vom Netzwerk %s wird bereits von "
"der Domain %s verwendet"

#, c-format
msgid "PCI device %s is not assignable"
msgstr "PCI Einheit %s kann nicht zugeordnet werden"

msgid "PCI host devices must use 'pci' address type"
msgstr "PCI-Host-Geräte müssen den 'pci'-Adresstyp verwenden"

msgid "POST operation failed"
msgstr "POST-Operation schlug fehl"

#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST-Operation schlug fehl: %s"

msgid "Parallel devices are not supported by libxl"
msgstr "Parallele Einheiten werden nicht von libxl unterstützt"

#, c-format
msgid "Parallel port index %d out of [0..2] range"
msgstr "Parallel Port index %d außerhalb dem [0..2] Bereich"

#, c-format
msgid "Parameter '%s' is not a string"
msgstr "Parameter '%s' ist kein String"

#, c-format
msgid "Parameter '%s' is not supported by this kernel"
msgstr "Parameter '%s' wird von diesem Kernel nicht unterstützt"

msgid "Parameter string not correctly encoded"
msgstr "Parameter-String nicht korrekt codiert"

msgid "Parent"
msgstr "Übergeordnet"

#, c-format
msgid "Parent device %s is not capable of vport operations"
msgstr "Eltern-Einheit %s ist nicht zu vport-Operationen fähig"

msgid "Parent:"
msgstr "Übergeordnet:"

#, c-format
msgid "Parsed JSON reply '%s' isn't an object"
msgstr "Analysierte JSON Antwort '%s' ist kein Object"

#, c-format
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "Partition Pfad '%s' muss mit '/' beginnen"

#, c-format
msgid "Passphrase for key '%s'"
msgstr "Passphrase für Schlüssel '%s'"

msgid "Password request failed"
msgstr "Anfrage des Passworts fehlgeschlagen"

msgid "Path"
msgstr "Pfad"

#, c-format
msgid "Path %s too long for unix socket"
msgstr "Pfad %s zu lang für Unix-Socket"

#, c-format
msgid "Path '%s' does not specify a compute resource"
msgstr "Pfad '%s' definiert nicht eine Rechen-Ressource"

#, c-format
msgid "Path '%s' does not specify a datacenter"
msgstr "Pfad '%s' definiert nicht ein Datacenter"

#, c-format
msgid "Path '%s' does not specify a host system"
msgstr "Pfad '%s' definiert nicht ein Host-System"

#, c-format
msgid "Path '%s' ends with an excess item"
msgstr "Pfad '%s' endet mit einem überzähligen Element"

#, c-format
msgid "Path '%s' is not accessible"
msgstr "Pfad '%s' ist nicht zugänglich"

#, c-format
msgid "Path '%s' must be a block device"
msgstr "Pfad '%s' muss eine Block-Einheit sein"

msgid "Path has to specify the datacenter and compute resource"
msgstr "Pfad muss das Datencenter und die Rechenressource spezifizieren"

#, c-format
msgid ""
"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', no "
"possible answers"
msgstr ""
"Ausstehende Frage blockiert Ausführung der Virtuellen Maschine, Frage ist "
"'%s', keine möglichen Antworten"

#, c-format
msgid ""
"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', "
"possible answers are %s"
msgstr ""
"Ausstehende Frage blockiert Ausführung der Virtuellen Maschine, Frage ist "
"'%s', mögliche Antworten sind %s"

#, c-format
msgid ""
"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', "
"possible answers are %s, but no default answer is specified"
msgstr ""
"Ausstehende Frage blockiert Ausführung der Virtuellen Maschine, Frage ist "
"'%s', mögliche Antworten sind %s, aber keine Standard-Antwort angegeben"

msgid "Persistent"
msgstr "Bleibend"

msgid "Persistent:"
msgstr "Bleibend:"

msgid "Physical:"
msgstr "Physisch:"

msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Domain VCPUs mit physikalischen CPUs des Hosts verknüpfen."

msgid "Pin domain emulator threads to host physical CPUs."
msgstr "Domain Emulator Threads mit physikalischen CPUs des Hosts verknüpfen."

#, c-format
msgid "Plugin %s not accessible"
msgstr "Plugin %s nicht zugänglich"

#, c-format
msgid "Policy kit denied action %s from <anonymous>"
msgstr "Richtlinien Satz verweigert Aktion %s von <anonymous>"

#, c-format
msgid "Pool %s XML configuration edited.\n"
msgstr "Pool %s XML-Konfiguration editiert.\n"

#, c-format
msgid "Pool %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "Pool %s XML-Konfiguration nicht verändert.\n"

#, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Pool %s erstellt\n"

#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Pool %s erstellt\n"

#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Pool %s aus %s erstellt\n"

#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Pool %s definiert\n"

#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Pool %s definiert von %s\n"

#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Pool %s gelöscht\n"

#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Pool %s zerstört\n"

#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Pool %s wurde zurücksetzt\n"

#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Pool %s als automatisch zu starten markiert\n"

#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Pool %s aktualisiert\n"

#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Pool %s gestartet\n"

#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Pool %s als automatisch zu starten demarkiert\n"

msgid "Populate a disk from its backing image."
msgstr "Füllen Sie einen Datenträger von seinem Sicherungs-Image."

#, c-format
msgid "Port profile Associate failed for %s"
msgstr "Port Profile Associate für %s gescheitert"

msgid ""
"Possibly you don't have IBM Tools installed in your LPAR. Contact your "
"support to enable this feature."
msgstr ""
"Möglicherweise haben Sie keine IBM-Tools in Ihrer LPAR installiert. Setzen "
"Sie sich mit Ihrem Kundendienst in Verbindung, um dieses Feature zu "
"aktivieren."

msgid ""
"Possibly you don't have IBM Tools installed in your LPAR.Contact your "
"support to enable this feature."
msgstr ""
"Möglicherweise haben Sie keine IBM-Tools in Ihrer LPAR installiert. Setzen "
"Sie sich mit Ihrem Kundendienst in Verbindung, um dieses Feature zu "
"aktivieren."

msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "Vorzeitiges Ende des Regulären Ausdruckes"

msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
msgstr "PrepareTunnel aufgerufen, jedoch kein TUNNELLED-Flag gesetzt"

msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1"
msgstr "Primärer IDE-Controller muss die PCI-Adresse 0:0:1.1 haben"

msgid "Primary SATA controller must have PCI address 0:0:1f.2"
msgstr "Primärer SATA-Controller muss PCI-Adresse 0:0:1f.2 haben"

msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:1.0"
msgstr "Primäre Videokarte muss PCI-Adresse 0:0:1.0 haben"

msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0"
msgstr "Primäre Videokarte muss die PCI-Adresse 0:0:2.0 haben"

msgid "Print the current directory."
msgstr "Aktuelles Verzeichnis ausgeben."

msgid "Prints cpu stats of the node."
msgstr "Druckt die CPU Statistiken des Knotens."

msgid ""
"Prints global help, command specific help, or help for a\n"
"    group of related commands"
msgstr ""
"Gibt globale, befehlsspezifische oder Hilfe für eine Gruppe\n"
"von ähnlichen Befehlen aus."

msgid ""
"Prints global help, command specific help, or help for a group of related "
"commands"
msgstr ""
"Gibt globale, befehlsspezifische oder Hilfe für eine Gruppe von ähnlichen "
"Befehlen aus"

msgid "Prints memory stats of the node."
msgstr "Druckt die Speicher Statistiken des Knotens."

#, c-format
msgid "Priority '%d' is outside valid range of [%d,%d]"
msgstr "Priorität '%d' ist außerhalb des gültigen Bereichs von [%d,%d]"

#, c-format
msgid "Process %d %p %p [[[[%s]]][[[%s]]]"
msgstr "Prozess %d %p %p [[[[%s]]][[[%s]]]"

#, c-format
msgid "Process %zu %p %p [[[%s]]][[[%s]]]"
msgstr "Prozess %zu %p %p [[[%s]]][[[%s]]]"

msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform"
msgstr "Prozeß-CPU-Affinität wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"

msgid "Processing request in progress"
msgstr "Bearbeitung der Anforderung läuft"

msgid ""
"Property 'guest-stats-polling-interval' not found on memory balloon driver."
msgstr ""
"Eigenschaft 'guest-stats-polling-intervall \"nicht auf dem Speicher-Balloon-"
"Treiber gefunden."

#, c-format
msgid ""
"Publicly routable address %s is prohibited. The version of dnsmasq on this "
"host (%d.%d) doesn't support the bind-dynamic option or use SO_BINDTODEVICE "
"on listening sockets, one of which is required for safe operation on a "
"publicly routable subnet (see CVE-2012-3411). You must either upgrade "
"dnsmasq, or use a private/local subnet range for this network (as described "
"in RFC1918/RFC3484/RFC4193)."
msgstr ""
"Öffentlich routbare Adresse %s ist verboten. Die Version von dnsmasq auf "
"diesem Host (%d.%d) unterstützt nicht die bind-dynamische Option oder "
"Verwendung von SO_BINDTODEVICE auf lauschenden Sockets, von denen eines für "
"den sicheren Betrieb auf einem öffentlichen routingfähigen Subnetz "
"erforderlich ist (siehe CVE-2012-3411 ). Sie müssen entweder dnsmasq "
"aktualisieren, oder einen privaten/lokalen Subnetz-Bereich für dieses "
"Netzwerk verwenden (wie in RFC1918/RFC3484/RFC4193 beschrieben)."

msgid "Pull aborted"
msgstr "Pull abgebrochen"

msgid "Pull complete"
msgstr "Pull fertig"

msgid "QEMU Attach"
msgstr "QEMU Anschluss"

msgid "QEMU Guest Agent Command"
msgstr "QEMU Gast-Agent Befehl"

msgid "QEMU Monitor Command"
msgstr "QEMU Monitor Befehl"

#, c-format
msgid "QEMU binary %s is not executable"
msgstr "QEMU Programmdatei %s ist nicht ausführbar"

msgid "QEMU guest agent is not available due to an error"
msgstr "QEMU Gast-Agent nicht verfügbar ist aufgrund eines Fehlers"

msgid "QEMU guest agent is not configured"
msgstr "QEMU Gast-Agent ist nicht konfiguriert"

#, c-format
msgid ""
"Query parameter 'auto_answer' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)"
msgstr ""
"Abfrageparameter »auto_answer« hat unerwarteten Wert »%s« (sollte 0 oder 1 "
"sein)"

#, c-format
msgid ""
"Query parameter 'no_verify' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)"
msgstr ""
"Abfrageparameter »no_verify« hat unerwarteten Wert »%s« (sollte 0 oder 1 "
"sein)"

msgid "Query parameter 'no_verify' has unexpected value (should be 0 or 1)"
msgstr ""
"Abfrageparameter 'no_verify' hat unerwarteten Wert (sollte 0 oder 1 sein)"

#, c-format
msgid ""
"Query parameter 'proxy' contains unexpected type '%s' (should be (http|"
"socks(|4|4a|5))"
msgstr ""
"Abfrageparameter »proxy« enthält unerwarteten Typ »%s« (sollte (http|socks(|"
"4|4a|5) sein)"

msgid "Query parameter 'proxy' doesn't contain a hostname"
msgstr "Abfrageparameter »proxy« enthält keinen Hostnamen"

#, c-format
msgid ""
"Query parameter 'proxy' has unexpected port value '%s' (should be [1..65535])"
msgstr ""
"Abfrageparameter »proxy« hat unerwarteten Portwert »%s« (sollte [1..65535] "
"sein)"

#, c-format
msgid ""
"Query parameter 'transport' has unexpected value '%s' (should be http|https)"
msgstr ""
"Abfrageparameter »transport« hat unerwarteten Wert »%s« (sollte http|https "
"sein)"

msgid "Query, adjust speed, or cancel active block operations."
msgstr ""
"Abfragen, Geschwindigkeit einstellen, oder Abbrechen aktiver Block "
"Operationen."

#, c-format
msgid "QueryPerf returned object with unexpected type '%s'"
msgstr "QueryPerf gab Objekt mit unerwartetem Typ »%s« zurück"

msgid ""
"QueryVirtualDiskUuid not available, cannot lookup storage volume by UUID"
msgstr ""
"QueryVirtualDiskUuid nicht verfügbar, kann nicht im Speicher-Datenträger mit "
"UUID nachsehen"

msgid "RPC error"
msgstr "RPC-Fehler"

msgid "Range exceeds available cells"
msgstr "Bandbreite überschreitet verfügbare Zellen"

msgid "Raw I/O is not supported on this platform"
msgstr "Original I/O wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"

msgid ""
"Read/write, exclusive access, disks were present, but no leases specified"
msgstr ""
"Lesen/Schreiben, exklusiver Zugang, waren Festplatten vorhanden, aber keine "
"Leases angegeben"

msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
"Knoten-Gerät erneut an seine Geräte-Treiber anhängen, sobald von der Domain "
"freigegeben."

#, c-format
msgid "Received too many FDs %d, expected %d maximum"
msgstr "Erhielt zu viele FDs %d, erwartete maximal %d"

msgid "Receiving file descriptors is not supported on this socket"
msgstr "Empfangen Datei-Deskriptoren ist nicht auf diesem Socket unterstützt."

msgid "Reconnected to the hypervisor"
msgstr "Erneutes Verbinden mit Hypervisor"

#, c-format
msgid "Redirection bus %s is not supported by QEMU"
msgstr "Umgeleiteter Bus %s wird von QEMU nicht unterstützt"

msgid "Refresh a given pool."
msgstr "Erneuere einen vorgegebenen Pool."

#, c-format
msgid "Refusing to undefine while %d snapshots exist"
msgstr "undefine verweigert während %d Snapshots existieren"

msgid "Refusing to undefine while domain managed save image exists"
msgstr ""
"undefine verweigert während Domain-Verwaltetes Sicherungs-Image existiert"

#, c-format
msgid "Registry value '%s\\%s' has unexpected type"
msgstr "Registry-Wert '%s\\%s' hat unerwarteten Typ"

#, c-format
msgid "Registry value '%s\\%s' is too short"
msgstr "Registry-Wert '%s\\%s' ist zu kurz"

msgid "Regular expression too big"
msgstr "Regulärer Ausdruck zu lange"

#, c-format
msgid "Remote command terminated with non-zero code: %d"
msgstr "Remote-Befehl mit Nicht-Null Code beendet: %d"

#, c-format
msgid "Remote program terminated with non-zero code: %d"
msgstr "Remote-Programm mit Nicht-Null Code beendet: %d"

#, c-format
msgid "Removable media not supported for %s device"
msgstr "Wechselmedien werden für das %s-Gerät nicht unterstützt"

msgid "Remove an existing managed save state file from a domain"
msgstr ""
"Entfernen einer bestehenden Zustands-Datei der verwalteten Sicherung einer "
"Domain"

msgid "Remove managed save of a domain"
msgstr "Entfernen verwaltete Sicherung eines Domain Zustandes"

#, c-format
msgid "Removed managedsave image for domain %s"
msgstr "Verwaltetes Sicherungs-Image der Domain %s entfernt"

msgid "Renaming domains on migration not supported"
msgstr "Umbenennen von Domains bei Migration wird nicht unterstützt"

msgid "Replace the domain XML associated with a saved state file"
msgstr ""
"Ersetzen der Domain XML die mit einer Status-Sicherungs-Datei verknüpft ist"

msgid "Request canceled"
msgstr "Anforderung abgebrochen"

msgid "Request not canceled"
msgstr "Anforderung nicht abgebrochen"

#, c-format
msgid "Requested device '%s' is locked by lock file '%s' held by process %lld"
msgstr ""
"Erwünschte Einheit '%s' wird durch Lock-Datei '%s' gehalten von Prozess %lld "
"gesperrt"

msgid "Requested metadata element is not present"
msgstr "Die angeforderte Metadaten-Element nicht vorhanden ist"

#, c-format
msgid ""
"Requested number of virtual CPUs is greater than max allowable number of "
"virtual CPUs for the domain: %d > %d"
msgstr ""
"Angeforderte Anzahl virtueller CPUs ist höher als die maximal zulässige "
"Anzahl virtueller CPUs für die Domain: %d > %d"

msgid "Requested number of virtual CPUs must at least be 1"
msgstr "Angeforderte Anzahl virtueller CPUs muss mindestens 1 sein"

msgid "Requested operation is not valid"
msgstr "Angeforderte Operation ist nicht gültig"

#, c-format
msgid "Requested operation is not valid: %s"
msgstr "Angeforderte Operation ist nicht gültig: %s"

msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Geräteblockstatus einer laufenden Domain abrufen."

msgid "Reset the target domain as if by power button"
msgstr "Zurücksetzen der Ziel-Domain wie mittels des Ein/Aus-Schalters"

msgid "Resize block device of domain."
msgstr "Ändern der Größe der Block-Einheit der Domäne."

#, c-format
msgid "Resource lockspace '%s' exceeds %d characters"
msgstr "Ressourcen Sperren-Bereich '%s' überschreitet %d Zeichen"

#, c-format
msgid "Resource name '%s' exceeds %d characters"
msgstr "Ressourcen-Name '%s' überschreitet %d Zeichen"

#, c-format
msgid "Resource partition '%s' must start with '/'"
msgstr "Ressourcen-Partition '%s' muss mit '/' beginnen"

msgid "Restore a domain."
msgstr "Eine Domain wiederherstellen."

#, c-format
msgid "Restoring of leases failed on interface '%s'"
msgstr ""
"Wiederherstellen von Leases auf der Schnittstelle '%s' ist fehlgeschlagen"

msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Eine zuvor angehaltene Domain fortsetzen."

msgid "Resume operation failed"
msgstr "Resume-Operation gescheitert"

msgid "Resuming after dump failed"
msgstr "Wiederaufnahme nach Fehlschlagen des Dumps"

#, sh-format
msgid "Resuming guest $name: "
msgstr "Wiederaufnahme Gast $name: "

#, sh-format
msgid "Resuming guests on $uri URI..."
msgstr "Gäste auf $uri URI werden wieder verarbeitet..."

msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr "Gibt das XML <sources> Dokument zurück."

msgid "Returns a list of secrets"
msgstr "Gibt eine Liste der Secrets wieder"

msgid "Returns basic information about a snapshot."
msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Snapshot."

msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Liefert grundlegende Informationen zu den virtuellen CPUs der Domain."

msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Liefert grundlegende Informationen zur Domain."

msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "Liefert grundlegende Informationen über das Netzwerk"

msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten."

msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Speicher-Pool."

msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Speicher-Datenträger."

msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Gibt die Fähigkeiten des Hypervisors/Treibers zurück."

msgid "Returns cpu stats of the node, in nanoseconds."
msgstr "Gibt die CPU Statistiken des Knotens in Nanosekunden wieder."

msgid "Returns information about jobs running on a domain."
msgstr "Liefert Informationen über Jobs, die auf einer Domain laufen."

msgid "Returns list of domains."
msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder."

msgid "Returns list of network filters."
msgstr "Gibt eine Liste der Netzwerk-Filter wieder."

msgid "Returns list of networks."
msgstr "Gibt eine Liste der Netzwerke wieder."

msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Gibt eine Liste von physikalischen Host-Schnittstellen wieder."

msgid "Returns list of pools."
msgstr "Gibt eine Liste von Pools zurück"

msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Gibt eine Liste der Datenträger pro Pool wieder."

msgid "Returns memory stats of the node, in kilobytes."
msgstr "Gibt die Speicher Statistiken des Knotens in Kilobytes wieder."

msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Gibt den Status einer Domain wieder."

msgid "Returns state of a control interface to the domain."
msgstr "Gibt den Status einer Kontroll Schnittstelle an die Domain wieder."

msgid "Returns the number of virtual CPUs used by the domain."
msgstr ""
"Ermittelt die Anzahl der virtuellen CPUs die von der Domäne verwendet werden."

msgid "Revert a domain to a snapshot"
msgstr "Rückgängig machen einer Domain zu einem Snapshot"

msgid "Revert domain to snapshot"
msgstr "Rückgängig machen Domain zu Snapshot"

msgid "Root element is not 'node'"
msgstr "Root-Element ist nicht 'node'"

msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Einen Befehl zum Neustart in der Ziel-Domain ausführen."

msgid "Run an arbitrary qemu guest agent command; use at your own risk"
msgstr ""
"Führen Sie einen beliebigen qemu Gast Agenten Befehl aus; Benutzung auf "
"eigene Gefahr"

msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Herunterfahren in der Ziel-Domain ausführen."

#, c-format
msgid "Running against daemon: %d.%d.%d\n"
msgstr "Läuft gegen Dämon: %d.%d.%d\n"

#, sh-format
msgid "Running guests on $uri URI: "
msgstr "Gäste auf $uri URI werden verarbeitet:"

#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Laufender Hypervisor: %s %d.%d.%d\n"

msgid "S3 state is disabled for this domain"
msgstr "S3-Status ist für diese Domain deaktiviert"

msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "S4-Status ist für diese Domain deaktiviert"

#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist"
msgstr "SASL-Client Identität %s nicht in Whitelist erlaubt"

#, c-format
msgid "SASL data length %zu too long, max %zu"
msgstr "SASL Datenlänge %zu zu lang, max %zu"

#, c-format
msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
msgstr "SASL-Mechanismus %s nicht von diesem Server unterstützt"

#, c-format
msgid "SASL negotiation data too long: %zu bytes"
msgstr "SASL-Verhandlungsdaten zu groß: %zu Bytes"

msgid "SATA is not supported with this QEMU binary"
msgstr "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"

#, c-format
msgid "SCSI bus index %d out of [0] range"
msgstr "SCSI Bus index %d außerhalb dem [0] Bereich"

#, c-format
msgid "SCSI controller index %d out of [0..3] range"
msgstr "SCSI Controller index %d außerhalb dem [0..3] Bereich"

msgid "SCSI controller only supports 1 bus"
msgstr "SCSI-Controller unterstützt nur 1 Bus"

#, c-format
msgid "SCSI device '%s': could not access %s"
msgstr "SCSI-Einheit '%s': Zugriff auf %s nicht möglich"

#, c-format
msgid "SCSI disk index (parsed from '%s') is too large"
msgstr "SCSI Disk Index (erstellt von '%s') ist zu groß"

msgid "SCSI host device doesn't support managed mode"
msgstr "SCSI-Host-Einheit unterstützt verwalteten Modus nicht"

#, c-format
msgid "SCSI unit index %d out of [0..6,8..15] range"
msgstr "SCSI Unit index %d außerhalb dem [0..6,8..15] Bereich"

msgid "SHUTDOWN_TIMEOUT must be equal or greater than 0"
msgstr "SHUTDOWN_TIMEOUT muss gleich oder größer als 0 sein"

#, c-format
msgid "SOAP fault during %s: code '%s', subcode '%s', reason '%s', detail '%s'"
msgstr ""
"SOAP Fehler während %s: Code '%s', Subcode '%s', Grund '%s', Detail '%s'"

msgid "SSH Agent did not provide any authentication identity"
msgstr "SSH Agent hat keinerlei Authentifizierungs-Identität angeboten"

#, c-format
msgid "SSH host key for '%s' (%s) was not accepted"
msgstr "SSH-Hostschlüssel für »%s« (%s) wurde nicht akzeptiert"

#, c-format
msgid "SSH session handshake failed: %s"
msgstr "SSH Session Handshake fehlgeschlagen: %s"

msgid "SSH transport error"
msgstr "SSH Transport-Fehler"

#, c-format
msgid "SSH transport error: %s"
msgstr "SSH Transport-Fehler: %s"

#, c-format
msgid ""
"STP filtering in %s direction with source MAC address set is not supported"
msgstr ""
"STP Filterung in %s Richtung mit Quell-MAC-Adresse festgelegt wird nicht "
"unterstützt"

#, c-format
msgid "Sanlock helper arguments are longer than %d: '%s'"
msgstr "Sanlock Helfer Argumente sind länger als %d: '%s'"

#, c-format
msgid "Sanlock helper path is longer than %d: '%s'"
msgstr "Sanlock Helfer Pfad ist länger als %d: '%s'"

msgid "Sanlock plugin is not initialized"
msgstr "Sanlock Plugin ist nicht Initialisiert"

msgid "Save"
msgstr "Sichern"

msgid ""
"Save and destroy a running domain, so it can be restarted from\n"
"    the same state at a later time.  When the virsh 'start'\n"
"    command is next run for the domain, it will automatically\n"
"    be started from this saved state."
msgstr ""
"Speichern und zerstören einer laufenden Domain, damit sie zu einem späteren\n"
"Zeitpunkt vom gleichen Zustand neu gestartet werden kann. Wenn der virsh "
"'start'\n"
"Befehl als nächstes für die Domäne ausgeführt wird, wird diese automatisch\n"
"aus diesem gespeicherten Zustand gestartet werden."

msgid "Save the RAM state of a running domain."
msgstr "Speichern des RAM Status einer laufenden Domain."

#, c-format
msgid "Saved image %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "image-Sicherung %s XML Konfiguration nicht verändert.\n"

msgid "Scheduler"
msgstr "Scheduler"

#, c-format
msgid "Screenshot saved to %s, with type of %s"
msgstr "Bildschirmfoto gespeichert in %s, mit Typ %s"

#, c-format
msgid "Secret %s created\n"
msgstr "Secret %s erstellt\n"

#, c-format
msgid "Secret %s deleted\n"
msgstr "Secret %s gelöscht\n"

msgid "Secret not found"
msgstr "Secret nicht gefunden"

#, c-format
msgid "Secret not found: %s"
msgstr "Secret nicht gefunden: %s"

msgid "Secret value set\n"
msgstr "Secret-Wert setzen\n"

msgid "Security DOI:"
msgstr "Sicherheits-DOI:"

msgid "Security driver \"none\" cannot create confined guests"
msgstr "Sicherheits-Treiber \"none\" kann nicht eingeschränkte Gäste erstellen"

#, c-format
msgid "Security driver %s not enabled"
msgstr "Sicherheits-Treiber %s nicht bereit"

#, c-format
msgid "Security driver %s not found"
msgstr "Sicherheits-Treiber %s nicht gefunden"

msgid "Security label:"
msgstr "Sicherheitskennung:"

#, c-format
msgid "Security model %s cannot be entered"
msgstr "Sicherheitsmodell %s kann nicht eingegeben werden"

msgid "Security model not found"
msgstr "Sicherheitsmodell nicht gefunden"

#, c-format
msgid "Security model not found: %s"
msgstr "Sicherheitsmodell nicht gefunden: %s"

msgid "Security model:"
msgstr "Sicherheits-Modell:"

#, c-format
msgid ""
"See web site at %s\n"
"\n"
msgstr ""
"Siehe Web-Seite auf %s\n"
"\n"

msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr "Schlüsselcodes (Integers oder symbolische Namen) dem Gast senden"

msgid "Send keycodes to the guest"
msgstr "Schlüsselcodes dem Gast senden"

msgid "Send signals to processes"
msgstr "Signale zu Prozessen senden"

msgid "Send signals to processes in the guest"
msgstr "Signale zu Prozessen auf dem Gast senden"

msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr "Senden Datei-Deskriptoren ist auf diesem Socket nicht unterstützt"

#, c-format
msgid "Serial port index %d out of [0..3] range"
msgstr "Serieller Port index %d außerhalb dem [0..3] Bereich"

msgid "Server name not in URI"
msgstr "Server Name nicht in URI"

msgid "Servname not supported for ai_socktype"
msgstr "Servname nicht unterstützt für ai_socktype"

msgid "Set a secret value."
msgstr "Einen Secret-Wert setzen."

msgid ""
"Set link state of a domain's virtual interface. This command wraps usage of "
"update-device command."
msgstr ""
"Setzen Link Zustand der virtuelle Schnittstelle einer Domain. Dieses "
"Kommando umhüllt die Verwendung des update-device Befehls."

msgid ""
"Set maximum tolerable downtime of a domain which is being live-migrated to "
"another host."
msgstr ""
"Maximal geduldete Downtime einer Domain, die live auf einen anderen Host "
"migriert wird, einrichten."

msgid "Set or query a block device I/O tuning parameters."
msgstr "Festlegen oder Abfragen der Block-Einheit I/O- Optimierungsparameter."

msgid "Set or query disk I/O parameters such as block throttling."
msgstr "Festlegen oder Abfragen Disk I/O-Parameter wie z.B. Block-Drosselung."

msgid "Set the maximum migration bandwidth"
msgstr "Festlegen der maximalen Migrations-Bandbreite"

msgid ""
"Set the maximum migration bandwidth (in MiB/s) for a domain which is being "
"migrated to another host."
msgstr ""
"Stellen Sie die maximale Migrations-Bandbreite (in MiB/s) für eine Domäne "
"ein, die auf einen anderen Host migriert wird."

#, c-format
msgid "Setting disk %s is not allowed for disk of network type"
msgstr "Disk %s kann nicht für Disk von Netzwerk Typ erstellt werden"

msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy"
msgstr "Disk 'requisite' kann nur für CD-ROM oder Floppy erstellt werden"

#, c-format
msgid ""
"Setting security context '%s' on '%s' not supported. Consider setting "
"virt_use_nfs"
msgstr ""
"Einstellen des Sicherheits-Kontext '%s' auf '%s' ist nicht unterstützt. "
"Erwägen Sie virt_use_nfs zu setzen"

msgid "Setting startupPolicy is only allowed for USB devices"
msgstr "Festlegen startupPolicy ist nur für USB-Einheiten erlaubt"

#, c-format
msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'"
msgstr ""
"Einstellen der 64-Bit-PCI-Loch Größe ist für Maschine '%s' nicht unterstützt"

msgid "Setting vendor or product for scsi disk is not supported by this QEMU"
msgstr ""
"Setzen von Hersteller oder Produkt für SCSI-Disk wird durch diese QEMU nicht "
"unterstützt"

msgid "Setting vendor or product is not supported for lun device"
msgstr ""
"Setzen von Hersteller oder Produkt ist für lun Einheit nicht unterstützt"

msgid "Setting wwn for ide disk is not supported by this QEMU"
msgstr "Setzen wwn für IDE-Disk wird nicht von dieser QEMU unterstützt"

msgid "Setting wwn for scsi disk is not supported by this QEMU"
msgstr "Einstellen wwn für SCSI-Disk wird nicht von dieser QEMU unterstützt"

msgid "Setting wwn is not supported for lun device"
msgstr "Setzen von wwn ist nicht unterstützt für lun Einheit"

msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Gemeinsamer Speicher:\n"

msgid "Show block device errors"
msgstr "Zeige Block-Einheiten Fehler"

msgid "Show errors on block devices"
msgstr "Zeige Fehler auf Block-Einheiten"

msgid "Show features that are part of the CPU model type"
msgstr "Anzeigen Funktionen, die Bestandteil des CPU-Modell-Typ sind"

msgid "Show maximum number of virtual CPUs for guests on this connection."
msgstr ""
"Anzeigen maximale Anzahl der virtuellen CPUs für Gäste auf dieser Verbindung."

msgid "Show statistics from this CPU"
msgstr "Anzeigen Statistiken von dieser CPU"

msgid "Show total statistics only"
msgstr "Nur Gesamt-Statistiken anzeigen"

msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "Scheduler-Parameter anzeigen/setzen."

#, sh-format
msgid "Shutdown of guest $name complete."
msgstr "Abschaltung von Gast $name abgeschlossen."

#, sh-format
msgid "Shutdown of guest $name failed to complete in time."
msgstr "Abschaltung von Gast $name hat nicht rechtzeitig abgeschlossen."

#, sh-format
msgid "Shutting down guests on $uri URI..."
msgstr "Gäste auf $uri URI werden beendet..."

#, c-format
msgid "Signature '%s' too deeply nested"
msgstr "Signatur '%s' ist zu tief geschachtelt"

#, c-format
msgid "Size of volume '%s' successfully changed by %s\n"
msgstr "Größe des Datenträgers '%s' erfolgreich um %s geändert\n"

#, c-format
msgid "Size of volume '%s' successfully changed to %s\n"
msgstr "Größe des Datenträgers '%s' erfolgreich auf %s geändert\n"

#, c-format
msgid "Slot %s too big for destination"
msgstr "Slot %s zu groß für Ziel"

#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "Snapshot %s XML Konfiguration nicht verändert.\n"

#, c-format
msgid "Snapshot %s cloned to %s.\n"
msgstr "Snapshot %s nach %s gekloned.\n"

#, c-format
msgid "Snapshot %s edited.\n"
msgstr "Snapshot %s bearbeitet.\n"

#, c-format
msgid "Snapshot %s set as current"
msgstr "Snapshot %s wurde auf aktuell gesetzt"

#, c-format
msgid "Snapshot '%s' already exists"
msgstr "Snapshot »%s« existiert bereits"

msgid "Snapshot Delete"
msgstr "Snapshot Löschen"

msgid "Snapshot Dump XML"
msgstr "Snapshot Dump XML"

msgid "Snapshot List"
msgstr "Snapshot Liste"

#, c-format
msgid "Snapshots have inconsistent relations for domain %s"
msgstr "Snapshots haben inkonsistente Relationen für Domain %s"

msgid "Some processes refused to die"
msgstr "Einige Prozesse weigerten sich zu sterben"

#, c-format
msgid "Sound model %s too big for destination"
msgstr "Sound-Modell %s zu groß für Ziel"

msgid "Source"
msgstr "Quelle"

#, c-format
msgid "Source device does not exist when formatting pool '%s'"
msgstr "Quellen-Einheit existiert nicht beim Formatieren des Pools '%s'"

#, c-format
msgid "Source host lock driver %s different from target %s"
msgstr "Quellen Host Sperren-Treiber %s unterschiedlich vom Ziel %s"

msgid "Specified both --storage and --remove-all-storage"
msgstr "Beide angegeben: --storage und --remove-all-storage"

msgid "Specifies if pages from different numa nodes can be merged"
msgstr ""
"Gibt an, ob Seiten von verschiedenen NUMA-Knoten zusammengeführt werden "
"können"

msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr "Festlegen Anschlusspunkt ist derzeit nicht unterstützt"

msgid "Start a block commit operation."
msgstr "Starten Sie eine Block-Übergabeoperation."

msgid "Start a block copy operation."
msgstr "Starten einer Block Kopier Operation."

msgid ""
"Start a domain, either from the last managedsave\n"
"    state, or via a fresh boot if no managedsave state\n"
"    is present."
msgstr ""
"Starten Sie eine Domain, entweder vom letzten managedsave⏎\n"
"Zustand oder über einen Neustart wenn kein managedsave Zustand⏎\n"
"vorhanden ist."

msgid "Start a network."
msgstr "Ein Netzwerk starten."

msgid "Start a pool."
msgstr "Start einen Pool."

#, sh-format
msgid "Starting shutdown on guest: $name"
msgstr "Starten Abschaltung auf Gast: $name"

msgid "State"
msgstr "Status"

#, c-format
msgid "State file %s edited.\n"
msgstr "Status-Datei %s editiert.\n"

#, c-format
msgid "State file %s updated.\n"
msgstr "Status-Datei %s aktualisiert.\n"

msgid "State:"
msgstr "Status:"

#, c-format
msgid ""
"Static host definition in IPv4 network '%s' must have mac or name attribute"
msgstr ""
"Statische Host-Definition in IPv4 Netzwerk '%s' muss 'mac'- oder 'name'-"
"Attribut enthalten"

#, c-format
msgid ""
"Static host definition in IPv6 network '%s' must have id or name attribute"
msgstr ""
"Statische Host-Definition in IPv6 Netzwerk '%s' muss ID oder name-Attribut "
"enthalten"

#, c-format
msgid "Stats %s too big for destination"
msgstr "Statistiken %s zu groß für Ziel"

msgid "Status is unknown"
msgstr "Status ist unbekannt"

msgid "Storage pool already built"
msgstr "Speicher-Pool bereits vorhanden"

#, c-format
msgid "Storage pool already built: %s"
msgstr "Speicher-Pool bereits vorhanden: %s"

#, c-format
msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'"
msgstr ""
"Name der Speicher-Pool-Konfigurationsdatei '%s' stimmt nicht überein mit "
"Pool-Name '%s'"

msgid "Storage pool not found"
msgstr "Speicher-Pool nicht gefunden"

#, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Speicher-Pool nicht gefunden: %s"

msgid "Storage pool probe failed"
msgstr "Speicher-Pool Untersuchung fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Storage pool probe failed: %s"
msgstr "Speicher-Pool Untersuchung fehlgeschlagen: %s"

#, c-format
msgid "Storage source %s must be a block device"
msgstr "Speicher Quelle %s muss eine Block-Einheit sein"

#, c-format
msgid "Storage source %s must be a character device"
msgstr "Speicher Quelle %s muss eine Charakter-Einheit sein"

#, c-format
msgid "Storage source conflict with pool: '%s'"
msgstr "Speicher Quelle Konflikt mit Pool: '%s'"

#, c-format
msgid ""
"Storage volume '%s'(%s) is not managed by libvirt. Remove it manually.\n"
msgstr ""
"Speicher-Datenträger '%s'(%s) ist nicht von libvirt verwaltet. Entfernen Sie "
"diesen manuell.\n"

msgid "Storage volume deletion is supported only on stopped domains"
msgstr ""
"Speicher-Datenträger löschen wird nur auf gestoppten Domänen unterstützt"

msgid "Storage volume not found"
msgstr "Speicher-Datenträger nicht gefunden"

#, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Speicher-Datenträger nicht gefunden: %s"

msgid "StoragePool name already exists."
msgstr "Speicherpool-Name existiert bereits."

#, c-format
msgid "Stream data too long to send (%zu bytes needed, %zu bytes available)"
msgstr ""
"Stream-Daten zu lange zu senden (%zu Bytes benötigt,%zu Bytes verfügbar)"

msgid "Success"
msgstr "Erfolg"

msgid "Successfully copied"
msgstr "Erfolgreich kopiert"

msgid "Successfully pivoted"
msgstr "Erfolgreich gedreht"

msgid "Support for SELinux is not enabled"
msgstr "Unterstützung für SELinux ist nicht aktiviert"

msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Eine laufende Domain anhalten."

msgid "Suspend duration in seconds, at least 60"
msgstr "Unterbrechungsdauer in Sekunden, mindestens 60"

msgid "Suspend operation already in progress"
msgstr "Suspend-Operation bereits in Ablauf"

msgid "Suspend operation failed"
msgstr "Suspend-Operation gescheitert"

msgid ""
"Suspend the host node for a given time duration and attempt to resume "
"thereafter."
msgstr ""
"Anhalten den Host Knoten für eine bestimmte Zeitdauer und versuchen, danach "
"fortzusetzen."

msgid "Suspend-to-Disk"
msgstr "Suspend-to-Disk"

msgid "Suspend-to-RAM"
msgstr "Suspend-to-RAM"

#, sh-format
msgid "Suspending $name: "
msgstr "Unterbrechen $name: "

#, sh-format
msgid "Suspending guests on $uri URI..."
msgstr "Gäste auf $uri URI werden gesperrt..."

msgid ""
"Suspends a running domain using guest OS's power management. (Note: This "
"requires a guest agent configured and running in the guest OS)."
msgstr ""
"Unterbricht eine laufende Domain unter Verwendung des Gast OS Power-"
"Management. (Hinweis: Dies erfordert einen Gast-Agent der auf dem Gast OS "
"konfiguriert ist und dort läuft)."

msgid "System error"
msgstr "Systemfehler"

msgid "System is in use"
msgstr "System ist in Gebrauch"

msgid "System is not available"
msgstr "System ist nicht verfügbar"

msgid "System lacks NETNS support"
msgstr "System fehlt NETNS-Unterstützung"

#, c-format
msgid "TLS handshake failed %s"
msgstr "TLS-Handshake fehlgeschlagen %s"

#, c-format
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr "TPM Einheiten Pfad %s ist ungültig"

msgid "Target"
msgstr "Ziel"

#, c-format
msgid "Target CPU arch %s does not match source %s"
msgstr "Ziel-CPU arch %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

#, c-format
msgid "Target CPU cores %d does not match source %d"
msgstr "Ziel-CPU Kerne %d stimmen nicht mit der Quelle %d überein"

msgid "Target CPU does not match source"
msgstr "Ziel-CPU stimmt nicht mit der Quelle überein"

#, c-format
msgid "Target CPU feature %s does not match source %s"
msgstr "Ziel-CPU Funktion %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

#, c-format
msgid "Target CPU feature count %zu does not match source %zu"
msgstr "Ziel-CPU Funktions-Anzahl %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu überein"

#, c-format
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr ""
"Ziel-CPU Funktions-Richtlinie %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr "Ziel CPU-Modus %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

#, c-format
msgid "Target CPU model %s does not match source %s"
msgstr "Ziel-CPU Modell %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

#, c-format
msgid "Target CPU sockets %d does not match source %d"
msgstr "Ziel-CPU Sockets %d stimmen nicht mit der Quelle %d überein"

#, c-format
msgid "Target CPU threads %d does not match source %d"
msgstr "Ziel-CPU Threads %d stimmen nicht mit der Quelle %d überein"

#, c-format
msgid "Target CPU type %s does not match source %s"
msgstr "Ziel-CPU Typ %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

#, c-format
msgid "Target CPU vendor %s does not match source %s"
msgstr "Ziel-CPU Hersteller %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

#, c-format
msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'"
msgstr "Ziel RNG Modell '%s' stimmt nicht mit der Quelle '%s' überein"

#, c-format
msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu"
msgstr "Ziel TSC-Frequenz %lu stimmt nicht mit der Quelle %lu überein"

#, c-format
msgid "Target TSC mode %s does not match source %s"
msgstr "Ziel TSC-Modus %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

msgid "Target USB Class code does not match source"
msgstr "Ziel USB Class code stimmt nicht mit der Quelle überein"

#, c-format
msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'"
msgstr "Ziel USB Erlaubnis '%s' stimmt nicht mit der Quelle '%s' überein"

msgid "Target USB product ID does not match source"
msgstr "Ziel USB Produkt ID stimmt nicht mit der Quelle überein"

#, c-format
msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
"Ziel-CPU Umleitungs-Filter-Regeln Anzahl %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu "
"überein"

msgid "Target USB vendor ID does not match source"
msgstr "Ziel USB Hersteller ID stimmt nicht mit der Quelle überein"

msgid "Target USB version does not match source"
msgstr "Ziel USB Version stimmt nicht mit der Quelle überein"

msgid "Target already exists"
msgstr "Ziel bereits vorhanden"

#, c-format
msgid "Target balloon model %s does not match source %s"
msgstr "Ziel Ballon-Modell %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

#, c-format
msgid "Target channel addr %s does not match source %s"
msgstr "Ziel Channel Adresse %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

#, c-format
msgid "Target channel name %s does not match source %s"
msgstr "Ziel Channel Name %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

#, c-format
msgid "Target channel type %s does not match source %s"
msgstr "Ziel Channel Typ %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

#, c-format
msgid "Target console type %s does not match source %s"
msgstr "Ziel Konsol Typ %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

#, c-format
msgid "Target controller index %d does not match source %d"
msgstr "Ziel Controller Index %d stimmt nicht mit der Quelle %d überein"

#, c-format
msgid "Target controller model %d does not match source %d"
msgstr "Ziel Controller Modell %d stimmt nicht mit der Quelle %d überein"

#, c-format
msgid "Target controller ports %d does not match source %d"
msgstr "Ziel Controller Ports %d stimmen nicht mit der Quelle %d überein"

#, c-format
msgid "Target controller type %s does not match source %s"
msgstr "Ziel Controller Typ %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

#, c-format
msgid "Target controller vectors %d does not match source %d"
msgstr "Ziel Controller Vektoren %d stimmen nicht mit der Quelle %d überein"

#, c-format
msgid ""
"Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:"
"%02x:%02x.%02x"
msgstr ""
"Ziel Einheiten PCI Adresse %04x:%02x:%02x.%02x stimmt nicht mit der Quelle "
"%04x:%02x:%02x.%02x überein"

#, c-format
msgid "Target device address type %s does not match source %s"
msgstr "Ziel Einheiten-Adresstyp %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

#, c-format
msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d"
msgstr ""
"Ziel Einheit ccid Adresse %d:%d stimmt nicht mit der Quelle %d:%d überein"

#, c-format
msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d"
msgstr ""
"Ziel Einheit Laufwerks-Adresse %d:%d:%d stimmt nicht mit der Quelle %d:%d:%d "
"überein"

#, c-format
msgid ""
"Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d"
msgstr ""
"Ziel Einheit virtio Serien Adresse %d:%d:%d stimmt nicht mit der Quelle %d:"
"%d:%d überein"

#, c-format
msgid "Target disk %s does not match source %s"
msgstr "Ziel Disk %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr "Ziel Disk Zugriffs-Modus stimmt nicht mit der Quelle überein"

#, c-format
msgid "Target disk bus %s does not match source %s"
msgstr "Ziel Disk Bus %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

#, c-format
msgid "Target disk device %s does not match source %s"
msgstr "Ziel Disk Einheit %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

#, c-format
msgid "Target disk serial %s does not match source %s"
msgstr "Ziel Disk Serien-Nummer %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

#, c-format
msgid "Target domain OS type %s does not match source %s"
msgstr "Ziel Domain OS Typ %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

#, c-format
msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s"
msgstr "Ziel Domain SMBIOS Modus %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

#, c-format
msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d"
msgstr ""
"Ziel Domain USb-Umleitungs-Zähler %d stimmt nicht mit der Quelle %d überein"

#, c-format
msgid "Target domain architecture %s does not match source %s"
msgstr "Ziel Domain Architektur %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

#, c-format
msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu"
msgstr "Ziel Domain Kanal Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu überein"

#, c-format
msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu"
msgstr "Ziel Domain Konsol-Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu überein"

#, c-format
msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
"Ziel Domain Controller-Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu überein"

#, c-format
msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld"
msgstr ""
"Ziel Domain aktueller Speicher %lld stimmt nicht mit der Quelle %lld überein"

#, c-format
msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu"
msgstr "Ziel Domain Disk-Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu überein"

#, c-format
msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
"Ziel Domain Datei-System Anzahl %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu überein"

#, c-format
msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
"Ziel Domain Host-Einheiten Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu überein"

#, c-format
msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
"Ziel Domain Hub-Einheiten Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu überein"

#, c-format
msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
"Ziel Domain Eingabe-Einheiten Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu "
"überein"

#, c-format
msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld"
msgstr ""
"Ziel Domain maximaler Speicher %lld stimmt nicht mit der Quelle %lld überein"

#, c-format
msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d"
msgstr ""
"Ziel Domain Speicher Ballon-Zähler %d stimmt nicht mit der Quelle %d überein"

#, c-format
msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'"
msgstr "Ziel Domain Name '%s' stimmt nicht mit der Quelle '%s' überein"

#, c-format
msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
"Ziel Domain Netzkarten-Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu überein"

#, c-format
msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
"Ziel Domain Parallel-Port Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu überein"

#, c-format
msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
"Ziel Domain Serielle-Ports Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu überein"

#, c-format
msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
"Ziel Domain Smartcard-Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu überein"

#, c-format
msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
"Ziel Domain Soundkarten Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu überein"

msgid "Target domain timers do not match source"
msgstr "Ziel Domain Zeitgeber stimmen nicht mit der Quelle überein"

#, c-format
msgid "Target domain uuid %s does not match source %s"
msgstr "Ziel Domain UUID %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

#, c-format
msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
"Ziel Domain Video-Karten Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu überein"

#, c-format
msgid "Target domain virt type %s does not match source %s"
msgstr "Ziel Domain virt Typ %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

#, c-format
msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
msgstr ""
"Ziel Domain Überwachungs-Zähler %d stimmt nicht mit der Quelle %d überein"

msgid "Target filesystem access mode does not match source"
msgstr "Ziel Datei-System Zugriffs-Modus stimmt nicht mit der Quelle überein"

#, c-format
msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s"
msgstr "Ziel Datei-System Gast-Ziel %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

#, c-format
msgid "Target host device mode %s does not match source %s"
msgstr "Ziel Host Einheit Modus %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

#, c-format
msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s"
msgstr "Ziel Host Einheit Subsystem %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

#, c-format
msgid "Target hub device type %s does not match source %s"
msgstr "Ziel Hub Einheit Typ %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

#, c-format
msgid "Target input device bus %s does not match source %s"
msgstr "Ziel Eingabe Einheit Bus %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

#, c-format
msgid "Target input device type %s does not match source %s"
msgstr "Ziel Eingabe Einheit Typ %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

#, c-format
msgid "Target network card mac %s does not match source %s"
msgstr "Ziel Netzwerk Karten-MAC %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

#, c-format
msgid "Target network card model %s does not match source %s"
msgstr "Ziel Netzwerk Karten-Modell %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

msgid "Target not found"
msgstr "Ziel nicht gefunden"

#, c-format
msgid "Target parallel port %d does not match source %d"
msgstr "Ziel paralleler Port %d stimmt nicht mit der Quelle %d überein"

#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr "Ziel Serieller Port %d stimmen nicht mit der Quelle %d überein"

#, c-format
msgid "Target sound card model %s does not match source %s"
msgstr "Ziel Soundkarten-Modell %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

#, c-format
msgid "Target sysinfo %s %s does not match source %s"
msgstr "Ziel sysinfo %s %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

#, c-format
msgid "Target sysinfo %s does not match source %s"
msgstr "Ziel sysinfo %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

msgid "Target sysinfo does not match source"
msgstr "Ziel sysinfo stimmt nicht mit der Quelle überein"

#, c-format
msgid "Target timer %s does not match source %s"
msgstr "Ziel-Zeitgeber %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

#, c-format
msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
msgstr "Ziel-Zeitgeber Anwesenheit %d stimmt nicht mit der Quelle %d überein"

#, c-format
msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u"
msgstr ""
"Ziel Video-Karten zweite Beschleunigung %u stimmt nicht mit der Quelle %u "
"überein"

#, c-format
msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u"
msgstr ""
"Ziel Video-Karten dritte Beschleunigung %u stimmt nicht mit der Quelle %u "
"überein"

msgid "Target video card acceleration does not match source"
msgstr "Ziel Video-Karten Beschleunigung stimmt nicht mit der Quelle überein"

#, c-format
msgid "Target video card heads %u does not match source %u"
msgstr "Ziel Video-Karten Köpfe %u stimmen nicht mit der Quelle %u überein"

#, c-format
msgid "Target video card model %s does not match source %s"
msgstr "Ziel Video-Karten Modell %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

#, c-format
msgid "Target video card vram %u does not match source %u"
msgstr "Ziel Video-Karten vram %u stimmt nicht mit der Quelle %u überein"

#, c-format
msgid "Target watchdog model %s does not match source %s"
msgstr "Ziel Überwachungs-Modell %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"

msgid "Temporary failure in name resolution"
msgstr "Temporärer Fehler bei der Namensauflösung"

#, c-format
msgid ""
"The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
"%s"
msgstr ""
"Das <nat> Element kann nur verwendet werden wenn <forward> 'mode' ist 'nat' "
"in Netzwerk %s"

#, c-format
msgid "The CA certificate %s has expired"
msgstr "Das CA Zertifikat %s ist abgelaufen"

#, c-format
msgid "The CA certificate %s is not yet active"
msgstr "Das CA Zertifikat %s ist noch nicht aktiv"

#, c-format
msgid "The CCW devno '%s' is in use already "
msgstr "Die CCW devno '%s' wird bereits verwendet"

#, c-format
msgid "The QEMU executable %s does not support TPM backend type %s"
msgstr "Die QEMU ausführbare Datei %s unterstützt nicht TPM Backend Typ %s"

#, c-format
msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s"
msgstr "Die QEMU ausführbare Datei %s unterstützt nicht TPM Modell %s"

msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr "Die XML-Konfiguration wurde von einem anderen Benutzer verändert."

#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr "Die grundlegenden Einschränkungen des Zertifikats %s zeigen keine CA"

#, c-format
msgid ""
"The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a client"
msgstr ""
"Die grundlegenden Einschränkungen des Zertifikats %s zeigen eine CA, aber "
"wir brauchen eine für einen Client"

#, c-format
msgid ""
"The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a server"
msgstr ""
"Die grundlegenden Einschränkungen des Zertifikats %s zeigen eine CA, aber "
"wir brauchen eine für einen Server"

#, c-format
msgid "The certificate %s is missing basic constraints for a CA"
msgstr ""
"Die grundlegenden Einschränkungen des Zertifikats %s fehlen für eine CA"

msgid "The certificate has been revoked."
msgstr "Das Zertifikat wurde annulliert."

msgid "The certificate has no peers"
msgstr "Das Zertifikat hat keine Peers"

msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
msgstr "Das Zertifikat hat keinen bekannten Herausgeber."

msgid "The certificate is not trusted."
msgstr "Das Zertifikat ist nicht vertrauenswürdig."

msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
msgstr "Das Client-Zertifikat benutzt einen unsicheren Algorithmus"

#, c-format
msgid "The client certificate %s has expired"
msgstr "Das Client-Zertifikat %s ist abgelaufen"

#, c-format
msgid "The client certificate %s is not yet active"
msgstr "Das Client-Zertifikat %s ist noch nicht aktiv"

#, c-format
msgid "The disk device '%s' already has media"
msgstr "Die Disk Einheit '%s' hat bereits Medien"

#, c-format
msgid "The disk device '%s' doesn't have media"
msgstr "Die Disk Einheit '%s' hat keine Medien"

msgid "The domain is not running"
msgstr "Die Domain läuft nicht"

msgid "The host was not suspended"
msgstr "Der Host wurde nicht angehalten"

#, c-format
msgid "The server certificate %s has expired"
msgstr "Das Server-Zertifikat %s ist abgelaufen"

#, c-format
msgid "The server certificate %s is not yet active"
msgstr "Das Server-Zertifikat %s ist noch nicht aktiv"

#, c-format
msgid "The server redirects from '%s'"
msgstr "Der Server leitet von »%s« weiter"

#, c-format
msgid "The server redirects from '%s' to '%s'"
msgstr "Der Server leitet von »%s« nach »%s« weiter"

#, c-format
msgid ""
"The version of dnsmasq on this host (%d.%d) doesn't adequately support IPv6 "
"dhcp range or dhcp host specification. Version %d.%d or later is required."
msgstr ""
"Die Version von dnsmasq auf diesem Host (%d.%d) unterstützt nicht "
"ausreichend den IPv6 DHCP-Bereich oder die DHCP-Host-Spezifikation. Version "
"%d.%d oder höher ist erforderlich."

msgid "There are no more free CCW devnos."
msgstr "Es gibt keine freien CCW devnos mehr."

msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
msgstr "Diese QEMU unterstützt nicht SCSI-Block für lun Weiterleitung"

msgid "This QEMU doesn't support target greater than 7"
msgstr "Diese QEMU unterstützt kein Ziel größer als 7"

msgid "This QEMU doesn't support the LSI 53C895A SCSI controller"
msgstr "Diese QEMU unterstützt nicht den LSI 53C895A SCSI Controller"

msgid "This QEMU doesn't support virtio scsi controller"
msgstr "Diese QEMU unterstützt nicht virtio SCSI Controller"

msgid "This QEMU only supports both bus and unit equal to 0"
msgstr "Diese QEMU nur unterstützt sowohl Bus und Gerät gleich 0"

msgid ""
"This command is intended to be used by libvirtd and not used directly.\n"
msgstr ""
"Dieser Befehl soll durch libvirtd verwendet werden und nicht direkt "
"verwendet werden.\n"

msgid "This function is not supported on WIN32 platform"
msgstr "Diese Funktion ist auf Win32-Plattform nicht unterstützt"

msgid "This host is not managed by a vCenter"
msgstr "Dieser Host wird nicht von einem vCenter verwaltet"

msgid "This type of disk cannot be hot unplugged"
msgstr "Diese Type von Disk kann nicht 'hot unplugged' werden"

msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) pro Kern:"

msgid "Time elapsed:"
msgstr "Verstrichene Zeit:"

msgid "Time remaining:"
msgstr "Verbleibende Zeit:"

msgid "Timed out during operation"
msgstr "Zeitüberschreitung während der Operation"

#, c-format
msgid "Timed out during operation: %s"
msgstr "Zeit abgelaufen während der Aktion: %s"

#, c-format
msgid "Timed out while reading log output: %s"
msgstr "Zeitüberschreitung beim Lesen der Protokollausgabe: %s"

msgid "Timeout"
msgstr "Zeitbeschränkung"

#, sh-format
msgid "Timeout expired while shutting down domains"
msgstr "Zeitlimit während des Herunterfahrens der Domains abgelaufen"

msgid "Timeout parameter not supported"
msgstr "Zeitbeschränkungs-Parameter nicht unterstützt"

msgid "Title"
msgstr "Titel"

#, c-format
msgid "To enable ip%stables filtering for the VM do 'echo 1 > %s'"
msgstr ""
"Um ip%stables-Filterung für die VM zu aktivieren, führen Sie »echo 1 > %s« "
"aus"

msgid "Too long bridge device name"
msgstr "Name des Bridge-Geräts zu lang"

msgid "Too long network device name"
msgstr "Name des Netzwerkgeräts zu lang"

#, c-format
msgid "Too many FDs to send %d, expected %d maximum"
msgstr "Zu viele FDs um %d zu senden, erwartete maximal %d"

msgid "Too many bytes to read from stream"
msgstr "Zu viele Bytes vom Stream zu lesen"

msgid "Too many bytes to write to stream"
msgstr "Zu viele Bytes in den Stream zu schreiben"

#, c-format
msgid "Too many disks in fsinfo: %zd for limit %d"
msgstr "Zu viele Speicherdatenträger in fsinfo: %zd für Grenze %d"

#, c-format
msgid "Too many domain elements in migration cookie: %d"
msgstr "Zu viele Domain-Elemente in Migration Cookie: %d"

#, c-format
msgid "Too many domains '%d' for limit '%d'"
msgstr "Zu viele Domains '%d' für Grenze '%d'"

#, c-format
msgid "Too many drivers, cannot register %s"
msgstr "Zu viele Treiber, kann %s nicht registrieren"

msgid "Too many fields in message for signature"
msgstr "Zu viele Felder in der Mitteilung für Signatur"

#, c-format
msgid "Too many filesystems detected for %s"
msgstr "Zu viele Datei-Systeme für %s festgestellt"

#, c-format
msgid "Too many interfaces '%d' for limit '%d'"
msgstr "Zu viele Schnittstellen '%d' für Grenze '%d'"

#, c-format
msgid "Too many job stats '%d' for limit '%d'"
msgstr "Zu viele Job Statistiken '%d' für Grenze '%d'"

#, c-format
msgid "Too many migration parameters '%d' for limit '%d'"
msgstr "Zu viele Migrations-Parameter '%d' für Grenze '%d'"

#, c-format
msgid "Too many mountpoints in fsinfo: %d for limit %d"
msgstr "Zu viele mount points in fsinfo: %d für Grenze %d"

#, c-format
msgid "Too many networks '%d' for limit '%d'"
msgstr "Zu viele Netzwerke '%d' für Grenze '%d'"

#, c-format
msgid "Too many resources %d for object"
msgstr "Zu viele Ressourcen %d für Objekt"

#, c-format
msgid "Too many secrets '%d' for limit '%d'"
msgstr "Zu viele Secrets '%d' für Grenze '%d'"

#, c-format
msgid "Too many snapshots claiming to be current for domain %s"
msgstr "Zu viele Schnappschüsse die behaupten aktuell für Domäne %s zu sein"

msgid "Total"
msgstr "Gesamt"

msgid "Total:\n"
msgstr "Gesamt:\n"

msgid "Trailing backslash"
msgstr "Nachgestellter umgekehrter Schrägstrich"

msgid "Transition started"
msgstr "Übergang gestartet"

#, c-format
msgid "Transport error during %s: %s (%d)"
msgstr "Transport Fehler während %s: %s (%d)"

msgid "Tried to write socket in error state"
msgstr "Versuchte Socket im Fehlerzustand zu schreiben"

msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "Versuche ein MultiCURL Object freizugeben das noch verwendet wird"

msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "Versuche ein SharedCURL Object freizugeben das noch verwendet wird"

#, c-format
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "Versuche unbekannte SharedCURL Sperre %d zu sperren"

#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr "Versuch unpassenden Close Callback für Domäne %s zu entfernen"

#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr "Versuche unbekannte SharedCURL Sperre %d zu entsperren"

msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
msgstr ""
"Getunnelte Migration angefordert, aber ungültige RPC-Methode aufgerufen"

msgid "Tunnelling sockets not supported on this platform"
msgstr "Tunneling Sockets werden auf dieser Plattform nicht unterstützt"

msgid "Type"
msgstr "Typ"

#, c-format
msgid "Type %s too big for destination"
msgstr "Typ %s zu groß für Ziel"

msgid "Type:"
msgstr "Typ:"

msgid ""
"Type:  'help' for help with commands\n"
"       'quit' to quit\n"
"\n"
msgstr ""
"Tippen Sie:  'help' für eine Hilfe zu den Befehlen\n"
"       'quit' zum Beenden\n"
"\n"

msgid "UNIX domain sockets are not supported on this platform"
msgstr "UNIX Domäne Sockets werden auf dieser Plattform nicht unterstützt"

msgid "UNIX sockets are not supported on this platform"
msgstr "UNIX Sockets werden auf dieser Plattform nicht unterstützt"

msgid "URI is missing the server part"
msgstr "URI fehlt der Server-Teil"

#, c-format
msgid "USB device %s is already in use"
msgstr "USB Einheit %s wird bereits verwendet"

msgid "USB host device is missing bus/device information"
msgstr "USB-Host-Gerät besitzt keine Bus/Geräte-Informationen"

msgid "USB redirection filter is not supported by this version of QEMU"
msgstr ""
"USB Umleitungs-Filter wird von dieser Version von QEMU nicht unterstützt"

msgid "USB redirection is not supported by this version of QEMU"
msgstr "USB Umleitung wird von dieser Version von QEMU nicht unterstützt"

#, c-format
msgid "USB source %s was not a character device"
msgstr "USB Quelle %s war keine Charakter-Einheit"

msgid "UUID"
msgstr "UUID"

msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "Fehlerhafte UUID in Konfigurationsdatei"

msgid "UUID mismatch between <uuid> and <sysinfo>"
msgstr "UUID Diskrepanz zwischen <uuid> und <sysinfo>"

msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"

msgid "Unable to accept client"
msgstr "Kann Client nicht akzeptieren"

#, c-format
msgid "Unable to access %s"
msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen"

#, c-format
msgid "Unable to access config file %s"
msgstr "Konnte nicht auf Konfigurations-Datei %s zugreifen"

#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "Konnte nicht auf Datei-Beschreibung %d zugreifen"

#, c-format
msgid "Unable to access stream for '%s'"
msgstr "Kann nicht auf Stream für %s zugreifen"

#, c-format
msgid "Unable to acquire lock on '%s'"
msgstr "Konnte Sperre auf '%s' nicht erlangen"

msgid "Unable to add LPAR to the table"
msgstr "LPAR konnte nicht zur Tabelle hinzugefügt werden"

#, c-format
msgid "Unable to add bridge %s port %s"
msgstr "Kann Bridge %s Port %s nicht "

msgid "Unable to add epoll fd"
msgstr "Kann nicht epoll fd hinzufügen"

#, c-format
msgid "Unable to add handle %d to event loop"
msgstr "Kann nicht Handle %d zur Ereignis-Schleife hinzufügen."

#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %s"
msgstr "Kann nicht Sperrbereich %s hinzufügen"

#, c-format
msgid "Unable to add port %s to OVS bridge %s"
msgstr "Kann Port %s nicht zur OVS Bridge %s hinzufügen"

msgid "Unable to allocate FD list"
msgstr "Kann FD Liste nicht zuweisen"

#, c-format
msgid "Unable to allocate lease %s"
msgstr "Kann nicht Lease %s zuweisen"

#, c-format
msgid "Unable to allocate lockspace %s"
msgstr "Kann nicht Sperrbereich %s zuweisen"

#, c-format
msgid "Unable to allocate x509 credentials: %s"
msgstr "Kann keine x509 Credentials zuweisen: %s"

msgid "Unable to append command 'id' string"
msgstr "Kann nicht Befehl 'id' String anhängen"

msgid "Unable to associate TAP device"
msgstr "TAP Einheit kann nicht verbunden werden"

#, c-format
msgid "Unable to associate device %s with blkid library"
msgstr "Kann nicht Einheit %s mit blkid Bibliothek in Verbindung bringen"

#, c-format
msgid "Unable to associate file %s with NBD device"
msgstr "Datei %s kann nicht mit NBD-Einheit verbunden werden"

#, c-format
msgid "Unable to associate file %s with loop device"
msgstr "Datei %s kann nicht mit Loop-Einheit verbunden werden"

#, c-format
msgid "Unable to attach %s to loop device"
msgstr "Kann %s zur Loop Einheit nicht anhängen"

msgid "Unable to become session leader"
msgstr "Kann nicht Session-Leader werden"

msgid "Unable to bind to port"
msgstr "Keine kein bind zum Port erstellen"

msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Maximale Speichergrösse (MaxMemorySize) konnte nicht geändert werden"

msgid "Unable to change balloon collection period."
msgstr "Ballon Erfassungs-Zeitraum konnte nicht geändert werden."

msgid "Unable to change blkio parameters"
msgstr "blkio Parameter konnten nicht geändert werden"

msgid "Unable to change block I/O throttle"
msgstr "Kann nicht Block I/O-Drosselung ändern"

msgid ""
"Unable to change memory of active domain without the balloon device and "
"guest OS balloon driver"
msgstr ""
"Kann Speicher der aktiven Domain ohne der Ballon-Einheit und dem Gast-"
"Betriebssystem Balloon-Treiber nicht ändern"

msgid "Unable to change memory parameters"
msgstr "Speicher-Parameter konnten nicht geändert werden"

msgid "Unable to change numa parameters"
msgstr "NUMA-Parameter konnten nicht geändert werden"

msgid "Unable to change target guest XML during migration"
msgstr "Kann Ziel-Gast-XML während der Migration nicht ändern"

#, c-format
msgid "Unable to change to %s"
msgstr "Kann nicht auf %s ändern"

msgid "Unable to change to root dir"
msgstr "Wechseln ins root-Verzeichnis fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Unable to chdir(%s)"
msgstr "Kann nicht chdir(%s)"

#, c-format
msgid "Unable to check interface %s"
msgstr "Konnte Schnittstelle %s nicht überprüfen"

msgid "Unable to check interface config on this platform"
msgstr ""
"Kann die Schnittstellen Konfiguration auf dieser Plattform nicht überprüfen"

#, c-format
msgid "Unable to check interface flags for %s"
msgstr "Kann die Schnittstellen Flags für %s nicht überprüfen"

#, c-format
msgid "Unable to check status of pid file '%s'"
msgstr "Kann den Status der PID Datei '%s' nicht überprüfen"

msgid "Unable to check virtual function status on this platform"
msgstr ""
"Kann den virtuellen Funktions-Status auf dieser Plattform nicht überprüfen"

msgid "Unable to clone to check reboot support"
msgstr "Unfähig zu klonen, um Neustart-Unterstützung zu überprüfen"

#, c-format
msgid "Unable to close %s"
msgstr "Kann %s nicht schließen"

msgid "Unable to configure libxl's memory management parameters"
msgstr "Konnte libxl's Speicher-Verwaltungs-Parameter nicht konfigurieren"

msgid "Unable to copy socket file handle"
msgstr "Konnte Socket-Datei-Handles nicht kopieren"

#, c-format
msgid "Unable to create %s"
msgstr "Erstellen von %s fehlgeschlagen"

9739 9740 9741 9742 9743 9744
msgid "Unable to create JSON formatter"
msgstr "JSON Formatter kann nicht erstellt werden"

msgid "Unable to create JSON parser"
msgstr "JSON Parser kann nicht erstellt werden"

D
Daniel P. Berrangé 已提交
9745 9746 9747 9748 9749 9750 9751 9752 9753 9754 9755 9756 9757 9758 9759 9760 9761 9762 9763 9764 9765 9766 9767 9768 9769 9770 9771 9772 9773 9774 9775 9776 9777 9778 9779 9780 9781 9782 9783 9784 9785 9786 9787 9788 9789 9790 9791 9792 9793 9794 9795 9796 9797 9798 9799 9800 9801 9802 9803 9804 9805 9806 9807 9808 9809 9810 9811 9812 9813 9814 9815 9816 9817 9818 9819 9820 9821 9822 9823 9824 9825 9826 9827 9828 9829 9830 9831 9832 9833 9834 9835 9836 9837 9838 9839 9840 9841 9842 9843 9844 9845 9846 9847 9848 9849 9850 9851 9852 9853 9854 9855 9856 9857 9858 9859 9860 9861 9862 9863 9864 9865 9866 9867 9868 9869 9870 9871 9872 9873 9874 9875 9876 9877 9878 9879 9880 9881 9882 9883 9884 9885 9886 9887 9888 9889 9890 9891 9892 9893 9894 9895 9896 9897 9898 9899 9900 9901 9902 9903 9904 9905 9906 9907 9908 9909 9910 9911 9912 9913 9914 9915 9916 9917 9918 9919 9920 9921 9922 9923 9924 9925 9926 9927 9928 9929 9930 9931 9932 9933 9934 9935 9936 9937 9938 9939 9940 9941 9942 9943 9944 9945 9946 9947 9948 9949 9950 9951 9952 9953 9954 9955 9956 9957 9958 9959 9960 9961 9962 9963 9964 9965 9966 9967 9968 9969 9970 9971 9972 9973 9974 9975 9976 9977 9978 9979 9980 9981 9982 9983 9984 9985 9986 9987 9988 9989 9990 9991 9992 9993 9994 9995 9996 9997 9998 9999 10000 10001 10002 10003 10004 10005 10006 10007 10008 10009 10010 10011 10012 10013 10014 10015 10016 10017 10018 10019 10020 10021 10022 10023 10024 10025 10026 10027 10028 10029 10030 10031 10032 10033 10034 10035 10036 10037 10038 10039 10040 10041 10042 10043 10044 10045 10046 10047 10048 10049 10050 10051 10052 10053 10054 10055 10056 10057 10058 10059 10060 10061 10062 10063 10064 10065 10066 10067 10068 10069 10070 10071 10072 10073 10074 10075 10076 10077 10078 10079 10080 10081 10082 10083 10084 10085 10086 10087 10088 10089 10090 10091 10092 10093 10094 10095 10096 10097 10098 10099 10100 10101 10102 10103 10104 10105 10106 10107 10108 10109 10110 10111 10112 10113 10114 10115 10116 10117 10118 10119 10120 10121 10122 10123 10124 10125 10126 10127 10128 10129 10130 10131 10132 10133 10134 10135 10136 10137 10138 10139 10140 10141 10142 10143 10144 10145 10146 10147 10148 10149 10150 10151 10152 10153 10154 10155 10156 10157 10158 10159 10160 10161 10162 10163 10164 10165 10166 10167 10168 10169 10170 10171 10172 10173 10174 10175 10176 10177 10178 10179 10180 10181 10182 10183 10184 10185 10186 10187 10188 10189 10190 10191 10192 10193 10194 10195 10196 10197 10198 10199 10200 10201 10202 10203 10204 10205 10206 10207 10208 10209 10210 10211 10212 10213 10214 10215 10216 10217 10218
#, c-format
msgid "Unable to create LPAR. Reason: '%s'"
msgstr "LPAR konnte nicht erstellt werden. Grund: »%s«"

#, c-format
msgid "Unable to create Storage Pool: %s"
msgstr "Speicherpool kann nicht erstellt werden: %s"

msgid "Unable to create TAP devices on this platform"
msgstr "Kann TAP Einheiten auf dieser Plattform nicht erstellen"

#, c-format
msgid "Unable to create Volume: %s"
msgstr "Datenträger kann nicht erstellt werden: %s"

msgid "Unable to create blkid library handle"
msgstr "Kann blkid Bibliothek Handle nicht erstellen"

#, c-format
msgid "Unable to create bridge %s"
msgstr "Kann Bridge %s nicht erstellen"

msgid "Unable to create bridge device"
msgstr "Kann Bridge-Einheit nicht erstellen"

#, c-format
msgid "Unable to create device %s"
msgstr "Kann Einheit %s nicht erstellen"

msgid "Unable to create epoll fd"
msgstr "Kann epoll fd nicht erstellen"

#, c-format
msgid "Unable to create lockspace %s"
msgstr "Sperrbereich kann nicht erstellt werden: %s"

#, c-format
msgid ""
"Unable to create lockspace %s: parent directory does not exist or is not a "
"directory"
msgstr ""
"Kann Sperrbereich %s nicht erstellen: übergeordnetes Verzeichnis existiert "
"nicht oder ist kein Verzeichnis"

msgid "Unable to create migration thread"
msgstr "Migrations-Thread kann nicht erstellt werden"

msgid "Unable to create new virtual adapter"
msgstr "Neuer virtueller Adapter konnte nicht erstellt werden"

msgid "Unable to create pipe"
msgstr "Kann Pipe nicht erstellen"

msgid "Unable to create signal pipe"
msgstr "Kann Signal-Pipe nicht erstellen"

msgid "Unable to create socket"
msgstr "Socket kann nicht erstellt werden"

msgid "Unable to create tap device"
msgstr "Kann tap Einheit nicht erstellen"

#, c-format
msgid "Unable to create tap device %s"
msgstr "Kann tap Einheit %s nicht erstellen"

msgid "Unable to create thread to process command's IO"
msgstr "Konnte Thread nicht erstellen um den IO des Befehls zu verarbeiten"

msgid "Unable to decode header until len is received"
msgstr "Kann Header nicht entschlüsseln bis len erhalten wurde"

msgid "Unable to decode message header"
msgstr "Kann Header der Nachricht nicht entschlüsseln"

msgid "Unable to decode message length"
msgstr "Kann Länge der Nachricht nicht entschlüsseln"

msgid "Unable to decode message payload"
msgstr "Kann Inhalt der Nachricht nicht entschlüsseln"

msgid "Unable to decode number of FDs"
msgstr "Kann Anzahl der FDs nicht entschlüsseln"

msgid "Unable to delete TAP devices on this platform"
msgstr "Kann TAP Einheiten auf dieser Plattform nicht löschen"

#, c-format
msgid "Unable to delete bridge %s"
msgstr "Kann Bridge %s nicht löschen"

#, c-format
msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
msgstr "Kann Sperrbereich-Ressource %s nicht löschen"

#, c-format
msgid "Unable to delete port %s from OVS"
msgstr "Kann Port %s nicht von OVS löschen"

#, c-format
msgid "Unable to destroy Storage Pool: %s"
msgstr " Konnte Speicher-Pool %s nicht zerstören"

#, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "Datei-System für %s kann nicht ermittelt werden"

msgid "Unable to determine config directory"
msgstr "Kann Konfigurations-Verzeichnis nicht ermitteln"

msgid "Unable to determine domain's CPU."
msgstr "CPU der Domain konnte nicht festgestellt werden."

msgid "Unable to determine domain's max memory."
msgstr "Maximaler Speicher der Domain konnte nicht festgestellt werden."

msgid "Unable to determine domain's memory."
msgstr "Speicher der Domain konnte nicht festgestellt werden."

msgid "Unable to determine domain's name."
msgstr "Domainname kann nicht bestimmt werden."

msgid "Unable to determine home directory"
msgstr "Kann Basis-Verzeichnis nicht ermitteln"

msgid "Unable to determine number of domains."
msgstr "Anzahl der Domains kann nicht festgestellt werden"

msgid "Unable to determine storage pool's name."
msgstr "Name des Speicherpools kann nicht bestimmt werden."

msgid "Unable to determine storage pool's uuid."
msgstr "UUID des Speicherpools kann nicht bestimmt werden."

msgid "Unable to determine storage pools's size."
msgstr "Größe des Speicherpools kann nicht bestimmt werden."

msgid "Unable to determine storage pools's source adapter."
msgstr "Quelladapter des Speicherpools kann nicht bestimmt werden."

msgid "Unable to determine storage sp's name."
msgstr "Name des Speicher-Sp's kann nicht bestimmt werden."

msgid "Unable to determine storage sp's uuid."
msgstr "UUID des Speicher-Sp's kann nicht bestimmt werden."

msgid "Unable to determine storage sps's size."
msgstr "Größe des Speicher-Sp's kann nicht bestimmt werden."

msgid "Unable to determine storage sps's source adapter."
msgstr "Quelladapter des Speicher-Sp's kann nicht bestimmt werden."

msgid "Unable to disable nagle algorithm"
msgstr "Kann nagle Algorithmus nicht deaktivieren"

msgid "Unable to dump link info on this platform"
msgstr "Kann nicht Link-Informationen auf dieser Plattform dumpen."

#, c-format
msgid "Unable to duplicate FD %d"
msgstr "Kann FD %d nicht duplizieren"

msgid "Unable to enable keepalives without async IO support"
msgstr "Kann nicht keepalives ohne async IO-Unterstützung aktivieren"

msgid "Unable to enable non-blocking flag"
msgstr "Setzen der non-blocking Flag fehlgeschlagen"

msgid "Unable to encode message header"
msgstr "Kann Header der Nachricht nicht verschlüsseln"

msgid "Unable to encode message length"
msgstr "Kann Länge der Nachricht nicht verschlüsseln"

msgid "Unable to encode message payload"
msgstr "Kann Inhalt der Nachricht nicht verschlüsseln"

msgid "Unable to encode number of FDs"
msgstr "Kann Anzahl der FDs nicht verschlüsseln"

#, c-format
msgid "Unable to exec shell %s"
msgstr "Kann nicht exec shell %s"

msgid "Unable to find 'cpuacct' cgroups controller mount"
msgstr "Cgroups Controller Anschluss 'cpuacct' konnte nicht gefunden werden"

msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr "Cgroups Controller Anschluss 'devices' konnte nicht gefunden werden"

msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr "Cgroups Controller Anschluss 'memory' konnte nicht gefunden werden"

msgid "Unable to find 'qemu-nbd' binary in $PATH"
msgstr "Konnte 'qemu-nbd' Programmdatei in $PATH nicht finden"

msgid "Unable to find a free loop device in /dev"
msgstr "Freie Loop Einheit in /dev konnte nicht gefunden werden"

#, c-format
msgid "Unable to find correct value in 'bonding/arp_validate' for '%s'"
msgstr "Konnte korrekten Wert in 'bonding/arp_validate' für '%s' nicht finden"

#, c-format
msgid "Unable to find correct value in 'bonding/mode' for '%s'"
msgstr "Konnte korrekten Wert in 'bonding/mode' für '%s' nicht finden"

#, c-format
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
msgstr "Datei-System für %s kann nicht gefunden werden"

msgid "Unable to force bind to IPv6 only"
msgstr "Kann nicht bind auf nur IPv6 erzwingen"

msgid "Unable to format SELinux context"
msgstr "SELinux Kontext konnte nicht formatiert werden"

msgid "Unable to format guestfwd port"
msgstr "Kann guestfwd-Port nicht formatieren"

msgid "Unable to format time"
msgstr "Kann Zeit nicht formatieren"

#, c-format
msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
msgstr "Kann Diffie-Hellman Parameters nicht generieren: %s"

msgid "Unable to generate random uuid."
msgstr "Zufällige UUID kann nicht generiert werden."

#, c-format
msgid "Unable to get DBus session bus connection: %s"
msgstr "Kann DBus Session-Bus Verbindung nicht erhalten: %s"

#, c-format
msgid "Unable to get DBus system bus connection: %s"
msgstr "Kann DBus System-Bus Verbindung nicht erhalten: %s"

msgid "Unable to get Host CPU set"
msgstr "Kann nicht Host-CPU festlegen"

#, c-format
msgid "Unable to get LVM key for %s"
msgstr "Kann LVM Schlüssel für %s nicht erhalten"

#, c-format
msgid "Unable to get SCSI key for %s"
msgstr "Kann SCSI Schlüssel für %s nicht erhalten"

#, c-format
msgid "Unable to get STP delay on %s on this platform"
msgstr "Kann STP Verzögerung auf %s auf dieser Plattform nicht erhalten"

#, c-format
msgid "Unable to get STP on %s on this platform"
msgstr "Kann STP auf %s auf dieser Plattform nicht erhalten"

msgid "Unable to get VIOS name"
msgstr "VIOS-Name konnte nicht abgerufen werden"

msgid "Unable to get VIOS profile name."
msgstr "VIOS-Profilname konnte nicht abgerufen werden."

#, c-format
msgid "Unable to get VLAN for interface %s"
msgstr "Konnte VLAN für Schnittstelle %s nicht erhalten"

msgid "Unable to get VLAN on this platform"
msgstr "Konnte VLAN auf dieser Plattform nicht erhalten"

msgid "Unable to get blkio parameters"
msgstr "Kann nicht blkio Parameter erhalten"

msgid "Unable to get block I/O throttle parameters"
msgstr "Kann nicht die Block I/O-Drosselungs-Parameter erhalten"

#, c-format
msgid "Unable to get bridge %s %s"
msgstr "Kann Bridge %s %s nicht ermitteln"

msgid "Unable to get cpu map"
msgstr "Kann CPU Übersicht nicht erhalten"

msgid "Unable to get current process SELinux context"
msgstr "Kann aktuellen Prozess SELinux Kontext nicht abrufen"

msgid "Unable to get current time"
msgstr "Konnte aktuelle Zeit nicht abrufen"

#, c-format
msgid "Unable to get device ID '%s'"
msgstr "Kann Einheiten-ID '%s' nicht erhalten"

msgid "Unable to get domain status"
msgstr "Kann Domain-Status nicht abrufen"

msgid "Unable to get free slot number"
msgstr "Kann keine freie Slot Nummer erhalten"

msgid "Unable to get host metric Information"
msgstr "Kann nicht Host Metrische Informationen erhalten"

#, c-format
msgid "Unable to get index for interface %s"
msgstr "Konnte Index für Schnittstelle %s nicht erhalten"

#, c-format
msgid "Unable to get interface index for %s"
msgstr "Konnte Schnittstellen-Index für %s nicht erhalten"

msgid "Unable to get interface index on this platform"
msgstr "Konnte Schnittstellen-Index auf dieser Plattform nicht erhalten"

msgid "Unable to get interface parameters"
msgstr "Kann nicht Schnittstellen-Parameter erhalten"

msgid "Unable to get local socket name"
msgstr "Abruf des lokalen Socket-Namens schlug fehl"

#, c-format
msgid "Unable to get loop status on %s"
msgstr "Loop Status auf %s konnte nicht ermittelt werden"

msgid "Unable to get memory parameters"
msgstr "Kann nicht Speicher-Parameter erhalten"

msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "Kann nicht Speicher-Statistiken erhalten"

#, c-format
msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
msgstr "Kann Minor-Nummer der Einheit '%s' nicht erhalten"

msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "Kann Knoten CPU Statistiken nicht erhalten"

msgid "Unable to get numa parameters"
msgstr "Kann nicht NUMA-Parameter erhalten"

msgid "Unable to get number of blkio parameters"
msgstr "Kann nicht Anzahl der blkio Parameter erhalten"

msgid "Unable to get number of block I/O throttle parameters"
msgstr "Kann nicht Anzahl der Block I/O-Drosselungs-Parameter erhalten"

msgid "Unable to get number of cpu stats"
msgstr "Kann Anzahl der CPU Statistiken nicht erhalten"

msgid "Unable to get number of interface parameters"
msgstr "Kann Anzahl der Schnittstellen-Parameter nicht erhalten"

msgid "Unable to get number of memory parameters"
msgstr "Kann nicht Anzahl der Speicher-Parameter erhalten"

msgid "Unable to get number of memory stats"
msgstr "Kann Anzahl der Speicher-Statistiken nicht erhalten"

msgid "Unable to get peer socket name"
msgstr "Abruf des Peer-Socket-Namens schlug fehl"

msgid "Unable to get physical function status on this platform"
msgstr ""
"Kann den physischen Funktions-Status auf dieser Plattform nicht erhalten"

msgid "Unable to get remote socket name"
msgstr "Externer Socket-Name konnte nicht abgerufen werden"

msgid "Unable to get virtual function index on this platform"
msgstr ""
"Kann den virtuellen Funktions-Status auf dieser Plattform nicht erhalten"

msgid "Unable to get virtual function info on this platform"
msgstr ""
"Kann die virtuelle Funktions-Information auf dieser Plattform nicht erhalten"

msgid "Unable to get virtual functions on this platform"
msgstr "Kann virtuelle Funktionen auf dieser Plattform nicht erhalten"

#, c-format
msgid "Unable to import CA certificate list %s"
msgstr "Kann CA-Zertifikat-Liste %s nicht importieren"

#, c-format
msgid "Unable to import client certificate %s"
msgstr "Kann Client-Zertifikat %s nicht importieren"

#, c-format
msgid "Unable to import server certificate %s"
msgstr "Kann Server-Zertifikat %s nicht importieren"

msgid "Unable to init device stream mutex"
msgstr "Einheiten-Stream mutex kann nicht initialisiert werden"

msgid "Unable to init qemu driver mutexes"
msgstr "Qemu-Treiber mutex kann nicht initialisiert werden"

msgid "Unable to initialize audit layer"
msgstr "audit layer kann nicht initialisiert werden"

msgid "Unable to initialize certificate"
msgstr "Zertifikat kann nicht initialisiert werden"

#, c-format
msgid "Unable to initialize diffie-hellman parameters: %s"
msgstr "Kann Diffie-Hellman Parameters nicht initialisieren: %s"

#, c-format
msgid "Unable to initialize lease %s"
msgstr "Kann nicht Lease %s initialisieren"

#, c-format
msgid "Unable to initialize lockspace %s"
msgstr "Kann nicht Sperrbereich %s initialisieren"

msgid "Unable to initialize lockspace mutex"
msgstr "Kann nicht Sperrbereich mutex initialisieren"

msgid "Unable to initialize mutex"
msgstr "mutex kann nicht initialisiert werden"

msgid "Unable to invoke fstrim"
msgstr "Konnte invoke nicht aufrufen"

msgid "Unable to join domain namespace"
msgstr "Kann Domänen-Namespace nicht verbinden"

msgid "Unable to listen on socket"
msgstr "Kann nicht auf Socket horchen"

msgid "Unable to load certificate"
msgstr "Zertifikat kann nicht geladen werden"

msgid "Unable to lookup SELinux process context"
msgstr "Kann nicht SELinux Prozess Kontext suchen"

msgid "Unable to make TAP device non-persistent"
msgstr "Kann TAP Einheit nicht auf nicht-dauerhaft setzen"

msgid "Unable to make pipe"
msgstr "Kann keine Pipe erstellen"

msgid "Unable to mark loop device as autoclear"
msgstr "Kann Loop Einheit nicht als Autoclear markieren"

msgid "Unable to modify live devices"
msgstr "Kann Live-Einheiten nicht ändern"

msgid "Unable to notify child process"
msgstr "Kann untergeordneten Prozesses nicht benachrichtigen"

msgid "Unable to notify parent process"
msgstr "Kann übergeordneten Prozesses nicht benachrichtigen"

msgid "Unable to obtain host UUID"
msgstr "Kann nicht Host UUID erhalten"

msgid "Unable to obtain hostInternetScsiHba"
msgstr "Kann hostInternetScsiHba nicht erhalten"

msgid "Unable to obtain iSCSI adapter"
msgstr "Kann ISCSI Adapter nicht erhalten"

#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Kann %s nicht öffnen"

#, c-format
msgid "Unable to open %s (%d)"
msgstr "%s kann nicht geöffnet werden (%d)"

#, c-format
msgid "Unable to open '%s'"
msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden"

10219 10220 10221
msgid "Unable to open /proc/mounts"
msgstr "/proc/mounts kann nicht geöffnet werden"

D
Daniel P. Berrangé 已提交
10222 10223 10224 10225 10226 10227 10228 10229 10230 10231 10232 10233 10234 10235 10236 10237 10238 10239 10240 10241 10242 10243 10244 10245 10246 10247 10248 10249 10250 10251 10252 10253 10254 10255 10256 10257 10258 10259 10260 10261 10262 10263 10264 10265 10266 10267 10268 10269 10270 10271 10272 10273 10274 10275 10276 10277 10278 10279 10280 10281 10282 10283 10284 10285 10286 10287 10288 10289 10290 10291 10292 10293 10294 10295 10296 10297 10298 10299 10300 10301 10302 10303 10304 10305 10306 10307 10308 10309 10310 10311 10312 10313 10314 10315 10316 10317 10318 10319 10320 10321 10322 10323 10324 10325 10326 10327 10328 10329 10330 10331 10332 10333 10334 10335 10336 10337 10338 10339 10340 10341 10342 10343 10344 10345 10346 10347 10348 10349 10350 10351 10352 10353 10354 10355 10356 10357 10358 10359 10360 10361 10362 10363 10364 10365 10366 10367 10368 10369 10370 10371 10372 10373 10374 10375 10376 10377 10378 10379 10380 10381 10382 10383 10384 10385 10386 10387 10388 10389 10390 10391 10392 10393 10394 10395 10396 10397 10398 10399 10400 10401 10402 10403 10404 10405 10406 10407 10408 10409 10410 10411 10412 10413 10414 10415 10416 10417 10418 10419 10420 10421 10422 10423 10424 10425 10426 10427 10428 10429 10430 10431 10432 10433 10434 10435 10436 10437 10438 10439 10440 10441 10442 10443 10444 10445 10446 10447 10448 10449 10450 10451 10452 10453 10454 10455 10456 10457 10458 10459 10460 10461 10462 10463 10464 10465 10466 10467 10468 10469 10470 10471 10472 10473 10474 10475 10476 10477 10478 10479 10480 10481 10482 10483 10484 10485 10486 10487 10488 10489 10490 10491 10492 10493 10494 10495 10496 10497 10498 10499 10500 10501 10502 10503 10504 10505 10506 10507 10508 10509 10510 10511 10512 10513 10514 10515 10516 10517 10518 10519 10520 10521 10522 10523 10524 10525 10526 10527 10528 10529 10530 10531 10532 10533 10534 10535 10536 10537 10538 10539 10540 10541 10542 10543 10544 10545 10546 10547 10548 10549 10550 10551 10552 10553 10554 10555 10556 10557 10558 10559 10560 10561 10562 10563 10564 10565 10566 10567 10568 10569 10570 10571 10572 10573 10574 10575 10576 10577 10578 10579 10580 10581 10582 10583 10584 10585 10586 10587 10588 10589 10590 10591 10592 10593 10594 10595 10596 10597 10598 10599 10600 10601 10602 10603 10604 10605 10606 10607 10608 10609 10610 10611 10612 10613 10614 10615 10616 10617 10618 10619 10620 10621 10622 10623 10624 10625 10626 10627 10628 10629 10630 10631 10632 10633 10634 10635 10636 10637 10638 10639 10640 10641 10642 10643 10644 10645 10646 10647 10648 10649 10650 10651 10652 10653 10654 10655 10656 10657 10658 10659 10660 10661 10662 10663 10664 10665 10666 10667 10668 10669 10670 10671 10672 10673 10674 10675 10676 10677 10678 10679 10680 10681 10682 10683 10684 10685 10686 10687 10688 10689 10690 10691 10692 10693 10694 10695 10696 10697 10698 10699 10700 10701 10702 10703 10704 10705 10706 10707 10708 10709 10710 10711 10712 10713 10714 10715 10716 10717 10718 10719 10720 10721 10722 10723 10724 10725 10726 10727 10728 10729 10730 10731 10732 10733 10734 10735 10736 10737 10738 10739 10740 10741 10742 10743 10744 10745 10746 10747 10748 10749 10750 10751 10752 10753 10754 10755 10756 10757 10758 10759 10760 10761 10762 10763 10764 10765 10766 10767 10768 10769 10770 10771 10772 10773 10774 10775 10776 10777 10778 10779 10780 10781 10782 10783 10784 10785 10786 10787 10788 10789 10790 10791 10792 10793 10794 10795 10796 10797 10798 10799 10800 10801 10802 10803 10804 10805 10806 10807 10808 10809 10810 10811 10812 10813 10814 10815 10816 10817 10818 10819 10820 10821 10822 10823 10824 10825 10826 10827 10828 10829 10830 10831 10832 10833 10834 10835 10836 10837 10838 10839 10840 10841 10842 10843 10844 10845 10846 10847 10848 10849 10850 10851 10852 10853 10854 10855 10856 10857 10858 10859 10860 10861 10862 10863 10864 10865 10866 10867 10868 10869 10870 10871 10872 10873 10874 10875 10876 10877 10878 10879 10880 10881 10882 10883 10884 10885 10886 10887 10888 10889 10890 10891 10892 10893 10894 10895 10896 10897 10898 10899 10900 10901 10902 10903 10904 10905 10906 10907 10908 10909 10910 10911 10912 10913 10914 10915 10916 10917 10918 10919 10920 10921 10922 10923 10924 10925 10926 10927 10928 10929 10930 10931 10932 10933 10934 10935 10936 10937 10938 10939 10940 10941 10942 10943 10944 10945 10946 10947 10948 10949 10950 10951 10952 10953 10954 10955 10956 10957 10958 10959 10960 10961 10962 10963 10964 10965 10966 10967 10968 10969 10970 10971 10972 10973 10974 10975 10976 10977 10978 10979 10980 10981 10982 10983 10984 10985 10986 10987 10988 10989 10990 10991 10992 10993 10994 10995 10996 10997 10998 10999 11000 11001 11002 11003 11004 11005 11006 11007 11008 11009 11010 11011 11012 11013 11014 11015 11016 11017 11018 11019 11020 11021 11022 11023 11024 11025 11026 11027 11028 11029 11030 11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11038 11039 11040 11041 11042 11043 11044 11045 11046 11047 11048 11049 11050 11051 11052 11053 11054 11055 11056 11057 11058 11059 11060 11061 11062 11063 11064 11065 11066 11067 11068 11069 11070 11071 11072 11073 11074 11075 11076 11077 11078 11079 11080 11081 11082 11083 11084 11085 11086 11087 11088 11089 11090 11091 11092 11093 11094 11095 11096 11097 11098 11099 11100 11101 11102 11103 11104 11105 11106 11107 11108 11109 11110 11111 11112 11113 11114 11115 11116 11117 11118 11119 11120 11121 11122 11123 11124 11125 11126 11127 11128 11129 11130 11131 11132 11133 11134 11135 11136 11137 11138 11139 11140 11141 11142 11143 11144 11145 11146 11147 11148 11149 11150 11151 11152 11153 11154 11155 11156 11157 11158 11159 11160 11161 11162 11163 11164 11165 11166 11167 11168 11169 11170 11171 11172 11173 11174 11175 11176 11177 11178 11179 11180 11181 11182 11183 11184 11185 11186 11187 11188 11189 11190 11191 11192 11193 11194 11195 11196 11197 11198 11199 11200 11201 11202 11203 11204 11205 11206 11207 11208 11209 11210 11211 11212 11213 11214 11215 11216 11217 11218 11219 11220 11221 11222 11223 11224 11225 11226 11227 11228 11229 11230 11231 11232 11233 11234 11235 11236 11237 11238 11239 11240 11241 11242 11243 11244 11245 11246 11247 11248 11249 11250 11251 11252 11253 11254 11255 11256 11257 11258 11259 11260 11261 11262 11263 11264 11265 11266 11267 11268 11269 11270 11271 11272 11273 11274 11275 11276 11277 11278 11279 11280 11281 11282 11283 11284 11285 11286 11287 11288 11289 11290 11291 11292 11293 11294 11295 11296 11297 11298 11299 11300 11301 11302 11303 11304 11305 11306 11307 11308 11309 11310 11311 11312 11313 11314 11315 11316 11317 11318 11319 11320 11321 11322 11323 11324 11325 11326 11327 11328 11329 11330 11331 11332 11333 11334 11335 11336 11337 11338 11339 11340 11341 11342 11343 11344 11345 11346 11347 11348 11349 11350 11351 11352 11353 11354 11355 11356 11357 11358 11359 11360 11361 11362 11363 11364 11365 11366 11367 11368 11369 11370 11371 11372 11373 11374 11375 11376 11377 11378 11379 11380 11381 11382 11383 11384 11385 11386 11387 11388 11389 11390 11391 11392 11393 11394 11395 11396 11397 11398 11399 11400 11401 11402 11403 11404 11405 11406 11407 11408 11409 11410 11411 11412 11413 11414 11415 11416 11417 11418 11419 11420 11421 11422 11423 11424 11425 11426 11427 11428 11429 11430 11431 11432 11433 11434 11435 11436 11437 11438 11439 11440 11441 11442 11443 11444 11445 11446 11447 11448 11449 11450 11451 11452 11453 11454 11455 11456 11457 11458 11459 11460 11461 11462 11463 11464 11465 11466 11467 11468 11469 11470 11471 11472 11473 11474 11475 11476 11477 11478 11479 11480 11481 11482 11483 11484 11485 11486 11487 11488 11489 11490 11491 11492 11493 11494 11495 11496 11497 11498 11499 11500 11501 11502 11503 11504 11505 11506 11507 11508 11509 11510 11511 11512 11513 11514 11515 11516 11517 11518 11519 11520 11521 11522 11523 11524 11525 11526 11527 11528 11529 11530 11531 11532 11533 11534 11535 11536 11537 11538 11539 11540 11541 11542 11543 11544 11545 11546 11547 11548 11549 11550 11551 11552 11553 11554 11555 11556 11557 11558 11559 11560 11561 11562 11563 11564 11565 11566 11567 11568 11569 11570 11571 11572 11573 11574 11575 11576 11577 11578 11579 11580 11581 11582 11583 11584 11585 11586 11587 11588 11589 11590 11591 11592 11593 11594 11595 11596 11597 11598 11599 11600 11601 11602 11603 11604 11605 11606 11607 11608 11609 11610 11611 11612 11613 11614 11615 11616 11617 11618 11619 11620 11621 11622 11623 11624 11625 11626 11627 11628 11629 11630 11631 11632 11633 11634 11635 11636 11637 11638 11639 11640 11641 11642 11643 11644 11645 11646 11647 11648 11649 11650 11651 11652 11653 11654 11655 11656 11657 11658 11659 11660 11661 11662 11663 11664 11665 11666 11667 11668 11669 11670 11671 11672 11673 11674 11675 11676 11677 11678 11679 11680 11681 11682 11683 11684 11685 11686 11687 11688 11689 11690 11691 11692 11693 11694 11695 11696 11697 11698 11699 11700 11701 11702 11703 11704 11705 11706 11707 11708 11709 11710 11711 11712 11713 11714 11715 11716 11717 11718 11719 11720 11721 11722 11723 11724 11725 11726 11727 11728 11729 11730 11731 11732 11733 11734 11735 11736 11737 11738 11739 11740 11741 11742 11743 11744 11745 11746 11747 11748 11749 11750 11751 11752 11753 11754 11755 11756 11757 11758 11759 11760 11761 11762 11763 11764 11765 11766 11767 11768 11769 11770 11771 11772 11773 11774 11775 11776 11777 11778 11779 11780 11781 11782 11783 11784 11785 11786 11787 11788 11789 11790 11791 11792 11793 11794 11795 11796 11797 11798 11799 11800 11801 11802 11803 11804 11805 11806 11807 11808 11809 11810 11811 11812 11813 11814 11815 11816 11817 11818 11819 11820 11821 11822 11823 11824 11825 11826 11827 11828 11829 11830 11831 11832 11833 11834 11835 11836 11837 11838 11839 11840 11841 11842 11843 11844 11845 11846 11847 11848 11849 11850 11851 11852 11853 11854 11855 11856 11857 11858 11859 11860 11861 11862 11863 11864 11865 11866 11867 11868 11869 11870 11871 11872 11873 11874 11875 11876 11877 11878 11879 11880 11881 11882 11883 11884 11885 11886 11887 11888 11889 11890 11891 11892 11893 11894 11895 11896 11897 11898 11899 11900 11901 11902 11903 11904 11905 11906 11907 11908 11909 11910 11911 11912 11913 11914 11915 11916 11917 11918 11919 11920 11921 11922 11923 11924 11925 11926 11927 11928 11929 11930 11931 11932 11933 11934 11935 11936 11937 11938 11939 11940 11941 11942 11943 11944 11945 11946 11947 11948 11949 11950 11951 11952 11953 11954 11955 11956 11957 11958 11959 11960 11961 11962 11963 11964 11965 11966 11967 11968 11969 11970 11971 11972 11973 11974 11975 11976 11977 11978 11979 11980 11981 11982 11983 11984 11985 11986 11987 11988 11989 11990 11991 11992 11993 11994 11995 11996 11997 11998 11999 12000 12001 12002 12003 12004 12005 12006 12007 12008 12009 12010 12011 12012 12013 12014 12015 12016 12017 12018 12019 12020 12021 12022 12023 12024 12025 12026 12027 12028 12029 12030 12031 12032 12033 12034 12035 12036 12037 12038 12039 12040 12041 12042 12043 12044 12045 12046 12047 12048 12049 12050 12051 12052 12053 12054 12055 12056 12057 12058 12059 12060 12061 12062 12063 12064 12065 12066 12067 12068 12069 12070 12071 12072 12073 12074 12075 12076 12077 12078 12079 12080 12081 12082 12083 12084 12085 12086 12087 12088 12089 12090 12091 12092 12093 12094 12095 12096 12097 12098 12099 12100 12101 12102 12103 12104 12105 12106 12107 12108 12109 12110 12111 12112 12113 12114 12115 12116 12117 12118 12119 12120 12121 12122 12123 12124 12125 12126 12127 12128 12129 12130 12131 12132 12133 12134 12135 12136 12137 12138 12139 12140 12141 12142 12143 12144 12145 12146 12147 12148 12149 12150 12151 12152 12153 12154 12155 12156 12157 12158 12159 12160 12161 12162 12163 12164 12165 12166 12167 12168 12169 12170 12171 12172 12173 12174 12175 12176 12177 12178 12179 12180 12181 12182 12183 12184 12185 12186 12187 12188 12189 12190 12191 12192 12193 12194 12195 12196 12197 12198 12199 12200 12201 12202 12203 12204 12205 12206 12207 12208 12209 12210 12211 12212 12213 12214 12215 12216 12217 12218 12219 12220 12221 12222 12223 12224 12225 12226 12227 12228 12229 12230 12231 12232 12233 12234 12235 12236 12237 12238 12239 12240 12241 12242 12243 12244 12245 12246 12247 12248 12249 12250 12251 12252 12253 12254 12255 12256 12257 12258 12259 12260 12261 12262 12263 12264 12265 12266 12267 12268 12269 12270 12271 12272 12273 12274 12275 12276 12277 12278 12279 12280 12281 12282 12283 12284 12285 12286 12287 12288 12289 12290 12291 12292 12293 12294 12295 12296 12297 12298 12299 12300 12301 12302 12303 12304 12305 12306 12307 12308 12309 12310 12311 12312 12313 12314 12315 12316 12317 12318 12319 12320 12321 12322 12323 12324 12325 12326 12327 12328 12329 12330 12331 12332 12333 12334 12335 12336 12337 12338 12339 12340 12341 12342 12343 12344 12345 12346 12347 12348 12349 12350 12351 12352 12353 12354 12355 12356 12357 12358 12359 12360 12361 12362 12363 12364 12365 12366 12367 12368 12369 12370 12371 12372 12373 12374 12375 12376 12377 12378 12379 12380 12381 12382 12383 12384 12385 12386 12387 12388 12389 12390 12391 12392 12393 12394 12395 12396 12397 12398 12399 12400 12401 12402 12403 12404 12405 12406 12407 12408 12409 12410 12411 12412 12413 12414 12415 12416 12417 12418 12419 12420 12421 12422 12423 12424 12425
msgid "Unable to open UNIX socket"
msgstr "UNIX Socket kann nicht geöffnet werden"

msgid "Unable to open control socket"
msgstr "Kontroll Socket kann nicht geöffnet werden"

#, c-format
msgid "Unable to open filesystem %s"
msgstr "Kann Datei-System %s nicht öffnen"

#, c-format
msgid "Unable to open log file %s"
msgstr "Protokolldatei %s kann nicht geöffnet werden"

#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Kann Monitor-Pfad %s nicht öffnen"

#, c-format
msgid "Unable to open resource %s"
msgstr "Ressource %s kann nicht geöffnet werden"

#, c-format
msgid "Unable to open stream for '%s'"
msgstr "Kann Stream für %s nicht öffnen"

msgid "Unable to open test socket"
msgstr "Test Socket kann nicht geöffnet werden"

#, c-format
msgid "Unable to open/create resource %s"
msgstr "Ressource %s kann nicht geöffnet/erstellt werden"

msgid "Unable to override peer2peer migration URI"
msgstr "Kann nicht peer2peer-Migration URI außer Kraft setzen"

#, c-format
msgid "Unable to parse '%s' as an integer"
msgstr "Konnte '%s' nicht als Integer analysieren"

#, c-format
msgid "Unable to parse FD number '%s'"
msgstr "FD Nummer '%s' konnte nicht analysiert werden"

#, c-format
msgid "Unable to parse URI %s"
msgstr "URI %s konnte nicht analysiert werden"

#, c-format
msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'"
msgstr "Kann Basis SELinux Kontext '%s' nicht analysieren"

#, c-format
msgid "Unable to parse class id '%s'"
msgstr "Kann Klassen ID '%s' nicht analysieren"

#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr "Kann aktuellen SELinux Kontext nicht analysieren '%s'"

#, c-format
msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'"
msgstr "devaddr-Parameter '%s' kann nicht geparst werden"

msgid "Unable to parse given mac address"
msgstr "MAC-Adresse konnte nicht analysiert werden"

msgid "Unable to parse integer parameter"
msgstr "Integer Parameter konnte nicht analysiert werden"

#, c-format
msgid "Unable to parse lock state %s"
msgstr "Sperren Status %s konnte nicht analysiert werden"

msgid "Unable to parse quota"
msgstr "Quote konnte nicht analysiert werden"

msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr "String Parameter konnte nicht analysiert werden"

msgid "Unable to poll on file handles"
msgstr "Konnte nicht auf Dateihandles abfragen"

#, c-format
msgid "Unable to pre-create chardev file '%s'"
msgstr "Chardev Datei '%s' konnte nicht vor-erstellt werden"

#, c-format
msgid "Unable to process file with flags %d"
msgstr "Kann Datei mit Flags %d nicht verarbeiten"

msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr "Kann Monitor nicht in Non-Blocking-Modus versetzen"

#, c-format
msgid "Unable to query certificate %s basic constraints %s"
msgstr ""
"Kann vom Zertifikat %s die grundlegenden Einschränkungen %s nicht abfragen"

#, c-format
msgid "Unable to query certificate %s key purpose %s"
msgstr "Kann nicht Zertifikat %s zentrales Ziel %s abfragen"

#, c-format
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
msgstr "Kann vom Zertifikat %s den Schlüssel-Gebrauch %s nicht abfragen"

msgid "Unable to query peer security context"
msgstr "Konnte nicht Peer-Sicherheitskontext abfragen"

msgid "Unable to query process ID start time"
msgstr "Konnte die Prozess-ID Start-Zeit nicht abfragen"

#, c-format
msgid "Unable to query sector size %s"
msgstr "Kann nicht Sektorgröße %s abfragen"

msgid "Unable to query tap interface name"
msgstr "Kann nicht tap Schnittstellennamen abfragen"

msgid "Unable to re-encode message length"
msgstr "Kann Länge der Nachricht nicht wieder-verschlüsseln"

#, c-format
msgid "Unable to read %s"
msgstr "Kann %s nicht lesen"

msgid "Unable to read TLS confirmation"
msgstr "Kann TLS Konfirmation nicht lesen"

msgid "Unable to read container pty"
msgstr "Kann container pty nicht lesen"

#, c-format
msgid "Unable to read from '%s'"
msgstr "Kann nicht von '%s' lesen"

msgid "Unable to read from monitor"
msgstr "Kann nicht vom Monitor lesen"

msgid "Unable to register async IO callback"
msgstr "Konnte async IO Callback nicht registrieren"

msgid "Unable to register disconnect callback"
msgstr "Konnte Disconnect Callback nicht registrieren"

#, c-format
msgid "Unable to remove %s (%d)"
msgstr "%s kann nicht entfernt werden (%d)"

#, c-format
msgid "Unable to remove bridge %s"
msgstr "Kann Bridge %s nicht entfernen"

#, c-format
msgid "Unable to remove bridge %s port %s"
msgstr "Bridge %s Port %s kann nicht entfernt werden"

#, c-format
msgid "Unable to remove device %s"
msgstr "Kann Einheit %s nicht entfernen"

msgid "Unable to remove epoll fd"
msgstr "Kann epoll fd nicht entfernen"

#, c-format
msgid "Unable to remove metadata of %d snapshots"
msgstr "Kann Metadaten von %d Snapshots nicht entfernen"

#, c-format
msgid "Unable to remove tap device %s"
msgstr "Kann tap Einheit %s nicht entfernen"

#, c-format
msgid "Unable to rename '%s' to '%s'"
msgstr "Kann nicht '%s' auf '%s' umbenennen"

#, c-format
msgid "Unable to request personality for %s on %s"
msgstr "Anfrage auf Persönlichkeit für %s auf %s kann nicht erfolgen "

#, c-format
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "PCI-Gerät %s kann nicht zurückgesetzt werden: %s"

#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr "Kann Adresse '%s' Dienst '%s' nicht auflösen: %s"

#, c-format
msgid "Unable to resolve device %s driver symlink %s"
msgstr "Kann nicht Einheit %s Treiber symlink %s auflösen"

#, c-format
msgid "Unable to resolve device %s iommu_group symlink %s"
msgstr "Kann nicht Einheit %s iommu_group symlink %s lösen"

msgid "Unable to restart self"
msgstr "Kann sich selbst nicht neu starten"

#, c-format
msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %s"
msgstr ""
"Kann Befehl nicht ausführen, um OVS-Port Daten für die Schnittstelle %s zu "
"erhalten"

#, c-format
msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %s"
msgstr ""
"Kann Befehl nicht ausführen, um OVS-Port Daten für die Schnittstelle %s zu "
"setzen"

msgid "Unable to run one time DBus initializer"
msgstr "Kann den einmal DBus initializer nicht ausführen"

#, c-format
msgid "Unable to save '%s'"
msgstr "Konnte '%s' nicht sichern"

#, c-format
msgid "Unable to save lease %s"
msgstr "Konnte Lease %s nicht sichern"

#, c-format
msgid "Unable to save lockspace %s"
msgstr "Kann nicht Sperrbereich %s sichern"

msgid "Unable to save socket state when SASL session is active"
msgstr "Kann Socket Status nicht sichern wenn SASL Sitzung aktiv ist"

msgid "Unable to save socket state when TLS session is active"
msgstr "Kann Socket Status nicht sichern wenn TLS Sitzung aktiv ist"

#, c-format
msgid "Unable to save state file %s"
msgstr "Konnte Status-Datei %s nicht sichern"

#, c-format
msgid "Unable to seek %s to %llu"
msgstr "Kann nicht %s auf %llu suchen"

#, c-format
msgid "Unable to seek log file %s to %llu"
msgstr "Kann nicht Log-Datei %s bis %llu suchen"

#, c-format
msgid "Unable to send %d signal to process %d"
msgstr "Kann %d Signal nicht zum Prozess %d senden"

#, c-format
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr "Konnte SIGTERM nicht an init pid %llu senden"

msgid "Unable to send container continue message"
msgstr "Container-Weiter-Nachricht konnte nicht gesendet werden"

#, c-format
msgid "Unable to set FD %d blocking"
msgstr "Kann FD %d Blockierung nicht setzen"

#, c-format
msgid "Unable to set SELinux context MCS '%s'"
msgstr "SELinux Kontext MCS '%s' konnte nicht gesetzt werden"

#, c-format
msgid "Unable to set SELinux context role '%s'"
msgstr "SELinux Kontext Rolle '%s' konnte nicht gesetzt werden"

#, c-format
msgid "Unable to set SELinux context user '%s'"
msgstr "SELinux Kontext Benutzer '%s' konnte nicht gesetzt werden"

#, c-format
msgid "Unable to set STP delay on %s"
msgstr "Kann STP Verzögerung auf %s nicht setzen"

#, c-format
msgid "Unable to set STP delay on %s on this platform"
msgstr "Kann STP Verzögerung auf %s auf dieser Plattform nicht setzen"

#, c-format
msgid "Unable to set STP on %s on this platform"
msgstr "Kann STP auf %s auf dieser Plattform nicht setzen"

msgid "Unable to set cloexec flag"
msgstr "Kann cloexec Flag nicht setzen"

msgid "Unable to set close-on-exec flag"
msgstr "Kann close-on-exec Flag nicht setzen"

msgid "Unable to set console file descriptor non-blocking"
msgstr "Kann die Konsol Datei-Beschreibung nicht auf non-blocking setzen"

msgid "Unable to set interface parameters"
msgstr "Kann Schnittstellen-Parameter nicht setzen"

msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr "Kann Monitor close-on-exec Flag nicht setzen"

msgid "Unable to set network bandwidth on direct interfaces"
msgstr "Kann Netzwerkbandbreite auf direkten Schnittstellen nicht einstellen"

msgid "Unable to set port profile on direct interfaces"
msgstr "Kann Port Profile auf direkten Schnittstellen nicht einstellen"

msgid "Unable to set socket reuse addr flag"
msgstr "Kann Socket reuse addr Flagge nicht setzen"

#, c-format
msgid "Unable to set tap device %s to persistent"
msgstr "Kann tap Einheit %s nicht auf dauerhaft setzen"

msgid "Unable to set thread local identity"
msgstr "Kann nicht Thread lokale Identität setzen"

#, c-format
msgid "Unable to set x509 CA certificate: %s: %s"
msgstr "Kann x509 CA-Zertifikat nicht laden: %s: %s"

#, c-format
msgid "Unable to set x509 certificate revocation list: %s: %s"
msgstr "Kann x509 Zertifikats-Widerruf Liste nicht festlegen: %s: %s"

#, c-format
msgid "Unable to set x509 key and certificate: %s, %s: %s"
msgstr "Kann x509 Schlüssel und Zertifikat nicht laden: %s, %s: %s"

msgid "Unable to setup wakeup pipe"
msgstr "Kann Wakeup-Pipe nicht einrichten"

#, c-format
msgid "Unable to split FD list '%s'"
msgstr "Kann FD Liste '%s' nicht aufteilen"

#, c-format
msgid "Unable to stat %s"
msgstr "Konnte stat für %s nicht erhalten"

#, c-format
msgid "Unable to stat bind source %s"
msgstr "Kann Bind-Quelle %s nicht statistisch erfassen"

#, c-format
msgid "Unable to stat bind target %s"
msgstr "Konnte stat für Bind-Ziel %s nicht erhalten"

#, c-format
msgid "Unable to truncate %s"
msgstr "Kann %s nicht kürzen"

msgid "Unable to unescape command"
msgstr "Kann Escape-Zeichen nicht vom Befehl entfernen"

#, c-format
msgid "Unable to use MAC address starting with reserved value 0xFE - '%s' - "
msgstr ""
"Kann MAC-Adresse beginnend mit reservierten Wert 0xFE nicht verwenden - '%s' "
"-"

#, c-format
msgid "Unable to verify TLS peer: %s"
msgstr "Kann TLS Partner nicht überprüfen: %s"

#, c-format
msgid "Unable to verify client certificate %s against CA certificate %s"
msgstr ""
"Kann Client-Zertifikat %s nicht verifizieren gegen das CA Zertifikat: %s"

#, c-format
msgid "Unable to verify server certificate %s against CA certificate %s"
msgstr ""
"Kann Server-Zertifikat %s nicht verifizieren gegen das CA Zertifikat: %s"

msgid "Unable to wait for child process"
msgstr "Kann auf untergeordneten Prozesses nicht warten"

msgid "Unable to wait on agent monitor condition"
msgstr "Kann auf Agent Monitor-Kondition nicht warten"

msgid "Unable to wait on epoll"
msgstr "Kann nicht auf epoll warten"

msgid "Unable to wait on monitor condition"
msgstr "Kann auf Monitor-Kondition nicht warten"

msgid "Unable to wait on parent process"
msgstr "Kann auf übergeordneten Prozesses nicht warten"

msgid "Unable to watch epoll FD"
msgstr "Kann epoll FD nicht beobachten"

msgid "Unable to watch host console PTY"
msgstr "Kann Host Konsol PTY nicht beobachten"

#, c-format
msgid "Unable to write %s"
msgstr "Kann %s nicht schreiben"

msgid "Unable to write information to local file."
msgstr "Daten konnten nicht in lokale Datei geschrieben werden."

#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "PID-Datei '%s/%s.pid' kann nicht geschrieben werden"

#, c-format
msgid "Unable to write to '%s'"
msgstr "Kann nicht auf '%s' schreiben"

msgid "Unable to write to container pty"
msgstr "Kann container pty nicht schreiben"

msgid "Unable to write to monitor"
msgstr "Kann nicht zum Monitor schreiben"

msgid "Unbounded"
msgstr "Unbegrenzt"

msgid "Unconfined guests are not allowed on this host"
msgstr "Uneingeschränkte Gäste sind nicht auf diesem Host erlaubt"

msgid "Undefine a given network filter."
msgstr "Setze ein bestimmtes Netzwerk-Filter zurück."

msgid "Undefine a secret."
msgstr "Secret zurücksetzen."

msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient."
msgstr ""
"Definition eine inaktiven Domain rückgängig machen, oder dauerhaft auf "
"transient umstellen"

msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Pools zurücksetzen."

#, c-format
msgid "Unexpected CPU fallback value: %d"
msgstr "Unerwarteter CPU Rückfall-Wert: %d"

#, c-format
msgid "Unexpected CPU feature policy %d"
msgstr "Unerwartete CPU-Feature-Policy %d"

#, c-format
msgid "Unexpected CPU match policy %d"
msgstr "Unerwartete CPU-Treffer-Policy %d"

#, c-format
msgid "Unexpected CPU mode %d"
msgstr "Unerwarteter CPU Modus %d"

#, c-format
msgid "Unexpected HTTP response during %s: %d"
msgstr "Unerwartete HTTP Antwort während %s: %d"

#, c-format
msgid "Unexpected JSON reply '%s'"
msgstr "Unerwartete JSON Antwort '%s'"

msgid "Unexpected QEMU agent still active during domain deletion"
msgstr "Unerwarteter QEMU Agent noch immer während Löschung der Domäne aktiv"

msgid "Unexpected QEMU monitor still active during domain deletion"
msgstr "Unerwarteter QEMU Monitor noch immer während Löschung der Domäne aktiv"

#, c-format
msgid "Unexpected confirm code '%c' from parent"
msgstr "Unerwarteter Bestätigungs-Code '%c' von übergeordnetem Prozess"

msgid "Unexpected dconnuri parameter with non-peer2peer migration"
msgstr "Unerwarteter dconnuri Parameter bei Non-Peer2Peer Migration"

#, c-format
msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'"
msgstr "Unerwarteter Festplatten sgio Modus '%d'"

#, c-format
msgid "Unexpected filesystem type %s"
msgstr "Unerwarteter Dateisystem Typ %s"

#, c-format
msgid "Unexpected hostdev mode %d"
msgstr "Unerwarteter hostdev-Modus %d"

msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
msgstr "Unerwartete Sperr-Parameter für Datenträger-Ressource"

#, c-format
msgid "Unexpected message proc %d != %d"
msgstr "Unerwartete Nachrichten-Proc %d != %d"

#, c-format
msgid "Unexpected message serial %d != %d"
msgstr "Unerwartete Nachrichten-Serial %d != %d"

#, c-format
msgid "Unexpected message status %d"
msgstr "Unerwarteter Nachrichten-Status %d"

#, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "Unerwarteter Nachrichten-Status %u"

#, c-format
msgid "Unexpected message type %d"
msgstr "Unerwarteter Nachrichten-Typ %d"

#, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "Unerwarteter Nachrichten-Typ %u"

#, c-format
msgid "Unexpected parameter %s for lease resource"
msgstr "Unerwarteter Parameter %s für geleaste Ressource"

#, c-format
msgid "Unexpected parameter %s for object"
msgstr "Unerwarteter Parameter %s für Objekt"

msgid "Unexpected parameters for disk resource"
msgstr "Unerwartete Parameter für Datenträger-Ressource"

msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgstr "Unerwartetes Stamm-Dateisystem ohne Loop-Einheit"

#, c-format
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr "Unerwartetes Signal erhalten: %d"

#, c-format
msgid "Unexpected signature '%s'"
msgstr "Unerwartete Signatur '%s'"

#, c-format
msgid "Unexpected volume path format: %s"
msgstr "Unerwartetes Datenträger-Pfad Format: %s"

#, c-format
msgid "Unhandled event %d for monitor fd %d"
msgstr "Nicht bearbeitetes Ereignis %d für Monitor fd %d"

msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"

#, c-format
msgid "Unknown CPU feature %s"
msgstr "Unbekanntes CPU-Feature %s"

#, c-format
msgid "Unknown CPU model %s"
msgstr "Unbekanntes CPU-Modell %s"

#, c-format
msgid "Unknown CPU vendor %s"
msgstr "Unbekannter CPU-Hersteller %s"

#, c-format
msgid "Unknown JSON reply '%s'"
msgstr "Unbekannte JSON Antwort '%s'"

#, c-format
msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
msgstr "Unbekannte PCI Einheit <driver name='%s'/> wurde spezifiziert"

#, c-format
msgid "Unknown QEMU arch %s"
msgstr "Unbekanntes QEMU arch %s"

#, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "Unbekannter TPM backend Typ '%s'"

#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr "Unbekanntes TPM frontend Modell '%s'"

#, c-format
msgid "Unknown architecture %s"
msgstr "Unbekannte Architektur %s"

#, c-format
msgid "Unknown async job type %s"
msgstr "Unbekannter Async Job-Typ %s"

#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "Unbekannter cgroup Controller '%s'"

#, c-format
msgid "Unknown controller type '%s'"
msgstr "Unbekannter Controller-Typ '%s'"

#, c-format
msgid "Unknown disk name '%s' and no address specified"
msgstr "Unbekannter Disk Name '%s' und keine Adresse angegeben"

#, c-format
msgid "Unknown driver name '%s'"
msgstr "Unbekannter Treiber Name '%s'"

#, c-format
msgid "Unknown driver type %s"
msgstr "Unbekannter Treiber Typ %s"

msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"

msgid "Unknown error value"
msgstr "Unbekannter Fehlerwert"

#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%s'/> in network %s"
msgstr "Unbekannte Weiterleitung <driver name='%s'/> im Netzwerk %s"

#, c-format
msgid "Unknown forward type %d in network '%s'"
msgstr "Unbekannter Weiterleitungstyp %d im Netzwerk '%s'"

#, c-format
msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
msgstr "Unbekannte Schnittstelle <driver name=»%s«> wurde spezifiziert"

#, c-format
msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
msgstr "Unbekannte Schnittstelle <driver txmode='%s'> wurde spezifiziert"

msgid "Unknown job"
msgstr "Unbekannter Job"

#, c-format
msgid "Unknown job phase %s"
msgstr "Unbekannte Job-Phase %s"

#, c-format
msgid "Unknown job type %s"
msgstr "Unbekannter Job-Typ %s"

#, c-format
msgid "Unknown lock manager object type %d"
msgstr "Unbekannte Sperr-Manager Object-Type %d"

#, c-format
msgid "Unknown migration cookie feature %s"
msgstr "Unbekanntes Migrations-Cookie Feature %s "

#, c-format
msgid "Unknown mode '%s' in interface <actual> element"
msgstr "Unbekannter Modus '%s' im <actual> Element der Schnittstelle"

msgid "Unknown mode has been specified"
msgstr "Unbekannter Modus wurde spezifiziert"

#, c-format
msgid "Unknown model type '%s'"
msgstr "Unbekannter Modelltyp »%s«"

#, c-format
msgid "Unknown pool adapter type '%s'"
msgstr "Unbekannter Pool-Adapter-Typ '%s'"

#, c-format
msgid "Unknown protocol '%s'"
msgstr "Unbekanntes Protokoll '%s'"

#, c-format
msgid "Unknown qemu capabilities flag %s"
msgstr "Unbekannte QEMU Funktionalitäts-Flag %s"

#, c-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "Unbekannte Version: %s"

msgid "Unknown return code"
msgstr "Unbekannter Rückgabecode"

#, c-format
msgid "Unknown source mode '%s'"
msgstr "Unbekannter Quellmodus '%s'"

#, c-format
msgid "Unknown source type: '%s'"
msgstr "Unbekannter Quellen-Typ '%s'"

#, c-format
msgid "Unknown startup policy '%s'"
msgstr "Unbekannte Start-Richtlinie '%s'"

#, c-format
msgid "Unknown suspend target: %u"
msgstr "Unbekanntes Suspend Ziel: %u"

#, c-format
msgid "Unknown taint flag %s"
msgstr "Unbekannte Makel Flagge %s"

#, c-format
msgid "Unknown value '%s' for %s"
msgstr "Unbekannter Wert für »%s« für %s"

#, c-format
msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property"
msgstr "Unbekannter Wert '%s' für %s 'type' Eigenschaft"

#, c-format
msgid "Unknown value '%s' for <address> 'multifunction' attribute"
msgstr "Unbekannter Wert '%s' für <address> 'multifunction' Attribut"

#, c-format
msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property"
msgstr "Unbekannter Wert '%s' für AnyType 'type' Eigenschaft"

#, c-format
msgid "Unknown value '%s' for xsd:boolean"
msgstr "Unbekannter Wert '%s' für xsd:boolean"

#, c-format
msgid "Unknown vendor %s referenced by CPU model %s"
msgstr "Unbekannter Hersteller %s referenziert von CPU-Modell %s"

msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "Unpaarige ( oder \\("

msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "Unpaarige ) or \\)"

msgid "Unmatched \\{"
msgstr "Unpaarige \\{"

#, c-format
msgid "Unrecognized family '%s' in network '%s'"
msgstr "Nicht erkannte Familie '%s' in Netzwerk '%s'"

msgid "Unsafe migration"
msgstr "Unsichere Migration"

#, c-format
msgid "Unsafe migration: %s"
msgstr "Unsichere Migration: %s"

#, c-format
msgid "Unsupported <dns> element in network %s with forward mode='%s'"
msgstr ""
"Nicht unterstütztes <dns> Element im Netzwerk %s mit Vorwärts-Modus='%s'"

#, c-format
msgid "Unsupported <domain> element in network %s with forward mode='%s'"
msgstr ""
"Nicht unterstütztes <domain> Element im Netzwerk %s mit Vorwärts-Modus='%s'"

#, c-format
msgid "Unsupported <ip> element in network %s with forward mode='%s'"
msgstr ""
"Nicht unterstütztes <ip> Element im Netzwerk %s mit Vorwärts-Modus='%s'"

#, c-format
msgid "Unsupported <tftp> element in an IPv6 element in network '%s'"
msgstr ""
"Ungültiges <tftp> Element in einem IPv6 Element im Netzwerk %s gefunden"

#, c-format
msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'"
msgstr "Nicht unterstützter CPU Anordnungs-Modus '%s'"

#, c-format
msgid "Unsupported NUMA memory tuning mode '%s'"
msgstr "Nicht unterstützter NUMA Speicher-Optimierungs Modus '%s'"

#, c-format
msgid "Unsupported OS type: %s"
msgstr "Nicht unterstützter Betriebssystemtyp: %s"

#, c-format
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr "Nicht unterstützter SMBIOS Modus '%s'"

#, c-format
msgid "Unsupported algorithm '%s'"
msgstr "Nicht unterstützter Algorithmus '%s'"

#, c-format
msgid "Unsupported bus type '%s'"
msgstr "Nicht unterstützter Bus Typ '%s'"

#, c-format
msgid "Unsupported bus type '%s' for device type '%s'"
msgstr "Nicht unterstützter Bus Typ '%s' für Einheiten Typ '%s'"

msgid "Unsupported capacity-to-allocation relation"
msgstr "Nicht unterstützte Kapazität zu Zuteilung Beziehung"

#, c-format
msgid "Unsupported character device TCP protocol '%s'"
msgstr "Nicht unterstütztes Charakter-Einheiten TCP Protokoll '%s'"

#, c-format
msgid "Unsupported character device type '%s'"
msgstr "Nicht unterstützter Charakter-Einheiten Typ '%s'"

#, c-format
msgid "Unsupported config format '%s'"
msgstr "Nicht unterstütztes Konfigurationsformat »%s«"

#, c-format
msgid "Unsupported config type %s"
msgstr "Nicht unterstützter Konfigurationstyp %s"

#, c-format
msgid "Unsupported controller model: %s"
msgstr "Nicht unterstütztes Controller Modell: %s"

#, c-format
msgid "Unsupported device type '%s'"
msgstr "Nicht unterstützter Einheiten Typ '%s'"

#, c-format
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
msgstr "Nicht unterstützter Laufwerks-Adressen Typ '%s'"

#, c-format
msgid "Unsupported disk device type '%s'"
msgstr "Nicht unterstützter Disk Einheiten Typ '%s'"

#, c-format
msgid "Unsupported forward mode '%s'"
msgstr "Nicht unterstützter Vorwärts-Modus '%s'"

#, c-format
msgid "Unsupported graphics type '%s'"
msgstr "Nicht unterstützter Grafiktyp '%s'"

#, c-format
msgid "Unsupported host device mode %s"
msgstr "Nicht unterstützter Host-Einheiten Modus %s"

#, c-format
msgid "Unsupported host device type %s"
msgstr "Nicht unterstützter Host-Einheiten Typ %s"

#, c-format
msgid "Unsupported hostdev mode %s"
msgstr "Nicht unterstützter hostdev Modus %s"

#, c-format
msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr "Nicht unterstützter hostdev-Typ %s"

#, c-format
msgid "Unsupported migration cookie feature %s"
msgstr "Nicht unterstütztes Migrations-Cookie Feature %s"

#, c-format
msgid "Unsupported net type '%s'"
msgstr "Nicht unterstützter Netz Typ '%s'"

#, c-format
msgid "Unsupported network type %s"
msgstr "Nicht unterstützter Netzwerk-Typ %s"

#, c-format
msgid "Unsupported object type %d"
msgstr "Nicht unterstützter Objekt-Typ %d"

#, c-format
msgid "Unsupported root filesystem type %s"
msgstr "Nicht unterstütztes Stamm-Dateisystem Typ %s"

#, c-format
msgid "Unsupported spicevmc target name '%s'"
msgstr "Nicht unterstützter spicevmc-Zielname »%s«"

#, c-format
msgid "Unsupported video device type '%s'"
msgstr "Nicht unterstützter Video-Einheiten Typ '%s'"

msgid "Unsupported virt type"
msgstr "Nicht unterstützter virt Typ"

msgid "Unused"
msgstr "Unbenutzt"

msgid "Update device from an XML <file>."
msgstr "Aktualiseren Einheit von einer XML <file>"

msgid "Update the media"
msgstr "Medien aktualisieren"

msgid "Upgrade to a kernel supporting namespaces"
msgstr "Upgrade auf einen Kernel der Namespaces unterstützt"

msgid "Upload file contents to a volume"
msgstr "Hochladen Datei-Inhalte auf einen Datenträger"

msgid "Usage"
msgstr "Verwendung"

#, sh-format
msgid ""
"Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
"reload|force-reload|gueststatus|shutdown}"
msgstr ""
"Verwendung: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
"reload|force-reload|gueststatus|shutdown}"

msgid "Used memory:"
msgstr "Verwendeter Speicher:"

msgid ""
"Username and key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
"Benutzername und Schlüssel-Dateipfad muss für private Schlüssel-"
"Authentifizierung zur Verfügung gestellt werden"

msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
msgstr ""
"Benutzername muss für ssh Agent-Authentifizierung bereitgestellt werden"

msgid "Username request failed"
msgstr "Anfrage des Benutzernamens fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Verwende API: %s %d.%d.%d\n"

#, c-format
msgid "Using library: libvirt %d.%d.%d\n"
msgstr ""
"Verwende Bibliothek: libvirt %d.%d.%d\n"
"\n"

msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"

#, c-format
msgid "VFB %s too big for destination"
msgstr "VFB %s zu groß für Ziel"

msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
"VFIO PCI-Einheiten-Zuweisung wird mit dieser Version von qemu nicht "
"unterstützt"

msgid "VM is already active"
msgstr "VM ist bereits aktiv"

#, c-format
msgid "VMX entry '%s' contains unsupported scheme '%s'"
msgstr "VMX Eintrag '%s' enthält nicht unterstütztes Schema '%s'"

#, c-format
msgid "VMX entry '%s' doesn't contain a port part"
msgstr "VMX Eintrag '%s' enthält keinen Port Teil"

msgid "VMX entry 'annotation' contains invalid escape sequence"
msgstr "VMX Eintragung 'annotation' enthält ungültige Escape-Sequenz"

msgid "VMX entry 'name' contains invalid escape sequence"
msgstr "VMX Eintragung 'name' enthält ungültige Escape-Sequenz"

#, c-format
msgid "VMX entry 'sched.cpu.affinity' contains a %d, this value is too large"
msgstr ""
"VMX Eintragung 'sched.cpu.affinity' enthält ein %d, dieser Wert ist zu groß"

msgid "VNC supports connected='keep' only"
msgstr "VNC unterstützt nur connected='keep'"

#, c-format
msgid "Value '%s' is not representable as %s"
msgstr "Wert '%s' ist nicht darstellbar als %s"

#, c-format
msgid "Value '%s' is out of %s range"
msgstr "Wert von »%s« liegt ausserhalb des %s Bereichs"

msgid "Variable value contains invalid character"
msgstr "Variablen-Wert enthält ungültiges Zeichen"

#, c-format
msgid "Vifname %s too big for destination"
msgstr "Vifname %s zu groß für Ziel"

#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Virsh Befehlszeilen Tool von libvirt %s\n"

msgid "Virtual machines need to be saved"
msgstr "Virtuelle Maschinen gespeichert werden müssen"

msgid "Virtual port profile association not supported on this platform"
msgstr ""
"Virtuelle Port Profile Verbindung wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"

#, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Datenträger %s von %s geklont\n"

#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Datenträger %s erzeugt\n"

#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Datenträger %s erstellt von %s\n"

#, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Datenträger %s aus Eingabe-Datenträger %s erstellt\n"

#, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Datenträger %s gelöscht\n"

#, c-format
msgid "Vol %s wiped\n"
msgstr "Datenträger %s gelöscht\n"

#, c-format
msgid "Volume '%s' was not found in domain's definition.\n"
msgstr "Datenträger '%s' wurde nicht in der Definition der Domäne gefunden.\n"

#, c-format
msgid "Volume '%s'(%s) removed.\n"
msgstr "Datenträger '%s'(%s) entfernt.\n"

#, c-format
msgid "Volume name '%s' doesn't have expected format '<directory>/<file>'"
msgstr ""
"Datenträgername »%s« folgt nicht dem erwarteten Format »<Verzeichnis>/"
"<Datei>«"

#, c-format
msgid "Volume name '%s' has unsupported suffix, expecting '.vmdk'"
msgstr ""
"Datenträgername »%s« hat nicht unterstütztes Suffix, erwartet wird ».vmdk«"

#, c-format
msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
msgstr ""
"Der Pfad '%s' des Datenträgers begann nicht mit dem Namen des Quell-Gerätes "
"aus dem Parent-Pool"

msgid "WARN"
msgstr "WARNUNG"

#, sh-format
msgid "Waiting for %d guests to shut down, %d seconds left\\n"
msgstr "Warten dass Gäste %d abschalten, %d Sekunden übrig\\n"

#, sh-format
msgid "Waiting for %d guests to shut down\\n"
msgstr "Warten dass Gäste %d abschalten\\n"

#, sh-format
msgid "Waiting for guest %s to shut down, %d seconds left\\n"
msgstr "Warten dass Gast %s abschaltet, %d Sekunden übrig\\n"

#, sh-format
msgid "Waiting for guest %s to shut down\\n"
msgstr "Warten dass Gast %s abschaltet\\n"

msgid "Wakeup a domain that was previously suspended by power management."
msgstr ""
"Aufwecken einer Domäne, die zuvor vom Power Management suspendiert wurde."

#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
"Willkommen bei %s, dem interaktiven Virtualisierungsterminal.\n"
"\n"

#, c-format
msgid "Wiping volume '%s'(%s) ... "
msgstr "Löschen Datenträger '%s'(%s) ... "

#, c-format
msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
msgstr ""
"Schreiben von '%s' nach '%s' während der vport-Erstellung/-Löschung "
"fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed"
msgstr "Das Schreiben nach '%s' zum Initiieren eines Host-Scans fehlgeschlagen"

msgid "Wrong MAC address"
msgstr "Falsche MAC-Adresse"

#, c-format
msgid "Wrong XML element type %d"
msgstr "Falscher XML-Elementtyp %d"

msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "MAC-Adresse hat falsche Länge"

msgid "XBZRLE is active, but 'bytes' data was missing"
msgstr "XBZRLE ist aktiv, aber 'bytes' Daten fehlten"

msgid "XBZRLE is active, but 'cache-miss' data was missing"
msgstr "XBZRLE ist aktiv, aber 'cache-miss' Daten fehlten"

msgid "XBZRLE is active, but 'cache-size' data was missing"
msgstr "XBZRLE ist aktiv, aber 'cache-size' Daten fehlten"

msgid "XBZRLE is active, but 'overflow' data was missing"
msgstr "XBZRLE ist aktiv, aber 'overflow' Daten fehlten"

msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE ist aktiv, aber 'pages' Daten fehlten"

msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "XML-Beschreibung ist ungültig oder nicht wohlgeformt"

msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr "XML enthält nicht das erwartete »cpu«-Element"

msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
msgstr "XML enthält nicht das erwartete »sysinfo«-Element"

#, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "XML Fehler: %s"

msgid "XML file"
msgstr "XML-Datei"

#, c-format
msgid "XML node doesn't contain text, expecting an %s value"
msgstr "XML-Knoten enthält keinen Text, erwartete einen %s Wert"

msgid "XML node doesn't contain text, expecting an xsd:dateTime value"
msgstr "XML-Knoten enthält keinen Text, erwartete einen xsd:dateTime Wert"

#, c-format
msgid "XPath evaluation of response for call to '%s' failed"
msgstr "XPath-Evaluierung der Antwort für Aufruf von »%s« fehlgeschlagen"

msgid "You are trying to set a number of CPUs bigger than the max possible."
msgstr ""
"Sie versuchen, eine höhere CPU-Anzahl als maximal zulässig einzustellen."

msgid "You must map the root user of container"
msgstr "Sie müssen den root-Benutzer des Containers zuordnen"

#, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "[--%s <number>]"

#, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "[--%s <string>]"

#, c-format
msgid "[--%s] <number>"
msgstr "[--%s] <number>"

#, c-format
msgid "[--%s] <string>"
msgstr "[--%s] <string>"

#, c-format
msgid "[<%s>]..."
msgstr "[<%s>]..."

#, c-format
msgid "[[--%s] <string>]..."
msgstr "[[--%s] <string>]..."

msgid "a different backing store cannot be specified."
msgstr "Ein anderer \"backing store\" kann nicht angegeben werden."

#, c-format
msgid ""
"a different portgroup entry in network '%s' is already set as the default. "
"Only one default is allowed."
msgstr ""
"eine andere Portgruppen-Eintragung im Netzwerk '%s' ist bereits als Standard "
"festgelegt. Nur ein Standard ist erlaubt."

msgid "a redefined snapshot must have a name"
msgstr "Ein neu definierter Snapshot muss einen Namen haben"

#, c-format
msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
msgstr ""
"Ein Secret mit der UUID %s wurde bereits für die Verwendung mit %s definiert"

#, c-format
msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
msgstr ""
"Ein Secret mit der UUID %s ist bereits für die Verwendung mit %s definiert"

msgid "abort active domain job"
msgstr "Aktiver Domain-Job beenden"

msgid "abort on soft errors during migration"
msgstr "Abbruch bei weichen Fehlern während der Migration"

msgid "abort the active job on the specified disk"
msgstr "Abbruch des aktiven Jobs auf der angegebenen Disk"

msgid "access denied"
msgstr "Zugriff verweigert"

#, c-format
msgid "access denied: %s"
msgstr "Zugriff verweigert: %s"

msgid "active"
msgstr "Aktiv"

#, c-format
msgid ""
"active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested "
"internal"
msgstr ""
"Aaktive qemu Domains benötigen externe Disk-Snapshots; Disk %s hat "
"angefordert internen"

msgid "add a column showing parent snapshot"
msgstr "fügen Sie eine Spalte mit dem übergeordneten Snapshot hinzu"

msgid "additionally display the type and device value"
msgstr "zusätzlich Anzeige von Typ und Wert der Einheit"

msgid "address of disk device"
msgstr "Adresse der Disk Einheit"

#, c-format
msgid "address type='%s' not supported in hostdev interfaces"
msgstr "Adresse type='%s' nicht für hostdev Schnittstelle unterstützt"

msgid "affect current domain"
msgstr "Einfluss auf aktuelle Domain"

msgid "affect current state of network"
msgstr "Einfluss auf aktuellen Status des Netzwerks"

msgid "affect next boot"
msgstr "Einfluss auf nächsten Systemstart"

msgid "affect next network startup"
msgstr "Einfluss auf nächsten Netzwerk-Start"

msgid "affect running domain"
msgstr "Einfluss auf laufende Domain"

msgid "affect running network"
msgstr "Einfluss auf laufendes Netzwerk"

msgid "after reverting, change state to paused"
msgstr "nach dem Zurücksetzen Zustand auf Pause ändern"

msgid "after reverting, change state to running"
msgstr "nach dem Zurücksetzen Zustand auf laufen ändern"

msgid "ai_family not supported"
msgstr "ai_family nicht unterstützt"

msgid "ai_socktype not supported"
msgstr "ai_socktype nicht unterstützt"

msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "Zuweisung der neuen Kapazitäten, anstatt sie zerstreut zu lassen"

msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "zugeordneter netlink Buffer ist zu klein"

msgid "allow cloning to new name"
msgstr "das Klonen zu neuem Namen erlauben "

msgid "allow renaming an existing snapshot"
msgstr "die Umbenennung eines vorhandenen Snapshots gestatten "

msgid "allow the resize to shrink the volume"
msgstr "erlauben dass die Größenänderung den Datenträger schrumpft"

msgid "already active"
msgstr "bereits aktiv"

msgid "also print reason for the state"
msgstr "Auch den Grund für den Zustand ausdrucken"

msgid "also set edited snapshot as current"
msgstr "auch den bearbeiteten Snapshot als aktuellen festlegen"

msgid "alter live configuration of running domain"
msgstr "ändern Live-Konfiguration der laufenden Domain"

msgid "alter persistent configuration, effect observed on next boot"
msgstr "ändern anhaltende Konfiguration, trittt beim nächsten Start in Kraft"

msgid "amount of data to download"
msgstr "Datenmenge zum herunterladen"

msgid "amount of data to upload"
msgstr "Datenmenge zum hochladen"

#, c-format
msgid ""
"an interface connecting to network '%s' is requesting a vlan tag, but that "
"is not supported for this type of network"
msgstr ""
"eine Schnittstellen-Verbindung mit Netzwerk '%s' verlangt ein vlan Tag, aber "
"das ist nicht für diese Art von Netzwerk unterstützt"

msgid "apparmor_parser exited with error"
msgstr "apparmor_parser beendete mit Fehler"

msgid "applyDHCPOnlyRules failed - spoofing not protected!"
msgstr ""
"applyDHCPOnlyRules fehlgeschlagen - Adresse vortäuschen nicht geschützt!"

#, c-format
msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix"
msgstr "Argumentschlüssel '%s' ist zu kurz und hat den Typ-Präfix nicht"

#, c-format
msgid "argument key '%s' must not have null value"
msgstr "Argument Schlüssel '%s' darf kein NULL-Wert sein"

msgid "argument unsupported"
msgstr "Argument wird nicht unterstützt"

#, c-format
msgid "argument unsupported: %s"
msgstr "Argument wird nicht unterstützt: %s"

msgid "argument virt_type must not be NULL"
msgstr "Argument virt_type darf nicht NULL sein"

msgid "arguments to echo"
msgstr "Argumente zu wiederholen"

msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "Array-Element fehlt in guest-get-vcpus Antwort-Wert"

#, c-format
msgid ""
"at line %d: %s%s\n"
"%s"
msgstr ""
"auf Zeile %d: %s%s\n"
"%s"

msgid "attach device from an XML file"
msgstr "Gerät aus einer XML-Datei anhängen"

msgid "attach disk device"
msgstr "Plattengerät anhängen"

msgid "attach network interface"
msgstr "Netzwerkschnittstelle verbinden"

msgid "attach to console after creation"
msgstr "Nach Erstellung mit Konsole verbinden"

msgid "attaching serial console is not supported"
msgstr "Serielle Konsole anschließen wird nicht unterstützt"

#, c-format
msgid ""
"attempt to merge virtualports with mismatched instanceids ('%s' and '%s')"
msgstr ""
"Versuch virtualports mit nicht übereinstimmenden Instance-IDs ('%s' und "
"'%s') zusammenzuführen"

#, c-format
msgid ""
"attempt to merge virtualports with mismatched interfaceids ('%s' and '%s')"
msgstr ""
"Versuch virtualports mit nicht übereinstimmenden Schnittstellen-IDs ('%s' "
"und '%s') zusammenzuführen"

#, c-format
msgid "attempt to merge virtualports with mismatched managerids (%d and %d)"
msgstr ""
"Versuch virtualports mit nicht übereinstimmenden Manager-IDs (%d und %d) "
"zusammenzuführen"

#, c-format
msgid ""
"attempt to merge virtualports with mismatched profileids ('%s' and '%s')"
msgstr ""
"Versuch virtualports mit nicht übereinstimmenden Profile-IDs ('%s' und '%s') "
"zusammenzuführen"

#, c-format
msgid "attempt to merge virtualports with mismatched typeids (%d and %d)"
msgstr ""
"Versuch virtualports mit nicht übereinstimmenden Typ-IDs (%d und %d) "
"zusammenzuführen"

#, c-format
msgid ""
"attempt to merge virtualports with mismatched typeidversions (%d and %d)"
msgstr ""
"Versuch virtualports mit nicht übereinstimmenden Typ-iD-Versionen (%d und "
"%d) zusammenzuführen"

#, c-format
msgid "attempt to merge virtualports with mismatched types (%s and %s)"
msgstr ""
"Versuch virtualports mit nicht übereinstimmenden Typen (%s und %s) "
"zusammenzuführen"

msgid "authentication cancelled"
msgstr "Authentifikation abgebrochen"

#, c-format
msgid "authentication cancelled: %s"
msgstr "Authentifikation abgebrochen: %s"

msgid "authentication failed"
msgstr "Authentifikation gescheitert"

#, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "Authentifikation gescheitert: %s"

msgid "authentication required"
msgstr "Authentifikation benötigt"

#, c-format
msgid "authentication with private key '%s' has failed: %s"
msgstr "Authentifizierung mit privatem Schlüssel '%s' ist fehlgeschlagen: %s"

msgid "automatically destroy the guest when virsh disconnects"
msgstr "automatisch den Gast zerstören wenn virsh abschaltet"

msgid "autostart a domain"
msgstr "Eine Domain automatisch starten"

msgid "autostart a network"
msgstr "Ein Netzwerk automatisch starten"

msgid "autostart a pool"
msgstr "Automatischer Start eines Pools"

msgid "avoid file system cache when dumping"
msgstr "Vermeide Datei-System Cache beim Dump"

msgid "avoid file system cache when loading"
msgstr "Vermeide Datei-System Cache beim Laden"

msgid "avoid file system cache when restoring"
msgstr "Vermeide Datei-System Cache beim Wiederherstellen"

msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr "Vermeide Datei-System Cache beim Sichern"

msgid "background job"
msgstr "Hintergrund Job"

msgid "bad command"
msgstr "Fehlerhafter Befehl"

msgid "bad name"
msgstr "Fehlerhafter Name"

msgid "bad pathname"
msgstr "Fehlerhafter Pfadname"

msgid "balloon memory must contain model name"
msgstr "Ballon-Speicher muss Modelname beinhalten"

msgid "bandwidth limit in MiB/s"
msgstr "Bandbreiten Grenze in MiB/s"

#, c-format
msgid "bandwidth must be less than %llu"
msgstr "Bandbreite muss kleiner sein als %llu"

#, c-format
msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'"
msgstr "Basis '%s' ist nicht direkt unter '%s' in der Kette für '%s'"

msgid "base64-encoded secret value"
msgstr "base64-encodierter Secret-Wert"

msgid "blkio cgroup isn't mounted"
msgstr "blkio Cgroup ist nicht angeschlossen"

msgid "block"
msgstr "Block"

msgid "block copy still active"
msgstr "Block Kopieren ist immer noch aktiv"

#, c-format
msgid "block copy still active: %s"
msgstr "Block Kopieren ist immer noch aktiv: %s"

msgid "block device"
msgstr "Blockeinheit"

#, c-format
msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
msgstr "Block Peek-Anfrage zu groß für Remote-Protokoll, %zi > %d"

msgid "block_io_throttle device entry was not in expected format"
msgstr "block_io_throttle Einheiten-Eintragung war nicht im erwarteten Format"

#, c-format
msgid "block_io_throttle field '%s' missing in qemu's output"
msgstr "block_io_throttle Feld '%s' fehlt in qemu's Ausgabe"

msgid "block_io_throttle inserted entry was not in expected format"
msgstr ""
"Die block_io_throttle eingefügte Eintragung war nicht im entsprechenden "
"Format"

msgid "blockstats device entry was not in expected format"
msgstr "Der Blockstats-Geräteeintrag war nicht im entsprechenden Format"

msgid "blockstats stats entry was not in expected format"
msgstr "Der Blockstats-Stats-Eintrag war nicht im entsprechenden Format"

msgid "bond arp monitoring has no target"
msgstr "Bond arp-Überwachung hat kein Ziel"

msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid"
msgstr "Fehlender oder ungültiger arpmon-Intervall für Bond-Schnittstelle"

msgid "bond interface arpmon target missing"
msgstr "Fehlendes arpmon-Ziel für Bond-Schnittstelle"

msgid "bond interface miimon downdelay invalid"
msgstr "Ungültiger miimon-Downdelay für Bond-Schnittstelle"

msgid "bond interface miimon freq missing or invalid"
msgstr "Fehlende oder ungültige miimon-Frequenz für Bond-Schnittstelle"

msgid "bond interface miimon updelay invalid"
msgstr "Ungültiger miimon-Updelay für Bond-Schnittstelle"

msgid "bond interface misses the bond element"
msgstr "Bond-Schnittstelle fehlt das Bond-Element"

msgid "bool"
msgstr "bool"

#, c-format
msgid "boot order '%s' used for more than one device"
msgstr "Boot-Reihenfolge '%s' für mehr als eine Einheit verwendet"

msgid "booted"
msgstr "gestartet"

msgid ""
"booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices"
msgstr ""
"Starten von zugewiesenen Einheiten ist nur für PCI, USB und SCSI Einheiten "
"unterstützt"

#, c-format
msgid "bridge %s doesn't exist"
msgstr "Bridge %s nicht vorhanden"

#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr "Bridge »%s« hat eine ungültige Netzmaske oder IP-Adresse"

#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "Bridge '%s hat ein ungültiges Prefix"

msgid "bridge an existing network device"
msgstr "überbrücken einer bestehenden Netzwerk-Einheit"

msgid "bridge interface misses the bridge element"
msgstr "Bridge-Schnittstelle fehlt das Bridge-Element"

#, c-format
msgid "bridge interface stp should be on or off got %s"
msgstr "STP der Bridge-Schnittstelle, das an oder aus sein sollte, hat %s"

#, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "Bridge-Name '%s' wird bereits verwendet."

#, c-format
msgid "bridge name not allowed in %s mode (network '%s')"
msgstr "Bridge Namen nicht in %s-Modus (Netzwerk '%s') erlaubt"

msgid "buffer for root interface name is too small"
msgstr "Buffer für Stamm-Schnittstellen Name zu klein"

msgid "buffer too small for IP address"
msgstr "Puffer zu klein für IP-Adresse"

msgid "buffer too small for IPv6 address"
msgstr "Puffer zu klein für IPv6-Adresse"

msgid "build a pool"
msgstr "baue einen Pool"

msgid "building"
msgstr "bauen"

msgid "bus must be 0 for ide controller"
msgstr "Bus muss 0 sein für ide Controller"

msgid "bypass cache unsupported by this system"
msgstr "Bypass-Cache wird von diesem System nicht unterstützt"

msgid "cache mode of disk device"
msgstr "Cache-Modus der Disk Einheit"

msgid "caller ignores cookie or cookielen"
msgstr "Aufrufer ignoriert Cookie oder Cookielen"

msgid "caller ignores cookieout or cookieoutlen"
msgstr "Aufrufer ignoriert cookieout oder cookieoutlen"

msgid "caller ignores uri_out"
msgstr "Aufrufer ignoriert uri_out"

msgid "can only passthrough directories"
msgstr "kann nur Verzeichnisse weiterreichen"

msgid "can't change link state: device alias not found"
msgstr "Kann Link Status nicht ändern: Einheiten-Alias nicht gefunden "

#, c-format
msgid "can't open session to the domain with id %d"
msgstr "kann nicht öffnen eine Sitzung auf der Domäne mit id %d"

msgid "can't parse cputune emulator period value"
msgstr "Kann cputune emulator period Wert nicht analysieren"

msgid "can't parse cputune emulator quota value"
msgstr "Kann cputune emulator quota Wert nicht analysieren"

msgid "can't parse cputune period value"
msgstr "Kann cputune period Wert nicht analysieren"

msgid "can't parse cputune quota value"
msgstr "Kann cputune quota Wert nicht analysieren"

msgid "can't parse cputune shares value"
msgstr "Kann cputune shares Wert nicht analysieren"

msgid "can't shrink capacity below existing allocation"
msgstr "kann Kapazität nicht unterhalb die bestehende Zuteilung schrumpfen"

#, c-format
msgid "can't update '%s' section of network '%s'"
msgstr "»%s«-Abschnitt in Netzwerk »%s« kann nicht aktualisiert werden"

msgid "can't update unrecognized section of network"
msgstr "kann unbekannten Abschnitt des Netzwerkes nicht aktualisieren "

msgid "canceled by client"
msgstr "abgebrochen durch Client"

msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead"
msgstr ""
"Kann eingehende Migration nicht abbrechen; verwende virDomainDestroy anstatt"

msgid "cannot acquire job mutex"
msgstr "Job-Mutex kann nicht abgerufen werden"

msgid "cannot acquire state change lock"
msgstr "Kann Status-Änderungs-Lock nicht abrufen"

msgid "cannot acquire state change lock due to max_queued limit"
msgstr "Kann Status-Änderungs-Lock wegen max_queued Grenze nicht erlangen"

msgid "cannot add netlink membership"
msgstr "kann netlink Mitgliedschaft nicht hinzufügen"

msgid "cannot allocate nlhandle for netlink"
msgstr "nlhandle für netlink konnte nicht zugewiesen werden"

msgid "cannot allocate placeholder nlhandle for netlink"
msgstr "Kann Platzhalter nlhandle für netlink nicht zuweisen"

#, c-format
msgid "cannot apply process capabilities %d"
msgstr "Kann nicht Prozess-Fähigkeiten %d anwenden"

msgid "cannot become session leader"
msgstr "Kann nicht Session-Leader werden"

msgid "cannot block signals"
msgstr "Kann Signale nicht blockieren"

#, c-format
msgid "cannot change between online and offline snapshot state in snapshot %s"
msgstr ""
"Kann nicht zwischen Online- und Offline-Snapshot Status in Snapshot %s "
"wechseln"

#, c-format
msgid "cannot change config of '%s' network type"
msgstr "Kann Konfiguration des '%s' Netzwerk-Typ nicht ändern"

msgid "cannot change keymap setting on spice graphics"
msgstr "kann keymap-Einstellung auf spice Grafiken nicht ändern"

msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics"
msgstr "kann keymap-Einstellung auf vnc Grafiken nicht ändern"

#, c-format
msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s"
msgstr "Kann die Netzwerk Schnittstelle MAC-Adresse nicht von %s auf %s ändern"

#, c-format
msgid "cannot change network interface type to '%s'"
msgstr "Kann Netzwerk Schnittstelle Type nicht auf %s ändern"

#, c-format
msgid "cannot change permission of '%s'"
msgstr "kann nicht ändern Erlaubnis von '%s'"

msgid "cannot change persistent config of a transient domain"
msgstr ""
"Kann persistente Konfiguration einer Transient-Domain nicht modifizieren"

msgid "cannot change persistent config of a transient network"
msgstr ""
"Kann persistente Konfiguration eines Transient-Netzwerkes nicht modifizieren"

msgid "cannot change port settings on spice graphics"
msgstr "kann Port-Einstellungen auf spice Grafiken nicht ändern"

msgid "cannot change port settings on vnc graphics"
msgstr "kann Port-Einstellungen auf vnc Grafiken nicht ändern"

msgid "cannot change private flag on existing secret"
msgstr "Kann privates Flag nicht bei bestehendem Secret ändern"

#, c-format
msgid "cannot change to '%u' group"
msgstr "Kann nicht in Gruppe '%u' wechseln"

msgid "cannot change to root directory"
msgstr "Kann nicht in das Root-Verzeichnis wechseln"

#, c-format
msgid "cannot change to root directory: %s"
msgstr "Kann nicht in das Root-Verzeichnis wechseln: %s"

#, c-format
msgid "cannot change to uid to '%u'"
msgstr "Kann nicht UID auf '%u' wechseln"

#, c-format
msgid "cannot chmod '%s' to 0660"
msgstr "kann nicht chmod '%s' auf 0660"

#, c-format
msgid "cannot chown %s to (%u, %u)"
msgstr "Kann %s nicht in (%u, %u) \"chownen\""

#, c-format
msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)"
msgstr "Kann '%s' nicht in (%u, %u) \"chownen\""

#, c-format
msgid "cannot chown '%s' to group %u"
msgstr "Kann '%s' nicht in Gruppe %u \"chownen\""

msgid "cannot close file"
msgstr "Kann Datei nicht schließen"

#, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr "Kann Datei %s nicht schließen"

#, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Kann Datei '%s' nicht schließen"

#, c-format
msgid "cannot close file: %s"
msgstr "Kann Datei %s nicht schließen"

#, c-format
msgid "cannot close stream on domain %s"
msgstr "Kann Stream auf Domain %s nicht schließen"

#, c-format
msgid "cannot close volume %s"
msgstr "Kann Datenträger %s nicht schließen"

#, c-format
msgid "cannot compare CPUs of %s architecture"
msgstr "CPUs der %s-Architektur können nicht verglichen werden"

#, c-format
msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture"
msgstr "Baseline-CPU der %s-Architektur kann nicht errechnet werden"

#, c-format
msgid "cannot connect to netlink socket with protocol %d"
msgstr "kann nicht auf netlink Socket verbinden mit Protokoll %d"

#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Kann Datenträger '%s' nicht in Bus/Geräte-Index konvertieren"

msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "Kann nicht von Datenträger in ein Verzeichnis-Datenträger kopieren"

#, c-format
msgid "cannot create %s"
msgstr "Kann %s nicht erstellen"

#, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "Autostart-Verzeichnis kann nicht erstellt werden %s"

#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "Autostart-Verzeichnis kann nicht erstellt werden '%s'"

msgid "cannot create capabilities for libxenlight"
msgstr "Kann Fähigkeiten für libxenlight nicht erstellen"

#, c-format
msgid "cannot create config directory %s"
msgstr "Konfigurationsverzeichnis %s kann nicht erstellt werden"

#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "Konfigurationsverzeichnis '%s' kann nicht erstellt werden "

#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "Verzeichnis %s kann nicht angelegt werden"

#, c-format
msgid "cannot create file %s"
msgstr "Kann Datei %s nicht erstellen"

#, c-format
msgid "cannot create file '%s'"
msgstr "Kann Datei '%s' nicht erstellen"

#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "Kann Log-Verzechnis %s nicht erstellen"

#, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Kann Pfad '%s' nicht erstellen"

msgid "cannot create pipe"
msgstr "Kann Pipe nicht erstellen"

msgid "cannot create pipe for tunnelled migration"
msgstr "Kann Pipe nicht für getunnelte Migration erstellen"

#, c-format
msgid "cannot create snapshot directory '%s'"
msgstr "Snapshot-Verzeichnis »%s« kann nicht erstellt werden"

#, c-format
msgid "cannot decode CPU data for %s architecture"
msgstr "CPU-Daten für %s-Architektur können nicht dekodiert werden"

msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "Domain-Snapshot kann für laufende Domain nicht gelöscht werden"

#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d snapshots"
msgstr "Inktive Domain mit %d Snapshots kann nicht gelöscht werden"

msgid "cannot delete snapshots of running domain"
msgstr "Snapshots der laufenden Domain können nicht gelöscht werden"

#, c-format
msgid "cannot determine filesystem for '%s'"
msgstr "Dateisystem für »%s« kann nicht bestimmt werden"

#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "%s kann nicht deaktiviert werden"

msgid "cannot do managed save for transient domain"
msgstr "Kann verwaltete Sicherung für Übergangs-Domain nicht durchführen"

#, c-format
msgid "cannot download from volume %s"
msgstr "Kann nicht vom Datenträger %s herunterladen"

#, c-format
msgid "cannot encode CPU data for %s architecture"
msgstr "CPU-Daten für %s-Architektur können nicht enkodiert werden"

msgid "cannot enforce change protection"
msgstr "Kann nicht Veränderungs-Schutz durchsetzen"

#, c-format
msgid "cannot execute binary %s"
msgstr "Kann Binärdatei %s nicht ausführen"

#, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Kann Datei '%s' nicht erweitern"

msgid "cannot extract blkiotune nodes"
msgstr "kann blkiotune Knoten nicht extrahieren"

msgid "cannot extract console devices"
msgstr "Controller-Einheiten können nicht extrahiert werden"

msgid "cannot extract device leases"
msgstr "Kann Einheiten-Leases nicht extrahieren"

msgid "cannot extract emulatorpin nodes"
msgstr "Kann emulatorpin Knoten nicht extrahieren"

msgid "cannot extract numatune nodes"
msgstr "Kann numatune Knoten nicht extrahieren"

msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr "Kann Ressource-Knoten nicht extrahieren"

#, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Kann Datei '%s' nicht füllen"

#, c-format
msgid "cannot find CPU map for %s architecture"
msgstr "CPU-Map für %s-Architektur nicht gefunden"

#, c-format
msgid "cannot find channel %s"
msgstr "Kann Kanal %s nicht finden"

#, c-format
msgid "cannot find character device %s"
msgstr "Zeichengerät %s kann nicht gefunden werden"

#, c-format
msgid "cannot find console device '%s'"
msgstr "kann Konsol-Einheit '%s' nicht finden"

#, c-format
msgid "cannot find init path '%s' relative to container root"
msgstr "Kann init path '%s' relativ zu Container Stammverzeichnis nicht finden"

#, c-format
msgid "cannot find newly created volume '%s'"
msgstr "Kann neu erstellten Datenträger '%s' nicht finden"

msgid "cannot find pid in vmware log file"
msgstr "Kann PID nicht in vmware Log Datei finden"

#, c-format
msgid "cannot find statistics for device '%s'"
msgstr "Kann Statistiken für Gerät '%s' nicht finden"

#, c-format
msgid "cannot find throttling info for device '%s'"
msgstr "Kann Drosselungs-info für Einheit '%s' nicht finden"

msgid "cannot fork child process"
msgstr "Kann Child-Prozesse nicht \"forken\""

msgid "cannot generate a random uuid for instanceid"
msgstr "kann nicht einen zufälligen uuid für instanceid erstellen"

msgid "cannot generate a random uuid for interfaceid"
msgstr "kann nicht einen zufälligen uuid für interfaceid erstellen"

#, c-format
msgid "cannot generate dac user and group id for domain %s"
msgstr "Kann nicht dac user und group id für Domain %s erzeugen"

#, c-format
msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' without source"
msgstr ""
"kann nicht externen Snapshot-Namen für Festplatte '%s' ohne Quelle generieren"

#, c-format
msgid "cannot get CPU affinity of process %d"
msgstr "Kann CPU-Affinität für Prozeß %d nicht abrufen"

msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr "Kann RSS für Domain nicht ermitteln"

msgid "cannot get current time"
msgstr "Kann aktuelle Zeit nicht abrufen"

msgid "cannot get feature flags on macvtap tap"
msgstr "Kann Eigenschaften-Flags auf macvtap-Tap nicht abrufen"

#, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Kann keinen Datei-Kontext von '%s' ermitteln"

#, c-format
msgid "cannot get group list for '%s'"
msgstr "Gruppen-Liste für '%s' kann nicht erhalten werden"

msgid "cannot get host CPU capabilities"
msgstr "Kann CPU-Fähigkeiten des Hostes nicht abrufen"

msgid "cannot get interface flags on macvtap tap"
msgstr "Kann Schnittstellen-Flags auf macvtap-Tap nicht abrufen"

msgid "cannot get netlink socket fd"
msgstr "Kann Netlink-Socket fd nicht abrufen"

#, c-format
msgid "cannot get security props %d (%s)"
msgstr "Kann Sicherheits-Props %d (%s) nicht erhalten"

msgid "cannot get the host uuid"
msgstr "Kann Host UUID nicht ermitteln"

msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Kann vCPU-Platzierung & pCPU-Zeit nicht ermitteln"

msgid "cannot halt after snapshot of transient domain"
msgstr "Kann nach Snapshot der Übergangs-Domain nicht anhalten"

msgid "cannot halt after transient domain snapshot"
msgstr "Kann nach Übergangs-Domain Snapshot nicht anhalten"

#, c-format
msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x"
msgstr ""
"Kann nicht eine Multifunktionale PCI-Einheit bei laufendem Betrieb abhängen: "
"%.4x:%.2x:%.2x.%.1x"

#, c-format
msgid "cannot initialize cert object: %s"
msgstr "Kann Zertifikat-Object %s nicht initialsieren"

msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Bedingungsvariable kann nicht initialisiert werden"

msgid "cannot initialize monitor condition"
msgstr "Kann Monitor-Kondition nicht initialisieren"

msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "mutex kann nicht initialisiert werden"

#, c-format
msgid "cannot limit locked memory of process %lld to %llu"
msgstr "kann gesperrten Speicher von Prozess %lld nicht auf %llu begrenzen"

#, c-format
msgid "cannot limit locked memory to %llu"
msgstr "kann gesperrten Speicher nicht auf %llu begrenzen"

#, c-format
msgid "cannot limit number of open files of process %lld to %u"
msgstr ""
"kann Anzahl der offenen Dateien von Prozess %lld nicht auf %u begrenzen"

#, c-format
msgid "cannot limit number of open files to %u"
msgstr "kann Anzahl der offenen Dateien nicht auf %u begrenzen"

#, c-format
msgid "cannot limit number of subprocesses of process %lld to %u"
msgstr "kann Anzahl der Unter-Prozesse von prozess %lld nicht auf %u begrenzen"

#, c-format
msgid "cannot limit number of subprocesses to %u"
msgstr "kann Anzahl der Unter-Prozesse nicht auf %u begrenzen"

#, c-format
msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
msgstr "SASL-Mechanismen konnten nicht aufgelistet werden %d (%s)"

msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
msgstr "Kann vcpu-Pinning für eine inaktive Domain nicht auflisten"

msgid "cannot list vcpus for an inactive domain"
msgstr "Kann vcpus für eine inaktive Domain nicht auflisten"

#, c-format
msgid "cannot load AppArmor profile '%s'"
msgstr "AppArmor-Profil '%s' kann nicht geladen werden"

#, c-format
msgid "cannot load cert data from %s: %s"
msgstr "Kann Zertifikat-Daten von %s nicht laden: %s"

#, c-format
msgid "cannot migrate domain with %d snapshots"
msgstr "Kann Domain mit %d Snapshots nicht migrieren"

msgid "cannot migrate domain with I/O error"
msgstr "Kann Domain mit I/O Fehler nicht migrieren"

msgid "cannot mix caller fds with blocking execution"
msgstr "kann nicht mischen Anrufer fds mit Blocking Ausführung"

msgid "cannot mix string I/O with asynchronous command"
msgstr "kann nicht String I/O mit asynchronem Befehl mischen"

msgid "cannot mix string I/O with daemon"
msgstr "kann nicht String I/O mit Daemon mischen"

msgid "cannot modify network device boot index setting"
msgstr "Kann Netzwerk-Einheiten Boot-Index Einstellung nicht ändern"

msgid "cannot modify network device guest PCI address"
msgstr "Kann Netzwerk-Einheiten Gast-PCI-Adresse nicht ändern"

#, c-format
msgid "cannot modify network device model from %s to %s"
msgstr "Kann Netzwerk Einheiten-Modell nicht von %s auf %s verändern"

msgid "cannot modify network device rom bar setting"
msgstr "Kann Netzwerk-Einheiten rom bar Einstellung nicht ändern"

msgid "cannot modify network device script attribute"
msgstr "Kann Netzwerk-Einheiten Script-Attribute nicht ändern"

msgid "cannot modify network device tap name"
msgstr "Kann Netzwerk-Einheiten tap Namen nicht ändern"

msgid "cannot modify network rom file"
msgstr "Kann Netzwerk rom Datei nicht ändern"

msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain"
msgstr "Kann persistente Konfiguration einer Domain nicht modifizieren"

msgid "cannot modify virtio network device driver attributes"
msgstr "Kann virtio Netzwerk-Einheiten Treiber-Attribute nicht ändern"

msgid "cannot obtain CPU freq"
msgstr "Kann CPU freq nicht erhalten"

#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s kann nicht geöffnet werden"

#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "Kann '%s' nicht öffnen"

msgid "cannot open SELinux label_handle"
msgstr "Kann SELinux Label Handle nicht öffnen"

msgid "cannot open file using fd"
msgstr "kann Datei nicht öffnen mit fd"

#, c-format
msgid "cannot open macvtap tap device %s"
msgstr "Konnte macvtap-Gerät %s nicht öffnen"

#, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Kann Pfad '%s' nicht öffnen"

#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Kann Datenträger '%s' nicht öffnen"

#, c-format
msgid "cannot parse %s version number in '%.*s'"
msgstr "Kann nicht %s Versions-Number in '%.*s' analysieren"

#, c-format
msgid "cannot parse PCI bus '%s'"
msgstr "Kann PCI-Bus '%s' nicht parsen"

#, c-format
msgid "cannot parse PCI domain '%s'"
msgstr "Kann PCI-Domain '%s' nicht parsen"

#, c-format
msgid "cannot parse PCI func '%s'"
msgstr "Kann PCI-Funktion '%s' nicht parsen"

#, c-format
msgid "cannot parse PCI slot '%s'"
msgstr "Kann PCI-Slot '%s' nicht parsen"

#, c-format
msgid "cannot parse bus %s"
msgstr "Bus %s kann nicht geparst werden"

#, c-format
msgid "cannot parse bus '%s'"
msgstr "Bus '%s' kann nicht verarbeitet werden"

#, c-format
msgid "cannot parse device %s"
msgstr "Gerät %s kann nicht geparst werden"

msgid "cannot parse device end location"
msgstr "Kann Geräte-End-Position nicht parsen"

msgid "cannot parse device start location"
msgstr "Kann Geräte-Start-Position nicht parsen"

msgid "cannot parse instanceid parameter as a uuid"
msgstr "»instanceid«-Parameter kann nicht als UUID verarbeitet werden"

msgid "cannot parse interfaceid parameter as a uuid"
msgstr "kann interfaceid Parameter nicht als ein uuid analysieren"

12426 12427 12428 12429
#, c-format
msgid "cannot parse json %s: %s"
msgstr "Kann json %s: %s nicht parsen"

D
Daniel P. Berrangé 已提交
12430 12431 12432 12433 12434 12435 12436 12437 12438 12439 12440 12441 12442 12443 12444 12445 12446 12447 12448 12449 12450 12451 12452 12453 12454 12455 12456 12457 12458 12459 12460 12461 12462 12463 12464 12465 12466 12467 12468 12469 12470 12471 12472 12473 12474 12475 12476 12477 12478 12479 12480 12481 12482 12483 12484 12485 12486 12487 12488 12489 12490 12491 12492 12493 12494 12495 12496 12497 12498 12499 12500 12501 12502 12503 12504 12505 12506 12507 12508 12509 12510 12511 12512 12513 12514 12515 12516 12517 12518 12519 12520 12521 12522 12523 12524 12525 12526 12527 12528 12529 12530 12531 12532 12533 12534 12535 12536 12537 12538 12539 12540 12541 12542 12543 12544 12545 12546 12547 12548 12549 12550 12551 12552 12553 12554 12555 12556 12557 12558 12559 12560 12561 12562 12563 12564 12565 12566 12567 12568 12569 12570 12571 12572 12573 12574 12575 12576 12577 12578 12579 12580 12581 12582 12583 12584 12585 12586 12587 12588 12589 12590 12591 12592 12593 12594 12595 12596 12597 12598 12599 12600 12601 12602 12603 12604 12605 12606 12607 12608 12609 12610 12611 12612 12613 12614 12615 12616 12617 12618 12619 12620 12621 12622 12623 12624 12625 12626 12627 12628 12629 12630 12631 12632 12633 12634 12635 12636 12637 12638 12639 12640 12641 12642 12643 12644 12645 12646 12647 12648 12649 12650 12651 12652 12653 12654 12655 12656 12657 12658 12659 12660 12661 12662 12663 12664 12665 12666 12667 12668 12669 12670 12671 12672 12673 12674 12675 12676 12677 12678 12679 12680 12681 12682 12683 12684 12685 12686 12687 12688 12689 12690 12691 12692 12693 12694 12695 12696 12697 12698 12699 12700 12701 12702 12703 12704 12705 12706 12707 12708 12709 12710 12711 12712 12713 12714 12715 12716 12717 12718 12719 12720 12721 12722 12723 12724 12725 12726 12727 12728 12729 12730 12731 12732 12733 12734 12735 12736 12737 12738 12739 12740 12741 12742 12743 12744 12745 12746 12747 12748 12749 12750 12751 12752 12753 12754 12755 12756 12757 12758 12759 12760 12761 12762 12763 12764 12765 12766 12767 12768 12769 12770 12771 12772 12773 12774 12775 12776 12777 12778 12779 12780 12781 12782 12783 12784 12785 12786 12787 12788 12789 12790 12791 12792 12793 12794 12795 12796 12797 12798 12799 12800 12801 12802 12803 12804 12805 12806 12807 12808 12809 12810 12811 12812 12813 12814 12815 12816 12817 12818 12819 12820 12821 12822 12823 12824 12825 12826 12827 12828 12829 12830 12831 12832 12833 12834 12835 12836 12837 12838 12839 12840 12841 12842 12843 12844 12845 12846 12847 12848 12849 12850 12851 12852 12853 12854 12855 12856 12857 12858 12859 12860 12861 12862 12863 12864 12865 12866 12867 12868 12869 12870 12871 12872 12873 12874 12875 12876 12877 12878 12879 12880 12881 12882 12883 12884 12885 12886 12887 12888 12889 12890 12891 12892 12893 12894 12895 12896 12897 12898 12899 12900 12901 12902 12903 12904 12905 12906 12907 12908 12909 12910 12911 12912 12913 12914 12915 12916 12917 12918 12919 12920 12921 12922 12923 12924 12925 12926 12927 12928 12929 12930 12931 12932 12933 12934 12935 12936 12937 12938 12939 12940 12941 12942 12943 12944 12945 12946 12947 12948 12949 12950 12951 12952 12953 12954 12955 12956 12957 12958 12959 12960 12961 12962 12963 12964 12965 12966 12967 12968 12969 12970 12971 12972 12973 12974 12975 12976 12977 12978 12979 12980 12981 12982 12983 12984 12985 12986 12987 12988 12989 12990 12991 12992 12993 12994 12995 12996 12997 12998 12999 13000 13001 13002 13003 13004 13005 13006 13007 13008 13009 13010 13011 13012 13013 13014 13015 13016 13017 13018 13019 13020 13021 13022 13023 13024 13025 13026 13027 13028 13029 13030 13031 13032 13033 13034 13035 13036 13037 13038 13039 13040 13041 13042 13043 13044 13045 13046 13047 13048 13049 13050 13051 13052 13053 13054 13055 13056 13057 13058 13059 13060 13061 13062 13063 13064 13065 13066 13067 13068 13069 13070 13071 13072 13073 13074 13075 13076 13077 13078 13079 13080 13081 13082 13083 13084 13085 13086 13087 13088 13089 13090 13091 13092 13093 13094 13095 13096 13097 13098 13099 13100 13101 13102 13103 13104 13105 13106 13107 13108 13109 13110 13111 13112 13113 13114 13115 13116 13117 13118 13119 13120 13121 13122 13123 13124 13125 13126 13127 13128 13129 13130 13131 13132 13133 13134 13135 13136 13137 13138 13139 13140 13141 13142 13143 13144 13145 13146 13147 13148 13149 13150 13151 13152 13153 13154 13155 13156 13157 13158 13159 13160 13161 13162 13163 13164 13165 13166 13167 13168 13169 13170 13171 13172 13173 13174 13175 13176 13177 13178 13179 13180 13181 13182 13183 13184 13185 13186 13187 13188 13189 13190 13191 13192 13193 13194 13195 13196 13197 13198 13199 13200 13201 13202 13203 13204 13205 13206 13207 13208 13209 13210 13211 13212 13213 13214 13215 13216 13217 13218 13219 13220 13221 13222 13223 13224 13225 13226 13227 13228 13229 13230 13231 13232 13233 13234 13235 13236 13237 13238 13239 13240 13241 13242 13243 13244 13245 13246 13247 13248 13249 13250 13251 13252 13253 13254 13255 13256 13257 13258 13259 13260 13261 13262 13263 13264 13265 13266 13267 13268 13269 13270 13271 13272 13273 13274 13275 13276 13277 13278 13279 13280 13281 13282 13283 13284 13285 13286 13287 13288 13289 13290 13291 13292 13293 13294 13295 13296 13297 13298 13299 13300 13301 13302 13303 13304 13305 13306 13307 13308 13309 13310 13311 13312 13313 13314 13315 13316 13317 13318 13319 13320 13321 13322 13323 13324 13325 13326 13327 13328 13329 13330 13331 13332 13333 13334 13335 13336 13337 13338 13339 13340 13341 13342 13343 13344 13345 13346 13347 13348 13349 13350 13351 13352 13353 13354 13355 13356 13357 13358 13359 13360 13361 13362 13363 13364 13365 13366 13367 13368 13369 13370 13371 13372 13373 13374 13375 13376 13377 13378 13379 13380 13381 13382 13383 13384 13385 13386 13387 13388 13389 13390 13391 13392 13393 13394 13395 13396 13397 13398 13399 13400 13401 13402 13403 13404 13405 13406 13407 13408 13409 13410 13411 13412 13413 13414 13415 13416 13417 13418 13419 13420 13421 13422 13423 13424 13425 13426 13427 13428 13429 13430 13431 13432 13433 13434 13435 13436 13437 13438 13439 13440 13441 13442 13443 13444 13445 13446 13447 13448 13449 13450 13451 13452 13453 13454 13455 13456 13457 13458 13459 13460 13461 13462 13463 13464 13465 13466 13467 13468 13469 13470 13471 13472 13473 13474 13475 13476 13477 13478 13479 13480 13481 13482 13483 13484 13485 13486 13487 13488 13489 13490 13491 13492 13493 13494 13495 13496 13497 13498 13499 13500 13501 13502 13503 13504 13505 13506 13507 13508 13509 13510 13511 13512 13513 13514 13515 13516 13517 13518 13519 13520 13521 13522 13523 13524 13525 13526 13527 13528 13529 13530 13531 13532 13533 13534 13535 13536 13537 13538 13539 13540 13541 13542 13543 13544 13545 13546 13547 13548 13549 13550 13551 13552 13553 13554 13555 13556 13557 13558 13559 13560 13561 13562 13563 13564 13565 13566 13567 13568 13569 13570 13571 13572 13573 13574 13575 13576 13577 13578 13579 13580 13581 13582 13583 13584 13585 13586 13587 13588 13589 13590 13591 13592 13593 13594 13595 13596 13597 13598 13599 13600 13601 13602 13603 13604 13605 13606 13607 13608 13609 13610 13611 13612 13613 13614 13615 13616 13617 13618 13619 13620 13621 13622 13623 13624 13625 13626 13627 13628 13629 13630 13631 13632 13633 13634 13635 13636 13637 13638 13639 13640 13641 13642 13643 13644 13645 13646 13647 13648 13649 13650 13651 13652 13653 13654 13655 13656 13657 13658 13659 13660 13661 13662 13663 13664 13665 13666 13667 13668 13669 13670 13671 13672 13673 13674 13675 13676 13677 13678 13679 13680 13681 13682 13683 13684 13685 13686 13687 13688 13689 13690 13691 13692 13693 13694 13695 13696 13697 13698 13699 13700 13701 13702 13703 13704 13705 13706 13707 13708 13709 13710 13711 13712 13713 13714 13715 13716 13717 13718 13719 13720 13721 13722 13723 13724 13725 13726 13727 13728 13729 13730 13731 13732 13733 13734 13735 13736 13737 13738 13739 13740 13741 13742 13743 13744 13745 13746 13747 13748 13749 13750 13751 13752 13753 13754 13755 13756 13757 13758 13759 13760 13761 13762 13763 13764 13765 13766 13767 13768 13769 13770 13771 13772 13773 13774 13775 13776 13777 13778 13779 13780 13781 13782 13783 13784 13785 13786 13787 13788 13789 13790 13791 13792 13793 13794 13795 13796 13797 13798 13799 13800 13801 13802 13803 13804 13805 13806 13807 13808 13809 13810 13811 13812 13813 13814 13815 13816 13817 13818 13819 13820 13821 13822 13823 13824 13825 13826 13827 13828 13829 13830 13831 13832 13833 13834 13835 13836 13837 13838 13839 13840 13841 13842 13843 13844 13845 13846 13847 13848 13849 13850 13851 13852 13853 13854 13855 13856 13857 13858 13859 13860 13861 13862 13863 13864 13865 13866 13867 13868 13869 13870 13871 13872 13873 13874 13875 13876 13877 13878 13879 13880 13881 13882 13883 13884 13885 13886 13887 13888 13889 13890 13891 13892 13893 13894 13895 13896 13897 13898 13899 13900 13901 13902 13903 13904 13905 13906 13907 13908 13909 13910 13911 13912 13913 13914 13915 13916 13917 13918 13919 13920 13921 13922 13923 13924 13925 13926 13927 13928 13929 13930 13931 13932 13933 13934 13935 13936 13937 13938 13939 13940 13941 13942 13943 13944 13945 13946 13947 13948 13949 13950 13951 13952 13953 13954 13955 13956 13957 13958 13959 13960 13961 13962 13963 13964 13965 13966 13967 13968 13969 13970 13971 13972 13973 13974 13975 13976 13977 13978 13979 13980 13981 13982 13983 13984 13985 13986 13987 13988 13989 13990 13991 13992 13993 13994 13995 13996 13997 13998 13999 14000 14001 14002 14003 14004 14005 14006 14007 14008 14009 14010 14011 14012 14013 14014 14015 14016 14017 14018 14019 14020 14021 14022 14023 14024 14025 14026 14027 14028 14029 14030 14031 14032 14033 14034 14035 14036 14037 14038 14039 14040 14041 14042 14043 14044 14045 14046 14047 14048 14049 14050 14051 14052 14053 14054 14055 14056 14057 14058 14059 14060 14061 14062 14063 14064 14065 14066 14067 14068 14069 14070 14071 14072 14073 14074 14075 14076 14077 14078 14079 14080 14081 14082 14083 14084 14085 14086 14087 14088 14089 14090 14091 14092 14093 14094 14095 14096 14097 14098 14099 14100 14101 14102 14103 14104 14105 14106 14107 14108 14109 14110 14111 14112 14113 14114 14115 14116 14117 14118 14119 14120 14121 14122 14123 14124 14125 14126 14127 14128 14129 14130 14131 14132 14133 14134 14135 14136 14137 14138 14139 14140 14141 14142 14143 14144 14145 14146 14147 14148 14149 14150 14151 14152 14153 14154 14155 14156 14157 14158 14159 14160 14161 14162 14163 14164 14165 14166 14167 14168 14169 14170 14171 14172 14173 14174 14175 14176 14177 14178 14179 14180 14181 14182 14183 14184 14185 14186 14187 14188 14189 14190 14191 14192 14193 14194 14195 14196 14197 14198 14199 14200 14201 14202 14203 14204 14205 14206 14207 14208 14209 14210 14211 14212 14213 14214 14215 14216 14217 14218 14219 14220 14221 14222 14223 14224 14225 14226 14227 14228 14229 14230 14231 14232 14233 14234 14235 14236 14237 14238 14239 14240 14241 14242 14243 14244 14245 14246 14247 14248 14249 14250 14251 14252 14253 14254 14255 14256 14257 14258 14259 14260 14261 14262 14263 14264 14265 14266 14267 14268 14269 14270 14271 14272 14273 14274 14275 14276 14277 14278 14279 14280 14281 14282 14283 14284 14285 14286 14287 14288 14289 14290 14291 14292 14293 14294 14295 14296 14297 14298 14299 14300 14301 14302 14303 14304 14305 14306 14307 14308 14309 14310 14311 14312 14313 14314 14315 14316 14317 14318 14319 14320 14321 14322 14323 14324 14325 14326 14327 14328 14329 14330 14331 14332 14333 14334 14335 14336 14337 14338 14339 14340 14341 14342 14343 14344 14345 14346 14347 14348 14349 14350 14351 14352 14353 14354 14355 14356 14357 14358 14359 14360 14361 14362 14363 14364 14365 14366 14367 14368 14369 14370 14371 14372 14373 14374 14375 14376 14377 14378 14379 14380 14381 14382 14383 14384 14385 14386 14387 14388 14389 14390 14391 14392 14393 14394 14395 14396 14397 14398 14399 14400 14401 14402 14403 14404 14405 14406 14407 14408 14409 14410 14411 14412 14413 14414 14415 14416 14417 14418 14419 14420 14421 14422 14423 14424 14425 14426 14427 14428 14429 14430 14431 14432 14433 14434 14435 14436 14437 14438 14439 14440 14441 14442 14443 14444 14445 14446 14447 14448 14449 14450 14451 14452 14453 14454 14455 14456 14457 14458 14459 14460 14461 14462 14463 14464 14465 14466 14467 14468 14469 14470 14471 14472 14473 14474 14475 14476 14477 14478 14479 14480 14481 14482 14483 14484 14485 14486 14487 14488 14489 14490 14491 14492 14493 14494 14495 14496 14497 14498 14499 14500 14501 14502 14503 14504 14505 14506 14507 14508 14509 14510 14511 14512 14513 14514 14515 14516 14517 14518 14519 14520 14521 14522 14523 14524 14525 14526 14527 14528 14529 14530 14531 14532 14533 14534 14535 14536 14537 14538 14539 14540 14541 14542 14543 14544 14545 14546 14547 14548 14549 14550 14551 14552 14553 14554 14555 14556 14557 14558 14559 14560 14561 14562 14563 14564 14565 14566 14567 14568 14569 14570 14571 14572 14573 14574 14575 14576 14577 14578 14579 14580 14581 14582 14583 14584 14585 14586 14587 14588 14589 14590 14591 14592 14593 14594 14595 14596 14597 14598 14599 14600 14601 14602 14603 14604 14605 14606 14607 14608 14609 14610 14611 14612 14613 14614 14615 14616 14617 14618 14619 14620 14621 14622 14623 14624 14625 14626 14627 14628 14629 14630 14631 14632 14633 14634 14635 14636 14637 14638 14639 14640 14641 14642 14643 14644 14645 14646 14647 14648 14649 14650 14651 14652 14653 14654 14655 14656 14657 14658 14659 14660 14661 14662 14663 14664 14665 14666 14667 14668 14669 14670 14671 14672 14673 14674 14675 14676 14677 14678 14679 14680 14681 14682 14683 14684 14685 14686 14687 14688 14689 14690 14691 14692 14693 14694 14695 14696 14697 14698 14699 14700 14701 14702 14703 14704 14705 14706 14707 14708 14709 14710 14711 14712 14713 14714 14715 14716 14717 14718 14719 14720 14721 14722 14723 14724 14725 14726 14727 14728 14729 14730 14731 14732 14733 14734 14735 14736 14737 14738 14739 14740 14741 14742 14743 14744 14745 14746 14747 14748 14749 14750 14751 14752 14753 14754 14755 14756 14757 14758 14759 14760 14761 14762 14763 14764 14765 14766 14767 14768 14769 14770 14771 14772 14773 14774 14775 14776 14777 14778 14779 14780 14781 14782 14783 14784 14785 14786 14787 14788 14789 14790 14791 14792 14793 14794 14795 14796 14797 14798 14799 14800 14801 14802 14803 14804 14805 14806 14807 14808 14809 14810 14811 14812 14813 14814 14815 14816 14817 14818 14819 14820 14821 14822 14823 14824 14825 14826 14827 14828 14829 14830 14831 14832 14833 14834 14835 14836 14837 14838 14839 14840 14841 14842 14843 14844 14845 14846 14847 14848 14849 14850 14851 14852 14853 14854 14855 14856 14857 14858 14859 14860 14861 14862 14863 14864 14865 14866 14867 14868 14869 14870 14871 14872 14873 14874 14875 14876 14877 14878 14879 14880 14881 14882 14883 14884 14885 14886 14887 14888 14889 14890 14891 14892 14893 14894 14895 14896 14897 14898 14899 14900 14901 14902 14903 14904 14905 14906 14907 14908 14909 14910 14911 14912 14913 14914 14915 14916 14917 14918 14919 14920 14921 14922 14923 14924 14925 14926 14927 14928 14929 14930 14931 14932 14933 14934 14935 14936 14937 14938 14939 14940 14941 14942 14943 14944 14945 14946 14947 14948 14949 14950 14951 14952 14953 14954 14955 14956 14957 14958 14959 14960 14961 14962 14963 14964 14965 14966 14967 14968 14969 14970 14971 14972 14973 14974 14975 14976 14977 14978 14979 14980 14981 14982 14983 14984 14985 14986 14987 14988 14989 14990 14991 14992 14993 14994 14995 14996 14997 14998 14999 15000 15001 15002 15003 15004 15005 15006 15007 15008 15009 15010 15011 15012 15013 15014 15015 15016 15017 15018 15019 15020 15021 15022 15023 15024 15025 15026 15027 15028 15029 15030 15031 15032 15033 15034 15035 15036 15037 15038 15039 15040 15041 15042 15043 15044 15045 15046 15047 15048 15049 15050 15051 15052 15053 15054 15055 15056 15057 15058 15059 15060 15061 15062 15063 15064 15065 15066 15067 15068 15069 15070 15071 15072 15073 15074 15075 15076 15077 15078 15079 15080 15081 15082 15083 15084 15085 15086 15087 15088 15089 15090 15091 15092 15093 15094 15095 15096 15097 15098 15099 15100 15101 15102 15103 15104 15105 15106 15107 15108 15109 15110 15111 15112 15113 15114 15115 15116 15117 15118 15119 15120 15121 15122 15123 15124 15125 15126 15127 15128 15129 15130 15131 15132 15133 15134 15135 15136 15137 15138 15139 15140 15141 15142 15143 15144 15145 15146 15147 15148 15149 15150 15151 15152 15153 15154 15155 15156 15157 15158 15159 15160 15161 15162 15163 15164 15165 15166 15167 15168 15169 15170 15171 15172 15173 15174 15175 15176 15177 15178 15179 15180 15181 15182 15183 15184 15185 15186 15187 15188 15189 15190 15191 15192 15193 15194 15195 15196 15197 15198 15199 15200 15201 15202 15203 15204 15205 15206 15207 15208 15209 15210 15211 15212 15213 15214 15215 15216 15217 15218 15219 15220 15221 15222 15223 15224 15225 15226 15227 15228 15229 15230 15231 15232 15233 15234 15235 15236 15237 15238 15239 15240 15241 15242 15243 15244 15245 15246 15247 15248 15249 15250 15251 15252 15253 15254 15255 15256 15257 15258 15259 15260 15261 15262 15263 15264 15265 15266 15267 15268 15269 15270 15271 15272 15273 15274 15275 15276 15277 15278 15279 15280 15281 15282 15283 15284 15285 15286 15287 15288 15289 15290 15291 15292 15293 15294 15295 15296 15297 15298 15299 15300 15301 15302 15303 15304 15305 15306 15307 15308 15309 15310 15311 15312 15313 15314 15315 15316 15317 15318 15319 15320 15321 15322 15323 15324 15325 15326 15327 15328 15329 15330 15331 15332 15333 15334 15335 15336 15337 15338 15339 15340 15341 15342 15343 15344 15345 15346 15347 15348 15349 15350 15351 15352 15353 15354 15355 15356 15357 15358 15359 15360 15361 15362 15363 15364 15365 15366 15367 15368 15369 15370 15371 15372 15373 15374 15375 15376 15377 15378 15379 15380 15381 15382 15383 15384 15385 15386 15387 15388 15389 15390 15391 15392 15393 15394 15395 15396 15397 15398 15399 15400 15401 15402 15403 15404 15405 15406 15407 15408 15409 15410 15411 15412 15413 15414 15415 15416 15417 15418 15419 15420 15421 15422 15423 15424 15425 15426 15427 15428 15429 15430 15431 15432 15433 15434 15435 15436 15437 15438 15439 15440 15441 15442 15443 15444 15445 15446 15447 15448 15449 15450 15451 15452 15453 15454 15455 15456 15457 15458 15459 15460 15461 15462 15463 15464 15465 15466 15467 15468 15469 15470 15471 15472 15473 15474 15475 15476 15477 15478 15479 15480 15481 15482 15483 15484 15485 15486 15487 15488 15489 15490 15491 15492 15493 15494 15495 15496 15497 15498 15499 15500 15501 15502 15503 15504 15505 15506 15507 15508 15509 15510 15511 15512 15513 15514 15515 15516 15517 15518 15519 15520 15521 15522 15523 15524 15525 15526 15527 15528 15529 15530 15531 15532 15533 15534 15535 15536 15537 15538 15539 15540 15541 15542 15543 15544 15545 15546 15547 15548 15549 15550 15551 15552 15553 15554 15555 15556 15557 15558 15559 15560 15561 15562 15563 15564 15565 15566 15567 15568 15569 15570 15571 15572 15573 15574 15575 15576 15577 15578 15579 15580 15581 15582 15583 15584 15585 15586 15587 15588 15589 15590 15591 15592 15593 15594 15595 15596 15597 15598 15599 15600 15601 15602 15603 15604 15605 15606 15607 15608 15609 15610 15611 15612 15613 15614 15615 15616 15617 15618 15619 15620 15621 15622 15623 15624 15625 15626 15627 15628 15629 15630 15631 15632 15633 15634 15635 15636 15637 15638 15639 15640 15641 15642 15643 15644 15645 15646 15647 15648 15649 15650 15651 15652 15653 15654 15655 15656 15657 15658 15659 15660 15661 15662 15663 15664 15665 15666 15667 15668 15669 15670 15671 15672 15673 15674 15675 15676 15677 15678 15679 15680 15681 15682 15683 15684 15685 15686 15687 15688 15689 15690 15691 15692 15693 15694 15695 15696 15697 15698 15699 15700 15701 15702 15703 15704 15705 15706 15707 15708 15709 15710 15711 15712 15713 15714 15715 15716 15717 15718 15719 15720 15721 15722 15723 15724 15725 15726 15727 15728 15729 15730 15731 15732 15733 15734 15735 15736 15737 15738 15739 15740 15741 15742 15743 15744 15745 15746 15747 15748 15749 15750 15751 15752 15753 15754 15755 15756 15757 15758 15759 15760 15761 15762 15763 15764 15765 15766 15767 15768 15769 15770 15771 15772 15773 15774 15775 15776 15777 15778 15779 15780 15781 15782 15783 15784 15785 15786 15787 15788 15789 15790 15791 15792 15793 15794 15795 15796 15797 15798 15799 15800 15801 15802 15803 15804 15805 15806 15807 15808 15809 15810 15811 15812 15813 15814 15815 15816 15817 15818 15819 15820 15821 15822 15823 15824 15825 15826 15827 15828 15829 15830 15831 15832 15833 15834 15835 15836 15837 15838 15839 15840 15841 15842 15843 15844 15845 15846 15847 15848 15849 15850 15851 15852 15853 15854 15855 15856 15857 15858 15859 15860 15861 15862 15863 15864 15865 15866 15867 15868 15869 15870 15871 15872 15873 15874 15875 15876 15877 15878 15879 15880 15881 15882 15883 15884 15885 15886 15887 15888 15889 15890 15891 15892 15893 15894 15895 15896 15897 15898 15899 15900 15901 15902 15903 15904 15905 15906 15907 15908 15909 15910 15911 15912 15913 15914 15915 15916 15917 15918 15919 15920 15921 15922 15923 15924 15925 15926 15927 15928 15929 15930 15931 15932 15933 15934 15935 15936 15937 15938 15939 15940 15941 15942 15943 15944 15945 15946 15947 15948 15949 15950 15951 15952 15953 15954 15955 15956 15957 15958 15959 15960 15961 15962 15963 15964 15965 15966 15967 15968 15969 15970 15971 15972 15973 15974 15975 15976 15977 15978 15979 15980 15981 15982 15983 15984 15985 15986 15987 15988 15989 15990 15991 15992 15993 15994 15995 15996 15997 15998 15999 16000 16001 16002 16003 16004 16005 16006 16007 16008 16009 16010 16011 16012 16013 16014 16015 16016 16017 16018 16019 16020 16021 16022 16023 16024 16025 16026 16027 16028 16029 16030 16031 16032 16033 16034 16035 16036 16037 16038 16039 16040 16041 16042 16043 16044 16045 16046 16047 16048 16049 16050 16051 16052 16053 16054 16055 16056 16057 16058 16059 16060 16061 16062 16063 16064 16065 16066 16067 16068 16069 16070 16071 16072 16073 16074 16075 16076 16077 16078 16079 16080 16081 16082 16083 16084 16085 16086 16087 16088 16089 16090 16091 16092 16093 16094 16095 16096 16097 16098 16099 16100 16101 16102 16103 16104 16105 16106 16107 16108 16109 16110 16111 16112 16113 16114 16115 16116 16117 16118 16119 16120 16121 16122 16123 16124 16125 16126 16127 16128 16129 16130 16131 16132 16133 16134 16135 16136 16137 16138 16139 16140 16141 16142 16143 16144 16145 16146 16147 16148 16149 16150 16151 16152 16153 16154 16155 16156 16157 16158 16159 16160 16161 16162 16163 16164 16165 16166 16167 16168 16169 16170 16171 16172 16173 16174 16175 16176 16177 16178 16179 16180 16181 16182 16183 16184 16185 16186 16187 16188 16189 16190 16191 16192 16193 16194 16195 16196 16197 16198 16199 16200 16201 16202 16203 16204 16205 16206 16207 16208 16209 16210 16211 16212 16213 16214 16215 16216 16217 16218 16219 16220 16221 16222 16223 16224 16225 16226 16227 16228 16229 16230 16231 16232 16233 16234 16235 16236 16237 16238 16239 16240 16241 16242 16243 16244 16245 16246 16247 16248 16249 16250 16251 16252 16253 16254 16255 16256 16257 16258 16259 16260 16261 16262 16263 16264 16265 16266 16267 16268 16269 16270 16271 16272 16273 16274 16275 16276 16277 16278 16279 16280 16281 16282 16283 16284 16285 16286 16287 16288 16289 16290 16291 16292 16293 16294 16295 16296 16297 16298 16299 16300 16301 16302 16303 16304 16305 16306 16307 16308 16309 16310 16311 16312 16313 16314 16315 16316 16317 16318 16319 16320 16321 16322 16323 16324 16325 16326 16327 16328 16329 16330 16331 16332 16333 16334 16335 16336 16337 16338 16339 16340 16341 16342 16343 16344 16345 16346 16347 16348 16349 16350 16351 16352 16353 16354 16355 16356 16357 16358 16359 16360 16361 16362 16363 16364 16365 16366 16367 16368 16369 16370 16371 16372 16373 16374 16375 16376 16377 16378 16379 16380 16381 16382 16383 16384 16385 16386 16387 16388 16389 16390 16391 16392 16393 16394 16395 16396 16397 16398 16399 16400 16401 16402 16403 16404 16405 16406 16407 16408 16409 16410 16411 16412 16413 16414 16415 16416 16417 16418 16419 16420 16421 16422 16423 16424 16425 16426 16427 16428 16429 16430 16431 16432 16433 16434 16435 16436 16437 16438 16439 16440 16441 16442 16443 16444 16445 16446 16447 16448 16449 16450 16451 16452 16453 16454 16455 16456 16457 16458 16459 16460 16461 16462 16463 16464 16465 16466 16467 16468 16469 16470 16471 16472 16473 16474 16475 16476 16477 16478 16479 16480 16481 16482 16483 16484 16485 16486 16487 16488 16489 16490 16491 16492 16493 16494 16495 16496 16497 16498 16499 16500 16501 16502 16503 16504 16505 16506 16507 16508 16509 16510 16511 16512 16513 16514 16515 16516 16517 16518 16519 16520 16521 16522 16523 16524 16525 16526 16527 16528 16529 16530 16531 16532 16533 16534 16535 16536 16537 16538 16539 16540 16541 16542 16543 16544 16545 16546 16547 16548 16549 16550 16551 16552 16553 16554 16555 16556 16557 16558 16559 16560 16561 16562 16563 16564 16565 16566 16567 16568 16569 16570 16571 16572 16573 16574 16575 16576 16577 16578 16579 16580 16581 16582 16583 16584 16585 16586 16587 16588 16589 16590 16591 16592 16593 16594 16595 16596 16597 16598 16599 16600 16601 16602 16603 16604 16605 16606 16607 16608 16609 16610 16611 16612 16613 16614 16615 16616 16617 16618 16619 16620 16621 16622 16623 16624 16625 16626 16627 16628 16629 16630 16631 16632 16633 16634 16635 16636 16637 16638 16639 16640 16641 16642 16643 16644 16645 16646 16647 16648 16649 16650 16651 16652 16653 16654 16655 16656 16657 16658 16659 16660 16661 16662 16663 16664 16665 16666 16667 16668 16669 16670 16671 16672 16673 16674 16675 16676 16677 16678 16679 16680 16681 16682 16683 16684 16685 16686 16687 16688 16689 16690 16691 16692 16693 16694 16695 16696 16697 16698 16699 16700 16701 16702 16703 16704 16705 16706 16707 16708 16709 16710 16711 16712 16713 16714 16715 16716 16717 16718 16719 16720 16721 16722 16723 16724 16725 16726 16727 16728 16729 16730 16731 16732 16733 16734 16735 16736 16737 16738 16739 16740 16741 16742 16743 16744 16745 16746 16747 16748 16749 16750 16751 16752 16753 16754 16755 16756 16757 16758 16759 16760 16761 16762 16763 16764 16765 16766 16767 16768 16769 16770 16771 16772 16773 16774 16775 16776 16777 16778 16779 16780 16781 16782 16783 16784 16785 16786 16787 16788 16789 16790 16791 16792 16793 16794 16795 16796 16797 16798 16799 16800 16801 16802 16803 16804 16805 16806 16807 16808 16809 16810 16811 16812 16813 16814 16815 16816 16817 16818 16819 16820 16821 16822 16823 16824 16825 16826 16827 16828 16829 16830 16831 16832 16833 16834 16835 16836 16837 16838 16839 16840 16841 16842 16843 16844 16845 16846 16847 16848 16849 16850 16851 16852 16853 16854 16855 16856 16857 16858 16859 16860 16861 16862 16863 16864 16865 16866 16867 16868 16869 16870 16871 16872 16873 16874 16875 16876 16877 16878 16879 16880 16881 16882 16883 16884 16885 16886 16887 16888 16889 16890 16891 16892 16893 16894 16895 16896 16897 16898 16899 16900 16901 16902 16903 16904 16905 16906 16907 16908 16909 16910 16911 16912 16913 16914 16915 16916 16917 16918 16919 16920 16921 16922 16923 16924 16925 16926 16927 16928 16929 16930 16931 16932 16933 16934 16935 16936 16937 16938 16939 16940 16941 16942 16943 16944 16945 16946 16947 16948 16949 16950 16951 16952 16953 16954 16955 16956 16957 16958 16959 16960 16961 16962 16963 16964 16965 16966 16967 16968 16969 16970 16971 16972 16973 16974 16975 16976 16977 16978 16979 16980 16981 16982 16983 16984 16985 16986 16987 16988 16989 16990 16991 16992 16993 16994 16995 16996 16997 16998 16999 17000 17001 17002 17003 17004 17005 17006 17007 17008 17009 17010 17011 17012 17013 17014 17015 17016 17017 17018 17019 17020 17021 17022 17023 17024 17025 17026 17027 17028 17029 17030 17031 17032 17033 17034 17035 17036 17037 17038 17039 17040 17041 17042 17043 17044 17045 17046 17047 17048 17049 17050 17051 17052 17053 17054 17055 17056 17057 17058 17059 17060 17061 17062 17063 17064 17065 17066 17067 17068 17069 17070 17071 17072 17073 17074 17075 17076 17077 17078 17079 17080 17081 17082 17083 17084 17085 17086 17087 17088 17089 17090 17091 17092 17093 17094 17095 17096 17097 17098 17099 17100 17101 17102 17103 17104 17105 17106 17107 17108 17109 17110 17111 17112 17113 17114 17115 17116 17117 17118 17119 17120 17121 17122 17123 17124 17125 17126 17127 17128 17129 17130 17131 17132 17133 17134 17135 17136 17137 17138 17139 17140 17141 17142 17143 17144 17145 17146 17147 17148 17149 17150 17151 17152 17153 17154 17155 17156 17157 17158 17159 17160 17161 17162 17163 17164 17165 17166 17167 17168 17169 17170 17171 17172 17173 17174 17175 17176 17177 17178 17179 17180 17181 17182 17183 17184 17185 17186 17187 17188 17189 17190 17191 17192 17193 17194 17195 17196 17197 17198 17199 17200 17201 17202 17203 17204 17205 17206 17207 17208 17209 17210 17211 17212 17213 17214 17215 17216 17217 17218 17219 17220 17221 17222 17223 17224 17225 17226 17227 17228 17229 17230 17231 17232 17233 17234 17235 17236 17237 17238 17239 17240 17241 17242 17243 17244 17245 17246 17247 17248 17249 17250 17251 17252 17253 17254 17255 17256 17257 17258 17259 17260 17261 17262 17263 17264 17265 17266 17267 17268 17269 17270 17271 17272 17273 17274 17275 17276 17277 17278 17279 17280 17281 17282 17283 17284 17285 17286 17287 17288 17289 17290 17291 17292 17293 17294 17295 17296 17297 17298 17299 17300 17301 17302 17303 17304 17305 17306 17307 17308 17309 17310 17311 17312 17313 17314 17315 17316 17317 17318 17319 17320 17321 17322 17323 17324 17325 17326 17327 17328 17329 17330 17331 17332 17333 17334 17335 17336 17337 17338 17339 17340 17341 17342 17343 17344 17345 17346 17347 17348 17349 17350 17351 17352 17353 17354 17355 17356 17357 17358 17359 17360 17361 17362 17363 17364 17365 17366 17367 17368 17369 17370 17371 17372 17373 17374 17375 17376 17377 17378 17379 17380 17381 17382 17383 17384 17385 17386 17387 17388 17389 17390 17391 17392 17393 17394 17395 17396 17397 17398 17399 17400 17401 17402 17403 17404 17405 17406 17407 17408 17409 17410 17411 17412 17413 17414 17415 17416 17417 17418 17419 17420 17421 17422 17423 17424 17425 17426 17427 17428 17429 17430 17431 17432 17433 17434 17435 17436 17437 17438 17439 17440 17441 17442 17443 17444 17445 17446 17447 17448 17449 17450 17451 17452 17453 17454 17455 17456 17457 17458 17459 17460 17461 17462 17463 17464 17465 17466 17467 17468 17469 17470 17471 17472 17473 17474 17475 17476 17477 17478 17479 17480 17481 17482 17483 17484 17485 17486 17487 17488 17489 17490 17491 17492 17493 17494 17495 17496 17497 17498 17499 17500 17501 17502 17503 17504 17505 17506 17507 17508 17509 17510 17511 17512 17513 17514 17515 17516 17517 17518 17519 17520 17521 17522 17523 17524 17525 17526 17527 17528 17529 17530 17531 17532 17533 17534 17535 17536 17537 17538 17539 17540 17541 17542 17543 17544 17545 17546 17547 17548 17549 17550 17551 17552 17553 17554 17555 17556 17557 17558 17559 17560 17561 17562 17563 17564 17565 17566 17567 17568 17569 17570 17571 17572 17573 17574 17575 17576 17577 17578 17579 17580 17581 17582 17583 17584 17585 17586 17587 17588 17589 17590 17591 17592 17593 17594 17595 17596 17597 17598 17599 17600 17601 17602 17603 17604 17605 17606 17607 17608 17609 17610 17611 17612 17613 17614 17615 17616 17617 17618 17619 17620 17621 17622 17623 17624 17625 17626 17627 17628 17629 17630 17631 17632 17633 17634 17635 17636 17637 17638 17639 17640 17641 17642 17643 17644 17645 17646 17647 17648 17649 17650 17651 17652 17653 17654 17655 17656 17657 17658 17659 17660 17661 17662 17663 17664 17665 17666 17667 17668 17669 17670 17671 17672 17673 17674 17675 17676 17677 17678 17679 17680 17681 17682 17683 17684 17685 17686 17687 17688 17689 17690 17691 17692 17693 17694 17695 17696 17697 17698 17699 17700 17701 17702 17703 17704 17705 17706 17707 17708 17709 17710 17711 17712 17713 17714 17715 17716 17717 17718 17719 17720 17721 17722 17723 17724 17725 17726 17727 17728 17729 17730 17731 17732 17733 17734 17735 17736 17737 17738 17739 17740 17741 17742 17743 17744 17745 17746 17747 17748 17749 17750 17751 17752 17753 17754 17755 17756 17757 17758 17759 17760 17761 17762 17763 17764 17765 17766 17767 17768 17769 17770 17771 17772 17773 17774 17775 17776 17777 17778 17779 17780 17781 17782 17783 17784 17785 17786 17787 17788 17789 17790 17791 17792 17793 17794 17795 17796 17797 17798 17799 17800 17801 17802 17803 17804 17805 17806 17807 17808 17809 17810 17811 17812 17813 17814 17815 17816 17817 17818 17819 17820 17821 17822 17823 17824 17825 17826 17827 17828 17829 17830 17831 17832 17833 17834 17835 17836 17837 17838 17839 17840 17841 17842 17843 17844 17845 17846 17847 17848 17849 17850 17851 17852 17853 17854 17855 17856 17857 17858 17859 17860 17861 17862 17863 17864 17865 17866 17867 17868 17869 17870 17871 17872 17873 17874 17875 17876 17877 17878 17879 17880 17881 17882 17883 17884 17885 17886 17887 17888 17889 17890 17891 17892 17893 17894 17895 17896 17897 17898 17899 17900 17901 17902 17903 17904 17905 17906 17907 17908 17909 17910 17911 17912 17913 17914 17915 17916 17917 17918 17919 17920 17921 17922 17923 17924 17925 17926 17927 17928 17929 17930 17931 17932 17933 17934 17935 17936 17937 17938 17939 17940 17941 17942 17943 17944 17945 17946 17947 17948 17949 17950 17951 17952 17953 17954 17955 17956 17957 17958 17959 17960 17961 17962 17963 17964 17965 17966 17967 17968 17969 17970 17971 17972 17973 17974 17975 17976 17977 17978 17979 17980 17981 17982 17983 17984 17985 17986 17987 17988 17989 17990 17991 17992 17993 17994 17995 17996 17997 17998 17999 18000 18001 18002 18003 18004 18005 18006 18007 18008 18009 18010 18011 18012 18013 18014 18015 18016 18017 18018 18019 18020 18021 18022 18023 18024 18025 18026 18027 18028 18029 18030 18031 18032 18033 18034 18035 18036 18037 18038 18039 18040 18041 18042 18043 18044 18045 18046 18047 18048 18049 18050 18051 18052 18053 18054 18055 18056 18057 18058 18059 18060 18061 18062 18063 18064 18065 18066 18067 18068 18069 18070 18071 18072 18073 18074 18075 18076 18077 18078 18079 18080 18081 18082 18083 18084 18085 18086 18087 18088 18089 18090 18091 18092 18093 18094 18095 18096 18097 18098 18099 18100 18101 18102 18103 18104 18105 18106 18107 18108 18109 18110 18111 18112 18113 18114 18115 18116 18117 18118 18119 18120 18121 18122 18123 18124 18125 18126 18127 18128 18129 18130 18131 18132 18133 18134 18135 18136 18137 18138 18139 18140 18141 18142 18143 18144 18145 18146 18147 18148 18149 18150 18151 18152 18153 18154 18155 18156 18157 18158 18159 18160 18161 18162 18163 18164 18165 18166 18167 18168 18169 18170 18171 18172 18173 18174 18175 18176 18177 18178 18179 18180 18181 18182 18183 18184 18185 18186 18187 18188 18189 18190 18191 18192 18193 18194 18195 18196 18197 18198 18199 18200 18201 18202 18203 18204 18205 18206 18207 18208 18209 18210 18211 18212 18213 18214 18215 18216 18217 18218 18219 18220 18221 18222 18223 18224 18225 18226 18227 18228 18229 18230 18231 18232 18233 18234 18235 18236 18237 18238 18239 18240 18241 18242 18243 18244 18245 18246 18247 18248 18249 18250 18251 18252 18253 18254 18255 18256 18257 18258 18259 18260 18261 18262 18263 18264 18265 18266 18267 18268 18269 18270 18271 18272 18273 18274 18275 18276 18277 18278 18279 18280 18281 18282 18283 18284 18285 18286 18287 18288 18289 18290 18291 18292 18293 18294 18295 18296 18297 18298 18299 18300 18301 18302 18303 18304 18305 18306 18307 18308 18309 18310 18311 18312 18313 18314 18315 18316 18317 18318 18319 18320 18321 18322 18323 18324 18325 18326 18327 18328 18329 18330 18331 18332 18333 18334 18335 18336 18337 18338 18339 18340 18341 18342 18343 18344 18345 18346 18347 18348 18349 18350 18351 18352 18353 18354 18355 18356 18357 18358 18359 18360 18361 18362 18363 18364 18365 18366 18367 18368 18369 18370 18371 18372 18373 18374 18375 18376 18377 18378 18379 18380 18381 18382 18383 18384 18385 18386 18387 18388 18389 18390 18391 18392 18393 18394 18395 18396 18397 18398 18399 18400 18401 18402 18403 18404 18405 18406 18407 18408 18409 18410 18411 18412 18413 18414 18415 18416 18417 18418 18419 18420 18421 18422 18423 18424 18425 18426 18427 18428 18429 18430 18431 18432 18433 18434 18435 18436 18437 18438 18439 18440 18441 18442 18443 18444 18445 18446 18447 18448 18449 18450 18451 18452 18453 18454 18455 18456 18457 18458 18459 18460 18461 18462 18463 18464 18465 18466 18467 18468 18469 18470 18471 18472 18473 18474 18475 18476 18477 18478 18479 18480 18481 18482 18483 18484 18485 18486 18487 18488 18489 18490 18491 18492 18493 18494 18495 18496 18497 18498 18499 18500 18501 18502 18503 18504 18505 18506 18507 18508 18509 18510 18511 18512 18513 18514 18515 18516 18517 18518 18519 18520 18521 18522 18523 18524 18525 18526 18527 18528 18529 18530 18531 18532 18533 18534 18535 18536 18537 18538 18539 18540 18541 18542 18543 18544 18545 18546 18547 18548 18549 18550 18551 18552 18553 18554 18555 18556 18557 18558 18559 18560 18561 18562 18563 18564 18565 18566 18567 18568 18569 18570 18571 18572 18573 18574 18575 18576 18577 18578 18579 18580 18581 18582 18583 18584 18585 18586 18587 18588 18589 18590 18591 18592 18593 18594 18595 18596 18597 18598 18599 18600 18601 18602 18603 18604 18605 18606 18607 18608 18609 18610 18611 18612 18613 18614 18615 18616 18617 18618 18619 18620 18621 18622 18623 18624 18625 18626 18627 18628 18629 18630 18631 18632 18633 18634 18635 18636 18637 18638 18639 18640 18641 18642 18643 18644 18645 18646 18647 18648 18649 18650 18651 18652 18653 18654 18655 18656 18657 18658 18659 18660 18661 18662 18663 18664 18665 18666 18667 18668 18669 18670 18671 18672 18673 18674 18675 18676 18677 18678 18679 18680 18681 18682 18683 18684 18685 18686 18687 18688 18689 18690 18691 18692 18693 18694 18695 18696 18697 18698 18699 18700 18701 18702 18703 18704 18705 18706 18707 18708 18709 18710 18711 18712 18713 18714 18715 18716 18717 18718 18719 18720 18721 18722 18723 18724 18725 18726 18727 18728 18729 18730 18731 18732 18733 18734 18735 18736 18737 18738 18739 18740 18741 18742 18743 18744 18745 18746 18747 18748 18749 18750 18751 18752 18753 18754 18755 18756 18757 18758 18759 18760 18761 18762 18763 18764 18765 18766 18767 18768 18769 18770 18771 18772 18773 18774 18775 18776 18777 18778 18779 18780 18781 18782 18783 18784 18785 18786 18787 18788 18789 18790 18791 18792 18793 18794 18795 18796 18797 18798 18799 18800 18801 18802 18803 18804 18805 18806 18807 18808 18809 18810 18811 18812 18813 18814 18815 18816 18817 18818 18819 18820 18821 18822 18823 18824 18825 18826 18827 18828 18829 18830 18831 18832 18833 18834 18835 18836 18837 18838 18839 18840 18841 18842 18843 18844 18845 18846 18847 18848 18849 18850 18851 18852 18853 18854 18855 18856 18857 18858 18859 18860 18861 18862 18863 18864 18865 18866 18867 18868 18869 18870 18871 18872 18873 18874 18875 18876 18877 18878 18879 18880 18881 18882 18883 18884 18885 18886 18887 18888 18889 18890 18891 18892 18893 18894 18895 18896 18897 18898 18899 18900 18901 18902 18903 18904 18905 18906 18907 18908 18909 18910 18911 18912 18913 18914 18915 18916 18917 18918 18919 18920 18921 18922 18923 18924 18925 18926 18927 18928 18929 18930 18931 18932 18933 18934 18935 18936 18937 18938 18939 18940 18941 18942 18943 18944 18945 18946 18947 18948 18949 18950 18951 18952 18953 18954 18955 18956 18957 18958 18959 18960 18961 18962 18963 18964 18965 18966 18967 18968 18969 18970 18971 18972 18973 18974 18975 18976 18977 18978 18979 18980 18981 18982 18983 18984 18985 18986 18987 18988 18989 18990 18991 18992 18993 18994 18995 18996 18997 18998 18999 19000 19001 19002 19003 19004 19005 19006 19007 19008 19009 19010 19011 19012 19013 19014 19015 19016 19017 19018 19019 19020 19021 19022 19023 19024 19025 19026 19027 19028 19029 19030 19031 19032 19033 19034 19035 19036 19037 19038 19039 19040 19041 19042 19043 19044 19045 19046 19047 19048 19049 19050 19051 19052 19053 19054 19055 19056 19057 19058 19059 19060 19061 19062 19063 19064 19065 19066 19067 19068 19069 19070 19071 19072 19073 19074 19075 19076 19077 19078 19079 19080 19081 19082 19083 19084 19085 19086 19087 19088 19089 19090 19091 19092 19093 19094 19095 19096 19097 19098 19099 19100 19101 19102 19103 19104 19105 19106 19107 19108 19109 19110 19111 19112 19113 19114 19115 19116 19117 19118 19119 19120 19121 19122 19123 19124 19125 19126 19127 19128 19129 19130 19131 19132 19133 19134 19135 19136 19137 19138 19139 19140 19141 19142 19143 19144 19145 19146 19147 19148 19149 19150 19151 19152 19153 19154 19155 19156 19157 19158 19159 19160 19161 19162 19163 19164 19165 19166 19167 19168 19169 19170 19171 19172 19173 19174 19175 19176 19177 19178 19179 19180 19181 19182 19183 19184 19185 19186 19187 19188 19189 19190 19191 19192 19193 19194 19195 19196 19197 19198 19199 19200 19201 19202 19203 19204 19205 19206 19207 19208 19209 19210 19211 19212 19213 19214 19215 19216 19217 19218 19219 19220 19221 19222 19223 19224 19225 19226 19227 19228 19229 19230 19231 19232 19233 19234 19235 19236 19237 19238 19239 19240 19241 19242 19243 19244 19245 19246 19247 19248 19249 19250 19251 19252 19253 19254 19255 19256 19257 19258 19259 19260 19261 19262 19263 19264 19265 19266 19267 19268 19269 19270 19271 19272 19273 19274 19275 19276 19277 19278 19279 19280 19281 19282 19283 19284 19285 19286 19287 19288 19289 19290 19291 19292 19293 19294 19295 19296 19297 19298 19299 19300 19301 19302 19303 19304 19305 19306 19307 19308 19309 19310 19311 19312 19313 19314 19315 19316 19317 19318 19319 19320 19321 19322 19323 19324 19325 19326 19327 19328 19329 19330 19331 19332 19333 19334 19335 19336 19337 19338 19339 19340 19341 19342 19343 19344 19345 19346 19347 19348 19349 19350 19351 19352 19353 19354 19355 19356 19357 19358 19359 19360 19361 19362 19363 19364 19365 19366 19367 19368 19369 19370 19371 19372 19373 19374 19375 19376 19377 19378 19379 19380 19381 19382 19383 19384 19385 19386 19387 19388 19389 19390 19391 19392 19393 19394 19395 19396 19397 19398 19399 19400 19401 19402 19403 19404 19405 19406 19407 19408 19409 19410 19411 19412 19413 19414 19415 19416 19417 19418 19419 19420 19421 19422 19423 19424 19425 19426 19427 19428 19429 19430 19431 19432 19433 19434 19435 19436 19437 19438 19439 19440 19441 19442 19443 19444 19445 19446 19447 19448 19449 19450 19451 19452 19453 19454 19455 19456 19457 19458 19459 19460 19461 19462 19463 19464 19465 19466 19467 19468 19469 19470 19471 19472 19473 19474 19475 19476 19477 19478 19479 19480 19481 19482 19483 19484 19485 19486 19487 19488 19489 19490 19491 19492 19493 19494 19495 19496 19497 19498 19499 19500 19501 19502 19503 19504 19505 19506 19507 19508 19509 19510 19511 19512 19513 19514 19515 19516 19517 19518 19519 19520 19521 19522 19523 19524 19525 19526 19527 19528 19529 19530 19531 19532 19533 19534 19535 19536 19537 19538 19539 19540 19541 19542 19543 19544 19545 19546 19547 19548 19549 19550 19551 19552 19553 19554 19555 19556 19557 19558 19559 19560 19561 19562 19563 19564 19565 19566 19567 19568 19569 19570 19571 19572 19573 19574 19575 19576 19577 19578 19579 19580 19581 19582 19583 19584 19585 19586 19587 19588 19589 19590 19591 19592 19593 19594 19595 19596 19597 19598 19599 19600 19601 19602 19603 19604 19605 19606 19607 19608 19609 19610 19611 19612 19613 19614 19615 19616 19617 19618 19619 19620 19621 19622 19623 19624 19625 19626 19627 19628 19629 19630 19631 19632 19633 19634 19635 19636 19637 19638 19639 19640 19641 19642 19643 19644 19645 19646 19647 19648 19649 19650 19651 19652 19653 19654 19655 19656 19657 19658 19659 19660 19661 19662 19663 19664 19665 19666 19667 19668 19669 19670 19671 19672 19673 19674 19675 19676 19677 19678 19679 19680 19681 19682 19683 19684 19685 19686 19687 19688 19689 19690 19691 19692 19693 19694 19695 19696 19697 19698 19699 19700 19701 19702 19703 19704 19705 19706 19707 19708 19709 19710 19711 19712 19713 19714 19715 19716 19717 19718 19719 19720 19721 19722 19723 19724 19725 19726 19727 19728 19729 19730 19731 19732 19733 19734 19735 19736 19737 19738 19739 19740 19741 19742 19743 19744 19745 19746 19747 19748 19749 19750 19751 19752 19753 19754 19755 19756 19757 19758 19759 19760 19761 19762 19763 19764 19765 19766 19767 19768 19769 19770 19771 19772 19773 19774 19775 19776 19777 19778 19779 19780 19781 19782 19783 19784 19785 19786 19787 19788 19789 19790 19791 19792 19793 19794 19795 19796 19797 19798 19799 19800 19801 19802 19803 19804 19805 19806 19807 19808 19809 19810 19811 19812 19813 19814 19815 19816 19817 19818 19819 19820 19821 19822 19823 19824 19825 19826 19827 19828 19829 19830 19831 19832 19833 19834 19835 19836 19837 19838 19839 19840 19841 19842 19843 19844 19845 19846 19847 19848 19849 19850 19851 19852 19853 19854 19855 19856 19857 19858 19859 19860 19861 19862 19863 19864 19865 19866 19867 19868 19869 19870 19871 19872 19873 19874 19875 19876 19877 19878 19879 19880 19881 19882 19883 19884 19885 19886 19887 19888 19889 19890 19891 19892 19893 19894 19895 19896 19897 19898 19899 19900 19901 19902 19903 19904 19905 19906 19907 19908 19909 19910 19911 19912 19913 19914 19915 19916 19917 19918 19919 19920 19921 19922 19923 19924 19925 19926 19927 19928 19929 19930 19931 19932 19933 19934 19935 19936 19937 19938 19939 19940 19941 19942 19943 19944 19945 19946 19947 19948 19949 19950 19951 19952 19953 19954 19955 19956 19957 19958 19959 19960 19961 19962 19963 19964 19965 19966 19967 19968 19969 19970 19971 19972 19973 19974 19975 19976 19977 19978 19979 19980 19981 19982 19983 19984 19985 19986 19987 19988 19989 19990 19991 19992 19993 19994 19995 19996 19997 19998 19999 20000 20001 20002 20003 20004 20005 20006 20007 20008 20009 20010 20011 20012 20013 20014 20015 20016 20017 20018 20019 20020 20021 20022 20023 20024 20025 20026 20027 20028 20029 20030 20031 20032 20033 20034 20035 20036 20037 20038 20039 20040 20041 20042 20043 20044 20045 20046 20047 20048 20049 20050 20051 20052 20053 20054 20055 20056 20057 20058 20059 20060 20061 20062 20063 20064 20065 20066 20067 20068 20069 20070 20071 20072 20073 20074 20075 20076 20077 20078 20079 20080 20081 20082 20083 20084 20085 20086 20087 20088 20089 20090 20091 20092 20093 20094 20095 20096 20097 20098 20099 20100 20101 20102 20103 20104 20105 20106 20107 20108 20109 20110 20111 20112 20113 20114 20115 20116 20117 20118 20119 20120 20121 20122 20123 20124 20125 20126 20127 20128 20129 20130 20131 20132 20133 20134 20135 20136 20137 20138 20139 20140 20141 20142 20143 20144 20145 20146 20147 20148 20149 20150 20151 20152 20153 20154 20155 20156 20157 20158 20159 20160 20161 20162 20163 20164 20165 20166 20167 20168 20169 20170 20171 20172 20173 20174 20175 20176 20177 20178 20179 20180 20181 20182 20183 20184 20185 20186 20187 20188 20189 20190 20191 20192 20193 20194 20195 20196 20197 20198 20199 20200 20201 20202 20203 20204 20205 20206 20207 20208 20209 20210 20211 20212 20213 20214 20215 20216 20217 20218 20219 20220 20221 20222 20223 20224 20225 20226 20227 20228 20229 20230 20231 20232 20233 20234 20235 20236 20237 20238 20239 20240 20241 20242 20243 20244 20245 20246 20247 20248 20249 20250 20251 20252 20253 20254 20255 20256 20257 20258 20259 20260 20261 20262 20263 20264 20265 20266 20267 20268 20269 20270 20271 20272 20273 20274 20275 20276 20277 20278 20279 20280 20281 20282 20283 20284 20285 20286 20287 20288 20289 20290 20291 20292 20293 20294 20295 20296 20297 20298 20299 20300 20301 20302 20303 20304 20305 20306 20307 20308 20309 20310 20311 20312 20313 20314 20315 20316 20317 20318 20319 20320 20321 20322 20323 20324 20325 20326 20327 20328 20329 20330 20331 20332 20333 20334 20335 20336 20337 20338 20339 20340 20341 20342 20343 20344 20345 20346 20347 20348 20349 20350 20351 20352 20353 20354 20355 20356 20357 20358 20359 20360 20361 20362 20363 20364 20365 20366 20367 20368 20369 20370 20371 20372 20373 20374 20375 20376 20377 20378 20379 20380 20381 20382 20383 20384 20385 20386 20387 20388 20389 20390 20391 20392 20393 20394 20395 20396 20397 20398 20399 20400 20401 20402 20403 20404 20405 20406 20407 20408 20409 20410 20411 20412 20413 20414 20415 20416 20417 20418 20419 20420 20421 20422 20423 20424 20425 20426 20427 20428 20429 20430 20431 20432 20433 20434 20435 20436 20437 20438 20439 20440 20441 20442 20443 20444 20445 20446 20447 20448 20449 20450 20451 20452 20453 20454 20455 20456 20457 20458 20459 20460 20461 20462 20463 20464 20465 20466 20467 20468 20469 20470 20471 20472 20473 20474 20475 20476 20477 20478 20479 20480 20481 20482 20483 20484 20485 20486 20487 20488 20489 20490 20491 20492 20493 20494 20495 20496 20497 20498 20499 20500 20501 20502 20503 20504 20505 20506 20507 20508 20509 20510 20511 20512 20513 20514 20515 20516 20517 20518 20519 20520 20521 20522 20523 20524 20525 20526 20527 20528 20529 20530 20531 20532 20533 20534 20535 20536 20537 20538 20539 20540 20541 20542 20543 20544 20545 20546 20547 20548 20549 20550 20551 20552 20553 20554 20555 20556 20557 20558 20559 20560 20561 20562 20563 20564 20565 20566 20567 20568 20569 20570 20571 20572 20573 20574 20575 20576 20577 20578 20579 20580 20581 20582 20583 20584 20585 20586 20587 20588 20589 20590 20591 20592 20593 20594 20595 20596 20597 20598 20599 20600 20601 20602 20603 20604 20605 20606 20607 20608 20609 20610 20611 20612 20613 20614 20615 20616 20617 20618 20619 20620 20621 20622 20623 20624 20625 20626 20627 20628 20629 20630 20631 20632 20633 20634 20635 20636 20637 20638 20639 20640 20641 20642 20643 20644 20645 20646 20647 20648 20649 20650 20651 20652 20653 20654 20655 20656 20657 20658 20659 20660 20661 20662 20663 20664 20665 20666 20667 20668 20669 20670 20671 20672 20673 20674 20675 20676 20677 20678 20679 20680 20681 20682 20683 20684 20685 20686 20687 20688 20689 20690 20691 20692 20693 20694 20695 20696 20697 20698 20699 20700 20701 20702 20703 20704 20705 20706 20707 20708 20709 20710 20711 20712 20713 20714 20715 20716 20717 20718 20719 20720 20721 20722 20723 20724 20725 20726 20727 20728 20729 20730 20731 20732 20733 20734 20735 20736 20737 20738 20739 20740 20741 20742 20743 20744 20745 20746 20747 20748 20749 20750 20751 20752 20753 20754 20755 20756 20757 20758 20759 20760 20761 20762 20763 20764 20765 20766 20767 20768 20769 20770 20771 20772 20773 20774 20775 20776 20777 20778 20779 20780 20781 20782 20783 20784 20785 20786 20787 20788 20789 20790 20791 20792 20793 20794 20795 20796 20797 20798 20799 20800 20801 20802 20803 20804 20805 20806 20807 20808 20809 20810 20811 20812 20813 20814 20815 20816 20817 20818 20819 20820 20821 20822 20823 20824 20825 20826 20827 20828 20829 20830 20831 20832 20833 20834 20835 20836 20837 20838 20839 20840 20841 20842 20843 20844 20845 20846 20847 20848 20849 20850 20851 20852 20853 20854 20855 20856 20857 20858 20859 20860 20861 20862 20863 20864 20865 20866 20867 20868 20869 20870 20871 20872 20873 20874 20875 20876 20877 20878 20879 20880 20881 20882 20883 20884 20885 20886 20887 20888 20889 20890 20891 20892 20893 20894 20895 20896 20897 20898 20899 20900 20901 20902 20903 20904 20905 20906 20907 20908 20909 20910 20911 20912 20913 20914 20915 20916 20917 20918 20919 20920 20921 20922 20923 20924 20925 20926 20927 20928 20929 20930
#, c-format
msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
msgstr "Kann Partitionsnummer von Ziel '%s' nicht parsen"

#, c-format
msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS"
msgstr ""
"kann nicht bestimmen Password Gültigkeits Zeit '%s', erwarte YYYY-MM-DDTHH:"
"MM:SS"

msgid "cannot parse pid in vmware log file"
msgstr "Kann PID in vmware Log Datei nicht verarbeiten"

#, c-format
msgid "cannot parse product %s"
msgstr "Produkt %s kann nicht geparst werden"

#, c-format
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "rdp-Port %s kann nicht geparst werden"

#, c-format
msgid "cannot parse spice port %s"
msgstr "Spice-Port %s kann nicht verarbeitet werden"

#, c-format
msgid "cannot parse spice tlsPort %s"
msgstr "Spice-tlsPort %s kann nicht verarbeitet werden"

#, c-format
msgid "cannot parse target '%s'"
msgstr "Ziel '%s' kann nicht verarbeitet werden"

#, c-format
msgid "cannot parse unit '%s'"
msgstr "Einheit '%s' kann nicht verarbeitet werden"

#, c-format
msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem"
msgstr "Kann Verwendung '%s't für RAM Datei-System nicht analysieren"

msgid "cannot parse value of managerid parameter"
msgstr "Wert des »managerid«-Parameters kann nicht verarbeitet werden"

msgid "cannot parse value of typeid parameter"
msgstr "Wert des »typeid«-Parameters kann nicht verarbeitet werden"

msgid "cannot parse value of typeidversion parameter"
msgstr "Wert von »typeidversion«-Parameter kann nicht verarbeitet werden"

msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibername"

msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibertyp"

#, c-format
msgid "cannot parse vendor id %s"
msgstr "Hersteller-ID %s kann nicht geparst werden"

#, c-format
msgid "cannot parse video heads '%s'"
msgstr "Video-Köpfe '%s' können nicht geparst werden"

#, c-format
msgid "cannot parse video ram '%s'"
msgstr "Video-RAM '%s' kann nicht geparst werden"

#, c-format
msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s"
msgstr "vnc WebSocket-Port %s kann nicht verarbeitet werden"

#, c-format
msgid "cannot parse vnc port %s"
msgstr "vnc-Port %s kann nicht geparst werden"

msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
msgstr "Kann Pipe nicht für getunnelte Migration weitergeben"

msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag"
msgstr ""
"Getunnelte Migration kann ohne peer2peer-Flag nicht durchgeführt werden"

msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "Kann vcpus nicht an inaktive Domain heften"

#, c-format
msgid "cannot probe backing volume format: %s"
msgstr "Kann nicht untersuchen Sicherungs-Datenträger Format: %s"

#, c-format
msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
msgstr "SASL-ssf auf Verbindung konnte nicht abgerufen werden %d (%s)"

#, c-format
msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
msgstr "SASL-Benutzername kann nicht abgerufen werden auf Verbindung %d (%s)"

msgid "cannot query both live and config at once"
msgstr "Kann nicht beide, live und config, gleichzeitig abfragen"

#, c-format
msgid "cannot read %s"
msgstr "Kann %s nicht lesen"

#, c-format
msgid "cannot read %s statistic"
msgstr "Kann %s Statistik nicht lesen"

#, c-format
msgid "cannot read %s value"
msgstr "Kann Wert %s nicht lesen"

#, c-format
msgid "cannot read '%s'"
msgstr "Kann '%s' nicht lesen"

#, c-format
msgid "cannot read SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "Kann SELinux-Virtual-Domain Kontextdatei '%s' nicht lesen"

#, c-format
msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Kann SELinux-Virtual-Image Kontextdatei '%s' nicht lesen"

#, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "Kann Anfang der Datei '%s' nicht lesen"

msgid "cannot read cputime for domain"
msgstr "Kann cputime für Domain nicht lesen"

#, c-format
msgid "cannot read cputime for domain %d"
msgstr "cputime für Domain %d kann nicht gelesen werden"

#, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Kann Verzeichnis '%s' nicht lesen"

#, c-format
msgid "cannot read domain image '%s'"
msgstr "Kann Domain-Image '%s' nicht lesen"

#, c-format
msgid "cannot read file '%s'"
msgstr "Kann Datei '%s' nicht lesen"

msgid "cannot read from stream"
msgstr "Kann vom Stream nicht lesen"

#, c-format
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Kann Header '%s' nicht lesen"

#, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Kann Einhängeliste '%s' nicht lesen"

#, c-format
msgid "cannot receive data from volume %s"
msgstr "Kann keine Daten von Datenträger %s empfangen"

msgid "cannot register file watch on stream"
msgstr "Kann Datei-Watch auf Stream nicht registrieren"

#, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "Konfiguration %s kann nicht gelöscht werden"

#, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "Konfigurationsdatei '%s' kann nicht gelöscht werden"

#, c-format
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr "Konfiguration für %s kann nicht entfernt werden"

#, c-format
msgid "cannot remove corrupt file: %s"
msgstr "Kann beschädigte Datei nicht entfernen: %s"

#, c-format
msgid "cannot remove directory '%s'"
msgstr "Verzeichnis '%s' kann nicht entfernt werden"

#, c-format
msgid "cannot remove managed save file %s"
msgstr "Kann verwaltete Sicherungs-Datei %s nicht entfernen"

#, c-format
msgid "cannot rename file '%s' as '%s'"
msgstr "Kann Datei '%s' nicht auf '%s' umbenennen"

msgid "cannot replace NETIF config"
msgstr "NETIF-Konfiguration kann nicht ersetzt werden"

msgid "cannot resize the maximum memory on an active domain"
msgstr ""
"Kann nicht die Größe des maximalen Speichers auf einer aktiven Domain ändern"

#, c-format
msgid "cannot resolve driver link %s"
msgstr "Treiber-Link %s kann nicht aufgelöst werden"

#, c-format
msgid ""
"cannot restore domain '%s' uuid %s from a file which belongs to domain '%s' "
"uuid %s"
msgstr ""
"kann nicht domain '%s' uuid %s aus einer Datei wiederherstellen, die zur "
"Domain '%s' uuid %s gehört"

msgid "cannot restore domain snapshot for running domain"
msgstr ""
"Domain-Snapshot kann für laufende Domain nicht wiederhergestellt werden "

msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr "Snapshot der laufenden Domain kann nicht zurückgesetzt werden"

#, c-format
msgid "cannot save file '%s'"
msgstr "Kann Datei %s nicht abspeichern"

#, c-format
msgid "cannot seek in '%s'"
msgstr "Kann in '%s' nicht suchen"

#, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "Kann nicht bis zum Anfang der Datei '%s' suchen"

#, c-format
msgid "cannot seek to start of '%s'"
msgstr "Kann nicht bis zum Beginn von '%s' suchen"

#, c-format
msgid "cannot send data to volume %s"
msgstr "Kann nicht Daten auf Datenträger %s senden"

msgid "cannot send to netlink socket"
msgstr "Kann nicht an netlink-Socket senden"

#, c-format
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr "Kann CPU-Affinität für Prozeß %d nicht setzen"

msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "Kann Autostart nicht für Transient-Domain nicht setzen"

msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "Kann Autostart nicht für Übergangs-Netzwerk setzen"

#, c-format
msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
msgstr "Kann externe SSF %d (%s) nicht setzen"

#, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Kann Datei-Modus '%s' nicht setzen"

#, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Kann Datei-Eigentümer '%s' nicht setzen"

msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
"Kann Arbeitsspeicher nicht größer setzen, als maximaler Arbeitsspeicher"

#, c-format
msgid "cannot set mode of '%s' to %04o"
msgstr "Kann Modus von '%s' nicht auf %04o setzen"

msgid "cannot set netlink socket nonblocking"
msgstr "Kann Netlink-Socket nicht auf nichtsperrend setzen"

#, c-format
msgid "cannot set security props %d (%s)"
msgstr "Kann Sicherheits-Props %d (%s) nicht setzen"

#, c-format
msgid "cannot set snapshot %s as its own parent"
msgstr "Kann Snapshot %s nicht als sein eigener Usprung setzen"

msgid "cannot set supplemental groups"
msgstr "Kann ergänzende Gruppen nicht einstellen"

#, c-format
msgid "cannot set to start of '%s'"
msgstr "Kann nicht auf Start von '%s' setzen"

msgid "cannot set vcpus on an inactive domain"
msgstr "Kann vcpus nicht auf einer inaktiven Domain erstellen"

#, c-format
msgid "cannot stat '%s'"
msgstr "Kann keinen Status für '%s' ermitteln"

#, c-format
msgid "cannot stat fd %d"
msgstr "Kann keinen Status für fd %d ermitteln"

#, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Kann keinen Status von Datei '%s' abrufen"

#, c-format
msgid "cannot stat path '%s'"
msgstr "Kann auf Pfad '%s' nicht stat anwenden"

#, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Kann auf Pfad '%s' nicht statvfs anwenden"

#, c-format
msgid "cannot sync data to file '%s'"
msgstr "Kann Daten nicht mit Datei '%s' synchronisieren"

#, c-format
msgid "cannot sync data to volume with path '%s'"
msgstr "Kann nicht Daten auf Datenträger mit Pfad %s synchronisieren"

#, c-format
msgid "cannot sync file '%s'"
msgstr "Kann Datei '%s' nicht synchronisieren"

msgid "cannot unblock signals"
msgstr "Kann Blockierung der Signale nicht aufheben"

msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "Kann Definition der Übergangs-Domain nicht rückgängig machen"

#, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Kann Verknüpfung mit Datei '%s' nicht revidieren"

#, c-format
msgid "cannot update AppArmor profile '%s'"
msgstr "Kann AppArmor-Profil '%s' nicht aktualisieren"

#, c-format
msgid "cannot upload to volume %s"
msgstr "Kann nicht auf Datenträger %s hochladen"

#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "Konfigurationsdatei '%s' kann nicht beschrieben werden "

#, c-format
msgid "cannot write data to file '%s'"
msgstr "Kann nicht Daten auf '%s' schreiben"

msgid "cannot write to stream"
msgstr "Kann nicht nach Stream schreiben"

msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "Cap für XEN_CREDIT"

msgid "capabilities"
msgstr "Fähigkeiten"

msgid "capability names, separated by comma"
msgstr "Namen der Fähigkeiten, mit Komma getrennt"

#, c-format
msgid "capacity in %s cannot be zero without 'delta' or 'shrink' flags set"
msgstr ""
"Kapazität in %s kann nicht Null sein ohne dass 'delta' oder 'shrink' Flags "
"gesetzt sind"

msgid "capture disk state but not vm state"
msgstr "Erfassen Disk Status aber nicht vm Status"

#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr "cd: %s: %s"

msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr "cd: Befehl nur im interaktiven Modus gültig"

#, c-format
msgid "cellNum in %s must be less than or equal to %d"
msgstr "cellNum in %s muss kleiner oder gleich sein zu %d"

#, c-format
msgid "cellNum in %s only accepts %d as a negative value"
msgstr "cellNum in %s akzeptiert nur %d als einen negativen Wert"

msgid "cgroup CPU controller is not mounted"
msgstr "cgroup CPU Controller ist nicht angeschlossen"

msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted"
msgstr "cgroup CPUACCT Controller ist nicht angeschlossen"

msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning"
msgstr "cgroup CPU ist für Scheduler Abstimmung erforderlich"

msgid "cgroup cpuset controller is not mounted"
msgstr "cgroup cpuset Controller ist nicht angeschlossen"

msgid "cgroup memory controller is not mounted"
msgstr "cgroup Speicher Controller ist nicht angeschlossen"

msgid "change maximum memory limit"
msgstr "Maximale Speichergrenze ändern"

msgid "change memory allocation"
msgstr "Speicherzuweisung ändern"

msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs ändern"

msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
msgstr ""
"Änderung des nodeset für eine laufende Domain erfordert einen strikten NUMA-"
"Modus"

msgid "change the current directory"
msgstr "Aktuelles Verzeichnis wechseln"

#, c-format
msgid "channel %s is not using a UNIX socket"
msgstr "Kanal %s verwendet nicht ein UNIX Socket"

#, c-format
msgid "character device %s is not using a PTY"
msgstr "Charakter-Einheit %s verwendet nicht ein PTY"

msgid "character device information was missing array element"
msgstr "Character-Einheiten-Informationen fehlte ein Array-Element"

msgid "character device information was missing filename"
msgstr "Den Charaktergeräte-Informationen fehlte der Dateiname"

msgid "character device name"
msgstr "Charakter-Einheit Name"

msgid "chardev already exists"
msgstr "chardev bereits vorhanden"

msgid "chardev-add reply was missing pty path"
msgstr "chardev-add Antwort fehlte der pty Pfad"

#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "Anlegen des Verzeichnisses '%s' durch Child fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "child process failed to create file '%s'"
msgstr "Erstellen der Datei '%s' durch untergeordneten Prozess fehlgeschlagen"

msgid "child process failed to send fd to parent"
msgstr ""
"Untergeordneter Prozess konnte fd nicht an Übergeordneten Prozess senden"

msgid "client socket is closed"
msgstr "Client Socket ist geschlossen"

msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
msgstr "Client versuchte ungültige PolicyKit-Initialisierungsanfrage"

msgid "client tried invalid SASL init request"
msgstr "Client versuchte ungültige SASL-Initialisierungsanfrage"

msgid "client tried invalid SASL start request"
msgstr "Client versuchte ungültige SASL-Startanfrage"

msgid "clone a volume."
msgstr "Einen Datenträger klonen."

msgid "clone name"
msgstr "Klone-Name"

#, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr ""
"close: %s: Schreiben in oder Schließen einer temporären Datei "
"fehlgeschlagen: %s"

msgid "command"
msgstr "Befehl"

#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "Befehl '%s' unterstützt die Option --%s nicht"

#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "Befehl '%s' erfordert --%s Option"

#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "Befehl '%s' erfordert <%s> Option"

#, c-format
msgid "command is already running as pid %lld"
msgstr "Befehl läuft bereits als PID %lld"

msgid "command is in human monitor protocol"
msgstr "Befehl ist im menschlichen Überwachungs-Protokoll"

msgid "command is not yet running"
msgstr "Befehl läuft noch nicht"

#, c-format
msgid "command or command group '%s' doesn't exist"
msgstr "Befehl oder Befehls-Gruppe '%s' existiert nicht"

msgid "commit changes and free restore point"
msgstr "Übergeben Änderungen und freigeben Wiederherstellungspunkt"

msgid "commit changes made since iface-begin and free restore point"
msgstr ""
"Übergeben Änderungen seit iface-Beginn und freigeben Wiederherstellungspunkt"

msgid "compare CPU with host CPU"
msgstr "CPU mit Host-CPU vergleichen"

msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file"
msgstr "Host CPU mit einer durch eine XML-Datei beschriebene CPU vergleichen"

msgid "compatibility option only available with qcow2"
msgstr "Kompatibilitäts-Option nur verfügbar mit qcow2."

msgid "compress repeated pages during live migration"
msgstr "Komprimieren wiederholte Seiten während der Live-Migration"

msgid "compute baseline CPU"
msgstr "Baseline-CPU berechnen"

msgid "config"
msgstr "Konfig"

msgid "config data file to import from"
msgstr "Konfigurationsdatendatei, aus der importiert werden soll"

#, c-format
msgid "config value %s was malformed"
msgstr "Konfigurationswert %s war fehlerhaft"

#, c-format
msgid "config value %s was missing"
msgstr "Konfigurationswert %s fehlte"

msgid "configuration file syntax error"
msgstr "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei"

#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei: %s"

msgid "connect to the guest console"
msgstr "Verbindung mit der Gast-Konsole"

msgid ""
"connection URI of the destination host as seen from the client(normal "
"migration) or source(p2p migration)"
msgstr ""
"Verbindungs-URI des Ziel-Hosts wie vom Client (normale Migration) oder der "
"Quelle (P2P Migration) gesehen"

msgid "connection already open"
msgstr "Verbindung bereits offen"

msgid "connection not open"
msgstr "Verbindung nicht offen"

msgid "connection vcpu maximum"
msgstr "Maximale VCPU der Verbindung"

msgid "control domain's incoming traffics"
msgstr "eingehenden Verkehr der Domain kontrollieren"

msgid "control domain's outgoing traffics"
msgstr "ausgehenden Verkehr der Domain kontrollieren"

msgid "control or query domain emulator affinity"
msgstr "Domain Emulator-Affinität kontrollieren oder abfragen"

msgid "control or query domain vcpu affinity"
msgstr "Domain vcpu-Affinität kontrollieren oder abfragen"

#, c-format
msgid "controller %s:%d not found"
msgstr "Controller %s:%d nicht gefunden"

#, c-format
msgid "conversion from hyper to %s overflowed"
msgstr "Überlauf bei Umwandlung von hyper auf %s "

msgid "conversion from string failed"
msgstr "Konvertierung von String gescheitert"

msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "Eine Domain-ID oder UUID in Domain-Namen konvertieren"

msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "Einen Domain-Namen oder -UUID in Domain-ID konvertieren"

msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "Einen Domain-Namen oder -ID in Domain-UUID konvertieren"

msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren"

msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren"

msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "Konvertieren einer pool-UUID in einen Pool-Namen"

msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "Einen Pool-Namen in eine Pool-UUID konvertieren"

msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
"Eine Schnittstellen-MAC-Adresse in den Namen der Schnittstelle konvertieren"

msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
"Einen Namen der Schnittstelle in die Schnittstellen-MAC-Adresse konvertieren"

msgid "corrupted profileid string"
msgstr "beschädigter Profile-ID String"

msgid "could not allocate memory"
msgstr "Speicher konnte nicht zugewiesen werden"

msgid "could not allocate memory for disk"
msgstr "Speicher für Laufwerk konnte nicht zugewiesen werden"

msgid "could not allocate memory for profile"
msgstr "Speicher für Profil konnte nicht zugewiesen werden"

msgid "could not allocate memory for profile files"
msgstr "Speicher für Profildateien konnte nicht zugewiesen werden"

msgid "could not allocate memory for profile name"
msgstr "Speicher für Profilname konnte nicht zugewiesen werden"

#, c-format
msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
msgstr "konnte gemeinsames Verzeichnis nicht anhängen: '%s', rc=%08x"

msgid "could not build absolute core file path"
msgstr "Konnte nicht absoluten Kern-Datei Pfad aufbauen"

msgid "could not build absolute input file path"
msgstr "Konnte nicht absoluten Eingabe-Datei Pfad aufbauen"

msgid "could not build absolute output file path"
msgstr "Konnte nicht absoluten Ausgabe-Datei Pfad aufbauen"

#, c-format
msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
msgstr "konnte ACPI Status nicht ändern auf: %s, rc=%08x"

#, c-format
msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
msgstr "konnte APIC Status nicht ändern auf: %s, rc=%08x"

#, c-format
msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
msgstr "konnte PAE Status nicht ändern auf: %s, rc=%08x"

msgid "could not close handshake fd"
msgstr " Übergabe fd konnte nicht geschlossen werden"

msgid "could not close logfile"
msgstr "Kann Log-Datei nicht schließen"

msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "Verbindung mit Xen-Store schlug fehl"

#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "Verbindung mit Xen-Store %s schlug fehl"

#, c-format
msgid "could not convert bandwidth average value '%s'"
msgstr "Konnte Bandbreiten Durchschnitts-Wert '%s' nicht konvertieren"

#, c-format
msgid "could not convert bandwidth burst value '%s'"
msgstr "Konnte Bandbreiten Burst-Wert '%s' nicht konvertieren"

#, c-format
msgid "could not convert bandwidth floor value '%s'"
msgstr "Konnte Bandbreiten Untergrenzen-Wert '%s' nicht konvertieren"

#, c-format
msgid "could not convert bandwidth peak value '%s'"
msgstr "Konnte Bandbreiten Spitzen-Wert '%s' nicht konvertieren"

msgid "could not create profile"
msgstr "Profil konnte nicht erstellt werden"

#, c-format
msgid "could not define a domain, rc=%08x"
msgstr "Domain konnte nicht definiert werden, rc=%08x"

msgid "could not delete snapshot"
msgstr "Snapshot konnte nicht gelöscht werden"

#, c-format
msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
msgstr "Domain konnte nicht gelöscht werden, rc=%08x"

#, c-format
msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
msgstr "konnte gemeinsames Verzeichnis nicht abhängen: '%s', rc=%08x"

msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr "Maximale vcpus für die Domain konnte nicht ermittelt werden"

msgid "could not find libvirtd"
msgstr "Konnte libvirtd nicht finden"

msgid "could not find name in XML"
msgstr "Name konnte nicht in XML gefunden werden"

#, c-format
msgid "could not get MAC address of interface %s"
msgstr "Konnte MAC-Adresse für Schnittstelle %s nicht erhalten"

msgid "could not get VM definition"
msgstr "VM-Definition konnte nicht abgerufen werden"

msgid "could not get children snapshots"
msgstr "untergeordnete Snapshots konnten nicht erhalten werden"

#, c-format
msgid "could not get creation time of snapshot %s"
msgstr "Erstellungszeit für Snapshot %s konnte nicht erhalten werden"

msgid "could not get current snapshot"
msgstr "Aktueller Snapshot konnte nicht erhalten werden"

msgid "could not get current snapshot name"
msgstr "Aktueller Snapshot Name konnte nicht erhalten werden"

#, c-format
msgid "could not get current snapshot of domain %s"
msgstr "Aktueller Snapshot für Domain %s konnte nicht erstellt werden"

#, c-format
msgid "could not get description of snapshot %s"
msgstr "Beschreibung für Snapshot %s konnte nicht erstellt werden"

msgid "could not get domain UUID"
msgstr "Domain-UUID konnte nicht abgerufen werden"

msgid "could not get domain state"
msgstr "Domain-Status konnte nicht abgerufen werden"

msgid "could not get information about NUMA topology"
msgstr "Konnte keine Informationen über NUMA-Topologie erhalten"

#, c-format
msgid "could not get interface XML description: %s%s%s"
msgstr "Konnte Interface XML Beschreibung nicht finden: %s%s%s"

#, c-format
msgid "could not get name of parent of snapshot %s"
msgstr "Stamm-Name für Snapshot %s konnte nicht erhalten werden"

#, c-format
msgid "could not get number of volumes in the pool: %s, rc=%08x"
msgstr ""
"Anzahl der Datenträger im Pool konnte nicht abgerufen werden: %s, rc=%08x"

#, c-format
msgid "could not get online state of snapshot %s"
msgstr "Online Status für Snapshot %s konnte nicht erhalten werden"

#, c-format
msgid "could not get parent of snapshot %s"
msgstr "Stamm für Snapshot %s konnte nicht erhalten werden"

#, c-format
msgid "could not get root snapshot for domain %s"
msgstr "konnte Root-Snapshot für Domain %s nicht erhalten"

msgid "could not get snapshot UUID"
msgstr "Snapshot-UUID konnte nicht abgerufen werden"

#, c-format
msgid "could not get snapshot count for domain %s"
msgstr "Anzahl der Snapshots für Domain %s konnte nicht abgerufen werden"

msgid "could not get snapshot count for listed domains"
msgstr ""
"Anzahl der Snapshots für aufgelistete Domains konnte nicht abgerufen werden"

msgid "could not get snapshot name"
msgstr "Snapshot Name konnte nicht erhalten werden"

#, c-format
msgid "could not get the volume list in the pool: %s, rc=%08x"
msgstr "Datenträgerlist im Pool konnte nicht abgerufen werden: %s, rc=%08x"

msgid "could not initialize domain event timer"
msgstr "Konnte den Domain Ereignis-Zeitgeber nicht initialisieren"

#, c-format
msgid "could not open VirtualBox session with domain %s"
msgstr "konnte keine VirtualBox Sitzung mit Domain %s eröffnen"

#, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Kann Eingabepfad '%s' nicht öffnen"

msgid "could not parse XML"
msgstr "XML konnte nicht verarbeitet werden"

msgid "could not parse arguments"
msgstr "Parameter konnten nicht verarbeitet werden"

#, c-format
msgid "could not parse weight %s"
msgstr "konnte Gewicht %s nicht analysieren"

msgid "could not read xml file"
msgstr "XML-Datei konnte nicht gelesen werden"

#, c-format
msgid "could not receive data from domain %s"
msgstr "Konnte keine Daten von Domain %s empfangen"

#, c-format
msgid "could not remove profile for '%s'"
msgstr "Kann Profil für '%s' nicht entfernen"

#, c-format
msgid "could not restore snapshot for domain %s"
msgstr "Snapshot für Domain %s konnte nicht wiederhergestellt werden"

msgid "could not set IFS"
msgstr "IFS konnte nicht eingestellt werden"

msgid "could not set PATH"
msgstr "PATH konnte nicht eingestellt werden"

#, c-format
msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
msgstr "konnte nicht die Speichergröße der Domäne setzen auf: %llu Kb, rc=%08x"

#, c-format
msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
msgstr "konnte nicht die Speichergröße der Domäne setzen auf: %lu Kb, rc=%08x"

#, c-format
msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
msgstr "konnte nicht die Anzahl der CPUs der Domäne setzen auf: %u, rc=%08x"

#, c-format
msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
msgstr "Anzahl virtueller CPUs konnte nicht gesetzt werden auf: %u, rc=%08x"

#, c-format
msgid "could not take a screenshot of %s"
msgstr "Konnte kein Bildschirmfoto von %s machen"

#, c-format
msgid "could not take snapshot of domain %s"
msgstr "Snapshot für Domain %s konnte nicht erstellt werden"

msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "konnte Xen-Hypervisoreintrag nicht verwenden"

#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "konnte Xen-Hypervisoreintrag %s nicht verwenden"

#, c-format
msgid "could not write pidfile %s for %d"
msgstr "Konnte pidfile %s für %d nicht schreiben"

#, c-format
msgid "couldn't find IFLA_VF_INFO for VF %d in netlink response"
msgstr "Konnte IFLA_VF_INFO für VF %d in netlink Antwort nicht finden"

#, c-format
msgid ""
"couldn't find a portgroup entry in network '%s' matching <portgroup "
"name='%s'>"
msgstr ""
"konnte eine Portgruppe Eintragung im Netzwerk '%s' passend auf <portgroup "
"name='%s'> nicht finden "

#, c-format
msgid ""
"couldn't find an interface entry in network '%s' matching <interface "
"dev='%s'>"
msgstr ""
"konnte eine Schnittstellen-Eintragung im Netzwerk '%s' passend auf "
"<interface dev='%s''> nicht finden "

#, c-format
msgid "couldn't find interface named '%s'"
msgstr "Konnte interface namens '%s' nicht finden"

#, c-format
msgid "couldn't find interface named '%s': %s%s%s"
msgstr "Konnte interface namens '%s' nicht finden: %s%s%s"

#, c-format
msgid "couldn't find interface with MAC address '%s'"
msgstr "Konnte Interface mit MAC-Adresse '%s' nicht finden"

#, c-format
msgid "couldn't find interface with MAC address '%s': %s%s%s"
msgstr "Konnte Interface mit MAC-Adresse '%s' nicht finden: %s%s%s"

#, c-format
msgid "couldn't locate a matching DNS HOST record in network %s"
msgstr ""
"Es konnte kein passender DNS HOST Datensatz im Netzwerk %s gefunden werden"

#, c-format
msgid "couldn't locate a matching DNS SRV record in network %s"
msgstr ""
"Es konnte kein passender DNS SRV Datensatz im Netzwerk %s gefunden werden"

#, c-format
msgid "couldn't locate a matching DNS TXT record in network %s"
msgstr ""
"Es konnte kein passender DNS TXT Datensatz im Netzwerk %s gefunden werden"

#, c-format
msgid "couldn't locate a matching dhcp host entry in network '%s'"
msgstr ""
"Es konnte keine passende DHCP-Host-Eintragung im Netzwerk '%s' gefunden "
"werden"

#, c-format
msgid "couldn't locate a matching dhcp range entry in network '%s'"
msgstr ""
"Es konnte keine passende DHCP-Bereichs-Eintragung im Netzwerk '%s' gefunden "
"werden"

#, c-format
msgid "couldn't retrieve authentication methods list: %s"
msgstr "Authentifizierungsmethoden-Liste %s konnte nicht abgerufen werden"

#, c-format
msgid ""
"couldn't update dhcp host entry - no <ip> element found at index %d in "
"network '%s'"
msgstr ""
"konnte dhcp Host-Eintragung nicht aktualisieren - kein <ip> Element bei "
"Index %d in Netzwerk '%s' gefunden"

#, c-format
msgid "couldn't update dhcp host entry - no <ip> element found in network '%s'"
msgstr ""
"konnte dhcp Host-Eintragung nicht aktualisieren - kein <ip> Element in "
"Netzwerk '%s' gefunden"

#, c-format
msgid "couldn't write dnsmasq config file '%s'"
msgstr "konnte dnsmasq Konfigurationsdatei '%s' nicht schreiben"

#, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "konnte radvd Konfigurationsdatei '%s' nicht schreiben"

msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "CPU-Affinität wird nicht unterstützt"

#, c-format
msgid "cpuNum in %s only accepts %d as a negative value"
msgstr "cpuNum in %s akzeptiert nur %d als einen negativen Wert"

msgid "cpuacct parse error"
msgstr "cpuacct Analyse-Fehler"

msgid "crash the domain after core dump"
msgstr "Domain nach Coredump zum Absturz bringen"

msgid "crashed"
msgstr "abgestürzt"

msgid "create a bridge device and attach an existing network device to it"
msgstr ""
"Erstellen einer Bridge-Einheit und anhängen einer bestehendes Netzwerk-"
"Einheit dazu."

msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "Ein durch eine XML-Datei definiertes Gerät auf dem Knoten erstellen"

msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen"

msgid "create a network from an XML file"
msgstr "Netzwerk aus einer XML-Datei erstellen"

msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "Einen Pool aus einem Set von Argumenten erstellen"

msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "Einen Pool aus xml-Datei erstellen"

msgid ""
"create a snapshot of current interfaces settings, which can be later "
"committed (iface-commit) or restored (iface-rollback)"
msgstr ""
"erstellen einen Snapshot der aktuellen Schnittstellen-Einstellungen, die "
"später übergeben (iface-commit) oder wiederhergestellt (iface-Rollback) "
"werden können"

msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "Einen Datenträger aus einer XML-Datei erstellen"

msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
"Einen Datenträger erstellen, unter Verwendung eines anderen Datenträgers als "
"Vorgabe"

msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "Einen Datenträger aus einem Set von Argumenten erstellen"

msgid "creating snapshot"
msgstr "Erstellen Snapshot"

msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
"Das Erstellen von Nicht-Raw-Datei-Images wird ohne qemu-img nicht "
"unterstützt."

msgid "creation of pid file requires daemonized command"
msgstr "Erstellung der PID Datei erfordert dämonisierten Befehl"

#, c-format
msgid ""
"curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
msgstr ""
"curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) gab einen Fehler zurück: %s (%d) : "
"%s"

msgid ""
"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned a negative response code"
msgstr ""
"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) gab einen negativen Antwortcode "
"zurück"

#, c-format
msgid ""
"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned an error: %s (%d) : %s"
msgstr ""
"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) gab einen Fehler zurück: %s (%d) : "
"%s"

#, c-format
msgid "curl_easy_perform() returned an error: %s (%d) : %s"
msgstr "curl_easy_perform() gab einen Fehler zurück: %s (%d) : %s"

msgid "current"
msgstr "Laufend"

msgid "current bridge device name"
msgstr "aktueller Name der Bridge-Einheit"

msgid "current vcpu count must equal maximum"
msgstr "aktuelle vcpu Anzahl muss gleich dem Maximum sein"

msgid "current vcpus must be equal to maxvcpus"
msgstr "aktuelle vcpu Anzahl muss gleich maxvcpus sein"

#, c-format
msgid "daemonized command cannot set working directory %s"
msgstr "Daemon Befehl kann nicht Arbeits-Verzeichnis %s festlegen"

msgid "daemonized command cannot use virCommandRunAsync"
msgstr "Daemon Befehl kann nicht virCommandRunAsync verwenden"

msgid "dangling \\"
msgstr "hängender \\"

msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams"
msgstr ""
"Datensenken können nicht für nicht-blockierende Streams verwendet werden"

msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams"
msgstr ""
"Datenquellen können nicht für nicht-blockierende Streams verwendet werden"

msgid "default"
msgstr "standard"

msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei"

msgid "define a pool from a set of args"
msgstr "Pool aus einem Set von Argumenten (args) definieren"

msgid "define or modify a secret from an XML file"
msgstr "Definiere oder modifiziere ein Secret aus einer XML-Datei"

msgid "define or update a network filter from an XML file"
msgstr "Definiere oder Aktualisiere einen Netzwerk-Filter aus einer XML-Datei"

#, c-format
msgid "definition for snapshot %s must use uuid %s"
msgstr "Definition für Snapshot %s muss UUID %s verwenden"

msgid "degraded"
msgstr "zurückgestuft"

msgid "delete a pool"
msgstr "Pool löschen"

msgid "delete a vol"
msgstr "Löschen eines Datenträgers"

msgid "delete children but not snapshot"
msgstr "Löschen Untergeordnete aber nicht den Snapshot"

msgid "delete current snapshot"
msgstr "Löschen aktuellen Snapshot"

msgid "delete files that were successfully committed"
msgstr "Löschen der Dateien, die erfolgreich übergeben wurden"

msgid "delete only libvirt metadata, leaving snapshot contents behind"
msgstr "löschen nur libvirt Metadaten, so dass Snapshot Inhalte zurückbleiben"

msgid "delete snapshot and all children"
msgstr "Löschen Snapshot und alle Untergeordneten"

#, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "Löschen von %s-Gerät fehlgeschlagen: %s"

msgid ""
"deleting drive is not supported.  This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
"Löschen der Einheit wird nicht unterstützt. Dies könnte zu einem Datenleck "
"führen, wenn die Disk neu zugeordnet wird"

#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "Löschen von %d externen Disk-Snapshots noch nicht unterstützt"

msgid "description of snapshot"
msgstr "Beschreibung des Snapshot"

msgid "destroy (stop) a device on the node"
msgstr "Zerstören (Anhalten) einer Einheit auf dem Knoten"

msgid "destroy (stop) a domain"
msgstr "Zerstören (Anhalten) einer Domäne"

msgid "destroy (stop) a network"
msgstr "Zerstören (Anhalten) eines Netzwerkes"

msgid "destroy (stop) a pool"
msgstr "Zerstören (Anhalten) eines Pool"

msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
"Eine Schnittstelle des physischen Hosts entfernen (deaktivieren / \"if-down"
"\")"

msgid "destroyed"
msgstr "vernichtet"

msgid "detach device from an XML file"
msgstr "Gerät von einer XML-Datei lösen"

msgid "detach disk device"
msgstr "Plattengerät abtrennen"

msgid "detach network interface"
msgstr "Netzwerkschnittstelle abhängen"

msgid "detach node device from its device driver"
msgstr "Knoten-Einheit von seinem Einheiten-Treiber abhängen"

msgid "detaching serial console is not supported"
msgstr "Serielle Konsole abhängen wird nicht unterstützt"

msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "Detailierte Domain VCPU information"

#, c-format
msgid "dev->id buffer overflow: %d %d"
msgstr "dev->id Buffer Überlauf: %d %d"

#, c-format
msgid "dev->id buffer overflow: %s %s"
msgstr "dev->id Buffer Überlauf: %s %s"

#, c-format
msgid "dev->name buffer overflow: %.3d:%.3d"
msgstr "dev->name Buffer Überlauf: %.3d:%.3d"

#, c-format
msgid "dev->name buffer overflow: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x"
msgstr "dev->name Buffer Überlauf: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x"

#, c-format
msgid "device %s iommu_group symlink %s has invalid group number %s"
msgstr "Einheit %s iommu_group symlink %s hat ungültige Gruppennummer %s"

#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr "Gerät %s ist kein PCI-Gerät"

msgid "device alias not found: cannot set link state to down"
msgstr ""
"Einheiten-Alias ​​nicht gefunden: Link Status kann nicht auf unerreichbar "
"eingestellt werden"

msgid "device cannot be detached: device is busy"
msgstr "Einheit kann nicht abgehängt werden: Einheit ist beschäftigt"

msgid "device is already in the domain configuration"
msgstr "Einheit ist bereits in der Domain Konfiguration vorhanden"

msgid "device key"
msgstr "Geräteschlüssel"

msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format"
msgstr "Name der Einheit oder wwn Paar im 'wwnn,wwpn' Format"

msgid "device not present in domain configuration"
msgstr "Einheit ist nicht in der Domain Konfiguration vorhanden"

#, c-format
msgid "device path '%s' doesn't exist"
msgstr "Einheiten-Pfad '%s' existiert nicht"

#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr "Gerätetyp '%s' kann nicht angehängt werden"

#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be detached"
msgstr "Einheiten-Typ '%s' kann nicht abgehängt werden."

#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be updated"
msgstr "Einheiten-Type '%s' kann nicht aktualisiert werden"

#, c-format
msgid "device type '%s' cannot hot unplugged"
msgstr "Einheiten-Typ '%s' kann nicht im laufenden Betrieb entfernt werden"

msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr "Einheiten Cgroup ist nicht angeschlossen"

msgid "dhcp ranges cannot be modified, only added or deleted"
msgstr ""
"dhcp Bereiche können nicht geändert werden, nur hinzugefügt oder gelöscht"

msgid "dir"
msgstr "dir"

msgid "direct migration"
msgstr "Direkte Migration"

#, c-format
msgid ""
"direct setting of the vlan tag is not allowed for hostdev devices using %s "
"mode"
msgstr ""
"direktes Setzen des vlan Tags ist für hostdev Einheiten mit %s Modus nicht "
"erlaubt"

msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "In zu wechselndes Verzeichnis (Vorgabe: home oder ansonsten root)"

msgid "disable"
msgstr "deaktiviert"

msgid "disable autostarting"
msgstr "Automatisches Starten deaktivieren"

msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
"Deaktivieren gemeinsamen Speicher ist mit dieser QEMU-Programmdatei nicht "
"verfügbar"

msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr "discard wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"

msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "Potentielle Speicher-Pool-Quellen aufspüren"

msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
msgstr "getrennte NUMA cpu Bereiche werden mit dieser QEMU nicht unterstützt"

#, c-format
msgid "disk %s has no source file to be committed"
msgstr "Disk %s hat keine Quell-Datei zur Übergabe"

#, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "Platte %s nicht gefunden"

#, c-format
msgid "disk '%s' must use snapshot mode '%s'"
msgstr "Disk '%s' muss Snapshot Modus '%s' verwenden"

#, c-format
msgid "disk '%s' not ready for pivot yet"
msgstr "Disk '%s' noch nicht bereit für Pivot"

#, c-format
msgid "disk '%s' specified twice"
msgstr "Disk '%s' zweimal definiert"

msgid "disk attributes: disk[,snapshot=type][,driver=type][,file=name]"
msgstr "Disk Attributes: disk[,snapshot=type][,driver=type][,file=name]"

#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hot unplugged."
msgstr "Disk-Bus '%s' kann nicht im laufenden Betrieb entfernt werden."

#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr "Disk-Bus '%s' kann nicht \"gehotplugged\" werden."

#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be updated."
msgstr "Disk-Bus '%s' kann nicht aktualisiert werden."

#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be detached"
msgstr "Disk-Einheiten-Typ '%s' kann nicht abgehängt werden"

#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr "Disk-Gerätetyp '%s' kann nicht \"gehotplugged\" werden."

#, c-format
msgid "disk device='lun' is not supported for bus='%s'"
msgstr "Disk device='lun' ist nicht unterstützt für Bus='%s'"

#, c-format
msgid "disk device='lun' is not supported for protocol='%s'"
msgstr "Disk device='lun' ist nicht unterstützt für protocol='%s'"

msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus"
msgstr "Disk device='lun' ist nicht unterstützt für USB-Bus"

msgid "disk device='lun' is only valid for block type disk source"
msgstr "Disk device = 'lun' ist nur gültig für Block Typ Festplatten-Quelle"

#, c-format
msgid "disk driver %s is not supported"
msgstr "Disk Treiber %s ist nicht unterstützt"

msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "Disk event_idx Modus nur für virtio Bus unterstützt"

#, c-format
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr "Disk Format %s ist nicht unterstützt"

msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "Disk ioeventfd Modus nur für virtio Bus unterstützt"

msgid "disk migration was active, but 'remaining' data was missing"
msgstr "Disk Migration war aktiv, aber 'remaining'-Daten fehlten"

msgid "disk migration was active, but 'total' data was missing"
msgstr "Disk Migration war aktiv, aber 'total'-Daten fehlten"

msgid "disk migration was active, but 'transferred' data was missing"
msgstr "Disk Migration war aktiv, aber 'transferred'-Daten fehlten"

msgid "disk product is more than 16 characters"
msgstr "Disk-Produkt ist länger als 16 Zeichen"

msgid "disk product is not printable string"
msgstr "Disk-Produkt ist kein druckbarer String"

msgid "disk snapshots not supported yet"
msgstr "Disk Snapshots noch nicht unterstützt"

msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type"
msgstr ""
"Disk Quellen-Modus ist nur gültig, wenn der Speicherpool vom Typ ISCSI ist."

msgid "disk source path is missing"
msgstr "Festplatten-Quellpfad fehlt"

msgid "disk vendor is more than 8 characters"
msgstr "Disk-Hersteller ist länger als 8 Zeichen"

msgid "disk vendor is not printable string"
msgstr "Disk-Hersteller ist kein druckbarer String"

#, c-format
msgid "disk-only flag for snapshot %s requires disk-snapshot state"
msgstr "Disk-only Flag für Snapshot %s erfordert disk-snapshot Status"

msgid ""
"disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot"
msgstr ""
"Disk-Snapshots verlangen dass mindestens eine Disk für Snapshot ausgewählt "
"wird"

msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr "verfügbaren freien Speicher für die NUMA-Zelle anzeigen."

msgid "display extended details for pools"
msgstr "Anzeige erweiterte Details für Pools"

msgid "display extended details for volumes"
msgstr "Anzeige erweiterte Details für Datenträger"

msgid "display the progress of dump"
msgstr "Anzeige des Fortschritts des Dumps"

msgid "display the progress of migration"
msgstr "Anzeige des Fortschritts der Migration"

msgid "display the progress of save"
msgstr "Anzeige des Fortschritts der Sicherung"

#, c-format
msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
msgstr "dnsmasq Programmdatei %s ist nicht ausführbar"

msgid "do not enable STP for this bridge"
msgstr "STP für diese Bridge nicht aktivieren"

msgid "do not restart the domain on the destination host"
msgstr "Domain auf Ziel-Host nicht neu starten"

#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "Domain %s existiert bereits"

#, c-format
msgid "domain %s has no snapshots with name %s"
msgstr "Domain %s hat keine Snapshots mit Namen %s"

#, c-format
msgid "domain %s is already running"
msgstr "Domain %s läuft bereits"

#, c-format
msgid "domain '%s' already exists with uuid %s"
msgstr "Domain '%s' ist bereits mit UUID %s definiert"

#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Domain '%s' Coredump: Öffnen von %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "Domain '%s' Coredump: Schreiben des Headers nach %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Domain '%s' Coredump: Schreiben fehlgeschlagen: %s"

#, c-format
msgid "domain '%s' has no current snapshot"
msgstr "Domain '%s' hat keinen aktuellen Snapshot"

#, c-format
msgid "domain '%s' is already active"
msgstr "Domain '%s' ist bereits aktiv"

#, c-format
msgid "domain '%s' is already being started"
msgstr "Domain '%s' ist bereits gestartet"

#, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "Domain '%s' ist bereits mit UUID %s definiert"

#, c-format
msgid "domain '%s' is not being migrated"
msgstr "Domain '%s' wird nicht migriert"

#, c-format
msgid "domain '%s' is not processing incoming migration"
msgstr "Domain '%s' verarbeitet nicht die eingehende Migration"

#, c-format
msgid "domain '%s' not paused"
msgstr "Domain '%s' nicht pausiert"

#, c-format
msgid "domain '%s' not running"
msgstr "Domain '%s' läuft nicht"

msgid "domain block device size information"
msgstr "Domain Block-Einheit Größen-Informationen"

msgid "domain control interface state"
msgstr "Domain Kontrolle Schnittstellen Status"

msgid "domain core dump job"
msgstr "Domain Coredump-Job"

msgid "domain display connection URI"
msgstr "Domänen-Anzeige Verbindungs-URI"

#, c-format
msgid "domain event %d not registered"
msgstr "Domainereignis %d nicht registriert"

msgid "domain has assigned non-USB host devices"
msgstr "Der Domain wurden non-USB Host-Einheiten zugewiesen"

msgid "domain has no snapshots"
msgstr "Domain hat keine Snapshots"

msgid "domain id or name"
msgstr "Domain-ID oder -Name"

msgid "domain id or uuid"
msgstr "Domain-ID oder -UUID"

msgid "domain information"
msgstr "Domain-Informationen"

msgid "domain information in XML"
msgstr "Domain-Informationen in XML"

msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender HVM-Lader"

msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Kernel & Bootloader"

msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name"

msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein dev"

msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein src"

msgid "domain is already running"
msgstr "Domain läuft bereits"

msgid "domain is marked for auto destroy"
msgstr "Domain ist als automatisch zu zerstören markiert"

msgid "domain is no longer running"
msgstr "Domain läuft nicht mehr"

msgid "domain is not in running state"
msgstr "Domain wird derzeit nicht ausgeführt"

msgid "domain is not in shutoff state"
msgstr "Domain ist nicht beendet"

msgid "domain is not in suspend state"
msgstr "Domain ist nicht im Angehalten Status"

msgid "domain is not running"
msgstr "Domain läuft nicht"

msgid "domain is not transient"
msgstr "Domain ist nicht vorübergehend"

msgid "domain is pmsuspended"
msgstr "Domain ist pmsuspended"

msgid "domain is transient"
msgstr "Domain ist vorübergehend"

msgid "domain job information"
msgstr "Domain-Job-Informationen"

msgid "domain name or uuid"
msgstr "Domain-Name oder UUID"

msgid "domain save job"
msgstr "Domain Sicherungs-Job"

msgid "domain snapshot XML"
msgstr "Domain Snapshot XML"

msgid "domain state"
msgstr "Domain-Status"

msgid "domain type"
msgstr "Domain-Typ"

msgid "domain vcpu counts"
msgstr "Domain vcpu Anzahl"

msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domainMigratePrepare hat URI nicht gesetzt"

msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
msgstr "domainMigratePrepare2 hat URI nicht gesetzt"

msgid "domainMigratePrepare3 did not set uri"
msgstr "domainMigratePrepare3 hat URI nicht gesetzt"

msgid "domainsnapshot"
msgstr "Domain-Snapshot"

#, c-format
msgid "don't know how to remove a %s device"
msgstr "unbekannt wie eine Einheit %s entfernt wird"

msgid "don't start the bridge immediately"
msgstr "die Bridge nicht sofort starten"

msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)"
msgstr ""
"die als Slave beendete Schnittstelle nicht sofort starten (nicht empfohlen)"

msgid "done"
msgstr "erledigt"

msgid "download volume contents to a file"
msgstr "herunterladen Datenträger-Inhalte auf eine Datei"

msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr "Hotplug der Einheit wird nicht unterstützt"

msgid "driver of disk device"
msgstr "Treiber des Plattengeräts"

#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr "Treiber-Serie '%s' enthält ungültige Zeichen"

msgid "dump domain's memory only"
msgstr "Nur Speicher der Domain dumpen"

msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "Den Kern einer Domain zu Analysezwecken in eine Datei dumpen"

msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr "Gast-Speicherauszug wird nicht unterstützt"

msgid "dumping"
msgstr "wegwerfend"

msgid "dup2(stderr) failed"
msgstr "dup2(stderr) fehlgeschlagen"

msgid "dup2(stdin) failed"
msgstr "dup2(stdin) fehlgeschlagen"

msgid "dup2(stdout) failed"
msgstr "dup2(stdout) fehlgeschlagen"

msgid "duplicate native vlan setting"
msgstr "doppelte native vlan Einstellung"

msgid "duration in seconds"
msgstr "Dauer in Sekunden"

msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr "Dynamischer Label Typ muss Ressource Neukennzeichnung verwenden."

msgid "echo arguments"
msgstr "Argumente wiederholen"

msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "XML-Konfigurationsdatei für eine Domain editieren"

msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "XML-Konfiguration für ein Netzwerk editieren"

msgid "edit XML configuration for a network filter"
msgstr "XML-Konfiguration für ein Netzwerk-Filter editieren"

msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "XML-Konfiguration für eine physikalische Host-Schnittstelle editieren"

msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "XML-Konfiguration für einen Speicher-Pool editieren"

msgid "edit XML for a domain's saved state file"
msgstr "Editieren XML für die Status-Sicherungs-Datei einer Domain"

msgid "edit XML for a snapshot"
msgstr "Editieren XML für einen Snapshot"

msgid "element 'name' is mandatory for RBD pool"
msgstr "Element 'name' ist für RBD-Pool obligatorisch"

msgid "empty path"
msgstr "leerer Pfad"

msgid "emulator:"
msgstr "Emulator:"

msgid "enable"
msgstr "aktivieren"

#, c-format
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr "Fehler aufgetreten in Schnittstelle %s Index %d"

msgid "entry was missing 'device'"
msgstr "Eingabe 'device' fehlte"

msgid "entry was missing 'len'"
msgstr "Eingabe 'len' fehlte"

msgid "entry was missing 'offset'"
msgstr "Eingabe 'offset' fehlte"

msgid "entry was missing 'speed'"
msgstr "Eingabe 'speed' fehlte"

msgid "entry was missing 'type'"
msgstr "Eingabe 'type' fehlte"

msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "Geräte auf diesem Host aufzählen"

msgid "error"
msgstr "Fehler"

#, c-format
msgid "error %d during port-profile setlink on interface %s (%d)"
msgstr "Fehler %d während Port-Profil auf SetLink Schnittstelle %s (%d)"

msgid "error calling aa_change_profile()"
msgstr "Fehler beim Aufruf von aa_change_profile()"

msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr "Fehler beim Aufruf von security_getenforce()"

msgid "error copying UUID"
msgstr "Fehler beim Kopieren der UUID"

msgid "error copying profile name"
msgstr "Fehler beim Kopieren des Profilnamens"

msgid "error count:"
msgstr "Fehler Anzahl:"

#, c-format
msgid "error dumping %s (%d) interface"
msgstr "Fehler bei Ausgabe der %s (%d) Schnittstelle"

#, c-format
msgid "error during virtual port configuration of ifindex %d"
msgstr "Fehler während der virtuellen Port Konfiguration von ifindex %d"

msgid "error from service"
msgstr "Fehler vom Service"

#, c-format
msgid "error from service: %s"
msgstr "Fehler vom Service: %s"

msgid "error in poll call"
msgstr "Fehler im Abfrage-Aufruf"

msgid "error parsing IFLA_PORT_SELF part"
msgstr "Fehler beim Verarbeiten des IFLA_PORT_SELF-Abschnitts"

msgid "error parsing IFLA_VF_INFO"
msgstr "Fehler beim Verarbeiten von IFLA_VF_INFO"

msgid "error parsing IFLA_VF_PORT part"
msgstr "Fehler beim Verarbeiten des IFLA_VF_PORT Abschnitts"

msgid "error parsing pid of lldpad"
msgstr "Fehler beim Analysieren der pid von lldpad"

msgid "error receiving signal from container"
msgstr "Fehler beim Empfangen Signal vom Container"

msgid "error sending continue signal to daemon"
msgstr "Fehler beim Fortsetzungs-Signal an den Controller senden"

msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part"
msgstr "Fehler beim Durchlaufen über den IFLA_VF_PORTS Teil"

msgid "error while resuming the domain"
msgstr "Fehler beim Fortsetzen der Domain"

msgid "error while suspending the domain"
msgstr "Fehler beim Anhalten der Domain"

msgid "error: "
msgstr "Fehler: "

msgid "escape for XML use"
msgstr "Escape für XML-Anwendung"

msgid "escape for shell use"
msgstr "Escape für Shell-Anwendung"

msgid "event callback already tracked"
msgstr "Ereignis-Rückruf wird bereits zurückverfolgt"

#, c-format
msgid "event from unexpected fd %d!=%d / watch %d!=%d"
msgstr "unerwartetes Ereignis in fd %d!=%d / watch %d!=%d"

msgid "event wakeup"
msgstr "Ereignis Reaktivierung"

#, c-format
msgid "eventID in %s must be less than %d"
msgstr "eventID in %s muss kleiner sein als %d"

msgid "execute command without timeout"
msgstr "Befehl ohne Zeitüberschreitung ausführen"

msgid "execute command without waiting for timeout"
msgstr "Befehl ausführen, ohne auf Zeitüberschreitung zu warten"

msgid "existing interface name"
msgstr "bestehender Schnittstellen-Name"

#, c-format
msgid "exit status %d"
msgstr "Ende Status %d"

#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "Erwartete Syntax: --%s <%s>"

#, c-format
msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'"
msgstr "erwartet Unicast-MAC-Adresse, gefunden Multicast '%s'"

#, c-format
msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s' in network '%s'"
msgstr "erwartet Unicast-MAC-Adresse, gefunden Multicast '%s' im Netzwerk '%s'"

#, c-format
msgid "expecting %zu consoles, but got %zu tty file handlers"
msgstr "erwartete %zu Konsolen, erhielt %zu tty Datei-Handlers"

#, c-format
msgid "expecting %zu veths, but got %zu"
msgstr "erwartete %zu veths, erhielt %zu"

msgid "expecting a name"
msgstr "erwarte einen Namen"

msgid "expecting a separator"
msgstr "erwarte ein Trennzeichen"

msgid "expecting a separator in list"
msgstr "erwarte Trennzeichen in der Liste"

msgid "expecting a value"
msgstr "erwarte Wert"

#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "Absoluter Pfad wird erwartet: %s"

msgid "expecting an assignment"
msgstr "erwarte eine Anweisung"

msgid "expecting an ide:00.00.00 address."
msgstr "Erwarte eine ide:00.00.00 Adresse."

msgid "extended partition already exists"
msgstr "Erweiterte Partition bereits vorhanden"

msgid "external"
msgstr "extern"

#, c-format
msgid ""
"external destination file for disk %s already exists and is not a block "
"device: %s"
msgstr ""
"externe Ziel-Datei für Disk %s existiert bereits und ist keine Block-"
"Einheit: %s"

msgid "external memory snapshots require a filename"
msgstr "externe Speicher-Snapshots benötigen einen Dateinamen"

#, c-format
msgid ""
"external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: "
"%s"
msgstr ""
"Externe Snapshot Datei für Disk %s existiert bereits und ist keine Block-"
"Einheit: %s"

#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr "Externes Snapshot-Format für Disk %s  wird nicht unterstützt: %s"

#, c-format
msgid "extra %s unsupported in <virtualport type='%s'>"
msgstr "Extra %s nicht unterstützt in <virtualport type='%s'>"

msgid "f - force, try to redefine again"
msgstr "f - zwingen, versuchen neu zu definieren"

msgid "failed"
msgstr "fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s"
msgstr "Fehlgeschlagener Xen-syscall %s"

msgid "failed due to I/O error"
msgstr "scheiterte an I/O-Fehler"

#, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Lesen aus Datei '%s' fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid ""
"failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules"
msgstr ""
"konnte neue Filter-Regeln nicht zu '%s' hinzufügen - versuche jetzt die "
"alten Regeln wiederherzustellen"

msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "Puffer konnte nicht zugewiesen werden"

msgid "failed to allocate file buffer"
msgstr "Dateipuffer konnte nicht zugewiesen werden"

#, c-format
msgid "failed to apply capabilities: %d"
msgstr "Anwenden der Fähigkeiten gescheitert: %d"

#, c-format
msgid "failed to authenticate using SSH agent: %s"
msgstr "Authentifikation mit SSH-Agent fehlgeschlagen: %s"

#, c-format
msgid "failed to begin transaction: %s%s%s"
msgstr "Anfang der Transaktion gescheitert: %s%s%s"

msgid "failed to calculate ssh host key hash"
msgstr "Berechnen des SSH-Hostschlüssel-Hash fehlgeschlagen "

msgid "failed to close file"
msgstr "Schließen der Datei fehlgeschlagen"

msgid "failed to close or write to profile"
msgstr "Schreiben in Profil oder Schliessen des Profils fehlgeschlagen"

msgid "failed to collect snapshot list"
msgstr "Sammeln der Snapshot-Liste fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "failed to commit transaction: %s%s%s"
msgstr "Übergabe der Transaktion gescheitert: %s%s%s"

msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "Verbindung mit Monitor-Socket gescheitert"

#, c-format
msgid "failed to connect to the RADOS monitor on: %s"
msgstr "Verbindung mit RADOS-Monitor gescheitert: %s"

msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Verbindung zum Hypervisor scheiterte"

msgid "failed to copy security label"
msgstr "Kann Sicherheits-Label nicht kopieren"

#, c-format
msgid "failed to create %s"
msgstr "%s konnte nicht erstellt werden"

#, c-format
msgid "failed to create (start) interface %s: %s%s%s"
msgstr "Schnittstelle %s konnte nicht erstellt (gestartet) werden: %s%s%s"

#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr "Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses '%s'"

msgid "failed to create include file"
msgstr "scheiterte die Include-Datei zu Erstellen"

#, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "Log-Datei %s konnte nicht erstellt werden"

msgid "failed to create profile"
msgstr "Profil konnte nicht erstellt werden"

msgid "failed to create socket"
msgstr "Erzeugen eines Sockets gescheitert"

#, c-format
msgid "failed to create socket needed for '%s'"
msgstr "Socket-Erstellung benötigt für '%s' fehlgeschlagen"

msgid "failed to create the RADOS cluster"
msgstr "Rados Cluster konnte nicht erstellt werden"

#, c-format
msgid "failed to create the RBD IoCTX. Does the pool '%s' exist?"
msgstr "Konnte RBD IoCTX nicht erstellen. Existiert der pool '%s'?"

msgid "failed to create udev context"
msgstr "Erzeugen eines udev Kontext fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "failed to create volume '%s/%s'"
msgstr "Konnte Datenträger '%s/%s' nicht erstellen"

#, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %d (%s)"
msgstr "Dekodierung der SASL-Daten fehlgeschlagen: %d (%s)"

#, c-format
msgid "failed to destroy (stop) interface %s: %s%s%s"
msgstr "Löschen (Anhalten) der Schnittstelle %s gescheitert: %s%s%s"

msgid "failed to determine host name"
msgstr "Bestimmen des Host-Namens fehlgeschlagen"

msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "Aktivieren der IP-Weiterleitung fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "failed to enable mac filter in '%s'"
msgstr "Aktivieren des MAC-Filters in '%s' fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %d (%s)"
msgstr "Kodierung der SASL-Daten fehlgeschlagen: %d (%s)"

#, c-format
msgid "failed to execute command '%s': %s"
msgstr "Ausführung des Befehls '%s': %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr "Konnte die VID für die VLAN Einheit '%s' nicht finden"

#, c-format
msgid "failed to finish job for disk %s"
msgstr "Job auf Disk %s konnte nicht beendet werden"

msgid "failed to generate XML"
msgstr "XML generieren fehlgeschlagen"

msgid "failed to generate uuid"
msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen"

msgid "failed to get URI"
msgstr "Abrufen der URI scheiterte"

msgid "failed to get capabilities"
msgstr "Abrufen der Fähigkeiten gescheitert"

#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte"

msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte"

msgid "failed to get domain xml"
msgstr "Konnte Domain-XML nicht ermitteln"

#, c-format
msgid "failed to get free memory for NUMA node number: %lu"
msgstr ""
"Freier Speicher für NUMA Knoten Nummer: %lu konnte nicht erhalten werden"

msgid "failed to get hostname"
msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte"

msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "Abrufen des Hypervisor-Typs scheiterte"

#, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "Konnte Schnittstelle '%s' nicht ermitteln"

#, c-format
msgid "failed to get list of %s interfaces on host"
msgstr "Auflisten der %s Host-Schnittstellen fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte"

msgid "failed to get network UUID"
msgstr "Abrufen der Netzwerk-UUID scheiterte"

msgid "failed to get node information"
msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte"

#, c-format
msgid "failed to get number of %s interfaces on host"
msgstr "Ermitteln der Anzahl von %s Schnittstellen auf Host fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "failed to get number of host interfaces: %s%s%s"
msgstr "Ermitteln der Anzahl von Host-Schnittstellen fehlgeschlagen: %s%s%s"

#, c-format
msgid "failed to get nwfilter '%s'"
msgstr "Abruf des nwfilter »%s« fehlgeschlagen"

msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Konnte Parent-Pool nicht abrufen"

#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "Konnte Pool '%s' nicht ermitteln"

msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "Konnte Pool-UUID nicht abrufen"

#, c-format
msgid "failed to get secret '%s'"
msgstr "Konnte Secret '%s' nicht abrufen"

msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "Konnte keine Quelle aus sourceList abrufen"

#, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "Ermitteln des Status der Schnittstelle %s fehlgeschlagen: %s%s%s"

msgid "failed to get sysinfo"
msgstr "Abrufen der Systeminformation scheiterte"

msgid "failed to get the daemon version"
msgstr "Abrufen der Dämon Version scheiterte"

msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "Abruf der Hypervisorversion scheiterte"

msgid "failed to get the library version"
msgstr "Abrufen der Bibliotheksversion scheiterte"

#, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "Konnte Datenträger '%s' nicht ermitteln"

#, c-format
msgid "failed to get vol '%s', specifying --%s might help"
msgstr "konnte nicht vol '%s' erhalten, die Angabe von --%s könnte helfen"

msgid "failed to initialize RADOS"
msgstr "Initialisieren RADOS gescheitert"

#, c-format
msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
msgstr "Initialisierung der SASL-Bibliothek fehlgeschlagen: %d (%s)"

#, c-format
msgid "failed to list host interfaces: %s%s%s"
msgstr "Auflisten der Host-Schnittstellen fehlgeschlagen: %s%s%s"

#, c-format
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "Aufsuchen Schnittstelle mit MAC-Adresse '%s' fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert"

#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Markierung des Pools %s als automatisch zu starten gescheitert"

#, c-format
msgid "failed to move file to %s "
msgstr "Konnte Datei nicht auf %s verschieben"

msgid "failed to open file"
msgstr "Öffnen der Datei fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "failed to open logfile %s"
msgstr "Öffnen der Protokolldatei %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "failed to open ssh channel: %s"
msgstr "Öffnen des SSH-Kanals %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "failed to open the RBD image '%s'"
msgstr "Konnte RBD-Image '%s' nicht öffnen"

msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
"Fehler beim Öffnen der Log-Datei. Überprüfen Sie den Pfad der Log-Datei"

#, c-format
msgid "failed to parse %s"
msgstr "Verarbeiten von %s fehlgeschlagen"

msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht analysiert werden"

#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht analysiert werden"

msgid "failed to parse qemu capabilities flags"
msgstr "Konnte QEMU Funktionalitäts-Flags nicht analysieren"

msgid "failed to parse qemu device list"
msgstr "Konnte QEMU Einheiten-Liste nicht analysieren"

#, c-format
msgid "failed to parse value of %s"
msgstr "Analyse des Wertes von %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "failed to pivot job for disk %s"
msgstr "Job auf Disk %s konnte nicht gedreht werden"

#, c-format
msgid "failed to preserve fd %d"
msgstr "Kann fd %d nicht bewahren"

#, c-format
msgid "failed to query job for disk %s"
msgstr "Job-Abfrage für Disk %s fehlgeschlagen"

msgid "failed to read AppArmor template"
msgstr "Lesen von AppArmor-Vorlage fehlgeschlagen"

msgid "failed to read XML"
msgstr "Lesen von XML fehlgeschlagen"

msgid "failed to read configuration file"
msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden"

#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden"

msgid "failed to read from wakeup fd"
msgstr "Lesen von Aufwach-fd scheiterte"

msgid "failed to read libxl header"
msgstr "Fehler beim Lesen des libxl Header"

#, c-format
msgid "failed to read metadata length in '%s'"
msgstr "Konnte Metadaten-Länge in '%s' nicht lesen"

msgid "failed to read qemu header"
msgstr "Konnte qemu-Header nicht lesen"

#, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "Konnte die mit der Vorlage %s erstellte temporäre Datei nicht lesen"

msgid "failed to register udev interface driver"
msgstr "konnte udev Schnittstellen-Treiber nicht registrieren"

#, c-format
msgid "failed to remove pool '%s'"
msgstr "Entfernen von Pool '%s' fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "failed to remove volume '%s/%s'"
msgstr "Konnte Datenträger '%s/%s' nicht entfernen"

#, c-format
msgid "failed to resize the RBD image '%s'"
msgstr "Größenänderung des RBD-Images '%s' fehlgeschlagen"

msgid "failed to resume domain"
msgstr "Konnte Domain nicht fortsetzen"

msgid "failed to retrieve credentials"
msgstr "Abrufen von Credentials fehlgeschlagen"

msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
msgstr ""
"Entscheidung, den Hostschlüssel zu akzeptieren, konnte nicht abgerufen werden"

msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
msgstr ""
"Private Schlüssel-Passphrase konnte nicht abgerufen werden: Rückruf ist "
"fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s"
msgstr "Zurückrollen der Transaktion gescheitert: %s%s%s"

msgid "failed to run apparmor_parser"
msgstr "Ausführen von apparmor_parser fehlgeschlagen"

msgid "failed to save content"
msgstr "Speichern des Inhalts fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "failed to seek to end of %s"
msgstr "hat nicht bis zum Ende von %s gesucht"

msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "Serialisierung von S-Expr schlug fehl"

#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "Serialisierung von S-Expr schlug fehl: %s"

#, c-format
msgid "failed to set %s"
msgstr "Einstellen von %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "failed to set RADOS option: %s"
msgstr "Erstellen der RADOS Option: %s fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "failed to set close-on-exec flag on %s"
msgstr "close-on-exec Flag konnte nicht auf %s gesetzt werden"

msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for emulator threads"
msgstr "Konnte cpuset.cpus in cgroup für Emulator Threads nicht setzen"

#, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "Konnte Snapshot '%s' nicht als aktuell setzen"

msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "Einrichten des stderr-Datei-Handlers fehlgeschlagen"

msgid "failed to setup stdin file handle"
msgstr "Einrichten des stdin-Datei-Handlers fehlgeschlagen"

msgid "failed to setup stdout file handle"
msgstr "Einrichten des stdout-Datei-Handlers fehlgeschlagen"

msgid "failed to stat the RADOS cluster"
msgstr "Konnte stat Informationen über den RADOS Cluster nicht erhalten"

#, c-format
msgid "failed to stat the RADOS pool '%s'"
msgstr "Konnte stat Informationen über den RADOS Pool '%s' nicht erhalten"

#, c-format
msgid "failed to store %lld to %s"
msgstr "konnte %lld nicht auf %s speichern"

msgid "failed to take screenshot"
msgstr "Erstellen von Bildschirmfoto fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "failed to truncate %s"
msgstr "Kann %s nicht kürzen"

#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Zurücksetzen der Schnittstelle %s gescheitert: %s%s%s"

#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert"

#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Demarkierung des Pools %s als automatisch zu starten gescheitert"

#, c-format
msgid "failed to validate SSH host key: %s"
msgstr "Prüfung des SSH-Hostschlüssels ist fehlgeschlagen: %s"

msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Warten auf Bedingung fehlgeschlagen"

msgid "failed to wake up polling thread"
msgstr "scheiterte den Abfrage-Thread aufzuwecken"

msgid "failed to wakeup migration tunnel"
msgstr "Aufwecken des Migration Tunnel gescheitert"

msgid "failed to write configuration file"
msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei schlug fehl"

#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei schlug fehl: %s"

#, c-format
msgid "failed to write header to domain save file '%s'"
msgstr "Fehler bei Ausgabe des Headers der Domain Sicherungs-Datei '%s'"

#, c-format
msgid "failed to write known_host file '%s': %s"
msgstr "Schreiben in known_host-Datei »%s« fehlgeschlagen: %s"

msgid "failed to write the log file"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei"

msgid "failed to write to profile"
msgstr "Schreiben in Profil fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Schreiben in Datei '%s' fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "fatal signal %d"
msgstr "Fatales Signal %d"

msgid "fd and fdset must be valid"
msgstr "fd und fdset müssen gültig sein"

msgid "fd must be valid"
msgstr "fd muss gültig sein"

msgid "file"
msgstr "Datei"

#, c-format
msgid "file %s does not exist"
msgstr "Datei %s existiert nicht"

#, c-format
msgid "file '%s' for disk '%s' requires use of external snapshot mode"
msgstr ""
"Datei '%s' für Disk '%s' erfordert die Verwendung von externem Snapshot-Modus"

msgid "file containing XML CPU descriptions"
msgstr "Datei mit einer XML-CPU-Beschreibung"

msgid "file containing an XML CPU description"
msgstr "Datei mit einer XML-CPU-Beschreibung"

msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "Datei mit einer XML-Beschreibung des Geräts"

msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung"

msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "Datei mit XML-Schnittstellenbeschreibung"

msgid "file containing an XML network description"
msgstr "Dateien mit XML-Netzwerkbeschreibung"

msgid "file containing an XML network filter description"
msgstr "Datei mit Beschreibung des XML-Netzwerk-Filters"

msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "Datei mit einer XML-Pool-Beschreibung"

msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "Datei mit einer XML-Datenträgerbeschreibung"

msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "Datei, die Secret-Attribute in XML enthält"

msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "Datei-Format Typ raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"

msgid "filename containing updated XML for the target"
msgstr "Dateinamen mit aktualisierter XML für das Ziel"

msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'"
msgstr "Dateisystem ist nicht vom Typ 'template' oder 'mount'"

#, c-format
msgid "filter '%s' learning value '%s' invalid."
msgstr "Filter '%s' Lern-Wert '%s' ungültig."

msgid "filter by disk-only snapshots"
msgstr "filtern von nur-Disk Snapshots"

msgid "filter by external snapshots"
msgstr "filtern von externen Snapshots"

msgid "filter by internal snapshots"
msgstr "filtern von internen Snapshots"

msgid "filter by snapshots taken while inactive"
msgstr "filtern von während inaktiv gemachten Snapshots"

msgid "filter has no name"
msgstr "Filter hat keinen Namen"

#, c-format
msgid "filter with same UUID but different name ('%s') already exists"
msgstr ""
"Filter mit der gleichen UUID aber unterschiedlichem Namen ('%s') ist bereits "
"vorhanden"

msgid "filter would introduce a loop"
msgstr "Filter einführen würde eine Schleife"

#, c-format
msgid "filters not supported on interfaces of type %s"
msgstr "Filter werden auf Schnittstellen vom Typ %s nicht  unterstützt"

msgid "find parent of current snapshot"
msgstr "finde Übergeordneten des aktuellen Snapshots"

msgid "find parent of snapshot name"
msgstr "finde Übergeordneten des Snapshot-Namens"

msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "Potentielle Speicher-Pool-Quellen finden"

msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr "Flag-Parameter muss VIR_MEMORY_VIRTUAL oder VIR_MEMORY_PHYSICAL sein."

#, c-format
msgid "for Linux >= %d.%d.%d"
msgstr "für Linux >= %d.%d.%d"

msgid "forbidden characters in 'compat' attribute"
msgstr "unzulässige Zeichen in 'compat' Attribut"

msgid "force console connection (disconnect already connected sessions)"
msgstr ""
"Anschluss der Konsole erzwingen (Trennen bereits verbundener Sitzungen)"

msgid "force device update"
msgstr "Erzwingen Einheiten Update"

msgid "force fresh boot by discarding any managed save"
msgstr ""
"Frischen System-Start durch Löschen von verwalteter Sicherung erzwingen"

msgid "force media changing"
msgstr "Erzwinge Median-Wechsel"

msgid "force migration even if it may be unsafe"
msgstr "Migration erzwingen, auch wenn es unsicher sein könnte"

msgid "forcefully stop a physical host interface."
msgstr "Eine physische Host-Schnittstelle gewaltsam anhalten."

msgid "format features only available with qcow2"
msgstr "Format Funktionen nur verfügbar mit qcow2"

msgid "format for underlying storage"
msgstr "Format für zugrundeliegenden Speicher"

msgid "format of backing volume if taking a snapshot"
msgstr "Format des Sicherungs-Datenträgers wenn ein Snapshot genommen wird"

#, c-format
msgid "formatter for %s %s reported error"
msgstr "Formatter für %s %s meldete Fehler"

msgid "forward interface entries cannot be modified, only added or deleted"
msgstr ""
"Vorwärts Schnittstellen-Einträge können nicht geändert werden, nur "
"hinzugefügt oder gelöscht"

msgid "from snapshot"
msgstr "von Snapshot"

#, c-format
msgid "fs driver %s is not supported"
msgstr "fs Treiber %s ist nicht unterstützt"

#, c-format
msgid "fs format %s is not supported"
msgstr "fs Format %s ist nicht unterstützt"

msgid "fseek failed"
msgstr "fseek fehlgeschlagen"

msgid "fully-qualified path of disk"
msgstr "Vollständig qualifizierter Pfad der Disk"

msgid "fuse_loop failed"
msgstr "fuse_loop fehlgeschlagen"

msgid "get active job information for the specified disk"
msgstr "aktive Job Information für die angegebene Disk erhalten"

msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "Geräteblockstatus für eine Domain abrufen"

msgid "get inactive rather than running configuration"
msgstr "Inaktiv werden anstatt laufende Konfiguration "

msgid "get link state of a virtual interface"
msgstr "Link Status auf einer virtuellen Schnittstelle erhalten"

msgid "get maximum count of vcpus"
msgstr "maximale Anzahl der vcpus erhalten "

msgid "get memory statistics for a domain"
msgstr "Geräteblockstatus für eine Domain abrufen"

msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "Status der Netzwerkschnittstelle für eine Domain abrufen"

msgid "get number of currently active vcpus"
msgstr "Anzahl der derzeit aktiven vcpus erhalten"

msgid "get value according to current domain state"
msgstr "Wert entsprechend dem aktuellen Domäne-Status erhalten"

msgid "get value from running domain"
msgstr "Wert erhalten von laufender Domain"

msgid "get value to be used on next boot"
msgstr "Wert erhalten der bei nächstem Systemstart verwendet werden soll"

msgid "get/set compression cache size"
msgstr "Erhalten/Setzen Kompressions-Cache Größe"

msgid "get/set current scheduler info"
msgstr "Erhalten/Erstellen aktuelle Scheduler Info"

msgid "get/set parameters of a virtual interface"
msgstr "get/set-Parameter einer virtuellen Schnittstelle"

msgid "get/set value from running domain"
msgstr "Erhalten/Erstellen Wert von laufender Domain"

msgid "get/set value to be used on next boot"
msgstr ""
"Erhalten/Erstellen Wert der bei nächstem Systemstart verwendet werden soll"

msgid "getting time of day"
msgstr "Tageszeit ermitteln"

msgid "given uuid does not match XML uuid"
msgstr "Angegebene UUID stimmt nicht mit XML-UUID überein"

#, c-format
msgid "got unexpected RPC call prog %d vers %d proc %d type %d"
msgstr "Erhielt unerwarteten RPC-Aufruf prog %d vers %d proc %d type %d"

msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "Kontrolliertes Stillegen einer Domain"

msgid "graphics URI to be used for seamless graphics migration"
msgstr "Grafik URI soll für nahtlose Grafik-Migration verwendet werden"

msgid "graphics listen type must be specified"
msgstr "Der Graphics Listen Typ muss spezifiziert werden"

msgid "guest agent reports less cpu than requested"
msgstr "Gast-Agent meldet weniger CPU als angefordert"

#, c-format
msgid "guest agent timeout '%d' is less than the minimum '%d'"
msgstr "Gast-Agent Zeitlimit '%d' ist kleiner als das Minimum '%d'"

#, c-format
msgid "guest failed to start: %s"
msgstr "Gast konnte nicht gestartet werden: %s"

msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "Gast wurde unerwartet beendet"

msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
msgstr "Gast wurde während 'hotplug' unerwartet beendet"

msgid "guest-get-vcpus reply was missing return data"
msgstr "guest-get-vcpus Antwort fehlten die Rückgabedaten"

msgid "guestfwd channel does not define a target address"
msgstr "guestfwd-Kanal definiert keine Zieladresse"

msgid "guestfwd channel does not define a target port"
msgstr "guestfwd-Kanal definiert keinen Ziel-Port"

msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses"
msgstr "guestfwd-Kanal unterstützt nur IPv4-Adressen"

msgid "halt domain after snapshot is created"
msgstr "Domain nach erstellen Snapshot anhalten"

msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "Hash-Lookup ergab NULL-Zeiger"

#, c-format
msgid "host CPU vendor does not match required CPU vendor %s"
msgstr ""
"Host CPU Hersteller stimmt nicht mit dem benötigten CPU Hersteller %s überein"

msgid "host USB device already exists"
msgstr "Host USB-Einheit existiert bereits"

msgid "host cpu counting not implemented on this platform"
msgstr "Host cpu Zählung auf dieser Plattform nicht implementiert"

msgid "host cpu number(s) to set, or omit option to query"
msgstr "Host-CPU-Nummer(n) setzen, oder Möglichkeit abzufragen weglassen"

msgid "host device already exists"
msgstr "Host Einheit existiert bereits"

#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr "Host-Pci-Gerät %.4x:%.2x:%.2x.%.1x nicht gefunden"

#, c-format
msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
"Host meldet, dass die Map-Puffergröße den Höchstwert überschreitet: %d > %d"

#, c-format
msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr "Rechner meldet zu viele vCPUs: %d > %d"

#, c-format
msgid "host usb device %03d.%03d not found"
msgstr "Host-USB-Gerät %03d.%03d nicht gefunden"

#, c-format
msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found"
msgstr "Host USB Einheit Anbieter=0x%.4x Product=0x%.4x nicht gefunden"

msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr "Host-Zertifikate Modus benötigt genau drei Zertifikate"

#, c-format
msgid "hostdev %s not found"
msgstr "hostdev %s nicht gefunden"

#, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "hostdev-Modus '%s' nicht unterstützt"

#, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "hostdev-Subsys-Modus '%s' nicht unterstützt"

msgid "hostname must be specified for netfs sources"
msgstr "Host-Name muss für NETFS Quellen angegeben werden"

msgid ""
"hostname on destination resolved to localhost, but migration requires an FQDN"
msgstr ""
"Hostname am Bestimmungsort auf localhost aufgelöst, aber die Migration "
"erfordert einen FQDN"

#, c-format
msgid "hub type %s not supported"
msgstr "Hub Typ %s nicht unterstützt"

msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "Hypervisor Verbindungs-URI"

msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr "ISCSI Speicherpool unterstützt keine Datenträger-Erstellung"

msgid "iSCSI storage pool does not support volume deletion"
msgstr "ISCSI Speicher-Pool unterstützt nicht Löschen von Datenträgern"

msgid "iSCSI storage pool does not support volume wiping"
msgstr ""
"ISCSI Speicherpool unterstützt nicht das sichere Löschen von Datenträgern"

msgid "iSCSI usage specified, but target is missing"
msgstr "ISCSI Verwendung angegeben, aber Ziel fehlt"

msgid "idle"
msgstr "idle"

msgid "idle:"
msgstr "Untätig:"

#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr "ifkey \"%s\" hat kein req"

#, c-format
msgid "ignoring debug level %d out of range [%d-%d]"
msgstr "ignorieren Debugebene %d außerhalb des Bereichs [%d-%d]"

msgid "image magic is incorrect"
msgstr "Image-Magic ist falsch"

#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr "Image-Version wird nicht unterstützt (%d > %d)"

msgid "in shutdown"
msgstr "beim Herunterfahren"

msgid "inaccessible"
msgstr "Unerreichbar"

#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr "Nicht zugreifbarer \"backing store\" Datenträger %s"

msgid "inactive"
msgstr "Inaktiv"

msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr "Vertrauliche sicherheitsrelevante Informationen in XML-Dump einbinden"

msgid "includes the password into the connection URI if available"
msgstr "Enthält das Passwort in das Verbindungs-URI, wenn verfügbar"

msgid "incomplete return information"
msgstr "Unvollständige Zurück Information"

#, c-format
msgid "incomplete save header in '%s'"
msgstr "Unvollständiger Speicher-Header in '%s'"

#, c-format
msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer"
msgstr "Fehlerhafte Bootreihenfolge »%s«, positive Gesamtzahl erwartet"

msgid "info balloon reply was missing balloon data"
msgstr "Der Antwort der Informationssprechblase fehlten die Sprechblasedaten"

msgid "info migration reply was missing return status"
msgstr "Der Info-Migration-Antwort fehlte der Rücklaufstatus"

msgid "info on current snapshot"
msgstr "Information aktueller Snapshot"

msgid "init binary must be specified"
msgstr "init binary muss angegeben werden"

msgid "initial allocation size, as scaled integer (default bytes)"
msgstr "Größe Erstzuteilung, als skalierte ganze Zahl (Standard in Bytes)"

#, c-format
msgid "input too large: %d * %d"
msgstr "Eingabe zu lang: %d * %d"

#, c-format
msgid "input too large: %u * %u"
msgstr "Eingabe zu lang: %u * %u"

#, c-format
msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr "Schnittstelle '%s' versagt; Wiedereröffnung"

#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgstr "Schnittstelle (%s: %s) nicht gefunden"

msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "Schnittstellen-Einheit (MAC-Adresse)"

msgid "interface has no name"
msgstr "Schnittstelle hat keinen Namen"

#, c-format
msgid "interface has unsupported type '%s'"
msgstr "Schnittstelle hat nicht unterstützten Typ '%s'"

msgid "interface information in XML"
msgstr "Schnittstellen-Informationen in XML"

msgid "interface mac"
msgstr "Schnittstellen-MAC"

msgid "interface misses the type attribute"
msgstr "Schnittstelle fehlt das Typenattribut"

msgid "interface mtu value is improper"
msgstr "mtu-Wert der Schnittstelle ist fehlerhaft"

msgid "interface name"
msgstr "Schnittstellenname"

#, c-format
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "Schnittstellenname %s passt nicht in Puffer "

msgid "interface name or MAC address"
msgstr "Schnittstellen-Name oder -MAC-Adresse"

msgid "interface stats not implemented on this platform"
msgstr "Schnittstellen-Statistiken nicht auf dieser Plattform implementiert"

msgid "internal"
msgstr "intern"

msgid "internal error"
msgstr "Interner Fehler"

#, c-format
msgid "internal error: %s"
msgstr "Interner Fehler: %s"

#, c-format
msgid "internal error: bad options in command: '%s'"
msgstr "Interner Fehler: Falsche Optionen mit Befehl: '%s'"

#, c-format
msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s"
msgstr "Interner Snapshot für Disk %s nicht für Speicher-Typ %s unterstützt"

#, c-format
msgid "invalid \"trunk='%s'\" in <vlan> - must be yes or no"
msgstr "Ungültiges \"trunk='%s'\" in <vlan> - muss yes oder no sein"

#, c-format
msgid ""
"invalid \"trunk='%s'\" in <vlan> - trunk='yes' is required for more than one "
"vlan tag"
msgstr ""
"Ungültiges \"trunk='%s'\" in <vlan> - trunk='yes' ist für mehr als ein vlan "
"Tag erforderlich"

#, c-format
msgid "invalid '=' after option --%s"
msgstr "Ungültiges '=' nach Option --%s"

#, c-format
msgid "invalid <address> element found in <forward> of network %s"
msgstr "Ungültiges <address> Element in <forward> von Netzwerk %s gefunden"

#, c-format
msgid "invalid <host> element found in <dns> of network %s"
msgstr "Ungültiges <host> Element in <dns> von Netzwerk %s gefunden"

#, c-format
msgid "invalid <interface> element found in <forward> of network %s"
msgstr "Ungültiges <interface> Element in <forward> von Netzwerk %s gefunden"

#, c-format
msgid "invalid <nat> element found in <forward> of network %s"
msgstr "Ungültiges <nat> Element in <forward> von Netzwerk %s gefunden"

#, c-format
msgid "invalid <pf> element found in <forward> of network %s"
msgstr "Ungültiges <pf> Element in <forward> von Netzwerk %s gefunden"

#, c-format
msgid "invalid <port> element found in <forward> of network %s"
msgstr "Ungültiges <port> Element in <forward> von Netzwerk %s gefunden"

#, c-format
msgid "invalid <srv> element found in <dns> of network %s"
msgstr "Ungültiges <srv> Element in <dns> von Netzwerk %s gefunden"

#, c-format
msgid "invalid <txt> element found in <dns> of network %s"
msgstr "Ungültiges <txt> Element in <dns> von Netzwerk %s gefunden"

msgid "invalid HyperV spinlock retry count"
msgstr "Ungültige HyperV spinlock Anzahl der Wiederholversuche"

msgid "invalid MAC address"
msgstr "ungültige MAC-Adresse"

#, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "ungültige MAC-Adresse: %s"

#, c-format
msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
msgstr "Ungültige PCI-Bus-Kennung angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
msgstr "Ungültige PCI-Domain-Kennung angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
msgstr "Ungültige PCI-Funktionskennung angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
msgstr "Ungültige PCI-Produktkennung angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
msgstr "Ungültige PCI-Slot-Kennung angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
msgstr "Ungültige PCI-Herstellerkennung angegeben für '%s'"

msgid "invalid RNG rate bytes value"
msgstr "Ungültiger RNG-Rate Bytes Wert"

msgid "invalid RNG rate period value"
msgstr "Ungültiger RNG-Rate Perioden Wert"

#, c-format
msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
msgstr "Ungültige SCSI-LUN-ID angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
msgstr "Ungültige SCSI-Bus-ID angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
msgstr "Ungültige SCSI-Host-ID angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
msgstr "Ungültige SCSI-Ziel-ID angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
msgstr "Ungültige USB-Bus-Nummer angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
msgstr "Ungültige USB-Gerätenummer angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
msgstr "Ungültige  USB-Schnittstellenklasse angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
msgstr "Ungültige USB-Schnittstellennummer angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
msgstr "Ungültiges USB-Schnittstellenprotokoll angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
msgstr "Ungültige USB-Schnittstellenunterklasse angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
msgstr "Ungültige USB-Produktkennung angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
msgstr "Ungültige USB-Herstellerkennung angegeben für '%s'"

msgid "invalid UUID"
msgstr "Ungültige UUID"

msgid "invalid VM definition"
msgstr "Ungültige VM-Definition"

#, c-format
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr "Ungültige XML-Länge: %d"

msgid "invalid argument"
msgstr "Ungültiges Argument"

msgid "invalid argument supplied"
msgstr "Ungültiges Argument angegeben"

#, c-format
msgid "invalid argument: %s"
msgstr "Ungültiges Argument: %s"

#, c-format
msgid "invalid base64 in '%s'"
msgstr "ungültige base64 in '%s'"

msgid "invalid catchup limit"
msgstr "ungültige Aufhol-Grenze"

msgid "invalid catchup slew"
msgstr "ungültiger Aufhol-Anstieg"

msgid "invalid catchup threshold"
msgstr "ungültiger Aufhol-Grenzwert"

msgid "invalid cipher size for TLS session"
msgstr "Ungültige Ziphergröße für TLS-Sitzung"

msgid ""
"invalid configuration in <vlan> - \"trunk='no'\" is not allowed with a "
"native vlan id"
msgstr ""
"ungültige Konfiguration in <vlan> - \"trunk = 'no'\" ist nicht mit einer "
"systemeigenen vlan ID erlaubt"

msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "ungültiger Verbindungszeiger in"

#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "ungültiger Verbindungszeiger in %s"

msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in"

#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in %s"

#, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "Ungültiger Domain-Status '%s'"

#, c-format
msgid "invalid domain state reason '%s'"
msgstr "Ungültiger Domain-Status Anlass '%s'"

#, c-format
msgid "invalid domain state: %d"
msgstr "Ungültiger Domain-Status: %d"

#, c-format
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "Ungültiger Domain-Typ %s"

#, c-format
msgid "invalid failure action: '%s'\n"
msgstr "Ungültige Fehler Aktion: '%s'\n"

#, c-format
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "Ungültige fd %d für %s"

msgid "invalid flag"
msgstr "ungültige Flag"

#, c-format
msgid "invalid flag combination: (0x%x)"
msgstr "Ungültige Flag-Kombination: (0x%x)"

msgid "invalid geometry settings (cyls)"
msgstr "Ungültige Geometrie-Einstellungen (Zylinder)"

msgid "invalid geometry settings (heads)"
msgstr "Ungültige Geometrie-Einstellungen (Köpfe)"

msgid "invalid geometry settings (secs)"
msgstr "Ungültige Geometrie-Einstellungen (Sektoren)"

#, c-format
msgid "invalid host UUID: %s"
msgstr "Ungültige Host-UUID: %s"

#, c-format
msgid "invalid interface name %s"
msgstr "Ungültiger Schnittstellenname %s"

msgid "invalid interface pointer in"
msgstr "Ungültiger Schnittstellenzeiger in"

#, c-format
msgid "invalid interface pointer in %s"
msgstr "Ungültiger Schnittstellenzeiger in %s"

#, c-format
msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'"
msgstr "Ungültiges iommuGroup Nummer Attribut '%s'"

#, c-format
msgid "invalid keycode: '%s'"
msgstr "Ungültiger Schlüsselcode: '%s'"

msgid "invalid length for new profile"
msgstr "Ungültige Länge für neues Profil"

#, c-format
msgid "invalid link state '%s'"
msgstr "Ungültiger Link Status '%s'"

#, c-format
msgid "invalid logical block size '%s'"
msgstr "Ungültige logische Blockgrösse »%s«"

msgid "invalid mode"
msgstr "Ungültiger Modus"

#, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "Ungültiger netfs-Pfad (endet auf /): %s"

#, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "Ungültiger netfs-Pfad (kein /): %s"

msgid "invalid network pointer in"
msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in"

#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s"

#, c-format
msgid "invalid network type supplied for '%s'"
msgstr "Ungültiger Netzwerktyp angegeben für '%s'"

msgid "invalid node cpu active value"
msgstr "Ungültiger Knoten Aktive CPUs Wert"

msgid "invalid node cpu cores value"
msgstr "Ungültiger Knoten CPU-Kerne Wert"

msgid "invalid node cpu mhz value"
msgstr "Ungültiger Knoten CPU-MHz Wert"

msgid "invalid node cpu nodes value"
msgstr "Ungültiger Knoten CPU-Knoten Wert"

msgid "invalid node cpu sockets value"
msgstr "Ungültiger Knoten CPU-Sockets Wert"

msgid "invalid node cpu threads value"
msgstr "Ungültiger Knoten CPU-Threads Wert"

msgid "invalid node device pointer"
msgstr "Ungültiger Knoten-Geräte-Zeiger"

#, c-format
msgid "invalid node device pointer in %s"
msgstr "Ungültiger Knoten-Geräte-Zeiger in %s"

msgid "invalid node memory value"
msgstr "Ungültiger Knoten Speicher Wert"

#, c-format
msgid "invalid path %s not assigned to domain"
msgstr "Ungültiger Pfad %s keiner Domain zugeordnet"

#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr "Ungültiger Pfad, '%s' ist keine bekannte Schnittstelle"

#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "ungültiger Pfad: %s"

#, c-format
msgid "invalid physical block size '%s'"
msgstr "Ungültige physische Blockgrösse »%s«"

msgid "invalid pid"
msgstr "Ungültige PID"

#, c-format
msgid "invalid protocol argument: %d"
msgstr "Ungültiges Protokoll-Argument: %d"

#, c-format
msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
msgstr "Ungültige Größe des Wechselmediums angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "invalid scale %llu"
msgstr "Ungültiger Umfang %llu"

#, c-format
msgid "invalid scheduler option: %s"
msgstr "Ungültige Planer Option: %s"

#, c-format
msgid "invalid secret type %s"
msgstr "Ungültiger geheimer Typ %s"

#, c-format
msgid "invalid secret type '%s'"
msgstr "Ungültiger geheimer Typ '%s'"

#, c-format
msgid "invalid security relabel value %s"
msgstr "Ungültiger Sicherheits-Label Wert %s"

#, c-format
msgid "invalid size supplied for '%s'"
msgstr "Ungültige Größe angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'"
msgstr "Ungültiger Snapshot-Name '%s': Name darf nicht '/' enthalten"

#, c-format
msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'"
msgstr "Ungültiger Snapshot-Name '%s': Name darf nicht mit '.' beginnen"

msgid "invalid statistics collection period"
msgstr "Ungültiger Statistiken Erfassungs-Zeitraum"

msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "Ungültiger Speicher-Pool-Zeiger in"

#, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "Ungültiger Speicher-Pool-Zeiger in %s"

msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "Ungültiger Speicher-Datenträger-Zeiger in"

#, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "Ungültiger Speicher-Datenträger-Zeiger in %s"

msgid "invalid stream pointer"
msgstr "Ungültiger Stream-Zeiger"

#, c-format
msgid "invalid stream pointer in %s"
msgstr "Ungültiger Stream-Zeiger in %s"

msgid "invalid timer frequency"
msgstr "ungültige Zeitgeber Frequenz"

#, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "Ungültige tlsPort-Nummer: %s"

#, c-format
msgid "invalid translation value '%s'"
msgstr "Ungültiger Umsetzungs-Wert '%s'"

#, c-format
msgid "invalid type '%s' for parameter '%s', expected '%s'"
msgstr "Ungültiger Typ '%s' für Parameter '%s', erwartete '%s'"

msgid "invalid use of command API"
msgstr "Unzulässige Verwendung der Befehls-API"

msgid "invalid use with no flags"
msgstr "Ungültiger Gebrauch ohne Flags"

#, c-format
msgid "invalid uuid %s"
msgstr "Ungültige UUID %s"

#, c-format
msgid "invalid value %d"
msgstr "Ungültiger Wert %d"

msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr "ungültiger Wert für rebootTimeout, muss im Bereich [-1,65535] liegen"

msgid "invalid value of 'ephemeral'"
msgstr "Ungültiger 'ephemeral'-Wert"

msgid "invalid value of 'private'"
msgstr "Ungültiger 'private'-Wert"

#, c-format
msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'"
msgstr ""
"ungültiger Wert des Status-Arguments für HyperV Erleuchtungs-Funktion %s"

msgid "invalid watchdog action"
msgstr "Ungültige Watchdog-Aktion"

msgid "iowait:"
msgstr "iowait:"

msgid "ipset name contains invalid characters"
msgstr "ipset Name enthält ungültige Zeichen"

msgid "ipset name is too long"
msgstr "ipset Name ist zu lang"

msgid "is not active"
msgstr "ist nicht aktiv"

msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr "iscsi Pool unterstützt nur 'chap' Authentifizierungs-Typ"

msgid "job"
msgstr "Job"

#, c-format
msgid "keepalive interval %d too large"
msgstr "keepalive Intervall %d zu gross"

msgid "keepalive interval already set"
msgstr "keepalive Intervall bereits eingestellt"

#, c-format
msgid "keyboard interactive authentication failed: %s"
msgstr "Tastatur-Interaktive Authentifizierung fehlgeschlagen: %s"

#, c-format
msgid "keycode %zu is invalid: 0x%X"
msgstr "keycode %zu ist ungültig: 0x%X"

#, c-format
msgid "known hosts file '%s' does not exist"
msgstr "Knownhosts-Datei '%s' existiert nicht"

msgid "label overrides require relabeling to be enabled at the domain level"
msgstr ""
"Label Überschreibungen erfordern dass Umbenennung auf Domain-Ebene aktiviert "
"wird"

msgid "lease file write failed"
msgstr "Lease Datei schreiben fehlgeschlagen"

msgid "leave the guest paused after creation"
msgstr "Gast nach der Erstellung angehalten lassen"

msgid "length of metadata out of range"
msgstr "Metadaten-Länge außerhalb des Bereichs"

msgid "libhal_ctx_init failed, haldaemon is probably not running"
msgstr "libhal_ctx_init fehlgeschlagen, wahrscheinlich läuft haldaemon nicht"

msgid "libhal_ctx_new returned NULL"
msgstr "libhal_ctx_new gab NULL zurück"

msgid "libhal_ctx_set_dbus_connection failed"
msgstr "libhal_ctx_set_dbus_connection fehlgeschlagen"

msgid "libhal_get_all_devices failed"
msgstr "libhal_get_all_devices fehlgeschlagen"

msgid "libnl was not available at build time"
msgstr "libnl war nicht beim Compilieren nicht verfügbar"

msgid "libselinux does not support LXC contexts path"
msgstr "libselinux unterstützt nicht den LXC Kontext-Pfad"

msgid "libssh2 transport support was not enabled"
msgstr "libssh2 Transport-Unterstützung wurde nicht aktiviert"

#, c-format
msgid "libvirt was built without the '%s' driver"
msgstr "libvirt wurde ohne den '%s' Treiber errichtet"

msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \""
msgstr "libvirt wurde nicht mit libpcap und \" compiliert"

msgid "libvirt-guests is configured not to start any guests on boot"
msgstr ""
"libvirt-guests ist so konfiguriert, dass keine Gäste beim Booten starten"

msgid "libvirtd quit during handshake"
msgstr "libvirtd während Übergabe beendet"

#, c-format
msgid "libxenlight does not support disk driver %s"
msgstr "libxenlight unterstützt Disk-Treiber %s nicht"

#, c-format
msgid "libxenlight does not support disk format %s with disk driver %s"
msgstr "libxenlight unterstützt Disk-Format %s mit Disk-Treiber %s nicht"

msgid "libxenlight does not support transient disks"
msgstr "libxenlight unterstützt transiente Disks nicht"

#, c-format
msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'"
msgstr "libxenlight konnte nicht Disk '%s' anhängen"

#, c-format
msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'"
msgstr "libxenlight konnte nicht Media für Disk '%s' ändern"

#, c-format
msgid "libxenlight failed to create new domain '%s'"
msgstr "libxenlight konnte neue Domain '%s' nicht erstellen"

#, c-format
msgid "libxenlight failed to detach disk '%s'"
msgstr "libxenlight konnte nicht Disk '%s' abhängen"

#, c-format
msgid "libxenlight failed to parse UUID '%s'"
msgstr "libxenlight konnte UUID '%s' nicht analysieren"

#, c-format
msgid "libxenlight failed to resolve security label '%s'"
msgstr "libxenlight konnte nicht Sicherheits-Label '%s' auflösen"

#, c-format
msgid "libxenlight failed to restore domain '%s'"
msgstr "libxenlight konnte Domain '%s' nicht wiederherstellen"

msgid "libxenlight failed to store userdata"
msgstr "libxenlight konnte Benutzerdaten nicht speichern"

msgid "libxenlight state driver is not active"
msgstr "libxenlight Statustreiber ist nicht aktiv"

#, c-format
msgid "libxl_domain_info failed for domain '%d'"
msgstr "libxl_domain_info für Domain '%d' fehlgeschlagen"

msgid "libxl_get_cpu_topology failed"
msgstr "libxl_get_cpu_topology fehlgeschlagen"

msgid "libxl_get_numainfo failed"
msgstr "libxl_get_numainfo fehlgeschlagen"

msgid "libxl_get_physinfo_info failed"
msgstr "libxl_get_physinfo_info fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "libxml2 doesn't handle %s encoding"
msgstr "libxml2 kann nicht %s Codierung verarbeiten"

msgid "limit list to children of current snapshot"
msgstr "begrenzen Liste auf Untergeordnete des aktuellen Snapshot"

msgid "limit list to children of given snapshot"
msgstr "begrenzen Liste auf Untergordnete eines gegebenen Snapshot"

#, c-format
msgid "line %d corrupt ipaddr \"%s\""
msgstr "Zeile %d Korrupte ipaddr \"%s\""

msgid "list all domain blocks"
msgstr "Liste aller Domain Blöcke"

msgid "list all domain virtual interfaces"
msgstr "Auflisten aller Domain Virtuellen Schnittstellen"

msgid "list devices in a tree"
msgstr "Geräte in einer Baumstruktur auflisten"

msgid "list domain names only"
msgstr "Nur Domain-Namen auflisten"

msgid "list domains"
msgstr "Domains auflisten"

msgid "list domains in other states"
msgstr "Listen Domänen in anderem Status"

msgid "list domains in paused state"
msgstr "Listen Domänen in Pause-Status"

msgid "list domains in running state"
msgstr "Listen Domänen in Lauf-Status"

msgid "list domains in shutoff state"
msgstr "Listen Domänen in angehaltenem Status"

msgid "list domains with autostart disabled"
msgstr "Listen Domänen mit Autostart deaktivert"

msgid "list domains with autostart enabled"
msgstr "Listen Domänen mit Autostart aktivert"

msgid "list domains with existing snapshot"
msgstr "Listen Domänen mit vorhandenem Snapshot"

msgid "list domains with managed save state"
msgstr "Listen Domänen mit verwaltetem Sicherungs-Status"

msgid "list domains without a snapshot"
msgstr "Listen Domänen ohne einen Snapshot"

msgid "list domains without managed save"
msgstr "Listen Domänen ohne verwaltetem Sicherungs-Status"

msgid "list ephemeral secrets"
msgstr "Kurzlebige Secrets auflisten"

msgid "list inactive & active domains"
msgstr "Inaktive & aktive Domains auflisten"

msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "Inaktive & aktive Schnittstellen auflisten"

msgid "list inactive & active networks"
msgstr "Inaktive & aktive Netzwerke auflisten"

msgid "list inactive & active pools"
msgstr "Liste inaktive & aktive Pools auf"

msgid "list inactive domains"
msgstr "Inaktive Domains auflisten"

msgid "list inactive interfaces"
msgstr "Inaktive Schnittstellen auflisten"

msgid "list inactive networks"
msgstr "Inaktive Netzwerke auflisten"

msgid "list inactive pools"
msgstr "Inaktive Pools auflisten"

msgid "list is not closed with ]"
msgstr "Liste ist nicht mit ] geschlossen"

msgid "list network filters"
msgstr "Netzwerk-Filter auflisten"

msgid "list networks"
msgstr "Netzwerke auflisten"

msgid "list networks with autostart disabled"
msgstr "Listen Netzwerke mit Autostart deaktivert"

msgid "list networks with autostart enabled"
msgstr "Listen Netzwerke mit Autostart aktivert"

msgid "list non-ephemeral secrets"
msgstr "Nicht-Kurzlebige Secrets auflisten"

msgid "list non-private secrets"
msgstr "Nicht-Private Secrets auflisten"

msgid "list only snapshots that are not leaves (with children)"
msgstr "Listen nur Snapshots die keine Blätter sind (mit Untergeordneten)"

msgid "list only snapshots that have metadata that would prevent undefine"
msgstr "Liste nur Snapshots mit Metadaten die ein undefine verhindern würden"

msgid "list only snapshots that have no metadata managed by libvirt"
msgstr "Listen nur Snapshots die keine von libvirt verwalteten Metadaten haben"

msgid "list only snapshots without children"
msgstr "Listen nur Snapshots ohne Untergeordnete"

msgid "list only snapshots without parents"
msgstr "Listen nur Snapshots ohne übergeordnete"

msgid "list persistent domains"
msgstr "Bleibende Domains auflisten"

msgid "list persistent networks"
msgstr "Bleibende Netzwerke auflisten"

msgid "list persistent pools"
msgstr "Bleibende Pools auflisten"

msgid "list physical host interfaces"
msgstr "Schnittstellen des physischen Hosts auflisten"

msgid "list pools"
msgstr "Poolliste"

msgid "list pools with autostart disabled"
msgstr "Listen Pools mit Autostart deaktivert"

msgid "list pools with autostart enabled"
msgstr "Listen Pools mit Autostart aktivert"

msgid "list private secrets"
msgstr "Private Secrets auflisten"

msgid "list secrets"
msgstr "Secrets auflisten"

msgid "list snapshot names only"
msgstr "Nur Snapshot-Namen auflisten"

msgid "list snapshots in a tree"
msgstr "Snapshots in einer Baumstruktur auflisten"

msgid "list table (default)"
msgstr "Tabelle auflisten (Standard)"

msgid "list the name, rather than the full xml"
msgstr "Namen statt der vollständigen XML anzeigen"

msgid "list transient domains"
msgstr "Vorübergehende Domains auflisten"

msgid "list transient networks"
msgstr "Vorübergehende Netzwerke auflisten"

msgid "list transient pools"
msgstr "Vorübergehende Pools auflisten"

msgid "list uuid's only"
msgstr "Nur UUID's auflisten"

msgid "list vols"
msgstr "Datenträger auflisten"

msgid "lists not allowed in VMX format"
msgstr "Listen im VMX-Format nicht zulässig"

msgid "live"
msgstr "Aktiv"

#, c-format
msgid "live attach of device '%s' is not supported"
msgstr "Direktes anhängen von Device '%s' wird nicht unterstützt"

#, c-format
msgid "live detach of device '%s' is not supported"
msgstr "Direktes abhängen der Einheit '%s' wird nicht unterstützt"

msgid "live migration"
msgstr "Live-Migration"

#, c-format
msgid "live update of device '%s' is not supported"
msgstr "Direktes Update der Einheit '%s' wird nicht unterstützt"

msgid "lock manager connection has been restricted"
msgstr "Sperrenmanager-Verbindung wurde eingeschränkt"

msgid "lock owner details have not been registered"
msgstr "Sperreneigentümer Details wurden nicht registriert"

msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "LXC-Statustreiber ist nicht aktiv"

msgid "lxcChild() passed invalid vm definition"
msgstr "lxcChild() übergab ungültige VM-Definition"

msgid "machine already powered down"
msgstr "Maschine bereits heruntergefahren"

msgid "machine is not in poweroff|saved|aborted state, so couldn't start it"
msgstr ""
"Maschine ist nicht im poweroff|saved|abortet Zustand, konnte sie daher nicht "
"starten"

msgid "machine not in running state to suspend it"
msgstr "Maschine läuft nicht, kann nicht angehalten werden"

msgid "machine not paused, so can't resume it"
msgstr "Maschine nicht angehalten, kann nicht fortgesetzt werden"

msgid "machine not running, so can't reboot it"
msgstr "Maschine läuft nicht, kann nicht neu gestartet werden"

msgid "machine paused, so can't power it down"
msgstr "Maschine pausiert, kann nicht heruntergefahren werden"

#, c-format
msgid "machine type %s too big for destination"
msgstr "Maschinen Typ %s zu groß für Ziel"

msgid "make live change persistent"
msgstr "Live-Änderung dauerhaft machen "

msgid "make the copy share a backing chain"
msgstr "Die Kopie soll die Sicherungs-Kette teilen"

msgid "malformed <sysinfo> uuid element"
msgstr "Fehlerhaftes <sysinfo> uuid-Element"

msgid "malformed capacity element"
msgstr "Fehlerhaftes Kapazitätelement"

msgid "malformed char device string"
msgstr "Fehlerhafter Charaktergeräte-String"

msgid "malformed group element"
msgstr "Ungültiges Gruppen-Element"

msgid "malformed hostuuid element in migration data"
msgstr "Fehlerhaftes hostuuid Element in Migrations-Daten"

msgid "malformed ipset flags"
msgstr "Fehlerhafte ipset Flags"

#, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "Fehlerhafte Keyword-Argumente in '%s'"

#, c-format
msgid "malformed mac address '%s'"
msgstr "Fehlerhafte MAC-Adresse '%s'"

msgid "malformed netlink response message"
msgstr "Fehlerhafte Netlink-Antwortnachricht"

msgid "malformed octal mode"
msgstr "Ungültiger Oktal-Modus"

msgid "malformed owner element"
msgstr "Ungültiges Eigentümer-Element"

msgid "malformed return value"
msgstr "Fehlerhafter Rückgabewert"

#, c-format
msgid "malformed signal name: %s"
msgstr "Fehlerhafter Signal Name: %s"

msgid "malformed uuid element"
msgstr "Fehlerhaftes uuid-Element"

#, c-format
msgid "malformed uuid element for '%s'"
msgstr "Fehlerhaftes UUID-Element für '%s'"

msgid "malformed volume allocation value"
msgstr "Fehlerhafter Größenwert der Datenträger-Zuordnung"

msgid "malformed volume extent devices value"
msgstr "Fehlerhafter Einheiten-Wert des Datenträger-Extents"

msgid "malformed volume extent length value"
msgstr "Fehlerhafter Längenwert des Datenträger-Extents"

msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr "Fehlerhafter Abgleichwert des Datenträger-Extents"

msgid "malformed volume extent size value"
msgstr "Fehlerhafter Größenwert des Datenträger-Extents"

msgid "malformed volume extent stripes value"
msgstr "Fehlerhafter Stripes-Wert des Datenträger-Extents"

msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr "Verwaltete PCI-Geräte werden nicht von XenD unterstützt"

msgid "managed save of a domain state"
msgstr "Verwaltete Sicherung eines Domain Zustandes"

msgid "mark inactive domains with managed save state"
msgstr "markieren inaktive Domains mit verwaltetem Sicherungs-Status"

msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX"
msgstr "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX"

msgid "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"

msgid "maxerrors too large"
msgstr "maxerrors zu lang"

msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX"
msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX"

msgid "maximum"
msgstr "Maximum"

msgid "maximum tolerable downtime (in milliseconds) for migration"
msgstr "Maximal geduldete Downtime (in Millisekunden) für die Migration"

msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"

msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"

msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX"

msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_SNAPSHOT_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_SNAPSHOT_LIST_MAX"

msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_LIST_MAX"

msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_LIST_MAX"

msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX"

msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_LIST_MAX"

msgid "maxnames > REMOTE_NWFILTER_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_NWFILTER_LIST_MAX"

msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_LIST_MAX"

msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX"

msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX"
msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX"

msgid "mem(Suspend-to-RAM), disk(Suspend-to-Disk), hybrid(Hybrid-Suspend)"
msgstr "mem(Suspend-to-RAM), disk(Suspend-to-Disk), hybrid(Hybrid-Suspend)"

msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr "Speicher Attribute: [file=]Name[,snapshot=Typ]"

#, c-format
msgid "memory filename '%s' requires external snapshot"
msgstr "Speicher Dateiname '%s' erfordert die Verwendung von externem Snapshot"

#, c-format
msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
msgstr "Speicher-Peek-Anfrage zu groß für Remote-Protokoll, %zi > %d"

msgid "memory size can't be changed unless domain is powered down"
msgstr ""
"Speicher Größe kann nicht geändert werden ohne dass die Domain abgeschaltet "
"wird"

msgid "memory state cannot be saved with offline or disk-only snapshot"
msgstr ""
"Speicher Status kann nicht mit offline oder nur-Disk Snapshot gespeichert "
"werden"

msgid "message"
msgstr "Nachricht"

msgid "metadata not found"
msgstr "Metadaten nicht gefunden"

#, c-format
msgid "metadata not found: %s"
msgstr "Metadaten nicht gefunden: %s"

msgid "metadata preallocation conflicts with backing store"
msgstr "Metadaten Vorbelegungen im Widerspruch zum Hintergrundspeicher"

msgid "metadata preallocation is not supported for block volumes"
msgstr "Metadaten Vorabzuordnung ist für Block-Volumes nicht unterstützt"

msgid "metadata preallocation is not supported for raw volumes"
msgstr "Metadaten Vorabzuordnung ist für Original-Volumes nicht unterstützt"

msgid "metadata preallocation only available with qcow2"
msgstr "Metadaten Vorbelegungen nur verfügbar mit qcow2"

msgid "migrate domain to another host"
msgstr "Domain auf anderen Host migrieren"

msgid "migrate: Invalid downtime"
msgstr "migrate: Ungültige Downtime"

msgid "migrate: Unexpected timeout for offline migration"
msgstr "migrate: Unerwartetes Zeitlimit für Offline-Migration"

msgid "migrated"
msgstr "migriert"

msgid "migrating"
msgstr "abwandernd"

msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "Migrations-URI (kann normalerweise ausgelassen werden)"

msgid "migration bandwidth limit in MiB/s"
msgstr "Migrations-Bandbreite Grenze in MiB/s"

msgid "migration canceled"
msgstr "migration abgebrochen"

#, c-format
msgid "migration protocol going backwards %s => %s"
msgstr "Migration Protokoll rückwärts geht %s => %s"

msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing"
msgstr "Migration war aktiv, aber RAM 'remaining'-Daten fehlten"

msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing"
msgstr "Migration war aktiv, aber RAM 'total'-Daten fehlten"

msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing"
msgstr "Migration war aktiv, aber RAM 'transferred'-Daten fehlten"

msgid "migration was active, but no RAM info was set"
msgstr "Migration war aktiv, aber kein RAM-Info gesetzt"

msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
msgstr "Migration mit nicht geteiltem Speicher mit ganzer Disk-Kopie"

msgid ""
"migration with non-shared storage with incremental copy (same base image "
"shared between source and destination)"
msgstr ""
"Migration mit nicht geteilten Speicher mit inkrementeller Kopie (gleiches "
"Basis-Image zwischen Quelle und Ziel geteilt)"

msgid "mirror requires file name"
msgstr "Spiegel-Server benötigt Datei-Namen"

msgid "mismatched header magic"
msgstr "Falsch zugeordnete Header-Magie"

msgid "missing \""
msgstr "fehlendes \""

#, c-format
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr "Fehlendes %s in <virtualport type='%s'>"

#, c-format
msgid ""
"missing 'end' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
"network %s"
msgstr ""
"Fehlendes 'end' attribut im <address> Element in <nat> in <forward> in "
"Netzwerk %s"

#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
"network %s"
msgstr ""
"Fehlendes 'start' attribut im <address> Element in <nat> in <forward> in "
"Netzwerk %s"

#, c-format
msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'"
msgstr "fehlendes 'state' Attribut für HyperV Erleuchtungs-Funktion % s"

msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'"
msgstr "Fehlendes 'timezone'-Attribut für Uhr mit offset='timezone'"

msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem"
msgstr "Fehlendes 'usage' Attribut für RAM Datei-System"

msgid "missing EGD backend type"
msgstr "Fehlender EGD Backend Typ"

msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response"
msgstr "fehlendes IFLA_VF_INFO in netlink Antwort"

msgid "missing PCI bus"
msgstr "Fehlender PCI-Bus"

msgid "missing PCI domain"
msgstr "Fehlende PCI-Domain"

msgid "missing PCI func"
msgstr "Fehlende PCI-Funktion"

msgid "missing PCI slot"
msgstr "Fehlender PCI-Slot"

msgid "missing RNG device backend model"
msgstr "fehlendes RNG-Einheit Backend Modell"

msgid "missing RNG device model"
msgstr "Fehlendes RNG-Einheit Modell"

#, c-format
msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
msgstr "Fehlender SCSI-Host-Fähigkeitentyp für '%s'"

msgid "missing TPM device backend"
msgstr "fehlendes TPM-Einheit Backend"

msgid "missing TPM device backend type"
msgstr "fehlender TPM-Einheit Backend Typ"

#, c-format
msgid "missing address type in network %s"
msgstr "Fehlender Adress-Typ im Netzwerk %s"

msgid "missing argument"
msgstr "Fehlendes Argument"

msgid "missing array element"
msgstr "Fehlendes Array Element"

#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr "Fehlendes Backend für Pool-Typ %d"

msgid "missing boot device"
msgstr "Fehlendes Boot-Gerät"

msgid "missing boot order attribute"
msgstr "Fehlendes Attribut zur Bootreihenfolge"

msgid "missing capability type"
msgstr "Fehlender Fähigkeitentyp"

msgid "missing capacity element"
msgstr "Fehlendes Kapazitätelement"

msgid "missing cpuset for vcpupin"
msgstr "Fehlender cpuset für vcpupin"

msgid "missing creationTime from existing snapshot"
msgstr "fehlende creationTime vom vorhandenen Snapshot"

#, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "fehlende Ziel-Datei für Disk %s: %s"

msgid "missing dev attribute in <interface> element"
msgstr "Fehlendes dev Attribut in <interface> Element"

msgid "missing devices information"
msgstr "fehlende Geräteinformationen"

#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "fehlende Geräteinformationen für %s"

#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "Fehlender Plattengerät-Aliasname für %s"

msgid "missing domain in snapshot"
msgstr "Fehlende Domain im Snapshot"

msgid "missing domain state"
msgstr "Fehlender Domain-Status"

msgid "missing domain type attribute"
msgstr "Fehlendes Domain-Typattribut"

msgid "missing entry in migration capabilities list"
msgstr "Fehlende Eintragung in der Migrations-Fähigkeiten Liste"

#, c-format
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "Fehlende existierende Datei für Disk %s: %s"

msgid "missing feature name"
msgstr "Fehlender Feature-Name"

msgid "missing filter parameter table"
msgstr "Fehlende Filter Parameter Tabelle"

msgid "missing graphics device type"
msgstr "Fehlender Grafikgerätetyp"

#, c-format
msgid "missing host in migration URI: %s"
msgstr "Fehlender Host in Migrations-URI: %s"

msgid "missing hostname element in migration data"
msgstr "Fehlendes hostname Element in Migrations-Daten"

msgid "missing hostuuid element in migration data"
msgstr "Fehlendes hostuuid Element in Migrations-Daten"

msgid "missing hub device type"
msgstr "Fehlender Hub Einheit Typ"

msgid "missing input device type"
msgstr "Fehlender Eingabegerätetyp"

msgid "missing input volume target path"
msgstr "Fehlender Zielpfad für Eingabe-Datenträger"

msgid "missing interface information"
msgstr "fehlende Schnittstellen Information"

msgid "missing iommuGroup number attribute"
msgstr "Fehlendes iommuGroup Nummer Attribut"

msgid "missing kernel information"
msgstr "fehlende Kernelinformationen"

#, c-format
msgid "missing label for static security driver in domain %s"
msgstr "fehlendes Label für statischen Sicherheit-Treiber in Domäne %s"

msgid "missing listen attribute in migration data"
msgstr "Fehlendes listen Attribut in Migrations-Daten"

msgid "missing migration capability name"
msgstr "Fehlender Migrations-Fähigkeiten Name"

msgid "missing name element in migration data"
msgstr "Fehlendes Namenselement in Migrations-Daten"

msgid "missing name for disk source"
msgstr "Fehlender Name für Festplattenquelle"

msgid "missing name for host"
msgstr "Fehlender Name für Host"

msgid "missing name from disk snapshot element"
msgstr "Fehlender Name vom Disk Snapshot Element"

msgid "missing name information"
msgstr "fehlende Namens-Information"

#, c-format
msgid "missing name information in %s"
msgstr "fehlende Namens-Information in %s"

msgid "missing operating system information"
msgstr "fehlende Betriebssysteminformationen"

#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "fehlende Betriebssysteminformationen für %s"

msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
msgstr "fehlendes oder ungültiges vlan Tag ID Attribut"

msgid "missing per-device path"
msgstr "Per-Einheit Pfad fehlt"

msgid "missing pool source name element"
msgstr "Fehlendes Pool-Source-Namenselement"

msgid "missing port attribute in migration data"
msgstr "Fehlendes Port Attribut in Migrations-Daten"

msgid "missing product"
msgstr "Fehlendes Produkt"

#, c-format
msgid "missing required name attribute in DNS TXT record of network %s"
msgstr ""
"Fehlendes erforderliches Namens-Attribut in DNS-TXT-Datensatz vom Netzwerk %s"

#, c-format
msgid ""
"missing required value attribute in DNS TXT record named '%s' of network %s"
msgstr ""
"Fehlendes erforderliches Wert-Attribut in DNS-TXT-Datensatz namens '%s' vom "
"Netzwerk %s"

msgid "missing required virtualport type"
msgstr "fehlender erforderlicher virtualport Typ"

msgid "missing resource partition attribute"
msgstr "fehlendes Ressource-Teilungs Attribut"

msgid "missing root device information"
msgstr "fehlende Root-Device-Informationen"

#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "fehlende Root-Device-Informationen in %s"

msgid "missing root element"
msgstr "Fehlendes root-Element"

msgid "missing security model in domain seclabel"
msgstr "Fehlendes Sicherheitsmodell in Domain seclabel"

msgid "missing security model when using multiple labels"
msgstr "Fehlendes Sicherheitsmodell wenn mehrfache Labels verwendet werden"

msgid "missing smartcard device mode"
msgstr "Fehlender Smartcard-Gerätemodus"

msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "fehlendes Socket für UNIX Transport"

msgid "missing source address type"
msgstr "Fehlender Quellen Adress-Typ"

msgid "missing source device"
msgstr "Quellen-Gerät fehlt"

msgid "missing source host"
msgstr "Quellen-Host fehlt"

msgid "missing source information for device"
msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät"

#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät %s"

msgid "missing source path"
msgstr "Quellen-Pfad fehlt"

msgid "missing state from existing snapshot"
msgstr "fehlender Status vom vorhandenen Snapshot"

#, c-format
msgid "missing storage capability type for '%s'"
msgstr "Fehlender Speicherfähigkeitstyp für '%s'"

msgid "missing storage pool host name"
msgstr "Fehlender Hostname für Speicher-Pool"

msgid "missing storage pool source adapter"
msgstr "Fehlender Quell-Adapter für Speicher-Pool"

msgid "missing storage pool source device name"
msgstr "Fehlender Pfad für Speicher-Pool-Source Gerätename"

msgid "missing storage pool source device path"
msgstr "Fehlender Gerätepfad für Pool-Source"

msgid "missing storage pool source host name"
msgstr "Fehlender Quellen-Hostname für Speicher-Pool"

msgid "missing storage pool source path"
msgstr "Fehlender Quellpfad für Speicher-Pool"

msgid "missing storage pool target path"
msgstr "Fehlender Zielpfad für Speicher-Pool"

msgid ""
"missing tag id - each <vlan> must have at least one <tag id='n'/> subelement"
msgstr ""
"Fehlende Tag ID - jede <vlan> muss mindestens ein <tag id='n'/> Subelement "
"haben"

msgid "missing target information for device"
msgstr "fehlende Zielinformationen für das Gerät"

#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "fehlende Zielinformationen für das Gerät %s"

msgid "missing timer name"
msgstr "fehlender Zeitgeber Name"

msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "Fehlendes tlsPort Attribut in Migrations-Daten"

msgid "missing type attribute in interface's <actual> element"
msgstr "Fehlendes Typ Attribut in <actual> Element der Schnittstellen"

msgid "missing type attribute in migration data"
msgstr "Fehlendes Typ Attribut in Migrations-Daten"

msgid "missing type in redirdev"
msgstr "Fehlender Typ in redirdev"

msgid "missing username for auth"
msgstr "Fehlender Benutzername für Auth"

msgid "missing uuid element in migration data"
msgstr "Fehlendes UUID Attribut in Migrations-Daten"

msgid "missing vendor"
msgstr "Fehlender Hersteller"

msgid "missing video model and cannot determine default"
msgstr "Video-Modell fehlt und Standard kann nicht festgestellt werden"

msgid "missing vlan tag data"
msgstr "Fehlende vlan Tag Daten"

msgid "missing volume name element"
msgstr "Fehlendes Namenelement für Datenträger"

msgid "missing vporttype attribute in migration data"
msgstr "Fehlendes vporttype Attribut in Migrations-Daten"

msgid "missing watchdog model"
msgstr "Fehlendes Watchdog-Modell"

#, c-format
msgid "mkdir(\"%s\")"
msgstr "mkdir(\"%s\")"

#, c-format
msgid ""
"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type "
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
"mkfs wird auf dieser Plattform nicht unterstützt: Anlegen Datei-System vom "
"Typ '%s' auf Einheit '%s' fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "mkostemp(\"%s\") failed"
msgstr "mkostemp(\"%s\") fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "mkostemps: failed to create temporary file: %s"
msgstr "mkostemps: Erstellen einer temporären Datei fehlgeschlagen: %s"

msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "Modus für das Lesen und Schreiben von Geräten"

msgid "model type"
msgstr "Modell Typ"

msgid "modify cpu state in the guest"
msgstr "ändern CPU Status auf dem Gast"

msgid "modify/get current state configuration"
msgstr "Aktuelle Status Konfiguration ändern/erhalten"

msgid "modify/get persistent configuration"
msgstr "Dauerhafte Konfiguration ändern/erhalten"

msgid "modify/get running state"
msgstr "Betriebszustand ändern/erhalten"

msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "Titel anstatt Beschreibung ändern/erhalten"

msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "Monitor darf nicht NULL sein"

msgid "monitor socket did not show up"
msgstr "Monitor Socket nicht erschienen"

msgid "more than one adapters is specified for scsi hostdev source"
msgstr "mehr als ein Adapter für SCSI hostdev Quelle angegeben"

msgid "more than one source addresses is specified for scsi hostdev"
msgstr "mehr als eine Quellen-Adressen für SCSI hostdev angegeben"

#, c-format
msgid ""
"multiple DNS SRV records matching all specified fields were found in network "
"%s"
msgstr ""
"mehrfache DNS SRV Datensätze passend auf alle spezifizierten Felder wurden "
"im Netzwerk %s gefunden"

#, c-format
msgid ""
"multiple forwarding interfaces specified for network '%s', only one is "
"supported"
msgstr ""
"Mehrfache Weiterleitungs-Schnittstellen für Netzwerk '%s' angegeben, wird "
"nur eine unterstützt."

msgid "multiple interfaces with matching MAC address"
msgstr "Mehrere Schnittstellen mit übereinstimmender MAC-Adresse"

#, c-format
msgid "multiple matching DNS HOST records were found in network %s"
msgstr "mehrfache passende DNS HOST Datensätze wurden im Netzwerk %s gefunden"

msgid "multiple matching interfaces found"
msgstr "Mehrere passende Schnittstellen gefunden"

#, c-format
msgid "multiple matching interfaces found: %s"
msgstr "Mehrere passende Schnittstellen gefunden: %s"

msgid "multiple stream callbacks not supported"
msgstr "mehrere Stream-Rückrufe nicht unterstützt"

msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot"
msgstr "Muss qemu erneut starten um inaktiven Snapshot zu starten"

msgid "mutex initialization failed"
msgstr "Mutex-Initialisierung fehlgeschlagen"

msgid "n - no, throw away my changes"
msgstr "n - nein, wegwerfen meine Änderungen"

msgid "name of existing snapshot to make current"
msgstr "Name des existierenden Snapshot um aktuell zu machen"

msgid ""
"name of file containing xml (or, if it starts with '<', the complete xml "
"element itself) to add/modify, or to be matched for search"
msgstr ""
"Name der Datei mit XML (oder, wenn sie mit '<' beginnt, das gesamte XML-"
"Element selbst) hinzuzufügen/zu modifizieren, oder für die Suche angepasst "
"zu werden"

msgid "name of snapshot"
msgstr "Name des Snapshot"

msgid "name of the inactive domain"
msgstr "Name der inaktiven Domain"

msgid "name of the pool"
msgstr "Name des Pools"

msgid "name of the volume"
msgstr "Name des Datenträger"

#, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "NBD nicht unterstützt Transport '%s'"

msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
msgstr "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX"

#, c-format
msgid "ncpus count exceeds maximum: %u > %u"
msgstr "Anzahl ncpus überschreitet Höchstwert: %u > %u"

msgid "ncpus too large"
msgstr "ncpus zu lang"

msgid "need at least one serial port to use SGA"
msgstr "Benötige mindestens einen seriellen Port für SGA"

msgid "needs rawio capability"
msgstr "benötigt rawio Funktionalität"

#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "verhandelter SSF %d war nicht stark genug"

#, c-format
msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
msgstr "Verhandlungs-SSF %d war nicht stark genug"

msgid "netlink event service not running"
msgstr "netlink Ereignis Service läuft nicht"

#, c-format
msgid "netmask not allowed for IPv6 address '%s' in network '%s'"
msgstr "Netzmaske nicht erlaubt für IPv6 Adresse '%s' in Netzwerk '%s'"

msgid "network"
msgstr "Netzwerk"

#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "Netzwerk %s existiert bereits"

#, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Netzwerk %s ist nicht aktiv"

#, c-format
msgid "network '%s' already exists with uuid %s"
msgstr "Netzwerk »%s« existiert bereits mit UUID %s"

#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Netzwerk '%s' hat keinen Bridge-Namen."

#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have PCI device %04x:%02x:%02x.%x in use by domain"
msgstr ""
"Netzwerk '%s' hat nicht PCI Einheit %04x:%02x:%02x.%x durch Domain in "
"Verwendung"

#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "Netzwerk '%s' hat nicht dev='%s' durch Domain in Verwendung"

#, c-format
msgid "network '%s' has an invalid netmask or IP address in route definition"
msgstr ""
"Netzwerk '%s' hat eine ungültige Netzmaske oder IP-Adresse in der Route-"
"Definition"

#, c-format
msgid ""
"network '%s' has multiple default <portgroup> elements (%s and %s), but only "
"one default is allowed"
msgstr ""
"Netzwerk '%s' hat mehrere Standard <portgroup> Elemente (%s und %s), aber "
"nur ein Standard ist\n"
"erlaubt"

#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "Netzwerk '%s' hat keine zugehörige Schnittstelle oder Brücke"

#, c-format
msgid "network '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "Netzwerk »%s« ist bereits definiert mit UUID %s"

#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
"Netzwerk '%s' erfordert exklusiven Zugriff auf Schnittstellen, aber keine "
"stehen zur Verfügung"

#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
"Netzwerk '%s' verwendet einen Direkt-Modus, hat aber keine vorwärts dev und "
"keinen Schnittstellen-Pool."

#, c-format
msgid "network filter config filename '%s' does not match name '%s'"
msgstr "Netzwerk-Filter-Dateiname '%s' stimmt nicht mit Namen überein '%s'"

msgid "network filter information in XML"
msgstr "Netzwerk-Filter Information in XML"

msgid "network filter name or uuid"
msgstr "Netzwerk-Filter Name oder UUID"

msgid "network information"
msgstr "Netzwerk-Information"

msgid "network information in XML"
msgstr "Netzwerk-Informationen in XML"

msgid "network interface type"
msgstr "Netzwerkschnittstellentyp"

msgid "network is already active"
msgstr "Netzwerk ist bereits aktiv"

#, c-format
msgid "network is already active as '%s'"
msgstr "Netzwerk ist bereits aktiv als »%s«"

msgid "network is not running"
msgstr "Netzwerk läuft nicht"

msgid "network name"
msgstr "Netzwerk-Namen"

msgid "network name or uuid"
msgstr "Netzwerk-Name oder UUID"

msgid "network uuid"
msgstr "Netzwerk-UUID"

msgid "network_update_xml"
msgstr "network_update_xml"

msgid "new bridge device name"
msgstr "neuer Name der Bridge-Einheit"

msgid "new capacity for the vol, as scaled integer (default bytes)"
msgstr ""
"neue Kapazität für den Datenträger, als skalierte ganze Zahl (Standard in "
"Bytes)"

msgid "new maximum memory size, as scaled integer (default KiB)"
msgstr ""
"neue maximale Speichergröße, als skalierte ganze Zahl (Standard in KiB)"

msgid "new memory size, as scaled integer (default KiB)"
msgstr "neue Speichergröße, als skalierte ganze Zahl (Standard in KiB)"

msgid "new state of the device"
msgstr "Neuer Status der Einheit"

msgid "new xml too large to fit in file"
msgstr "Neues XML zu groß, um in die Datei zu passen"

msgid "nl_recv failed"
msgstr "nl_recv fehlgeschlagen"

msgid "nl_recv returned with error"
msgstr "nl_recv kam mit Fehler zurück"

msgid "no"
msgstr "nein"

msgid "no CPUs found"
msgstr "Keine CPUs gefunden"

msgid "no FLR, PM reset or bus reset available"
msgstr "Kein FLR, PM Reset oder Bus-Reset verfügbar"

msgid "no HVM domain loader"
msgstr "Kein HVM-Domain-Loader"

msgid "no IFLA_PORT_RESPONSE found in netlink message"
msgstr "keine IFLA_PORT_RESPONSE Antwort in netlink Nachricht gefunden"

#, c-format
msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
msgstr "Keine PCI-Bus-Kennung angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
msgstr "Keine PCI-Domain-Kennung angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
msgstr "Keine PCI-Funktionskennung angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
msgstr "Keine PCI-Produktkennung angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
msgstr "Keine PCI-Slot-Kennung angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
msgstr "Keine PCI-Herstellerkennung angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
msgstr "Keine SCSI-LUN-ID angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
msgstr "Keine SCSI-Bus-ID angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
msgstr "Keine SCSI-Host-ID angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
msgstr "Keine SCSI-Ziel-ID angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
msgstr "Keine USB-Bus-Nummer angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "no USB device number supplied for '%s'"
msgstr "Keine USB-Gerätenummer angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
msgstr "Keine USB-Schnittstellenklasse angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
msgstr "Keine USB-Schnittstellennummer angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
msgstr "Keine USB-Schnittstellenprotokoll angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
msgstr "Keine USB-Schnittstellenunterklasse angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
msgstr "Keine USB-Produktkennung angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
msgstr "Keine USB-Herstellerkennung angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "no WWNN supplied for '%s', and auto-generation failed"
msgstr ""
"Keine WWNN angegeben für '%s', und automatische Erzeugung fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "no WWPN supplied for '%s', and auto-generation failed"
msgstr ""
"Keine WWPN angegeben für '%s', und automatische Erzeugung fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "no assigned pty for device %s"
msgstr "Kein PTY für Gerät %s zugewiesen"

msgid "no autostart"
msgstr "Kein automatischer Start"

msgid "no available memory line found"
msgstr "keine Zeile für verfügbaren Speicher gefunden"

#, c-format
msgid "no block device path supplied for '%s'"
msgstr "Kein Blockgerätepfad für '%s' angegeben"

#, c-format
msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d"
msgstr ""
"Kein Anruf wartet auf Antwort mit Program %d Version %d Seriennummer %d"

msgid "no client username was found"
msgstr "kein Client-Benutzername gefunden"

#, c-format
msgid "no config file for %s"
msgstr "Keine Konfigurationsdatei für %s"

msgid "no connection driver available"
msgstr "Kein Verbindungstreiber verfügbar"

#, c-format
msgid "no connection driver available for %s"
msgstr "Kein Verbindungstreiber verfügbar für %s"

#, c-format
msgid "no device capabilities for '%s'"
msgstr "Keine Gerätefähigkeiten für '%s'"

#, c-format
msgid "no device found with alias %s"
msgstr "Keine Einheit gefunden mit Alias %s"

#, c-format
msgid "no disk format for %s and probing is disabled"
msgstr "kein Datenträger-Format für %s und Sondieren ist deaktiviert"

#, c-format
msgid "no disk named '%s'"
msgstr "Keine Disk namens '%s'"

msgid "no domain XML passed"
msgstr "Keine Domain-XML passiert"

msgid "no domain config"
msgstr "Keine Domain-Konfiguration"

#, c-format
msgid "no domain snapshot with matching name '%s'"
msgstr "Kein Domain-Snapshot mit passendem Namen »%s«"

#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender ID %d"

#, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "Kein Domain mit übereinstimmendem Namen '%s'"

msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender UUID"

#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender UUID '%s'"

#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s' (%s)"
msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender UUID '%s' (%s)"

msgid "no error"
msgstr "kein Fehler"

msgid "no extended partition found and no primary partition available"
msgstr ""
"Keine erweiterte Partition gefunden und keine primäre Partition verfügbar"

msgid "no internalFlags support"
msgstr "Keine internalFlags Unterstützung"

msgid "no job is active on the domain"
msgstr "Kein Job aktiv auf der Domain"

msgid "no large enough free extent"
msgstr "Kein Extent mit ausreichender Größe"

msgid "no limit"
msgstr "Kein Limit"

msgid "no monitor path"
msgstr "Kein Monitor-Pfad"

#, c-format
msgid "no network interface supplied for '%s'"
msgstr "Keine Netzwerkschnittstelle angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "Kein Netzwerk mit übereinstimmendem Namen '%s'"

#, c-format
msgid "no network with matching uuid '%s' (%s)"
msgstr "Kein Netzwerk mit passender uuid '%s' (%s)"

#, c-format
msgid "no node device with matching name '%s'"
msgstr "Kein Knotengerät mit übereinstimmendem Namen '%s'"

#, c-format
msgid "no nwfilter with matching name '%s'"
msgstr "Kein nwfilter mit passendem Namen »%s«"

msgid "no parent for this device"
msgstr "Kein Elternteil für dieses Gerät"

msgid "no prefix found"
msgstr "kein Präfix gefunden"

#, c-format
msgid "no removable media size supplied for '%s'"
msgstr "Keine Größe des Wechselmediums angegeben für '%s'"

msgid "no replacement string in template"
msgstr "keine Ersatz-Zeichenkette in der Vorlage"

msgid "no running guests."
msgstr "keine laufenden Gäste."

#, c-format
msgid "no secret with matching usage '%s'"
msgstr "Kein passendes Secret für Verwendung '%s'"

#, c-format
msgid "no secret with matching uuid '%s'"
msgstr "Kein passendes Secret für uuid '%s'"

#, c-format
msgid "no size supplied for '%s'"
msgstr "Keine Größe angegeben für '%s'"

msgid "no sockets found"
msgstr "Keine Sockets gefunden"

msgid "no space"
msgstr "Kein Platz"

msgid "no state"
msgstr "Kein Status"

#, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "Kein Pool mit passendem Namen '%s'"

#, c-format
msgid "no storage vol with matching key %s"
msgstr "Kein Speicherdatenträger mit übereinstimmendem Schlüssel %s"

#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "Kein Speicher-Datenträger mit passendem Schlüssel '%s'"

#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "Kein Speicher-Datenträger mit passendem Namen '%s'"

#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "Kein Speicher-Datenträger mit passendem Pfad '%s'"

msgid "no stream callback registered"
msgstr "kein Stream-Rückruf registriert"

msgid "no suitable method to retrieve authentication credentials"
msgstr "keine geeignete Methode zum Abrufen Authentifizierungs-Berechtigungen"

msgid "no suitable method to retrieve key passphrase"
msgstr "keine geeignete Methode zum Abrufen Schlüssel-Passphrase"

#, c-format
msgid "no system UUID supplied for '%s'"
msgstr "Keine System-UUID angegeben für '%s'"

#, c-format
msgid "no target device %s"
msgstr "Keine Ziel-Einheit %s"

#, c-format
msgid "no target name supplied for '%s'"
msgstr "Keinen Ziel-Namen für '%s' angegeben"

msgid "no threads found"
msgstr "Keine Threads gefunden"

msgid "no transaction running, nothing to be committed."
msgstr "Keine Transaktion läuft, nichts zum übergeben."

msgid "no transaction running, nothing to rollback."
msgstr "Keine Transaktion läuft, nichts zum Zurückrollen."

msgid "no valid connection"
msgstr "keine gültige Verbindung"

msgid "no valid netlink response was received"
msgstr "keine gültige Antwort empfangen wurde netlink"

msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
msgstr "Knoten CPU Statistiken nicht auf dieser Plattform implementiert"

msgid "node cpu map"
msgstr "Knoten CPU Übersicht"

msgid "node device details in XML"
msgstr "Knoten-Gerät-Details in XML"

msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr ""
"Knoten Erhalten Speicher-Parameter nicht auf dieser Plattform implementiert"

msgid "node info not implemented on this platform"
msgstr "Knoteninformation nicht auf dieser Plattform implementiert"

msgid "node information"
msgstr "Knoteninformation"

msgid "node memory stats not implemented on this platform"
msgstr "Knoten Speicher Statistiken nicht auf dieser Plattform implementiert"

msgid "node set memory parameters not implemented on this platform"
msgstr ""
"Knoten Setzen Speicher-Parameter nicht auf dieser Plattform implementiert"

msgid "nodeset for NUMA memory tuning must be set if 'placement' is 'static'"
msgstr ""
"Knoten-Set für NUMA Speicheroptimierung muss gesetzt werden, wenn "
"'placement' ist 'static'"

msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus"
msgstr "\"nonzero ncpus\" stimmt nicht mit \"NULL cpus\" überein"

msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs"
msgstr "\"nonzero ncpus\" stimmt nicht mit \"NULL xmlCPUs\" überein"

msgid "not supported on non-linux platforms"
msgstr " Nicht auf Non-Linux Plattformen unterstützt"

#, c-format
msgid "nparams count exceeds maximum: %u > %u"
msgstr "Anzahl nparams überschreitet Höchstwert: %u > %u"

#, c-format
msgid "nparams in %s must be %d"
msgstr "nparams in %s muss %d sein"

#, c-format
msgid "nparams in %s must be equal to %d"
msgstr "nparams in %s muss gleich %d sein"

msgid "nparams too large"
msgstr "nparams zu lang"

msgid "numad is not available on this host"
msgstr "NUMAD ist auf diesem Host nicht verfügbar"

msgid "number"
msgstr "Nummer"

msgid "number of bytes read:"
msgstr "Anzahl der gelesenen Bytes:"

msgid "number of bytes written:"
msgstr "Anzahl der geschriebenen Bytes:"

msgid "number of flush operations:"
msgstr "Anzahl der Entleerungs-Operationen:"

msgid ""
"number of millisecs the shared memory service should sleep before next scan"
msgstr ""
"Anzahl der millisecs die der Shared-Memory-Dienst sollte vor dem nächsten "
"Scanvorgang schlafen"

msgid "number of pages to scan before the shared memory service goes to sleep"
msgstr ""
"Anzahl der Seiten zu durchsuchen bevor das Shared-Memory-Service geht "
"schlafen"

msgid "number of read operations:"
msgstr "Anzahl der Lese Operationen:"

msgid "number of seconds to squelch traffic on newly connected ports"
msgstr ""
"Anzahl der Sekunden den Verkehr auf neu angeschlossenen Ports zu unterdrücken"

msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs"

msgid "number of write operations:"
msgstr "Anzahl der Schreib Operationen:"

msgid "numbers not allowed in VMX format"
msgstr "Nummern im VMX-Format nicht zulässig"

msgid "numerical overflow"
msgstr "Numerischer Überlauf"

#, c-format
msgid "numerical overflow: %s"
msgstr "Numerischer Überlauf: %s"

msgid "nvcpus is zero"
msgstr "nvcpus ist Null"

msgid "nvram address type must be spaprvio"
msgstr "nvram Adressen-Typ muss spaprvio sein"

msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "nvram Einheit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"

msgid "nvram device is only supported for PPC64"
msgstr "nvram Einheit ist nur für PPC64 unterstützt"

msgid "nwfilter is in use"
msgstr "nwfilter ist in Gebrauch"

msgid "occupied"
msgstr "beschäftigt"

msgid "offline"
msgstr "offline"

msgid "offline migration"
msgstr "Offline Migration"

msgid "offline migration cannot handle non-shared storage"
msgstr "Offline-Migration kann nicht-geteilten Speicher nicht verarbeiten"

msgid "offline migration is not supported by the destination host"
msgstr "Offline-Migration wird durch den Ziel-Host nicht unterstützt"

msgid "offline migration is not supported by the source host"
msgstr "Offline-Migration wird durch den Quellen-Host nicht unterstützt"

msgid "offline migration must be specified with the persistent flag set"
msgstr ""
"Offline-Migration muss mit der persistenten Flag gesetzt angegeben werden"

msgid "ok"
msgstr "ok"

msgid "only a single TPM device is supported"
msgstr "Nur eine einzelne TPM-Einheit ist unterstützt"

msgid "only a single memory balloon device is supported"
msgstr "Nur eine einzelne Speicher-Ballon-Einheit wird unterstützt"

msgid "only a single nvram device is supported"
msgstr "Nur eine einzelne nvram Einheit ist unterstützt"

msgid "only a single watchdog device is supported"
msgstr "Nur ein einzelnes Watchdog-Gerät wird unterstützt"

msgid "only connect if safe console handling is supported"
msgstr "nur anschließen, wenn sichere Konsol-Handhabung unterstützt wird"

msgid "only list pool of specified type(s) (if supported)"
msgstr "Nur Pools der angegebenen Typen auflisten (falls unterstützt)"

msgid "only one RNG backend is supported"
msgstr "nur ein RNG backend ist unterstützt"

msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr "nur ein TPM backend ist unterstützt"

msgid "only one emulatorpin is supported"
msgstr "Nur ein emulatorpin ist unterstützt"

msgid "only one filesystem supported"
msgstr "Nur ein Dateisystem unterstützt"

msgid "only one numatune is supported"
msgstr "Nur ein numatune ist unterstützt"

msgid "only one resource element is supported"
msgstr "Nur ein Ressource-Element ist unterstützt"

msgid "only one set of redirection filter rule is supported"
msgstr "nur eine Gruppe von Umleitungs-Filter-Regeln wird unterstützt"

msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "unterstützt nur Anschluss-Dateisystem-Typ"

msgid "only supports passthrough accessmode"
msgstr "Unterstützt nur Durchreich-Zugriffsverfahren"

msgid "only two serial ports are supported"
msgstr "Max. zwei serielle Anschlüsse unterstützt"

msgid "open an editor to modify the description"
msgstr "öffnen eines Editors um die Beschreibung zu ändern"

msgid "open disk image file failed"
msgstr "Öffnen der Disk-Image-Datei fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr "open(\"%s\")"

msgid "operation aborted"
msgstr "Operation abgebrochen"

#, c-format
msgid "operation aborted: %s"
msgstr "Operation abgebrochen: %s"

msgid "operation failed"
msgstr "Operation schlug fehl"

#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "Operation schlug fehl: %s"

msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "Operation für schreibgeschützten Zugriff verboten"

#, c-format
msgid "operation type %d not supported"
msgstr "Funktion Typ %d nicht unterstützt"

msgid "optdata"
msgstr "optdata"

#, c-format
msgid "option %s takes a numeric argument"
msgstr "Option %s erfordert ein numerisches Argument"

#, c-format
msgid "option '-%c' requires an argument"
msgstr "Option '-%c'/ benötigt ein Argument"

#, c-format
msgid "option '-%c'/'--%s' requires an argument"
msgstr "Option '-%c'/'--%s' benötigt ein Argument"

#, c-format
msgid "option --%s already seen"
msgstr "Option --%s bereits gesehen"

msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr "Optionale Datei des Quell-XML zur Abfrage für Pools"

msgid "optional host to query"
msgstr "Optional abzufragender Host"

msgid "optional initiator IQN to use for query"
msgstr "Optionalen Initiator IQN für Abfrage verwenden"

msgid "optional port to query"
msgstr "Optional abzufragender Port"

#, c-format
msgid "out of bounds index - count %zu at %zu add %zu"
msgstr "Index außerhalb der Grenzen - Anzahl %zu auf %zu plus %zu"

msgid "out of memory"
msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher"

msgid "outbound average is mandatory"
msgstr "ausgehender Durchschnitt ist Pflicht"

msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr ""
"Ausgabe eines XML-Strings für die Hypervisor Systeminformation, wenn "
"verfügbar"

msgid "overwrite any existing data"
msgstr "Überschreiben aller vorhandenen Daten"

#, c-format
msgid "owner %lld does not hold the resource lock"
msgstr "Besitzer %lld hält nicht die Ressourcen-Sperre"

#, c-format
msgid "packet %d bytes received from server too large, want %d"
msgstr "Das vom Server erhaltene Paket %d ist zu groß, verlangt %d"

#, c-format
msgid "packet %d bytes received from server too small, want %d"
msgstr "Das vom Server erhaltene Paket mit %d Bytes ist zu klein, verlangt %d"

msgid "panicked"
msgstr "In Panik geraten"

#, c-format
msgid "parameter '%s' not supported"
msgstr "Parameter '%s' nicht unterstützt"

#, c-format
msgid "parameter '%s' occurs multiple times"
msgstr "Parameter '%s' kommt mehrmals vor"

msgid "parameter=value"
msgstr "parameter=value"

#, c-format
msgid "parent %s for snapshot %s not found"
msgstr "Ursprung %s für Snapshot %s nicht gefunden"

#, c-format
msgid "parent %s would create cycle to %s"
msgstr "Ursprung %s würde einen Ring nach %s erstellen"

msgid "parser error"
msgstr "Analyse-Fehler"

msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest"
msgstr "Datei Descriptoren N,M,... an den Gast weitergeben"

msgid "passthrough mode requires a character device type attribute"
msgstr "Durchgangsmodus erfordert ein Charakter-Einheit Typ-Attribut"

#, c-format
msgid "path '%s' doesn't reference a file"
msgstr "Pfad »%s« referenziert keine Datei"

#, c-format
msgid "path '%s' is not absolute"
msgstr "Pfad '%s' nicht absolut"

msgid "path does not exist, skipping file type checks"
msgstr "Pfad existiert nicht, Dateityp-Prüfung wird übersprungen"

msgid "path of backing file in chain for a partial pull"
msgstr "Pfad der Sicherungs-Datei in der Kette für einen teilweisen Pull"

msgid "path of base file to commit into (default bottom of chain)"
msgstr ""
"Pfad der Basis Datei in die übergeben wird (Standard Unteres Kettenende)"

msgid "path of the copy to create"
msgstr "Pfad der zu erstellenden Kopie"

msgid "path of top file to commit from (default top of chain)"
msgstr ""
"Pfad der Obersten Datei von der übergeben wird (Standard Oberes Kettenende)"

msgid "paused"
msgstr "pausiert"

#, c-format
msgid "pcap_compile: %s"
msgstr "pcap_compile: %s"

msgid "pcap_create failed"
msgstr "pcap_create fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "pcap_setdirection: %s"
msgstr "pcap_setdirection: %s"

#, c-format
msgid "pcap_setfilter: %s"
msgstr "pcap_setfilter: %s"

msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'kvm')"
msgstr "PCI Einheiten-Zuordnung Backend-Treiber (z.B. 'vfio' oder 'kvm')"

msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0"
msgstr "PCI-Root und PCIE-Root-Controllers sollten Index 0 haben"

msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address"
msgstr "PCI-Root und PCIE-Root-Controllers sollten nicht eine Adresse haben"

msgid "peer-2-peer migration"
msgstr "Peer-2-Peer-Migration"

msgid "per-device IO Weights, in the form of /path/to/device,weight,..."
msgstr "pro Einheit IO Gewichte in der Form von /path/to/device,weight,..."

msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements"
msgstr ""
"Per-Einheit Boot-Elemente können nicht gemeinsame mit OS Boot-Elementen "
"verwendet werden"

msgid "perform a live core dump if supported"
msgstr "Live-Coredump durchführen, falls unterstützt"

msgid "perform selected wiping algorithm"
msgstr "durchführen ausgewählten Lösch-Algorithmus"

msgid "period in seconds to set collection"
msgstr "Zeitraum für Erfassung, in Sekunden eingestellt"

msgid "persist VM on destination"
msgstr "VM auf Ziel beständig machen"

#, c-format
msgid "persistent attach of device '%s' is not supported"
msgstr "Anhaltendes anschließen der Einheit '%s' wird nicht unterstützt"

msgid "persistent attach of device is not supported"
msgstr "Anhaltendes anschließen der Einheit wird nicht unterstützt"

#, c-format
msgid "persistent detach of device '%s' is not supported"
msgstr "Anhaltendes abhängen der Einheit '%s' wird nicht unterstützt"

msgid "persistent detach of device is not supported"
msgstr "Anhaltendes abhängen der Einheit wird nicht unterstützt"

#, c-format
msgid "persistent update of device '%s' is not supported"
msgstr "Anhaltendes Update der Einheit '%s' wird nicht unterstützt"

msgid "persistent update of device is not supported"
msgstr "Anhaltendes Update der Einheit wird nicht unterstützt"

msgid "pid"
msgstr "pid"

#, c-format
msgid "pid_value in %s is too large"
msgstr "pid_value in %s ist zu lang"

#, c-format
msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job"
msgstr "Pivot der Disk '%s' erfordert einen aktiven Kopier Job"

msgid "pmsuspended"
msgstr "pmsuspended"

msgid "poll failed in migration tunnel"
msgstr "Abstimmung scheiterte im Migration Tunnel"

msgid "poll on socket failed"
msgstr "Anfrage auf Socket fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "pool '%s' already exists with uuid %s"
msgstr "Pool »%s« existiert bereits mit UUID %s"

#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr "In Pool '%s' laufen asynchrone Jobs."

#, c-format
msgid "pool '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "Pool »%s« ist bereits definiert mit UUID %s"

msgid "pool does not support pool deletion"
msgstr "Pool unterstützt kein Löschen von Pools"

msgid "pool has no config file"
msgstr "Pool hat keine Konfigurationsdatei"

msgid "pool information in XML"
msgstr "Pool-Informationen in XML"

#, c-format
msgid "pool is already active as '%s'"
msgstr "Pool ist bereits aktiv als »%s«"

msgid "pool name"
msgstr "Pool-Name"

msgid "pool name or uuid"
msgstr "Pool-Name oder UUID"

msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "Pool-Name oder -UUID des Pools des Eingabe-Datenträgers"

#, c-format
msgid "pool type '%s' does not support source discovery"
msgstr "Pool-Typ '%s' unterstützt keine Quell-Entdeckung"

msgid "port-profile setlink timed out"
msgstr "Port-Profil SetLink Zeitlimit überschritten"

msgid "prctl failed to reset KEEPCAPS"
msgstr "prctl konnte KEEPCAPS nicht neu setzen"

msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "prctl konnte KEEPCAPS nicht setzen"

msgid "preallocate is only supported for raw type volume"
msgstr "Vorabzuordnung ist nur für Original-Datenträger unterstützt"

msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)"
msgstr "Metadaten vorbelegen (für qcow2 statt voller Zuteilung)"

msgid "pretty-print any qemu monitor protocol output"
msgstr "Schöne Ausgabe von jedem qemu Monitor-Protokoll  "

msgid "pretty-print the output"
msgstr "Schöne Ausgabe des Protokolls  "

msgid "prevent any configuration changes to domain until migration ends"
msgstr ""
"Änderungen an der Konfiguration der Domain verhindern bis die Migration "
"beendet ist"

msgid "print XML document rather than attach the disk"
msgstr "XML-Dokument drucken anstatt die Disk anzuhängen"

msgid "print XML document rather than create"
msgstr "XML-Dokument drucken, jedoch nicht erstellen"

msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML-Dokument drucken, jedoch nicht definieren/erstellen"

msgid "print a more human readable output"
msgstr "drucken Sie eine besser für Menschen lesbare Ausgabe"

msgid "print help"
msgstr "Hilfe ausgeben"

msgid "print help for this function"
msgstr "Hilfe für diese Funktion ausgeben"

msgid "print the current directory"
msgstr "Aktuelles Verzeichnis ausgeben"

msgid "print the domain's hostname"
msgstr "Hostname der Domain ausgeben"

msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "Kanonisierte URI des Hypervisors ausgeben"

msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "Hypervisor-Hostname ausgeben"

msgid "print the hypervisor sysinfo"
msgstr "Hypervisor Systeminformation ausgeben"

msgid "prints by percentage during 1 second."
msgstr "Druckt in Prozent während 1 Sekunde."

msgid "prints specified cell statistics only."
msgstr "Druckt nur die spezifizierten Zellen Statistiken."

msgid "prints specified cpu statistics only."
msgstr "Druckt nur spezifizierte CPU-Statistiken."

msgid "profile does not exist"
msgstr "Profil existiert nicht"

msgid "profile exists"
msgstr "Profil existiert"

msgid "profile name exceeds maximum length"
msgstr "Profilname übersteigt maximale Länge"

msgid "profileid parameter too long"
msgstr "»profileid«-Parameter ist zu lang"

#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "Programme stimmen nicht überein (ist %x, erwartet %x)"

msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr "Protokoll fehlt das Familienattribut"

msgid "provide XML suitable for migrations"
msgstr "XML passend für Migrationen bereitstellen"

#, c-format
msgid "ps2 bus does not support %s input device"
msgstr "PS/2-Bus unterstützt %s-Eingabegerät nicht"

#, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "pwd: Kann aktuelles Verzeichnis nicht ermitteln: %s"

msgid "qemu does not support SGA"
msgstr "qemu unterstützt nicht SGA"

#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "Qemu-Emulator '%s' unterstützt kein Xen"

#, c-format
msgid "qemu is not using a unix socket monitor, cannot send fd %s"
msgstr "qemu benutzt keinen Unix-Socket-Monitor, kann nicht senden fd %s"

msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "qemu-Status-Treiber nicht aktiv"

#, c-format
msgid "qom-get invalid object property type %d"
msgstr "qom-get ungültiger Objekt-Eigenschaften Typ %d"

msgid "qom-get reply was missing return data"
msgstr "qom-get Antwort fehlten die Rückgabedaten"

msgid "qom-list reply data was missing 'name'"
msgstr "qom-list Antwort-Daten fehlt 'name'"

msgid "qom-list reply has malformed 'type' data"
msgstr "qom-list Antwort hat fehlerhafte 'type' Daten"

msgid "qom-list-types reply data was missing 'name'"
msgstr "query-list-types Antwort-Daten fehlt 'name'"

#, c-format
msgid "qom-set invalid object property type %d"
msgstr "qom-set ungültiger Objekt-Eigenschaften Typ %d"

msgid "query-command-line-options parameter data was missing 'name'"
msgstr "query-command-line-options Parameter-Daten fehlt 'name'"

msgid "query-command-line-options reply data was missing 'option'"
msgstr "query-command-line-options Antwort-Daten fehlt 'option'"

msgid "query-command-line-options reply was missing return data"
msgstr "query-command-line-options Antwort fehlen die Rückgabedaten"

msgid "query-commands reply data was missing 'name'"
msgstr "query-commands Antwort-Daten fehlt 'name'"

msgid "query-cpu-definitions reply data was missing 'name'"
msgstr "query-cpu-definitions Antwort-Daten fehlte 'name'"

msgid "query-events reply data was missing 'name'"
msgstr "query-events Antwort-Daten fehlt 'name'"

msgid "query-kvm replied unexpected data"
msgstr "query-kvm antwortete mit unerwarteten Daten"

msgid "query-machines reply data was missing 'name'"
msgstr "query-machines Antwort-Daten fehlt 'name'"

msgid "query-machines reply has malformed 'alias' data"
msgstr "query-machines Antwort hat fehlerhafte 'alias' Daten"

msgid "query-machines reply has malformed 'cpu-max' data"
msgstr "query-machines Antwort hat fehlerhafte 'cpu-max' Daten"

msgid "query-machines reply has malformed 'is-default' data"
msgstr "query-machines Antwort hat fehlerhafte 'is-default' Daten"

msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr "query-status Antwort fehlten der Lauf-Zustand"

msgid "query-target reply was missing arch data"
msgstr "query-target Antwort fehlten die arch Daten"

msgid "query-version reply was missing 'major' version"
msgstr "query-version Antwort fehlt die 'major'-Version"

msgid "query-version reply was missing 'micro' version"
msgstr "query-version Antwort fehlt die 'micro'-Version"

msgid "query-version reply was missing 'minor' version"
msgstr "query-version Antwort fehlt die 'minor'-Version"

msgid "query-version reply was missing 'package' version"
msgstr "query-version Antwort fehlt die 'package'-Version"

msgid "query-version reply was missing 'qemu' data"
msgstr "query-version Antwort fehlen die 'QEMU'-Daten"

msgid "quiesce guest's file systems"
msgstr "quiesce die Datei-Systeme der Gäste"

msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "Dieses interaktive Terminal beenden"

msgid "ram attribute only supported for type of qxl"
msgstr "ram Attribut nur unterstützt für Typ von qxl"

msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr "Lese i/O-Operationen Grenze in Bytes pro Sekunde"

msgid "read error on pipe"
msgstr "Lesefehler in Pipe"

msgid "read on wakeup fd failed"
msgstr "lesen nach erwachen der fd fehlgeschlagen"

msgid "read-only connection"
msgstr "Schreibgeschützte Verbindung"

msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "Knoten-Gerät erneut an seine Geräte-Treiber anhängen"

msgid "reboot a domain"
msgstr "Domain neu starten"

msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
"Neustart Zeitlimit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"

msgid "received malformed monitor, check the XML definition"
msgstr "Fehlerhaften Monitor empfangen, überprüfen der XML-Definition"

msgid "received unexpected cookie with P2P migration"
msgstr "Erhielt unerwartetes Cookie bei P2P Migration"

msgid "redefine metadata for existing snapshot"
msgstr "Neudefinition Metadaten für vorhandenen Snapshot"

msgid "redefine the XML for a domain's saved state file"
msgstr "Neudefinition des XML für die Status-Sicherungs-Datei der Domäne"

#, c-format
msgid "referenced filter '%s' is missing"
msgstr "Referenzierter Filter »%s« fehlt"

msgid "refresh a pool"
msgstr "Einen Pool aktualisieren"

msgid "remoteDomainBlockStatsFlags: returned number of stats exceeds limit"
msgstr ""
"remoteDomainBlockStatsFlags: Zurückgegebene Anzahl von Statistiken "
"überschreitet das Limit"

msgid "remoteDomainGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit"
msgstr ""
"remoteDomainGetCPUStats: zurückgegebene Anzahl an Parametern überschreitet "
"das Limit"

msgid "remoteNodeGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit"
msgstr ""
"remoteNodeGetCPUStats: Zurückgegebene Anzahl von Statistiken überschreitet "
"das Limit"

msgid "remoteNodeGetMemoryStats: returned number of stats exceeds limit"
msgstr ""
"remoteNodeGetMemoryStats: Zurückgegebene Anzahl von Statistiken "
"überschreitet das Limit"

msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr "remote_open: Für 'ext'-Übertragung wird ein Befehl benötigt"

msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp|"
"libssh2)"
msgstr ""
"remote_open: Übertragung in URL nicht erkannt (sollte tls|unix|ssh|ext|tcp|"
"libssh2 sein)"

msgid "remove all associated storage volumes (use with caution)"
msgstr ""
"entfernen aller zugehörigen Speicher-Datenträger (mit Vorsicht verwenden)"

msgid ""
"remove associated storage volumes (comma separated list of targets or source "
"paths) (see domblklist)"
msgstr ""
"entfernen zugehörige Speicher-Datenträger (durch Kommata getrennte Liste von "
"Zielen oder Quell-Pfaden) (siehe domblklist)"

msgid "remove domain managed state file"
msgstr "Entfernen der von der Domain verwalteten Status-Datei"

#, c-format
msgid "removing block or network volumes is not supported: %s"
msgstr "Entfernen Block- oder Netzwerk-Datenträger wird nicht unterstützt: %s"

msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr "Während der Migration in neuen Namen umbenennen (falls unterstützt)"

#, c-format
msgid "rename(\"%s\", \"%s\")"
msgstr "rename(\"%s\", \"%s\")"

msgid "reply was missing return data"
msgstr "Antwort fehlten die Rückgabedaten"

msgid "report daemon version too"
msgstr "Bericht auch der Dämon Version"

#, c-format
msgid "requested authentication type %s rejected"
msgstr "Angeforderter Authentifizierungstyp %s abgelehnt "

#, c-format
msgid "requested cpu amount exceeds maximum (%d > %d)"
msgstr "angeforderte cpu Anzahl überschreitet das Maximum (%d > %d)"

msgid "requested size of the cache (in bytes) used for compression"
msgstr ""
"angeforderte Größe des Cache (in Bytes) die zur Komprimierung verwendet wird"

#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
"Die angeforderten vcpus sind mehr, als die maximal erlaubten vcpus für die "
"Domain: %d > %d"

msgid "require atomic operation"
msgstr "erfordert atomare Operation"

msgid "reset a domain"
msgstr "Domain zurücksetzen"

msgid "reset node device"
msgstr "Knoten-Gerät zurücksetzen"

msgid "reset the domain after core dump"
msgstr "Domain nach Core-Dump zurücksetzen"

msgid "resize a vol"
msgstr "Größenänderung Datenträger"

#, c-format
msgid "resolving %s filename"
msgstr "%s Dateiname wird aufgelöst"

msgid "resource busy"
msgstr "Ressource ist belegt"

msgid "resource relabeling is not compatible with 'none' label type"
msgstr "Ressource Umbenennung ist nicht kompatibel mit 'none' Benennungs-Typ"

msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr ""
"Eine Domain aus einem gespeicherten Status in einer Datei wiederherstellen"

msgid "restore domain into paused state"
msgstr "Wiederherstellung der Domain in Pause-Status"

msgid "restore domain into running state"
msgstr "Wiederherstellung der Domain in laufenden Status"

msgid "restored"
msgstr "wiederhergestellt"

#, c-format
msgid "result too large: %llu"
msgstr "Ergebnis zu lang: %llu"

msgid "resume a domain"
msgstr "Domain fortsetzen"

msgid "resume operation failed"
msgstr "Resume-Operation fehlgeschlagen"

msgid "resuming after dump failed"
msgstr "Wiederaufnahme nach Fehlschlagen des Dumps"

msgid "resuming after snapshot failed"
msgstr "Wiederaufnahme nach Fehlschlagen des Snapshot"

msgid "retrieve vcpu count from the guest instead of the hypervisor"
msgstr "Abrufen von vcpu Anzahl vom Gast anstatt vom Hypervisor"

msgid "return the pool uuid rather than pool name"
msgstr "Angabe der Pool UUID anstatt dem Pool-Namen"

msgid "returned buffer is not same size as requested"
msgstr ""
"Zurückgegebener Pufferwert hat nicht nicht dieselbe Größe, wie angefordert"

msgid "returned number of disk errors exceeds limit"
msgstr "Zurückgegebene Anzahl von Disk-Fehlern überschreitet das Limit"

msgid "returns the storage pool for a given volume key or path"
msgstr ""
"Gibt den Datenträger-Pool für einen bestimmten Datenträger-Schlüssel oder -"
"Pfad an"

msgid "returns the volume key for a given volume name or path"
msgstr ""
"Gibt den Datenträger-Schlüssel für einen bestimmten Datenträger-Namen oder -"
"Pfad an"

msgid "returns the volume name for a given volume key or path"
msgstr ""
"Gibt den Datenträger-Namen für einen bestimmten Datenträger-Schlüssel oder -"
"Pfad an"

msgid "returns the volume path for a given volume name or key"
msgstr ""
"Gibt den Datenträger-Pfad für einen bestimmten Datenträger-Namen oder -"
"Schlüssel an"

msgid "reuse any existing external files"
msgstr "alle bestehenden externen Dateien wiederverwenden"

msgid "reuse existing destination"
msgstr " Vorhandenes Ziel wiederverwenden"

msgid "revert requires force"
msgstr "revert erfordert force"

#, c-format
msgid "revert requires force: %s"
msgstr "revert erfordert force: %s"

msgid "revert to current snapshot"
msgstr "Rückgängig machen zu aktuellem Snapshot"

msgid "rollback to previous restore point"
msgstr "Zurückrollen zum früheren Wiederherstellungspunkt"

msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin"
msgstr ""
"Zurückkehren zu vorherigen gespeicherten Konfiguration die über iface-begin "
"erstellt wurde"

msgid "root element was not source"
msgstr "root-Element war nicht die Quelle"

msgid "rule node requires action attribute"
msgstr "Regel-Knoten benötigt Aktions-Attribut"

msgid "rule node requires direction attribute"
msgstr "Regel-Knoten benötigt Richtungs-Attribut"

msgid "running"
msgstr "laufend"

msgid "sanlock is too old to support lock failure action"
msgstr "sanlock ist zu alt um Sperren Fehler Aktion zu unterstützen"

#, c-format
msgid "sasl start reply data too long %d"
msgstr "Antwortdaten vom sasl-Start zu lang %d "

#, c-format
msgid "sasl step reply data too long %d"
msgstr "Antwortdaten vom sasl step zu lang %d "

msgid "save a domain state to a file"
msgstr "Einen Domainstatus in einer Datei speichern"

msgid "save canceled"
msgstr "Sicherung abgebrochen"

msgid "save image is incomplete"
msgstr "Sicherungs-Image ist unvollständig"

msgid "saved"
msgstr "gesichert"

msgid "saved state domain information in XML"
msgstr "Status-Sicherung der Domain Information in XML"

msgid "saved state file to edit"
msgstr "Status-Sicherungs-Datei zu editieren"

msgid "saved state file to modify"
msgstr "Status-Sicherungs-Datei zu ändern"

msgid "saved state file to read"
msgstr "Status-Sicherungsdatei zu lesen"

msgid "saving"
msgstr "sichernd"

#, c-format
msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
msgstr ""
"Beim Speichern von Domain '%s' wurde kein Platz für Metadaten zugewiesen"

#, c-format
msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
msgstr "Beim Speichern der Domain '%s' nach '%s': Öffnen schlug fehl"

#, c-format
msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
msgstr "Beim Speichern der Domain '%s' nach '%s': Schreiben schlug fehl"

#, c-format
msgid "screen ID higher than monitor count (%d)"
msgstr "Bildschirm ID höher als Monitor Anzahl (%d)"

msgid "screenshot of a current domain console"
msgstr "Bildschirmfoto von einer aktuellen Domain-Konsole"

msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "Skript zur Überbrückung einer Netzwerkschnittstelle"

#, c-format
msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s"
msgstr "Scripts werden auf Schnittstellen vom Typ %s nicht  unterstützt"

#, c-format
msgid "secret '%s' does not have a value"
msgstr "Secret '%s' hat keinen Wert"

msgid "secret UUID"
msgstr "Secret-UUID"

msgid "secret attributes in XML"
msgstr "Secret-Attribute in XML"

msgid "secret is private"
msgstr "Secret ist privat"

#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr "Sicherheits-DOI-String größer als die maximal erlaubten %d Bytes"

#, c-format
msgid "security doi exceeds maximum: %zu"
msgstr "Sicherheits-Doi überschreitet Höchstwert: %zu"

msgid "security image label already defined for VM"
msgstr "Sicherheits Image Kennung für VM bereits definiert"

msgid "security imagelabel is missing"
msgstr "Fehlendes Sicherheits-Imagelabel"

msgid "security label already defined for VM"
msgstr "Sicherheitskennung für VM bereits definiert"

#, c-format
msgid ""
"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
"Unstimmigkeiten beim Sicherheitskennungs-Treiber: '%s'-Modell für Domain "
"konfiguriert, Hypervisor-Treiber ist jedoch '%s'."

#, c-format
msgid "security label exceeds maximum length: %d"
msgstr "Sicherheits-Label überschreitet maximale Länge: %d"

#, c-format
msgid "security label exceeds maximum: %zd"
msgstr "Security-Kennung überschreitet Höchstwert: %zd"

#, c-format
msgid "security label exceeds maximum: %zu"
msgstr "Sicherheits-Kennung überschreitet Höchstwert: %zu"

msgid "security label is missing"
msgstr "Fehlende Sicherheitskennung"

#, c-format
msgid "security label model %s is not supported with selinux"
msgstr "Sicherheits Kennungs Modell %s ist nicht mit selinux unterstützt"

#, c-format
msgid "security model exceeds maximum: %zu"
msgstr "Sicherheits-Modell überschreitet Höchstwert: %zu"

#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "Sicherheitsmodell-String größer als die maximal erlaubten %d Bytes"

msgid "sending of PortProfileRequest failed."
msgstr "Versand von PortProfileRequest fehlgeschlagen."

msgid "serial of disk device"
msgstr "Serien-Nummer der Disk Einheit"

msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed"
msgstr ""
"Server-Verifikation (von unserem Zertifikat oder IP-Adresse) fehlgeschlagen"

msgid "set a secret value"
msgstr "Einen Secret-Wert setzen"

msgid "set domain to be paused on next start"
msgstr "Domäne auf Pause bei nächstem Start setzen"

msgid "set domain to be paused on restore"
msgstr "Domäne auf Pause bei Wiederherstellung setzen"

msgid "set domain to be running on next start"
msgstr "Domäne auf Ausführung bei nächstem Start setzen"

msgid "set domain to be running on restore"
msgstr "Domäne auf Ausführung bei Wiederherstellung setzen"

msgid "set link state of a virtual interface"
msgstr "Link Status auf einer virtuellen Schnittstelle erstellen"

msgid "set maximum limit on next boot"
msgstr "Setze Höchstgrenze beim nächsten Start"

msgid "set maximum tolerable downtime"
msgstr "Maximal geduldete Downtime setzen"

msgid "setting ACPI S3 not supported"
msgstr "Einstellen ACPI S3 wird nicht unterstützt"

msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr "Einstellen ACPI S4 wird nicht unterstützt"

msgid "setting up HAL callbacks failed"
msgstr "einrichten HAL Rückrufe gescheitert"

msgid "setuid or setgid failed"
msgstr "setuid oder setgid gescheitert"

msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio wird nur für SCSI Host Einheit unterstützt"

#, c-format
msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
msgstr ""
"SGIO von gemeinsam genutztem Datenträger '%s' ist in Konflikt mit anderen "
"aktiven Domänen"

#, c-format
msgid ""
"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
msgstr ""
"SGIO von gemeinsam genutzter Disk 'pool=%s' 'volume=%s' ist in Konflikt mit "
"anderen aktiven Domänen"

msgid "show domain cpu statistics"
msgstr "Anzeige Domain-CPU Statistiken"

msgid "show free memory for all NUMA cells"
msgstr "Anzeigen freien Speicher für alle NUMA-Zellen"

msgid "show inactive defined XML"
msgstr "Inaktives, definiertes XML anzeigen"

msgid "show or set domain's description or title"
msgstr "Domain's Beschreibung oder Titel anzeigen oder setzen"

msgid "show version"
msgstr "Version anzeigen"

msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "Scheduler-Parameter anzeigen/setzen"

msgid "shut off"
msgstr "ausschalten"

msgid "shutdown"
msgstr "Herunterfahren"

msgid "shutting down"
msgstr "Herunterfahren"

#, c-format
msgid "signum value %d is out of range"
msgstr "signum Wert %d liegt ausserhalb des Bereichs"

msgid "size > maximum buffer size"
msgstr "Grösse > Maximale Puffergrösse"

#, c-format
msgid "size must be less than %llu"
msgstr "Größe muss kleiner sein als %llu"

msgid "size of the vol, as scaled integer (default bytes)"
msgstr "Größe des Datenträgers, als skalierte ganze Zahl (Standard in Bytes)"

msgid "skipped non-absolute path"
msgstr "nicht-absoluten Pfad übersprungen"

msgid "skipped restricted file"
msgstr "eingeschränkte Datei übersprungen"

#, c-format
msgid "snapshot %s disappeared from list"
msgstr "Snapshot %s ist von der Liste verschwunden"

#, c-format
msgid "snapshot '%s' does not have a parent"
msgstr "Snapshot '%s' hat keinen Übergeordneten"

#, c-format
msgid "snapshot '%s' has no parent"
msgstr "Snapshot '%s' hat keinen Übergeordneten"

#, c-format
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "Snapshot '%s' fehlt Domäne '%s' Zurückroll-Information"

msgid "snapshot information"
msgstr "Snapshot Information"

msgid "snapshot name"
msgstr "Snapshot Name"

msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr "»sndbuf« muss eine positive Ganzzahl sein"

msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr "Socket Attribut für UNIX Transport erforderlich"

msgid "socketpair failed"
msgstr "socketpair fehlgeschlagen"

msgid "sockpair failed"
msgstr "sockpair fehlgeschlagen"

msgid "source config data format"
msgstr "Quell-Konfigurationsdaten-Format"

msgid "source device for underlying storage"
msgstr "Quell-Gerät für zugrundeliegenden Speicher"

#, c-format
msgid ""
"source for disk '%s' is not a regular file; refusing to generate external "
"snapshot name"
msgstr ""
"Quelle für Disk '%s' ist keine reguläre Datei; Ablehnung externen Snapshot "
"Namen zu generieren"

msgid "source name for underlying storage"
msgstr "Quell-Name für zugrundeliegenden Speicher"

msgid "source of disk device"
msgstr "Quelle des Plattengeräts"

msgid "source of network interface"
msgstr "Quelle der Netzwerkschnittstelle"

msgid "source of the media"
msgstr "Medien-Quelle"

msgid "source path for underlying storage"
msgstr "Quell-Pfad für zugrundeliegenden Speicher"

msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "Quell-Host für zugrundeliegenden Speicher"

#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr "spapr-vio Adresse %#llx wird bereits verwendet"

msgid ""
"spice TLS port set in XML configuration, but TLS is disabled in qemu.conf"
msgstr ""
"spice TLS Port in XML-Konfiguration bestimmt, aber TLS ist in qemu.conf "
"deaktiviert"

msgid "spice channel missing name/mode"
msgstr "SPICE Kanal fehlender Name/Modus"

msgid "spice clipboard missing copypaste"
msgstr "SPICE Zwischenablage fehlt Kopieren & Einfügen"

msgid "spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr "SPICE-Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU"

msgid "spice image missing compression"
msgstr "Spice Image fehlende Kompression"

msgid "spice jpeg missing compression"
msgstr "SPICE JPEG fehlende Kompression"

msgid "spice mouse missing mode"
msgstr "SPICE Maus fehlender Modus"

msgid "spice playback missing compression"
msgstr "SPICE playback fehlende Kompression"

msgid "spice streaming missing mode"
msgstr "SPICE Streaming fehlender Modus"

msgid "spice zlib missing compression"
msgstr "SPICE zlib fehlende Kompression"

msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr "spicevmc-Gerätetyp unterstützt nur virtio"

msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "Eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten"

msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "Ein (zuvor definiertes) inaktives Netzwerk starten"

msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "Einen (zuvor definierten) inaktiven Pool starten"

msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
"Eine Schnittstelle des physischen Hosts starten (aktivieren / \"if-up\")"

msgid "start a physical host interface."
msgstr "Eine Schnittstelle des physischen Hosts starten."

#, c-format
msgid "start cell %d out of range (0-%d)"
msgstr "Zelle %d aus Bereich (0-%d) wird gestartet"

#, c-format
msgid "start_cpu %d larger than maximum of %d"
msgstr "start_cpu %d größer als Maximum von %d"

msgid "started"
msgstr "gestartet"

#, c-format
msgid "stat of '%s' failed"
msgstr "Status von '%s' fehlgeschlagen"

msgid "stopped, with no saved guests"
msgstr "angehalten, ohne gespeicherte Gäste"

msgid "stopped, with saved guests"
msgstr "angehalten, mit gespeicherten Gästen"

#, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Speicher-Pool '%s' ist bereits aktiv"

#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Speicher-Pool '%s' ist nicht aktiv"

#, c-format
msgid "storage pool '%s' is still active"
msgstr "Speicher-Pool '%s' ist immer noch aktiv"

msgid "storage pool does not support changing of volume capacity"
msgstr ""
"Speicher-Pool nicht unterstützt Wechsel der Datenträger-Aufnahmefähigkeit"

msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr "Speicher-Pool unterstützt keine verschlüsselten Datenträger"

msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr "Speicher-Pool unterstützt kein Löschen von Datenträgern"

msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr "Speicher-Pool unterstützt kein Erstellen von Datenträgern"

msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
"Speicher-Pool unterstützt kein Erstellen von Datenträgern von existierenden "
"Datenträgern"

msgid "storage pool information"
msgstr "Speicher-Pool-Informationen"

msgid "storage pool is not active"
msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv"

msgid "storage pool missing type attribute"
msgstr "Dem Speicher-Pool fehlt das Type-Attribut"

msgid "storage vol already exists"
msgstr "Speicher-Volumen bereits vorhanden"

msgid "storage vol information"
msgstr "Speicher-Datenträger-Informationen"

#, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "Name des Speichervolumens '%s' bereits in Gebrauch"

#, c-format
msgid "stream aborted with unexpected status %d"
msgstr "Stream mit unerwartetem Status %d beendet"

msgid "stream already has a callback registered"
msgstr "Stream hat bereits ein Callback registriert"

msgid "stream does not have a callback registered"
msgstr "Stream hat kein Callback registriert"

msgid "stream had I/O failure"
msgstr "I/O-Fehler des Streams"

msgid "stream had unexpected termination"
msgstr "Unerwarteter Abbruch des Streams"

msgid "stream is not open"
msgstr "Stream ist nicht offen"

msgid "string"
msgstr "String"

#, c-format
msgid "string parameter '%s' unsupported"
msgstr "String Parameter '%s' "

#, c-format
msgid "string parameter name '%.*s' too long"
msgstr "String Parameter Name '%.*s' ist zu lange"

msgid "subdriver of disk device"
msgstr "Subtreiber des Plattengeräts"

msgid "suspend a domain"
msgstr "Eine Domain anhalten"

msgid "suspend a domain gracefully using power management functions"
msgstr "suspendieren Domain ordnungsgemäß mit Power-Management-Funktionen"

msgid "suspend the host node for a given time duration"
msgstr "Anhalten den Host Knoten für eine bestimmte Zeitdauer"

msgid "sysconf(_SC_OPEN_MAX) failed"
msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) gescheitert"

msgid "sysinfo must contain a type attribute"
msgstr "»sysinfo« muss ein Typattribut enthalten"

msgid "system call error"
msgstr "Fehler beim Systemaufruf"

msgid "system:"
msgstr "system:"

msgid "take a live snapshot"
msgstr "nehmen Sie einen Live-Snapshot"

msgid "take a screenshot of a current domain console and store it into a file"
msgstr ""
"Ein Bildschirmfoto von einer aktuellen Domain-Konsole nehmen und es in einer "
"Datei speichern"

msgid "take snapshot but create no metadata"
msgstr "Snapshot erstellen, aber keine Metadaten"

#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr "Ziel %s bereits vorhanden"

#, c-format
msgid "target %s already exists."
msgstr "Ziel %s bereits vorhanden."

#, c-format
msgid "target %s doesn't exist."
msgstr "Ziel %s nicht vorhanden."

#, c-format
msgid "target %s:%d already exists"
msgstr "Ziel %s:%d bereits vorhanden"

msgid "target config data type format"
msgstr "Format des Datentyps der Ziel-Konfiguration"

msgid "target device type"
msgstr "Ziel-Gerätetyp"

msgid "target for underlying storage"
msgstr "Ziel für zugrundeliegenden Speicher"

msgid "target must be 0 for controller fdc"
msgstr "Ziel muss 0 sein für Controller fdc"

msgid "target must be 0 for controller model 'lsilogic'"
msgstr "Ziel muss 0 sein für Controller Modell 'lsilogic'"

msgid "target must be 0 for ide controller"
msgstr "Ziel muss 0 sein für ide Controller"

msgid ""
"target must be 0 for scsi host device if its controller model is 'lsilogic'"
msgstr ""
"Ziel muss 0 sein für die SCSI Host-Einheit wenn das Controller Modell "
"'lsilogic' ist"

msgid "target network name"
msgstr "Ziel-Netzwerk-Name"

msgid "target of disk device"
msgstr "Ziel des Plattengeräts"

#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr "Zieltyp muss für %s-Gerät spezifiziert werden"

#, c-format
msgid "template '%s' does not exist"
msgstr "Vorlage '%s' existiert nicht"

msgid "template does not exist"
msgstr "Vorlage existiert nicht"

msgid "template name exceeds maximum length"
msgstr "Vorlagenname übersteigt die maximale Länge"

msgid "terminate gracefully"
msgstr " würdevoll beenden"

msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: Pfad angeben oder test:///default verwenden"

#, c-format
msgid ""
"the <forward> 'dev' attribute cannot be used when <address> or <pf> sub-"
"elements are present in network %s"
msgstr ""
"das <forward> 'dev' ​​Attribut kann nicht verwendet werden, wenn <address> "
"oder <pf> Sub-Elemente im Netzwerk %s vorhanden sind"

#, c-format
msgid "the MAC address '%s' matches multiple interfaces"
msgstr "Die MAC-Adresse '%s' passt auf mehrere Schnittstellen"

#, c-format
msgid "the QEMU binary does not support %s"
msgstr "Die QEMU ausführbare Datei unterstützt nicht %s"

msgid "the backing volume if taking a snapshot"
msgstr "Der Sicherungs-Datenträger wenn ein Snapshot genommen wird"

msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgstr ""
"der Anrufer unterstützt nicht das keepalive Protokoll; vielleicht fehlt die "
"Ereignis-Schleifen Umsetzung"

msgid "the codeset of keycodes, default:linux"
msgstr "Der Zeichensatz der Schlüsselcodes, default:linux"

msgid "the default lockspace already exists"
msgstr "der Standard Sperrbereich existiert bereits"

msgid "the domain does not have a current snapshot"
msgstr "Die Domain hat keinen aktuellen Snapshot"

msgid "the key code"
msgstr "Der Schlüssel-Code"

msgid "the process ID"
msgstr "die Prozess-ID"

msgid "the signal number or name"
msgstr "Signal-Nummer oder -Name"

#, c-format
msgid "the snapshot '%s' does not exist, and was not loaded"
msgstr "Der Snapshot »%s« existiert nicht und wurde nicht geladen"

msgid "the state to restore"
msgstr "Wiederherzustellender Status"

msgid "the time (in milliseconds) how long the keys will be held"
msgstr "Die Zeit (in Millisekunden) wie lange die Schlüssel gehalten werden"

#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr ""
"es gibt bereits einen DNS TXT Datensatz mit dem Namen '%s' im Netzwerk %s"

#, c-format
msgid ""
"there is already at least one DNS HOST record with a matching field in "
"network %s"
msgstr ""
"es gibt bereits mindestens einen DNS HOST Datensatz mit einem passenden Feld "
"im Netzwerk %s"

#, c-format
msgid ""
"there is already at least one DNS SRV record matching all specified fields "
"in network %s"
msgstr ""
"es gibt bereits mindestens einen DNS SRV Datensatz der auf alle "
"spezifizierten Felder im Netzwerk %s passt"

#, c-format
msgid ""
"there is an existing dhcp host entry in network '%s' that matches \"<host "
"mac='%s' name='%s' ip='%s'/>\""
msgstr ""
"Es gibt einen DHCP-Host-Eintrag im Netzwerk '%s', das auf \"<host mac='%s' "
"name='%s' ip='%s'/>\" passt"

#, c-format
msgid ""
"there is an existing dhcp range entry in network '%s' that matches \"<range "
"start='%s' end='%s'/>\""
msgstr ""
"Es gibt einen bestehenden DHCP-Bereichs-Eintrag im Netzwerk '%s', das auf "
"\"<<range start='%s' end='%s'/>>\" passt"

#, c-format
msgid ""
"there is an existing interface entry in network '%s' that matches "
"\"<interface dev='%s'>\""
msgstr ""
"es gibt eine bestehende Schnittstellen-Eintragung im Netzwerk '%s' passend "
"auf <interface dev='%s'>"

#, c-format
msgid ""
"there is an existing portgroup entry in network '%s' that matches "
"\"<portgroup name='%s'>\""
msgstr ""
"es gibt eine bestehende Portgruppe Eintragung im Netzwerk '%s' passend auf "
"<portgroup name='%s'>"

msgid "there is another transaction running."
msgstr "Es gibt eine andere laufende Transaktion."

msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr "Dieser QEMU-Binärdatei fehlt mehrfache Smartcard Unterstützung"

msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support"
msgstr "Dieser QEMU-Binärdatei fehlt Smartcard Host-Modus Unterstützung"

msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support"
msgstr ""
"Dieser QEMU-Binärdatei fehlt Smartcard Weiterleitungsmodus Unterstützung"

msgid "this disk doesn't support update"
msgstr "Diese Disk unterstützt Aktualisierung nicht"

msgid "this domain does not have a device to delete snapshots"
msgstr "Diese Domain hat keine Einheit zum Löschen von Snapshots"

msgid "this domain does not have a device to load snapshots"
msgstr "Diese Domain hat kein Gerät zum Laden von Snapshots"

msgid "this domain does not have a device to take snapshots"
msgstr "Diese Domain hat kein Gerät zum Erstellen von Snapshots"

msgid "this domain exists already"
msgstr "Diese Domain existiert bereits"

msgid "this function is not supported by the connection driver"
msgstr "Diese Funktion wird vom Verbindungstreiber nicht unterstützt"

#, c-format
msgid "this function is not supported by the connection driver: %s"
msgstr "Diese Funktion wird vom Verbindungstreiber nicht unterstützt: %s"

msgid "this network exists already"
msgstr "Diese Domain existiert bereits"

msgid "this platform is missing dlopen"
msgstr "Auf dieser Plattform fehlt dlopen"

#, c-format
msgid "this qemu doesn't support RNG device type '%s'"
msgstr "Diese QEMU unterstützt RNG-Einheit Typ '%s' nicht"

msgid "this qemu doesn't support the rng-egd backend"
msgstr "Diese QEMU unterstützt das rng-egd Backend nicht"

msgid "this qemu doesn't support the rng-random backend"
msgstr "Diese QEMU unterstützt das rng-random Backend nicht"

msgid "time_t overflow"
msgstr "time_t Überlauf"

msgid "timeout must be positive"
msgstr "Zeitüberschreitung muss positiv sein"

msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr "Zeitüberschreitung in Sekunden. Muss positiv sein."

msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr "Zeitüberschreitung, Async und Block-Optionen sind ausschließliche"

#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "Zu viele NUMA-Zellen: %d > %d"

msgid "too many disk snapshot requests for domain"
msgstr "Zu viele Disk Snapshot Anforderungen für Domäne"

msgid "too many drivers registered"
msgstr "zu viele Treiber registriert"

#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "zu viele Treiber in %s registriert"

msgid "too many keycodes"
msgstr "Zu viele Schlüsselcodes"

#, c-format
msgid "too many memory stats requested: %d > %d"
msgstr "Zu viele Speicher-Status angefordert: %d > %d"

#, c-format
msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file"
msgstr "oberste '%s' in der Kette für '%s' hat keine Sicherungs-Datei"

msgid "total I/O operations limit per second"
msgstr "Totale i/O-Operationen Grenze in Bytes pro Sekunde"

msgid "total and read/write bytes_sec cannot be set at the same time"
msgstr ""
"gesamt und Schreib/Lese bytes_sec können nicht zur gleichen Zeit eingestellt "
"werden"

msgid "total and read/write iops_sec cannot be set at the same time"
msgstr ""
"gesamt und Schreib/Lese lops_sec können nicht zur gleichen Zeit eingestellt "
"werden"

msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time"
msgstr ""
"gesamt und Schreib/Lese bytes_sec können nicht zur gleichen Zeit eingestellt "
"werden"

msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time"
msgstr ""
"gesamt und Schreib/Lese lops_sec können nicht zur gleichen Zeit eingestellt "
"werden"

msgid "total duration of flushes (ns):"
msgstr "Gesamtdauer Entleerungen (ns):"

msgid "total duration of reads (ns):"
msgstr "Gesamtdauer Lesen (ns):"

msgid "total duration of writes (ns):"
msgstr "Gesamtduaer Schreiben (ns):"

msgid "transient disks not supported yet"
msgstr "Transiente Disks noch nicht unterstützt"

msgid ""
"transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot"
msgstr ""
"Übergangs-Domain muss run oder pause verlangen um zu einem inaktiven "
"Snapshot zurückzukehren"

msgid "transient domains do not have any persistent config"
msgstr "vorübergehende Domänen haben keine anhaltende Konfiguration"

msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
"Übertragungsmethoden unix, ssh und ext werden unter Windows nicht unterstützt"

msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr "Schacht ist nur gültig für CD-Rom und Disketten"

msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr "Schacht-Status 'open' ist für Block-Typ Disk ungültig"

msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr "Schacht-Status 'open' ist für Block-Typ Volume ungültig"

msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "mehr Anstrengung bei riskanten Zurücksetzungen"

msgid "tty console"
msgstr "TTY-Konsole"

msgid "tunnelled migration"
msgstr "Getunnelte Migration"

msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
msgstr "Getunnelte Migration scheiterte beim Lesen von Qemu"

msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
msgstr "Getunnelte Migration angefordert, NULL Stream wurde jedoch passiert"

msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr "getunnelte Offline-Migration ist nicht sinnvoll"

msgid "type of source (block|file)"
msgstr "Quellen-Typ (block|file)"

msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "Typ der zu entdeckenden Speicher-Pool-Quellen"

msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "Typ der zu findenden Speicher-Pool-Quellen"

msgid "type of the pool"
msgstr "Typ des Pools"

msgid "type of update (add-first, add-last (add), delete, or modify)"
msgstr "Aktualisierungs-Typ (add-first, add-last (add), delete, oder modify)"

msgid "udev_monitor_new_from_netlink returned NULL"
msgstr "udev_monitor_new_from_netlink gab NULL zurück"

msgid "uid and gid should be mapped both"
msgstr "uid und gid sollten beide zugeordnet werden"

#, c-format
msgid "unable to access device %s\n"
msgstr "kann auf Datei %s nicht zugreifen\n"

#, c-format
msgid "unable to access disk %s\n"
msgstr "kann auf Disk %s nicht zugreifen\n"

#, c-format
msgid "unable to add SSH host key for host '%s': %s"
msgstr "SSH-Hostschlüssel für Host »%s« konnte nicht hinzugefügt werden: %s"

msgid "unable to allocate security context"
msgstr "konnte Sicherheitskontext nicht zuweisen"

#, c-format
msgid "unable to allocate socket security context '%s'"
msgstr "nicht in der Lage den Socket Sicherheitskontext '%s' zuzuweisen"

#, c-format
msgid "unable to change config on '%s' graphics type"
msgstr "nicht in der Lage die Konfiguration auf dem '%s' Grafik-Typ zu ändern"

#, c-format
msgid "unable to change config on '%s' network type"
msgstr ""
"Nicht in der Lage die Konfiguration auf dem '%s' Netzwerk-Typ zu ändern"

#, c-format
msgid "unable to clear socket security context '%s'"
msgstr "nicht in der Lage den Socket Sicherheitskontext '%s' zu leeren"

#, c-format
msgid "unable to close %s"
msgstr "%s kann nicht geschlossen werden"

#, c-format
msgid "unable to close file %s"
msgstr "Kann Datei %s nicht schließen"

msgid "unable to close pipe"
msgstr "Pipe kann nicht geschlossen werden"

#, c-format
msgid "unable to connect to server at '%s:%s'"
msgstr "Kann keine Verbindung herstellen mit Server auf '%s:%s'"

#, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Kann Hugepage-Pfad %s nicht erstellen"

#, c-format
msgid "unable to create pipe for %s"
msgstr "Pipe für %s konnte nicht erstellt werden"

#, c-format
msgid "unable to create rundir %s: %s"
msgstr "rundir %s kann nicht erzeugt werden: %s"

#, c-format
msgid "unable to create selinux context for: %s"
msgstr "Sicherheitskontext %s konnte nicht erstellt werden"

msgid "unable to create socket pair"
msgstr "Kann kein Socket-Paar erstellen"

#, c-format
msgid ""
"unable to delete interface '%s' in network '%s'. It is currently being used  "
"by %d domains."
msgstr ""
"kann Schnittstelle '%s' in Netzwerk '%s' nicht löschen. Sie wird derzeit von "
"%d Domänen verwendet."

msgid "unable to determine if snapshot has parent"
msgstr "nicht in der Lage zu bestimmen, ob Snapshot einen Übergeordneten hat"

#, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "Agent QEMU-Befehl '%s' kann nicht ausgeführt werden"

#, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s': %s"
msgstr "Agent QEMU-befehl '%s' kann nicht ausgeführt werden: %s"

#, c-format
msgid "unable to execute QEMU command '%s'"
msgstr "Kann Qemu-Befehl '%s' nicht ausführen"

#, c-format
msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s"
msgstr "Kann Qemu-Befehl '%s' nicht ausführen: %s"

#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "Kann nicht fsync %s"

msgid "unable to generate uuid"
msgstr "Nicht möglich UUID zu generieren"

#, c-format
msgid "unable to get PID %d security context"
msgstr "Kann keinen PID %d Sicherheitskontext abrufen"

msgid "unable to get cpu account"
msgstr "Kann CPU Benutzerkonto nicht erhalten"

#, c-format
msgid "unable to get current process context '%s'"
msgstr "Aktueller Prozesskontext »%s« kann nicht abgerufen werden"

msgid "unable to get monitor count"
msgstr "Kann Monitor Anzahl nicht erhalten"

msgid "unable to get node capabilities"
msgstr "Konnte Knoten Fähigkeiten nicht abrufen"

msgid "unable to get numa affinity"
msgstr "Kann NUMA-Affinity nicht erhalten"

msgid "unable to get screen resolution"
msgstr "Bildschirm-Auflösung kann nicht erhalten werden"

msgid "unable to get selinux context range"
msgstr "SELinux Kontext Bereich konnte nicht erhalten werden"

msgid "unable to handle disk requests in snapshot"
msgstr "Kann nicht Zugriffe auf die Festplatte in Snapshot verarbeiten"

#, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Kann Monitor-Typ nicht handhaben: %s"

msgid "unable to init mutex"
msgstr "mutex kann nicht initialisiert werden"

msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Kann VirtualBox-Treiber-API nicht initialisieren"

#, c-format
msgid "unable to load knownhosts file '%s': %s"
msgstr "Kann nicht Knownhosts-Datei '%s': %s laden"

msgid "unable to make pipe"
msgstr "Kann keine Pipe erstellen"

msgid "unable to open pipe"
msgstr "Pipe kann nicht geöffnet werden"

msgid "unable to open stream"
msgstr "Kann Stream nicht öffnen"

#, c-format
msgid "unable to parse URI: %s"
msgstr "URI %s konnte nicht analysiert werden"

#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "diskspec konnte nicht analysiert werden: %s"

#, c-format
msgid "unable to parse mac address '%s'"
msgstr "MAC-Adresse '%s' konnte nicht geparst werden"

#, c-format
msgid "unable to parse memspec: %s"
msgstr "memspec konnte nicht analysiert werden: %s"

msgid "unable to perform snapshot filtering"
msgstr "nicht in der Lage Snapshots Filterung durchzuführen"

msgid "unable to poll on child"
msgstr "konnte nicht auf Unterelement abfragen"

msgid "unable to read child stderr"
msgstr "konnte stderr des Unterelements nicht lesen"

msgid "unable to read child stdout"
msgstr "konnte stdout des Unterelements nicht lesen"

#, c-format
msgid "unable to read server cert %s"
msgstr "Kann Server-Zertifikat %s nicht lesen"

msgid "unable to read vmware log file"
msgstr "Konnte vmware Log Datei nicht lesen"

#, c-format
msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s"
msgstr ""
"kann früheren Zustand durch Hinzufügen Port zur Brücke %s nicht "
"wiederherstellen"

msgid "unable to register monitor events"
msgstr "Kann Monitor-Ereignisse nicht registrieren"

#, c-format
msgid "unable to save metadata for snapshot %s"
msgstr "Kann Metadaten von Snapshot %s nicht sichern"

#, c-format
msgid "unable to set AppArmor profile '%s' for '%s'"
msgstr "AppArmor Profil '%s' für '%s' konnte nicht gesetzt werden"

#, c-format
msgid "unable to set SELinux security context '%s' for '%s'"
msgstr "SELinux Sicherheits Kontext '%s' für '%s' konnte nicht gesetzt werden"

msgid "unable to set balloon driver collection period"
msgstr "Ballon-Treiber Sammel-Zeitraum konnte nicht gesetzt werden"

#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Kann Eigentum von '%s' nicht auf %d:%d setzen"

#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Kann Eigentümer von '%s' nicht für Benutzer %d:%d ändern"

#, c-format
msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Kann Sicherheits-Kontext '%s' nicht setzen"

#, c-format
msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Kann keinen Sicherheitskontext '%s' auf '%s' setzen"

#, c-format
msgid "unable to set security context '%s' on fd %d"
msgstr "Sicherheitskontext '%s' auf fd %d konnte nicht gesetzt werden"

#, c-format
msgid "unable to set security context range '%s'"
msgstr "Sicherheitskontext-Bereich '%s' konnte nicht gesetzt werden"

#, c-format
msgid "unable to set socket security context '%s'"
msgstr "nicht in der Lage den Socket Sicherheitskontext '%s' festzulegen"

#, c-format
msgid "unable to set tty attributes: %s"
msgstr "TTY-Attribute können nicht gesetzt werden: %s"

#, c-format
msgid "unable to set user and group to '%ld:%ld' on '%s'"
msgstr "Benutzer und Gruppe konnten nicht auf '%ld:%ld' in '%s' gesetzt werden"

#, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "Kann Disk %s nicht statistisch erfassen: %s"

msgid "unable to unload already unloaded profile"
msgstr "Bereits entladenes Profil kann nicht entladen werden"

#, c-format
msgid "unable to visit backing chain file %s"
msgstr "kann Sicherungs-Ketten-Datei %s nicht besichtigen"

#, c-format
msgid "unable to wait for process %lld"
msgstr "Kann nicht auf Prozess %lld warten"

msgid "unable to wait on console condition"
msgstr "Kann auf Konsol-Kondition nicht warten"

msgid "unable to wait on libssh2 socket"
msgstr "Kann nicht auf das libssh2 Socket warten"

#, c-format
msgid "unable to write data to '%s'"
msgstr "Kann nicht Daten auf '%s' schreiben"

msgid "unable to write to child input"
msgstr "konnte nicht auf den Eingang des Unterelements schreiben"

#, c-format
msgid "unable write to %s"
msgstr "Kann nicht auf %s schreiben"

msgid "unbridge a network device"
msgstr "Bridge einer Netzwerk-Einheit zurücksetzen"

msgid "undefine VM on source"
msgstr "Setze VM auf Quelle zurück"

msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device"
msgstr ""
"Zurücksetzen einer Brücken-Einheit nach dem loslösen seiner Slave-Einheit"

msgid "undefine a domain"
msgstr "Definition der Domain rückgängig machen"

msgid "undefine a network filter"
msgstr "Setze ein Netzwerk-Filter zurück."

msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
"Schnittstelle eines physischen Hosts zurücksetzen (aus der Konfiguration "
"entfernen)"

msgid "undefine a secret"
msgstr "Secret zurücksetzen"

msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "Einen inaktiven Pool zurücksetzen"

msgid "undefine an interface."
msgstr "Setze eine Schnittstelle zurück."

msgid "undefined hardware architecture"
msgstr "Nicht definierte Hardware-Architektur"

#, c-format
msgid "unexpected %s action: %d"
msgstr "Unerwartete %s Aktion: %d"

#, c-format
msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system"
msgstr "Unerwarteter OpenVZ URI Pfad '%s', versuche openvz:///system"

#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr "Unerwarteter QEMU URI-Pfad '%s', versuche qemu:///session"

#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr "Unerwarteter QEMU URI-Pfad '%s', versuche qemu:///system"

#, c-format
msgid "unexpected accessmode %d"
msgstr "Unerwarteter Zugriffsmodus %d"

msgid "unexpected address type for fdc disk"
msgstr "Unerwarteter Adresstyp für fdc-Platte"

msgid "unexpected address type for ide disk"
msgstr "Unerwarteter Adresstyp für IDE-Platte"

msgid "unexpected address type for scsi disk"
msgstr "Unerwarteter Adresstyp für SCSI-Platte"

#, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "Unerwarteter Boot-Gerätetyp %d"

#, c-format
msgid "unexpected char device type %d"
msgstr "Unerwarteter Zeichengerätetyp %d"

#, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "Unerwarteter Zeichentyp %d"

msgid "unexpected chr device type"
msgstr "Unerwarteter Charaktergerätetyp"

msgid "unexpected code path"
msgstr "Unerwarteter Code Pfad"

#, c-format
msgid "unexpected codec type %d"
msgstr "Unerwarteter Codec-Typ %d"

#, c-format
msgid "unexpected controller type %d"
msgstr "Unerwarteter Controller-Typ %d"

#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "Unerwartete Daten '%s'"

#, c-format
msgid "unexpected disk address type %s"
msgstr "Unerwarteter Festplatten-Adresstyp %s"

#, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "Unerwarteter Festplatten-Bus %d"

#, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "Unerwartetes Festplattengerät %d"

#, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "Unerwarteter Festplattentyp %d"

#, c-format
msgid "unexpected disk type %s"
msgstr "Unerwarteter Festplattentyp %s"

#, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "Unerwartete Domain %s bereits vorhanden"

#, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "Unerwarteter Domain-Typ %d"

#, c-format
msgid "unexpected element <%s>, expecting <%s>, while updating network '%s'"
msgstr ""
"Unerwartetes Element <%s>, erwartet wird <%s>, beim Aktualisieren von "
"Netzwerk »%s«"

#, c-format
msgid "unexpected empty keyword in %s"
msgstr "Unerwartetes leeres Keyword in %s"

msgid "unexpected encryption format"
msgstr "Unerwartetes Verschlüsselungsformat"

#, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "Unerwarteter Dateisystemtyp %d"

#, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "Unerwarteter Grafik-Typ %d"

#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %d "
msgstr "unerwarteter hostdev Treiber-Name Typ %d"

#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "Unerwarteter hostdev-Modus %d"

#, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "Unerwarteter hostdev-Typ %d"

#, c-format
msgid "unexpected hub type %d"
msgstr "Unerwarteter Hub Typ %d"

#, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "Unerwarteter Eingabe-Bus-Typ %d"

#, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "Unerwarteter Eingabetyp %d"

#, c-format
msgid "unexpected interface type %d"
msgstr "Unerwarteter Schnittstellentyp %d"

#, c-format
msgid "unexpected iscsi volume name '%s'"
msgstr "Unerwarteter ISCSI-Datenträger Name '%s'"

#, c-format
msgid "unexpected lifecycle action %d"
msgstr "Unerwartete Lifecycle-Aktion %d"

#, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "Unerwarteter Lifecycle-Wert %d"

#, c-format
msgid "unexpected memballoon model %d"
msgstr "Unerwartetes Speicher-Ballon-Modell %d"

#, c-format
msgid "unexpected migration status in %s"
msgstr "Unerwarteter Migrations-Status in %s"

#, c-format
msgid "unexpected model type %d"
msgstr "Unerwarteter Modelltyp %d"

#, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "Unerwarteter Netztyp %d"

#, c-format
msgid "unexpected number of snapshots < %u"
msgstr "unerwartete Anzahl von Snapshots < %u"

#, c-format
msgid "unexpected number of snapshots > %u"
msgstr "Unerwartete Anzahl von Snapshots > %u"

#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d"
msgstr "unerwarteter pci hostdev Treiber-Name Typ %d"

msgid "unexpected pool type"
msgstr "Unerwarteter Pool-Typ"

msgid "unexpected problem reading snapshot xml"
msgstr "unerwartetes Problem beim Lesen der Snapshot-XML"

#, c-format
msgid "unexpected root element <%s> expecting <device>"
msgstr "Unerwartetes Stammverzeichnis Element <%s>, erwartete <device>"

#, c-format
msgid "unexpected root element <%s>, expecting <domain>"
msgstr "Unerwartetes Stammverzeichnis Element <%s>, erwartete <domain>"

#, c-format
msgid "unexpected root element <%s>, expecting <domstatus>"
msgstr "Unerwartetes Stammverzeichnis Element <%s>, erwartete <domstatus>"

#, c-format
msgid "unexpected root element <%s>, expecting <interface>"
msgstr "Unerwartetes Stammverzeichnis Element <%s>, erwartete <interface>"

#, c-format
msgid "unexpected root element <%s>, expecting <network>"
msgstr "Unerwartetes Stammverzeichnis Element <%s>, erwartete <network>"

#, c-format
msgid "unexpected root element <%s>, expecting <pool>"
msgstr "Unerwartetes Stammverzeichnis Element <%s>, erwartete <pool>"

#, c-format
msgid "unexpected root element <%s>, expecting <secret>"
msgstr "Unerwarteters Stamm-Element <%s>, erwartete <secret>"

#, c-format
msgid "unexpected root element <%s>, expecting <volume>"
msgstr "Unerwartetes Stammverzeichnis Element <%s>, erwartete <volume>"

msgid "unexpected root element, expecting <domain>"
msgstr "Unerwartetes Stammverzeichnis Element, erwartete <domain>"

#, c-format
msgid "unexpected secret usage type %d"
msgstr "Unerwarteter geheimer Gebrauchstyp %d"

#, c-format
msgid "unexpected security label type '%s'"
msgstr "Unerwarteter Sicherheits-Label Typ '%s'"

#, c-format
msgid "unexpected smartcard type %d"
msgstr "Unerwarteter Smartcard-Typ %d"

#, c-format
msgid "unexpected smbios mode %d"
msgstr "unerwarteter smbios Modus %d"

#, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "Unerwartetes Audio-Modell %d"

#, c-format
msgid "unexpected source mode %d"
msgstr "Unerwarteter Quell-Modus %d"

#, c-format
msgid "unexpected storage mode for '%s'"
msgstr "Unerwarteter Speichermodus für »%s«"

#, c-format
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "Unerwartetes sysinfo-Typ-Modell %d"

#, c-format
msgid "unexpected timer mode %d"
msgstr "unerwartete Zeitgeber Modus %d"

#, c-format
msgid "unexpected timer name %d"
msgstr "unerwarteter Zeitgeber Name %d"

#, c-format
msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
msgstr "unerwartete Zeitgeber Tick-Richtiline %d"

#, c-format
msgid "unexpected timer track %d"
msgstr "unerwartete Zeitgeber Spur %d"

#, c-format
msgid "unexpected type %d for field %s"
msgstr "Unerwarteter Typ %d für Feld %s"

#, c-format
msgid "unexpected value %s for on_crash"
msgstr "Unerwarteter Wert %s für on_crash"

#, c-format
msgid "unexpected value %s for on_poweroff"
msgstr "Unerwarteter Wert %s für on_poweroff"

#, c-format
msgid "unexpected value %s for on_reboot"
msgstr "Unerwarteter Wert %s für on_reboot"

#, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "Unerwartetes Video-Modell %d"

msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "Unerwarteter Datenträger Verschlüsselungs-Secret-Typ"

#, c-format
msgid "unexpected watchdog action %d"
msgstr "Unerwartete Watchdog-Aktion %d"

#, c-format
msgid "unexpected watchdog model %d"
msgstr "Unerwartetes Watchdog-Modell %d"

#, c-format
msgid "unexpected zero/negative length request %lld"
msgstr "unerwartete Anfrage null/negativer Länge %lld"

msgid "unexpectedly failed"
msgstr "unerwartet fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr "nicht implementierter Parameter-Typ %d"

msgid ""
"unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is "
"'lsilogic'"
msgstr ""
"Unit darf nicht mehr als 7 sein für die SCSI Host-Einheit wenn das "
"Controller Modell 'lsilogic' ist"

msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"

#, c-format
msgid "unknown %s action: %s"
msgstr "Unbekannte %s Aktion: %s"

msgid "unknown OS type"
msgstr "unbekannter OS-Typ"

#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unbekannter OS-Typ %s"

#, c-format
msgid "unknown PM state value %s"
msgstr "Unbekannter PM Status Wert %s"

#, c-format
msgid "unknown RNG backend model '%s'"
msgstr "Unbekanntes RNG backend Modell '%s'"

#, c-format
msgid "unknown RNG model '%s'"
msgstr "Unbekanntes RNG Modell '%s'"

#, c-format
msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
msgstr "Unbekannter SCSI-Host-Fähigkeitentyp '%s' für '%s'"

#, c-format
msgid "unknown accessmode '%s'"
msgstr "Unbekannter Zugriffsmodus »%s«"

#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "Unbekannter Adresstyp '%s'"

#, c-format
msgid "unknown address type '%s' in network %s"
msgstr "Unbekannter Adresstyp '%s' im Netzwerk %s"

#, c-format
msgid "unknown arp bonding validate %s"
msgstr "Unbekannte Arp-Bindung-Validierung %s"

#, c-format
msgid "unknown auth type '%s'"
msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"

#, c-format
msgid "unknown authentication type %s"
msgstr "Unkannter Authentifikationstyps %s"

#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "Unbekannter Backend Typ '%s' für egd"

#, c-format
msgid "unknown block IO status: %s"
msgstr "Unbekannter Block I/O-Status: %s"

#, c-format
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "Unbekannter Bonding-Modus %s"

#, c-format
msgid "unknown boot device '%s'"
msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät '%s'"

#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "Unbekannter Fähigkeitentyp '%d' für '%s'"

#, c-format
msgid "unknown capability type '%s'"
msgstr "Unbekannter Fähigkeitentyp '%s'"

#, c-format
msgid "unknown character device type: %s"
msgstr "Unbekannter Zeichengerätetyp: %s"

#, c-format
msgid "unknown chr device type '%s'"
msgstr "Unbekannter Charaktergerätetyp '%s'"

msgid "unknown chrdev type"
msgstr "Unbekannter chrdev-Typ"

#, c-format
msgid "unknown clock adjustment '%s'"
msgstr "Unbekannte Uhrenanpassung '%s'"

#, c-format
msgid "unknown clock basis '%s'"
msgstr "Unbekannte Uhrenbasis '%s'"

#, c-format
msgid "unknown clock offset '%s'"
msgstr "Unbekannter Uhrenabgleich '%s'"

#, c-format
msgid "unknown codec type '%s'"
msgstr "Unbekannter Codec-Typ '%s'"

#, c-format
msgid "unknown codeset: '%s'"
msgstr "Unbekannter Zeichensatz: '%s'"

#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "Unbekannter Befehl: '%s'"

#, c-format
msgid "unknown connected value %s"
msgstr "Unbekannter verbundender Wert %s"

#, c-format
msgid "unknown copypaste value '%s'"
msgstr "Unbekannter Kopieren & Einfügen-Wert '%s'"

#, c-format
msgid "unknown default spice channel mode %s"
msgstr "Unbekannter Standard SPICE Kanal Modus %s"

#, c-format
msgid "unknown device type '%s'"
msgstr "Unbekannter Einheiten Typ '%s'"

#, c-format
msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
msgstr "Unbekannter DHCP-peerdns-Wert %s"

#, c-format
msgid "unknown disk bus type '%s'"
msgstr "Unbekannter Platten-Bus-Typ '%s'"

#, c-format
msgid "unknown disk cache mode '%s'"
msgstr "Unbekannter Festplatten-Cache-Modus '%s'"

#, c-format
msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'"
msgstr "Unbekannter Disk copy_on_read Modus '%s'"

#, c-format
msgid "unknown disk device '%s'"
msgstr "Unbekannte Festplatte '%s'"

#, c-format
msgid "unknown disk discard mode '%s'"
msgstr "Unbekannter Disk-Wegwerf-Modus '%s'"

#, c-format
msgid "unknown disk error policy '%s'"
msgstr "Unbekannte Festplatten-Fehlerrichtlinie »%s«"

#, c-format
msgid "unknown disk event_idx mode '%s'"
msgstr "Unbekannter Disk event_idx Modus '%s'"

#, c-format
msgid "unknown disk io mode '%s'"
msgstr "Unbekannter Festplatten-E/A-Modus »%s«"

#, c-format
msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'"
msgstr "Unbekannter Disk ioeventfd Modus '%s'"

#, c-format
msgid "unknown disk rawio setting '%s'"
msgstr "Unbekannte Disk rawlo Einstellung '%s'"

#, c-format
msgid "unknown disk read error policy '%s'"
msgstr "Unbekannte Disk Lese-Fehlerrichtlinie '%s'"

#, c-format
msgid "unknown disk sgio mode '%s'"
msgstr "unbekannter Disk sgio Modus '%s'"

#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr "Unbekannte Disk Snapshot Treiber '%s'"

#, c-format
msgid "unknown disk snapshot setting '%s'"
msgstr "Unbekannte Disk Snapshot Einstellung '%s'"

#, c-format
msgid "unknown disk tray status '%s'"
msgstr "Unbekannter Festplatten Schacht-Status '%s'"

#, c-format
msgid "unknown disk type '%s'"
msgstr "Unbekannter Festplattentyp '%s'"

#, c-format
msgid "unknown driver format value '%s'"
msgstr "Unbekannter Treiber-Format Wert '%s'"

#, c-format
msgid "unknown driver name '%s'"
msgstr "Unbekannter Treiber Name '%s'"

#, c-format
msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)"
msgstr "Unbekannter Treiberpfad '%s' angegeben (versuche vbox:///session)"

#, c-format
msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)"
msgstr "Unbekannter Treiberpfad '%s' angegeben (versuche vbox:///system)"

msgid "unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"

#, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "Unbekannter Dateisystemtyp '%s'"

#, c-format
msgid "unknown filesystem write policy '%s'"
msgstr "Unbekannte Datei-System Schreib-Richtlinie '%s'"

#, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "Unbekannter Weiterleitungstyp '%s'"

#, c-format
msgid "unknown fs driver type '%s'"
msgstr "Unbekannter fs Treiber Typ '%s'"

#, c-format
msgid "unknown fullscreen value '%s'"
msgstr "Unbekannter Vollbildschirmwert '%s'"

#, c-format
msgid "unknown graphics device type '%s'"
msgstr "Unbekannter Grafikgerätetyp '%s'"

#, c-format
msgid "unknown graphics listen type '%s'"
msgstr "Unbekannter Graphics Listen Typ '%s'"

#, c-format
msgid "unknown graphics type %s"
msgstr "Unbekannter Grafik-Typ %s"

#, c-format
msgid "unknown graphics type '%s'"
msgstr "Unbekannter Grafik-Typ '%s'"

msgid "unknown host"
msgstr "unbekannter Host"

#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unbekannter Host %s"

#, c-format
msgid "unknown host device source address type '%s'"
msgstr "Unbekannter Host Einheit Quellen Adress-Typ '%s'"

#, c-format
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "Unbekannter hostdev-Modus '%s'"

#, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "Fehlender Hub Einheit Typ '%s'"

#, c-format
msgid "unknown input bus type '%s'"
msgstr "Unbekannter Eingabe-Bus-Typ '%s'"

#, c-format
msgid "unknown input device type '%s'"
msgstr "Unbekannter Eingabegerätetyp`%s'"

#, c-format
msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
msgstr "Unbekannter Schnittstellen event_idx Modus '%s'"

#, c-format
msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
msgstr "Unbekannter Schnittstellen ioeventfd Modus '%s'"

#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "Unbekannter Schnittstellen Verbindungs-Typ '%s'"

#, c-format
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "Unbekannter Schnittstellen-Startmodus %s"

#, c-format
msgid "unknown interface type %s"
msgstr "Unbekannter Schnittstellentyp %s"

#, c-format
msgid "unknown interface type '%s'"
msgstr "Unbekannter Schnittstellentyp '%s'"

#, c-format
msgid "unknown lifecycle type %s"
msgstr "Unbekannter Lifecycle-Typ %s"

#, c-format
msgid "unknown link state: %s"
msgstr "Unbekannter Schnittstellen Verbindungs-Typ '%s'"

#, c-format
msgid "unknown localtime offset %s"
msgstr "unbekannter Lokalzeit Offset %s"

#, c-format
msgid "unknown memory balloon model '%s'"
msgstr "Unbekanntes Speicher-Ballon-Modell '%s'"

#, c-format
msgid "unknown memory snapshot setting '%s'"
msgstr "Unbekannte Speicher Snapshot Einstellung '%s'"

msgid "unknown migration protocol"
msgstr "Unbekanntes Migrationsprotokoll"

#, c-format
msgid "unknown mii bonding carrier %s"
msgstr "Unbekannter mii-Bonding-Carrier %s"

#, c-format
msgid "unknown mouse mode value '%s'"
msgstr "Unbekannter Maus-Modus Wert '%s'"

msgid "unknown option"
msgstr "unbekannte Option"

#, c-format
msgid "unknown parameter type: %d"
msgstr "Unbekannter Parameter Typ: %d"

msgid "unknown partition type"
msgstr "Unbekannter Partitionstyp"

#, c-format
msgid "unknown pci source type '%s'"
msgstr "Unbekannter PCI-Quelltyp '%s'"

#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "Unbekannte Pool-Formatnummer %d"

#, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "Unbekannter Pool-Formattyp %s"

#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "unbekannte Prozedur: %d"

#, c-format
msgid "unknown protocol transport type '%s'"
msgstr "Unbekannter Protokoll-Transport-Typ '%s'"

#, c-format
msgid "unknown protocol type '%s'"
msgstr "Unbekannter Protokolltyp »%s«"

#, c-format
msgid "unknown redirdev bus '%s'"
msgstr "Fehlender redirdev Bus '%s'"

#, c-format
msgid "unknown redirdev character device type '%s'"
msgstr "Fehlender redirdev Zeichen Einheit Typ '%s'"

#, c-format
msgid "unknown rom bar value '%s'"
msgstr "Unbekannter rom bar Wert '%s'"

msgid "unknown root element for nw filter"
msgstr "unbekanntes root-Element für nw Filter"

msgid "unknown rule action attribute value"
msgstr "unbekannter Regel-Aktions Attributwert"

msgid "unknown rule direction attribute value"
msgstr "unbekannter Regel-Richtungs Attributwert"

#, c-format
msgid "unknown s-expression kind %d"
msgstr "unbekannte s-expression wie %d"

msgid "unknown secret usage type"
msgstr "Unbekannter geheimer Gebrauchstyp"

#, c-format
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "Unbekannter geheimer Gebrauchstyp %s"

#, c-format
msgid "unknown sgio mode '%s'"
msgstr "Unbekannter sgio Modus '%s'"

#, c-format
msgid "unknown smartcard device mode: %s"
msgstr "Unbekannter Smartcard-Gerätemodus: %s"

msgid "unknown smartcard mode"
msgstr "Unbekannter Smartcard-Modus"

#, c-format
msgid "unknown smartcard type %d"
msgstr "Unbekannter Smartcard-Typ %d"

#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "Unbekannter smbios Modus '%s'"

#, c-format
msgid "unknown sound model '%s'"
msgstr "Unbekanntes Audio-Modell '%s'"

#, c-format
msgid "unknown source mode '%s' for volume type disk"
msgstr "Unbekannter Quellmodus '%s' für Datenträgertyp Disk"

#, c-format
msgid "unknown spice channel mode %s"
msgstr "Unbekannter SPICE Kanal Modus %s"

#, c-format
msgid "unknown spice channel name %s"
msgstr "Unbekannter SPICE Kanal Name %s"

#, c-format
msgid "unknown spice image compression %s"
msgstr "Unbekannte SPICE Image Kompression %s"

#, c-format
msgid "unknown spice jpeg compression %s"
msgstr "Unbekannte SPICE JPEG Kompression %s"

msgid "unknown spice playback compression"
msgstr "Unbekannte SPICE playback Kompression"

msgid "unknown spice streaming mode"
msgstr "Unbekannter SPICE Streaming Modus"

#, c-format
msgid "unknown spice zlib compression %s"
msgstr "Unbekannte SPICE zlib Kompression %s"

#, c-format
msgid "unknown startupPolicy value '%s'"
msgstr "Unbekannter startupPolicy Wert '%s'"

#, c-format
msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
msgstr "Unbekannter Speicherfähigkeitstyp '%s' für '%s'"

#, c-format
msgid "unknown storage pool type %s"
msgstr "Unbekannter Speicher-Pool-Typ %s"

#, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "Unbekannter Speicher-Datenträger Backing-Store-Typ %d"

#, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "Unbekannter Speicher-Datenträgertyp %d"

#, c-format
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr "Unbekanntes Suffix '%s'"

#, c-format
msgid "unknown sysinfo type '%s'"
msgstr "Unbekannter sysinfo-Typ »%s«"

#, c-format
msgid "unknown target type '%s' specified for character device"
msgstr "Unbekannter Zieltyp '%s' für zeichenorientierte Einheit angegeben"

#, c-format
msgid "unknown timer mode '%s'"
msgstr "unbekannter Zeitgeber Modus '%s' "

#, c-format
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "unbekannter Zeitgeber Name '%s'"

#, c-format
msgid "unknown timer present value '%s'"
msgstr "unbekannter Zeitgeber Gegenwartswert '%s'"

#, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "unbekannte Zeitgeber Tick-Richtiline '%s'"

#, c-format
msgid "unknown timer track '%s'"
msgstr "unbekannte Zeitgeber Spur '%s'"

#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "Unbekannter Typ '%s'"

#, c-format
msgid "unknown type '%s' in interface's <actual> element"
msgstr "Unbekannter Typ '%s' in <actual> Element der Schnittstellen"

#, c-format
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr "unbekannter Typ wurde dem Host für Charakter-Einheit: %s vorgelegt"

#, c-format
msgid "unknown usb source type '%s'"
msgstr "Unbekannter USB-Quelltyp '%s'"

#, c-format
msgid "unknown video model '%s'"
msgstr "Unbekanntes Video-Modell '%s'"

#, c-format
msgid "unknown virtualport type %s"
msgstr "Unbekannter virtualport Typ %s"

#, c-format
msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'"
msgstr "unbekannte vnc Anzeige-Aufteilungs-Richtilinie '%s'"

msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "Unbekanntes Datenträgerverschlüsselungs-Format"

#, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "Unbekanntes Datenträgerverschlüsselungs-Formattyp %s"

msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "Unbekannter Secret-Typ für die Datenträgerverschlüsselung"

#, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "Unbekannter Secret-Typ für die Datenträgerverschlüsselung %s"

#, c-format
msgid "unknown volume format number %d"
msgstr "Unbekannte Datenträgerformat-Nummer %d"

#, c-format
msgid "unknown volume format type %s"
msgstr "Unbekannter Datenträger-Formattyp %s"

#, c-format
msgid "unknown watchdog action '%s'"
msgstr "Unbekannte Watchdog-Aktion '%s'"

#, c-format
msgid "unknown watchdog model '%s'"
msgstr "Unbekanntes Watchdog-Modell '%s'"

msgid "unlimited"
msgstr "unbegrenzt"

#, c-format
msgid "unlink(\"%s\")"
msgstr "unlink(\"%s\")"

msgid "unpaused"
msgstr "wieder gestartet"

msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
msgstr "unpriv_sgio wird von diesem Kernel nicht unterstützt"

#, c-format
msgid "unreachable static route gateway '%s' specified for network '%s'"
msgstr ""
"nicht erreichbarer statischer Route-Gateway '%s' für Netzwerk '%s' angegeben"

#, c-format
msgid "unrecognized command name '%s'"
msgstr "Unbekannter Befehls-Name '%s'"

#, c-format
msgid "unrecognized network update command code %d"
msgstr "unbekannter Netzwerk Aktualisierung Befehls-Code %d"

#, c-format
msgid "unrecognized section name '%s'"
msgstr "Unbekannter Abschnitts-Name '%s'"

msgid "unspecified error"
msgstr "unspezifizierter Fehler"

#, c-format
msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
msgstr "nicht unterstützte HyperV Erleuchtungs-Funktion: %s"

msgid "unsupported SSH key type"
msgstr "Nicht unterstützter SSH-Schlüsseltyp"

#, c-format
msgid "unsupported address type '%s' in network %s"
msgstr "Nicht unterstützter Adressen Typ '%s' im Netzwerk %s"

#, c-format
msgid "unsupported algorithm %d"
msgstr "Nicht unterstützter Algorithmus %d"

#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "Nicht unterstützter Authentifikationstyps %d"

#, c-format
msgid "unsupported chardev '%s'"
msgstr "Nicht unterstütztes Zeichengerät »%s«"

#, c-format
msgid "unsupported chr device type '%s'"
msgstr "Nicht unterstützter chr Einheits-Typ '%s'"

msgid "unsupported clock adjustment='reset'"
msgstr "Nicht unterstützte Uhren-Regulierung='reset'"

#, c-format
msgid "unsupported clock offset '%s'"
msgstr "Nicht unterstützte Clock-Abgleich '%s'"

#, c-format
msgid "unsupported clock offset='%s'"
msgstr "Nicht unterstützter Uhren-Abgleich='%s'"

#, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "Nicht unterstützter Konfigurationstyp %s"

msgid "unsupported configuration"
msgstr "Nicht unterstützte Konfiguration"

#, c-format
msgid "unsupported configuration: %s"
msgstr "Nicht unterstützte Konfiguration: %s"

#, c-format
msgid "unsupported console target type %s"
msgstr "Nicht unterstützter Konsolen-Zieltyp %s"

#, c-format
msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'"
msgstr "Nicht unterstützter Datentyp '%c' für arg '%s'"

#, c-format
msgid "unsupported device type in network %s interface pool"
msgstr "Nicht unterstützter Einheiten Typ im Netzwerk %s Schnittstellen-Pool"

#, c-format
msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup"
msgstr "Nicht unterstützter Laufwerks-Bus '%s' beim Einrichten des Geräts"

msgid "unsupported disk device"
msgstr "Nicht unterstütztes Festplattengerät"

msgid "unsupported disk type"
msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp"

#, c-format
msgid "unsupported disk type %s"
msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s"

#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp '%s'"

#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "Nicht unterstützter Treibername '%s' für Laufwerk '%s'"

#, c-format
msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'"
msgstr "Nicht unterstütztes Element '%s' von 'origstates'"

#, c-format
msgid "unsupported element '%s' of scsi hostdev source"
msgstr "Nicht unterstütztes Element '%s' für SCSI hostdev Quelle"

#, c-format
msgid "unsupported event ID %d"
msgstr "Nicht unterstützte Ereignis-ID %d"

#, c-format
msgid "unsupported failure action: '%s'\n"
msgstr "Nicht unterstützte Fehler Aktion: '%s'\n"

#, c-format
msgid "unsupported feature %s"
msgstr "Nicht unterstützte Funktion %s"

#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "Nicht unterstützte Flags (0x%lx) in Funktion %s"

#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "Nicht unterstützte Flags (0x%x)"

#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "Nicht unterstützte Flags: (0x%x)"

#, c-format
msgid "unsupported graphics type '%s'"
msgstr "Nicht unterstützter Grafiktyp »%s«"

#, c-format
msgid "unsupported input bus %s"
msgstr "Nicht unterstützter Eingabe-Bus %s"

#, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "Nicht unterstützter Monitortyp '%s'"

#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "Nicht unterstützter Netzwerk-Typ %d"

msgid "unsupported option"
msgstr "Nicht unterstützte Option"

#, c-format
msgid "unsupported option '%s'. See --help."
msgstr "Nicht unterstützte Option '%s'. Siehe --help."

#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "Nicht unterstützte Option '-%c'. Siehe --help."

#, c-format
msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'"
msgstr "nicht unterstützte PIT Tick-Richtiline '%s'"

#, c-format
msgid "unsupported protocol family '%s'"
msgstr "Nicht unterstützte Protokollfamilie '%s'"

#, c-format
msgid "unsupported protocol type %s"
msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp %s"

#, c-format
msgid "unsupported rtc timer tickpolicy '%s'"
msgstr "nicht unterstützte Zeitgeber Tick-Richtiline '%s'"

#, c-format
msgid "unsupported rtc timer track '%s'"
msgstr "nicht unterstützte RTC Zeitgeber Spur '%s'"

#, c-format
msgid "unsupported timer type (name) '%s'"
msgstr "Nicht unterstützter Zeitgeber Typ (Name) '%s'"

#, c-format
msgid "unsupported type '%s' in interface's <actual> element"
msgstr "Nicht unterstützter Typ '%s' in <actual> Element der Schnittstellen"

#, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "Unbekanntes Datenträger-Verschlüsselungsformat %d"

msgid "unterminated number"
msgstr "nicht abgeschlossene Nummer"

msgid "unterminated string"
msgstr "nicht abgeschlossener String"

msgid "update device from an XML file"
msgstr "Aktualiseren Einheit von einer XML-Datei"

msgid "update guest CPU according to host CPU"
msgstr "Update der Gast-CPU entsprechend der Host-CPU"

msgid "update parts of an existing network's configuration"
msgstr "aktualisieren Teile einer bestehenden Netzwerks-Konfiguration"

msgid "upload file contents to a volume"
msgstr "hochladen Datei-Inhalte auf einen Datenträger"

msgid "usage:"
msgstr "Verwendung:"

msgid "usb address needs bus id"
msgstr "USB-Adresse benötigt Bus-ID"

msgid "usb address needs device id"
msgstr "USB-Adresse benötigt Geräte-ID"

msgid "usb device not found"
msgstr "USB Einheit nicht gefunden"

msgid "usb product needs id"
msgstr "USB-Produkt benötigt ID"

msgid "usb vendor needs id"
msgstr "USB-Hersteller benötigt ID"

msgid "usb-hub not supported by QEMU binary"
msgstr "usb-hub von QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"

msgid "usb-serial requires address of usb type"
msgstr "usb-serial erfordert Adresse von USB Typ"

msgid "use backing file of top as base"
msgstr "verwenden der obersten Sicherung Datei als Basis"

msgid "use capacity as a delta to current size, rather than the new size"
msgstr ""
"verwende Kapazität als einen Unterschied zur aktuellen Größe, anstatt zur "
"neuen Größe"

msgid "use multifunction pci under specified address"
msgstr "Multifunktions PCI unter der angegebenen Adresse verwenden"

msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "verwenden Sie virDomainMigrateToURI3 für Peer-to-Peer-Migration"

msgid "user"
msgstr "Benutzer"

msgid "user:"
msgstr "Benutzer:"

#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%s' is not supported."
msgstr "Verwendung Unix Socket und externer Server '%s' ist nicht unterstützt."

#, c-format
msgid "uuidstr in %s must be a valid UUID"
msgstr "uuidstr in %s muss eine gültige UUID sein"

#, c-format
msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr "vCPU-Anzahl überschreitet Höchstwert: %d > %d"

#, c-format
msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr "vCPU Map-Puffergröße überschreitet Höchstwert: %d > %d"

#, c-format
msgid "vCenter IP address %s too big for destination"
msgstr "vCenter-IP-Adresse %s zu groß für Ziel"

#, c-format
msgid "value for 'ram' must be less than '%u'"
msgstr "Wert für 'ram' muss kleiner sein als '%u'"

#, c-format
msgid "value for 'vram' must be less than '%u'"
msgstr "Wert für \"vram\" muss kleiner sein als '%u'"

msgid "value for typeid out of range"
msgstr "Wert von »typeid« liegt ausserhalb des Wertebereichs"

#, c-format
msgid "value of '%s' is out of range [%lld, %lld]"
msgstr "Wert von »%s« liegt ausserhalb des Bereichs [%lld, %lld]"

msgid "value of managerid out of range"
msgstr "Wert von »managerid« liegt ausserhalb des Wertebereichs"

msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr "Wert von »typeidversion« liegt ausserhalb des Wertebereichs"

#, c-format
msgid "value too large: %llu%s"
msgstr "Wert zu lang: %llu%s"

msgid "vcpu number"
msgstr "VCPU-Nummer"

msgid "vendor cannot be 0."
msgstr "Hersteller kann nicht 0 sein."

msgid "vendor id is invalid"
msgstr "vendor id ist ungültig"

#, c-format
msgid "vendor_id must be exactly %d characters long"
msgstr "vendor_id muss genau %d Zeichen lang sein"

#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "Versionen stimmen nicht überein (ist %x, erwartet %x)"

msgid "version parsing error"
msgstr "Fehler bei Verarbeitung von Version"

msgid "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"

msgid "vhost-net is only supported for virtio network interfaces"
msgstr "vhost-net wird nur für virtio-Netzwerkschnittstellen unterstützt"

msgid "vhost-net was requested for an interface, but is unavailable"
msgstr ""
"vhost-net wurde für eine Schnittstelle angefragt, ist jedoch nicht verfügbar"

msgid "virDirCreate is not implemented for WIN32"
msgstr "virDirCreate ist nicht implementiert für Win32"

msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "virDomainGetXMLDesc mit sicherem Flag"

msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "virDomainSnapshotGetXMLDesc mit sicherer Flag"

msgid "virExec is not implemented for WIN32"
msgstr "virExec ist nicht implementiert auf Win32"

msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr "virFileOpenAs ist nicht implementiert auf Win32"

msgid "virFileWrapperFd unsupported on this platform"
msgstr "virFileWrapperFd wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"

msgid "virGetGroupID is not available"
msgstr "virGetGroupID ist nicht verfügbar"

msgid "virGetGroupName is not available"
msgstr "virGetGroupName ist nicht verfügbar"

msgid "virGetUserCacheDirectory is not available"
msgstr "virGetUserCacheDirectory ist nicht verfügbar"

msgid "virGetUserConfigDirectory is not available"
msgstr "virGetUserConfigDirectory ist nicht verfügbar"

msgid "virGetUserDirectory is not available"
msgstr "virGetUserDirectory ist nicht verfügbar"

msgid "virGetUserID is not available"
msgstr "virGetUserID ist nicht verfügbar"

msgid "virGetUserName is not available"
msgstr "virGetUserName ist nicht verfügbar"

msgid "virGetUserRuntimeDirectory is not available"
msgstr "virGetUserRuntimeDirectory ist nicht verfügbar"

msgid "virInterfaceDefFormat NULL def"
msgstr "virInterfaceDefFormat NULL def"

msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name"
msgstr "Fehlender Schnittstellenname für virInterfaceDefFormat"

msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode"
msgstr "virInterfaceDefFormat unbekannter Startmodus"

#, c-format
msgid ""
"virNWFilterDHCPSnoopReq ifname map failed on interface \"%s\" key \"%s\""
msgstr ""
"virNWFilterDHCPSnoopReq ifname map scheiterte auf der Schnittstelle \"%s\" "
"Schlüssel \"%s\""

#, c-format
msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq req add failed on interface \"%s\" ifkey \"%s\""
msgstr ""
"virNWFilterDHCPSnoopReq req add scheiterte auf der Schnittstelle \"% s\" "
"ifkey \"% s\""

#, c-format
msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq virThreadCreate failed on interface '%s'"
msgstr ""
"virNWFilterDHCPSnoopReq virThreadCreate scheiterte auf Schnittstelle '%s'"

#, c-format
msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad lease file line %d corrupt"
msgstr "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad Lease Datei, Zeile %d beschädigt"

#, c-format
msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad req add failed on interface \"%s\""
msgstr ""
"virNWFilterSnoopLeaseFileLoad req add scheiterte auf der Schnittstelle \"%s\""

msgid "virNWFilterSnoopListDel failed"
msgstr "virNWFilterSnoopListDel fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "virNWFilterSnoopReqNew called with invalid key \"%s\" (%zu)"
msgstr ""
"virNWFilterSnoopReqNew mit ungültigem Schlüssel \"%s\" (%zu) aufgerufen"

msgid "virRun is not implemented for WIN32"
msgstr "virRun ist nicht implementiert auf Win32"

msgid "virSetUIDGID is not available"
msgstr "virSetUIDGID ist nicht verfügbar"

msgid "virVMXContext has no formatFileName function set"
msgstr "virVMXContext hat keine formatFileName Funktion gesetzt"

msgid "virVMXContext has no parseFileName function set"
msgstr "virVMXContext hat keine parseFileName Funktion gesetzt"

msgid "virtio serial device has invalid address type"
msgstr "Das serielle virtio-Gerät besitzt einen falschen Adresstyp"

msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
"virtio-net-pci 'tx' Option ist in dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"

msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged."
msgstr "virtio-s390 Netz-Einheit kann nicht hotplugged werden."

#, c-format
msgid ""
"virtualport type %s is currently not supported on interfaces of type hostdev"
msgstr ""
"virtualport Typ %s ist derzeit nicht unterstützt auf Schnittstellen vom Typ "
"hostdev"

#, c-format
msgid "vlan can only be set for SR-IOV VFs, but %s is not a VF"
msgstr "vlan kann nur für SR-IOV VFs eingestellt werden, aber %s ist kein VF"

msgid "vlan interface misses name attribute"
msgstr "vlan-Schnittstelle fehlt das Namensattribut"

msgid "vlan interface misses the tag attribute"
msgstr "vlan-Schnittstelle fehlt das Tag-Attribut"

msgid "vlan interface misses the vlan element"
msgstr "vlan-Schnittstelle fehlt das vlan-Element"

msgid "vlan misses the tag name"
msgstr "vlan fehlt der Tag-Name"

#, c-format
msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
msgstr "vlan tag id %lu zu groß (Maximal 4095)"

msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr "VLAN-Bündelung wird nicht von SR-IOV Netzwerkeinheiten unterstützt"

msgid ""
"vmplayer does not support libvirt suspend/resume (vmware pause/unpause) "
"operation "
msgstr ""
"vmplayer unterstützt nicht libvirt suspend/resume (vmware pause/unpause) "
"Betrieb"

msgid "vnc display"
msgstr "VNC-Anzeige"

msgid "vnc graphics are not supported with this QEMU"
msgstr "vnc Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU"

msgid "vol information in XML"
msgstr "Datenträger-Informationen in XML"

msgid "vol name, key or path"
msgstr "Datenträgername, Schlüssel oder Pfad"

#, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Datenträger '%s' wird immer noch zugewiesen."

msgid "volume key or path"
msgstr "Datenträger-Schlüssel oder -Pfad"

msgid "volume name or key"
msgstr "Datenträger-Name oder -Schlüssel"

msgid "volume name or path"
msgstr "Datenträger-Name oder -Pfad"

msgid "volume offset to download from"
msgstr "Datenträger-Abstand zum herunterladen von"

msgid "volume offset to upload to"
msgstr "Datenträger-Abstand zum hochladen auf"

#, c-format
msgid "volume target path '%s' already exists"
msgstr "Datenträger-Ziel Pfad '%s' existiert bereits"

msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
msgstr "Datenträgerverwendung angegeben, aber Datenträgerpfad fehlt"

#, c-format
msgid "vport operation '%s' is not supported for host%d"
msgstr "vport Operation '%s' ist nicht unterstützt für Host%d"

msgid "wait for job to finish"
msgstr "Warten bis der Job beendet wird"

msgid "wait for job to reach mirroring phase"
msgstr "Warten bis der Job die Spiegelungs-Phase erreicht"

msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
msgstr "Aufwecken eine Domain von pmsuspended Zustand"

msgid "warning"
msgstr "Warnung"

msgid "watchdog"
msgstr "Aufpasser"

msgid "watchdog must contain model name"
msgstr "Watchdog muss Modelname beinhalten"

msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "Gewicht für XEN_CREDIT"

msgid "where to dump the core"
msgstr "wo der Kern gespeichert werden sollen"

msgid "where to save the data"
msgstr "Wo die Daten gespeichert werden sollen"

msgid "where to store the screenshot"
msgstr "Wo soll das Bildschirmfoto gespeichert werden"

msgid "which mount point to trim"
msgstr "welchen Anschluss-punkt abzuschneiden"

msgid "which parent object to search through"
msgstr "welches übergeordnete Objekt zu durchsuchen ist"

msgid "which section of network configuration to update"
msgstr "welcher Abschnitt der Netzwerk-Konfiguration ist zu aktualisieren"

msgid "wipe a vol"
msgstr "Einen Datenträger löschen"

msgid "wipe data on the removed volumes"
msgstr "Löschen Daten auf den entfernten Datenträgern"

#, c-format
msgid "wiping algorithm %d not supported"
msgstr "Lösch-Algorithmus %d "

msgid "with --from, list all descendants"
msgstr "mit --from, auflisten aller Nachkommen"

msgid "with --wait, abort if pull exceeds timeout (in seconds)"
msgstr ""
"Mit --wait abbrechen, wenn pull den Zeitablauf (in Sekunden) überschreitet"

msgid "with --wait, display the progress"
msgstr "Mit --wait, Anzeige des Fortschritts"

msgid "with --wait, don't wait for cancel to finish"
msgstr "Mit --wait, nicht warten dass der Abbruch endet"

msgid "with redefine, set current snapshot"
msgstr "Mit Neudefinition aktuellen Snapshot setzen"

msgid "write I/O operations limit per second"
msgstr "Schreib i/O-Operationen Grenze in Bytes pro Sekunde"

#, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "Schreiben schlug fehl: %s"

#, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "write: %s: Schreiben in eine temporäre Datei fehlgeschlagen: %s"

msgid "wwn of disk device"
msgstr "wwn der Disk-Einheit"

#, c-format
msgid "xen bus does not support %s input device"
msgstr "Xen-Bus unterstützt %s-Eingabegerät nicht"

msgid "xml data file to export from"
msgstr "XML-Datendatei, aus der exportiert werden soll"

msgid "xml modification unsupported"
msgstr "XML Änderung nicht unterstützt"

#, c-format
msgid "xsd:dateTime value '%s' has unexpected format"
msgstr "xsd:dateTime Wert '%s' hat unerwartetes Format"

#, c-format
msgid "xsd:dateTime value '%s' too long for destination"
msgstr "xsd:dateTime Wert '%s' zu lang für Ziel"

msgid "y - yes, start editor again"
msgstr "y - ja, starten Editor wieder"

msgid "yes"
msgstr "ja"

#, c-format
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."