- 03 5月, 2019 3 次提交
-
-
由 Christoph Hellwig 提交于
Make it clear in the directory name that these are not intended for new code. Signed-off-by: NChristoph Hellwig <hch@lst.de> Reviewed-by: NGreg Kroah-Hartman <gregkh@linuxfoundation.org> Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
由 Christoph Hellwig 提交于
Just like the CDDL the Apache license and the MPL must only be used as a choice in additional to an GPL2 compatible license. Copy over the boilerplate from the CDDL file to the other two after fixing it up to make it clear the licenses need to be GPL2 compatible, not just the more generic GPL compatible. For example the Apache 2 license is GPL3 compatible, but that doesn't matter for the kernel. Also move these licenses to a separate directory and document the rules in license-rules.rst. Signed-off-by: NChristoph Hellwig <hch@lst.de> Reviewed-by: NGreg Kroah-Hartman <gregkh@linuxfoundation.org> Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
由 Christoph Hellwig 提交于
We never had a file called LICENSES/other/ZLib in the tree, so don't reference it. Instead mention the GPL v1 as an (bad) example. Signed-off-by: NChristoph Hellwig <hch@lst.de> Reviewed-by: NGreg Kroah-Hartman <gregkh@linuxfoundation.org> Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
- 30 4月, 2019 5 次提交
-
-
由 Ralph Campbell 提交于
Some minor wording changes and typo corrections. Signed-off-by: NRalph Campbell <rcampbell@nvidia.com> Acked-by: NRandy Dunlap <rdunlap@infradead.org> Acked-by: NMike Kravetz <mike.kravetz@oracle.com> Cc: Mike Rapoport <rppt@linux.vnet.ibm.com> Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
由 Mike Rapoport 提交于
Describe what {FLAT,DISCONTIG,SPARSE}MEM are and how they manage to maintain pfn <-> struct page correspondence. Signed-off-by: NMike Rapoport <rppt@linux.ibm.com> Acked-by: NRandy Dunlap <rdunlap@infradead.org> Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
由 Federico Vaga 提交于
Align Italian translation after the following changes in Documentation bba757d8 coding-style.rst: Generic alloc functions do not need OOM logging d8e8bcc3 docs: doc-guide: remove the extension from .rst files Signed-off-by: NFederico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it> Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
由 Federico Vaga 提交于
Fix typo in the GPG guide for maintainers Signed-off-by: NFederico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it> Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
由 Masahiro Yamada 提交于
Add generated *conf-cfg files. Commit 694c49a7 ("kconfig: drop localization support") removed "gconf.glade.h" and "kxgettext". "kconfig" and "lxdialog" should not be excluded either. Signed-off-by: NMasahiro Yamada <yamada.masahiro@socionext.com> Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
- 20 4月, 2019 5 次提交
-
-
由 Alex Shi 提交于
Fixed uncapital issues, thanks for Jonathan Neuschäfer, I am insensitive on captial custom as a non-captial native language reader. Sorry. Also fix a typo. And replace more colloquial words in Chinese. Signed-off-by: NAlex Shi <alex.shi@linux.alibaba.com> Reviewed-by: NJonathan Neuschäfer <j.neuschaefer@gmx.net> Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
由 Alex Shi 提交于
That gives more natural reading experience for Chinese. Signed-off-by: NAlex Shi <alex.shi@linux.alibaba.com> Cc: Harry Wei <harryxiyou@gmail.com> Cc: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net> Cc: linux-doc@vger.kernel.org Cc: linux-kernel@vger.kernel.org Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
由 Yang Shi 提交于
When demonstrating FOLL_SPLIT in transhuge document, migration is used as an example. But, since commit 94723aaf ("mm: unclutter THP migration"), the way of THP migration is totally changed. FOLL_SPLIT is not used by migration anymore due to the change. Remove the obsolete example to avoid confusion. Cc: Michal Hocko <mhocko@suse.com> Cc: Kirill A. Shutemov <kirill.shutemov@linux.intel.com> Cc: Mike Rapoport <rppt@linux.vnet.ibm.com> Signed-off-by: NYang Shi <yang.shi@linux.alibaba.com> Reviewed-by: NZi Yan <ziy@nvidia.com> Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
由 Mauro Carvalho Chehab 提交于
On almost all places, we're including ReST files without the extension. Let's remove the extension here as well, in order to use just one standard. Suggested-by: NJani Nikula <jani.nikula@linux.intel.com> Signed-off-by: NMauro Carvalho Chehab <mchehab+samsung@kernel.org> Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
由 Shuah Khan 提交于
Fix KBUILD_OUTPUT usage instructions. The current documentation is incorrect. Update and fix outdated information about summary option. Add a reference to kselftest wiki for additional information on the framework and tips on writing new tests. Signed-off-by: NShuah Khan <skhan@linuxfoundation.org> Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
- 16 4月, 2019 1 次提交
-
-
由 Mauro Carvalho Chehab 提交于
There are some warnings produced when building trace. Fix them. Signed-off-by: NMauro Carvalho Chehab <mchehab+samsung@kernel.org> Acked-by: NSteven Rostedt (VMware) <rostedt@goodmis.org> Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
- 12 4月, 2019 8 次提交
-
-
由 Mauro Carvalho Chehab 提交于
Identify the example blocks there, in order to avoid Sphinx warnings. Signed-off-by: NMauro Carvalho Chehab <mchehab+samsung@kernel.org> Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
由 Mauro Carvalho Chehab 提交于
In order to make it easier to parse and produce the right output, add some extra blank lines. Signed-off-by: NMauro Carvalho Chehab <mchehab+samsung@kernel.org> Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
由 Mauro Carvalho Chehab 提交于
This file doesn't follow the documentation style we use within the Kernel. Fix it. Signed-off-by: NMauro Carvalho Chehab <mchehab+samsung@kernel.org> Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
由 Mauro Carvalho Chehab 提交于
As all other titles at the documentation, use lower case for its title. Signed-off-by: NMauro Carvalho Chehab <mchehab+samsung@kernel.org> Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
由 Mauro Carvalho Chehab 提交于
In order to make it to build with Sphinx, we need to fix the notation for two ascii artwork. Signed-off-by: NMauro Carvalho Chehab <mchehab+samsung@kernel.org> Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
由 Mauro Carvalho Chehab 提交于
This document misses a title. Add it, in order to follow the documentation standard. Signed-off-by: NMauro Carvalho Chehab <mchehab+samsung@kernel.org> Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
由 Mauro Carvalho Chehab 提交于
This document misses a title. Add it, in order to follow the documentation standard. Signed-off-by: NMauro Carvalho Chehab <mchehab+samsung@kernel.org> Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
由 Mauro Carvalho Chehab 提交于
The === line is shorter than the section title. As this will generate a warning with rst build, fix it. Signed-off-by: NMauro Carvalho Chehab <mchehab+samsung@kernel.org> Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
- 10 4月, 2019 3 次提交
-
-
由 Tobin C. Harding 提交于
Current document includes the path to an RST doc file. Since this is an RST file we can make this a link. Keeps the path as the link title since that what the original author wrote. Use reference to link to rst file. Signed-off-by: NTobin C. Harding <tobin@kernel.org> Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
由 Tobin C. Harding 提交于
Sphinx emits various warnings all caused by a missing colon before code block: WARNING: Block quote ends without a blank line; unexpected unindent. ERROR: Unexpected indentation. WARNING: Block quote ends without a blank line; unexpected unindent. Add the colon, clearing sphinx warnings. Signed-off-by: NTobin C. Harding <tobin@kernel.org> Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
由 Tobin C. Harding 提交于
Documentation contains a spelling mistake / typo. s/descibed/described/ Fix spelling mistake. Signed-off-by: NTobin C. Harding <tobin@kernel.org> Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
- 09 4月, 2019 2 次提交
-
-
由 Alex Shi 提交于
"made up" used here means 'fictional' instead of 'consist of'. Signed-off-by: NAlex Shi <alex.shi@linux.alibaba.com> Cc: Harry Wei <harryxiyou@gmail.com> Cc: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net> Cc: linux-doc@vger.kernel.org Cc: linux-kernel@vger.kernel.org Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
由 Jonathan Neuschäfer 提交于
It's unnecessary to point to an external mirror of the Documentation directory. Jonathan Corbet writes in favor of removing this entry, instead of moving it under "Docs at the Linux Kernel tree": > We don't want to turn kernel-docs.rst into yet another out-of-date > index for the rest of Documentation/, and the removal of the external > URL takes away the only bit of additional information that this entry > offers. Signed-off-by: NJonathan Neuschäfer <j.neuschaefer@gmx.net> Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
- 02 4月, 2019 13 次提交
-
-
由 Jonathan Corbet 提交于
A reference typo caused an unsightly build error; fix it. Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
由 Alex Shi 提交于
It's kind of fun to learn and tranlate kernel docs into Chinese. I'd like to help people on this work. And willing to be the 'blamed' people if sth wrong in this area. :) Signed-off-by: NAlex Shi <alex.shi@linux.alibaba.com> Cc: Harry Wei <harryxiyou@gmail.com> Cc: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net> Cc: Greg Kroah-Hartman <gregkh@linuxfoundation.org> Cc: linux-doc@vger.kernel.org Cc: linux-kernel@vger.kernel.org Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
由 Alex Shi 提交于
The original disclaimer remind people to get help from the specific Chinese doc maintainers. But there are lots docs has no 'specific maintainers' and some of maintainer doesn't updated the docs for years. So replace the Chinese word maintainer with translator. That's more precise for these people's role of their docs. Signed-off-by: NAlex Shi <alex.shi@linux.alibaba.com> Cc: Harry Wei <harryxiyou@gmail.com> Cc: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net> Cc: linux-doc@vger.kernel.org Cc: linux-kernel@vger.kernel.org Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
由 Alex Shi 提交于
It's time to link the doc into Chinese version. Signed-off-by: NAlex Shi <alex.shi@linux.alibaba.com> Cc: Harry Wei <harryxiyou@gmail.com> Cc: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net> Cc: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it> Cc: SeongJae Park <sj38.park@gmail.com> Cc: Tom Levy <tomlevy93@gmail.com> Cc: linux-doc@vger.kernel.org Cc: linux-kernel@vger.kernel.org Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
由 Alex Shi 提交于
Replace the disclaimer part and give the link name of this file: cn_codingsytle. Signed-off-by: NAlex Shi <alex.shi@linux.alibaba.com> Cc: Harry Wei <harryxiyou@gmail.com> Cc: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net> Cc: Bart Van Assche <bvanassche@acm.org> Cc: linux-doc@vger.kernel.org Cc: linux-kernel@vger.kernel.org Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
由 Alex Shi 提交于
It's time to redirect it to Chinese version. Signed-off-by: NAlex Shi <alex.shi@linux.alibaba.com> Cc: Harry Wei <harryxiyou@gmail.com> Cc: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net> Cc: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it> Cc: SeongJae Park <sj38.park@gmail.com> Cc: linux-doc@vger.kernel.org Cc: linux-kernel@vger.kernel.org Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
由 Alex Shi 提交于
remove the duplicated disclaimers and maintainers info. Signed-off-by: NAlex Shi <alex.shi@linux.alibaba.com> Cc: Harry Wei <harryxiyou@gmail.com> Cc: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net> Cc: linux-doc@vger.kernel.org Cc: linux-kernel@vger.kernel.org Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
由 Alex Shi 提交于
It's time to redirect the link to Chinese version. Signed-off-by: NAlex Shi <alex.shi@linux.alibaba.com> Cc: Harry Wei <harryxiyou@gmail.com> Cc: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net> Cc: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it> Cc: SeongJae Park <sj38.park@gmail.com> Cc: linux-doc@vger.kernel.org Cc: linux-kernel@vger.kernel.org Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
由 Alex Shi 提交于
Now we could find it's link after 'make htmldocs' etc. Signed-off-by: NAlex Shi <alex.shi@linux.alibaba.com> Cc: Harry Wei <harryxiyou@gmail.com> Cc: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net> Cc: linux-doc@vger.kernel.org Cc: linux-kernel@vger.kernel.org Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
由 Alex Shi 提交于
Credit the translator. Signed-off-by: NAlex Shi <alex.shi@linux.alibaba.com> Cc: Harry Wei <harryxiyou@gmail.com> Cc: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net> Cc: linux-doc@vger.kernel.org Cc: linux-kernel@vger.kernel.org Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
由 Alex Shi 提交于
It's a enjoy to read and translate this doc, although I cann't find the original author from git history -- it came with 2.6.12-rc2, the initial git repo. Signed-off-by: NAlex Shi <alex.shi@linux.alibaba.com> Cc: Harry Wei <harryxiyou@gmail.com> Cc: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net> Cc: linux-doc@vger.kernel.org Cc: linux-kernel@vger.kernel.org Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
由 Alex Shi 提交于
Since we update the email-clients docs to latest version, it's time to redirect it in Chinese version. Signed-off-by: NAlex Shi <alex.shi@linux.alibaba.com> Cc: Harry Wei <harryxiyou@gmail.com> Cc: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net> Cc: Tom Levy <tomlevy93@gmail.com> Cc: linux-doc@vger.kernel.org Cc: linux-kernel@vger.kernel.org Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-
由 Alex Shi 提交于
Give the credit/responsiblity to translator Alex. Also remove the duplicate part of disclaimer. Signed-off-by: NAlex Shi <alex.shi@linux.alibaba.com> Cc: Harry Wei <harryxiyou@gmail.com> Cc: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net> Cc: linux-doc@vger.kernel.org Cc: linux-kernel@vger.kernel.org Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
-