提交 7c0a4a0a 编写于 作者: A Alex Shi 提交者: Jonathan Corbet

docs/zh_CN: fix links failure in license-rules

rST doc uses backquote `` to mark a link, which need a space before
and after the backquote sign in Chinese docs. Otherwise the link will be
translated as common context.

Use this patch to highlight this request.
Signed-off-by: NAlex Shi <alex.shi@linux.alibaba.com>
Cc: Harry Wei <harryxiyou@gmail.com>
Cc: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
Cc: linux-doc@vger.kernel.org
Cc: linux-kernel@vger.kernel.org
Signed-off-by: NJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
上级 173584cb
......@@ -97,7 +97,7 @@ https://spdx.org/licenses/ 上的官方SPDX许可证列表中检索,并附带
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0+ WITH GCC-exception-2.0
例外只能与特定的许可证标识符一起使用。有效的许可证标识符列在异常文本文件
的标记中。有关详细信息,请参阅“许可证标识符”_一章中的“例外”
的标记中。有关详细信息,请参阅 `许可标识符`_ 一章中的 `例外`_ 。
如果文件是双重许可且只选择一个许可证,则应使用OR。例如,一些dtsi文件在双
许可下可用::
......@@ -135,7 +135,7 @@ https://spdx.org/licenses/ 上的官方SPDX许可证列表中检索,并附带
LICENSES/preferred/
此目录中的文件包含完整的许可证文本和`元标记`_。文件名与SPDX许可证标识
此目录中的文件包含完整的许可证文本和 `元标记`_ 。文件名与SPDX许可证标识
符相同,后者应用于源文件中的许可证。
例如::
......@@ -165,7 +165,7 @@ https://spdx.org/licenses/ 上的官方SPDX许可证列表中检索,并附带
- Usage-Guidance:
使用建议的自由格式文本。该文本必须包含SPDX许可证标识符的正确示例,因为
它们应根据`许可标识符语法`_ 指南放入源文件中。
它们应根据 `许可标识符语法`_ 指南放入源文件中。
- License-Text:
......@@ -207,7 +207,7 @@ https://spdx.org/licenses/ 上的官方SPDX许可证列表中检索,并附带
LICENSES/other/
此目录中的文件包含完整的许可证文本和`元标记`_。文件名与SPDX许可证标识
此目录中的文件包含完整的许可证文本和 `元标记`_ 。文件名与SPDX许可证标识
符相同,后者应用于源文件中的许可证。
例如::
......@@ -222,7 +222,7 @@ https://spdx.org/licenses/ 上的官方SPDX许可证列表中检索,并附带
元标签:
“其他”许可证的元标签要求与`优先许可`_的要求相同。
“其他”许可证的元标签要求与 `优先许可`_ 的要求相同。
文件格式示例::
......@@ -248,7 +248,7 @@ https://spdx.org/licenses/ 上的官方SPDX许可证列表中检索,并附带
LICENSES/exceptions/
此目录中的文件包含完整的例外文本和所需的`例外元标记`_.
此目录中的文件包含完整的例外文本和所需的 `例外元标记`_ 。
例如::
......@@ -281,7 +281,7 @@ https://spdx.org/licenses/ 上的官方SPDX许可证列表中检索,并附带
- Usage-Guidance:
使用建议的自由格式文本。必须在文本后面加上SPDX许可证标识符的正确示例,
因为它们应根据`License identifier syntax`_指南放入源文件中。
因为它们应根据 `许可标识符语法`_ 指南放入源文件中。
- Exception-Text:
......
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册