Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
openeuler
Kernel
提交
e60859ac
K
Kernel
项目概览
openeuler
/
Kernel
大约 1 年 前同步成功
通知
7
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
DevOps
流水线
流水线任务
计划
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
K
Kernel
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
DevOps
DevOps
流水线
流水线任务
计划
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
流水线任务
提交
Issue看板
提交
e60859ac
编写于
1月 03, 2006
作者:
T
Trond Myklebust
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
SUNRPC: rpc_execute should not return task->tk_status;
Signed-off-by:
N
Trond Myklebust
<
Trond.Myklebust@netapp.com
>
上级
89991c24
变更
2
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
2 changed file
with
7 addition
and
8 deletion
+7
-8
net/sunrpc/clnt.c
net/sunrpc/clnt.c
+6
-5
net/sunrpc/sched.c
net/sunrpc/sched.c
+1
-3
未找到文件。
net/sunrpc/clnt.c
浏览文件 @
e60859ac
...
...
@@ -446,14 +446,15 @@ int rpc_call_sync(struct rpc_clnt *clnt, struct rpc_message *msg, int flags)
rpc_call_setup
(
task
,
msg
,
0
);
/* Set up the call info struct and execute the task */
if
(
task
->
tk_status
==
0
)
{
status
=
task
->
tk_status
;
if
(
status
==
0
)
{
atomic_inc
(
&
task
->
tk_count
);
status
=
rpc_execute
(
task
);
}
else
{
status
=
task
->
tk_status
;
rpc_release_task
(
task
);
if
(
status
==
0
)
status
=
task
->
tk_status
;
}
rpc_restore_sigmask
(
&
oldset
);
rpc_release_task
(
task
);
out:
return
status
;
}
...
...
net/sunrpc/sched.c
浏览文件 @
e60859ac
...
...
@@ -694,9 +694,7 @@ static int __rpc_execute(struct rpc_task *task)
dprintk
(
"RPC: %4d sync task resuming
\n
"
,
task
->
tk_pid
);
}
dprintk
(
"RPC: %4d exit() = %d
\n
"
,
task
->
tk_pid
,
task
->
tk_status
);
status
=
task
->
tk_status
;
dprintk
(
"RPC: %4d, return %d, status %d
\n
"
,
task
->
tk_pid
,
status
,
task
->
tk_status
);
/* Wake up anyone who is waiting for task completion */
rpc_mark_complete_task
(
task
);
/* Release all resources associated with the task */
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录