提交 28c61a66 编写于 作者: T Thomas Gleixner 提交者: Greg Kroah-Hartman

treewide: Replace GPLv2 boilerplate/reference with SPDX - rule 432

Based on 1 normalized pattern(s):

  this file is gplv2 as found in copying

extracted by the scancode license scanner the SPDX license identifier

  GPL-2.0-only

has been chosen to replace the boilerplate/reference in 4 file(s).
Signed-off-by: NThomas Gleixner <tglx@linutronix.de>
Reviewed-by: NAllison Randal <allison@lohutok.net>
Cc: linux-spdx@vger.kernel.org
Link: https://lkml.kernel.org/r/20190531190114.657082701@linutronix.deSigned-off-by: NGreg Kroah-Hartman <gregkh@linuxfoundation.org>
上级 bb9b83df
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only
/*
* mac80211 configuration hooks for cfg80211
*
......@@ -5,8 +6,6 @@
* Copyright 2013-2015 Intel Mobile Communications GmbH
* Copyright (C) 2015-2017 Intel Deutschland GmbH
* Copyright (C) 2018 Intel Corporation
*
* This file is GPLv2 as found in COPYING.
*/
#include <linux/ieee80211.h>
......
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only
/*
* mac80211 ethtool hooks for cfg80211
*
......@@ -5,8 +6,6 @@
* Copyright 2006-2010 Johannes Berg <johannes@sipsolutions.net>
* Copyright 2014 Intel Corporation (Author: Johannes Berg)
* Copyright (C) 2018 Intel Corporation
*
* This file is GPLv2 as found in COPYING.
*/
#include <linux/types.h>
#include <net/cfg80211.h>
......
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only
/*
* mac80211 TDLS handling code
*
......@@ -6,8 +7,6 @@
* Copyright 2014 Intel Mobile Communications GmbH
* Copyright 2015 - 2016 Intel Deutschland GmbH
* Copyright (C) 2019 Intel Corporation
*
* This file is GPLv2 as found in COPYING.
*/
#include <linux/ieee80211.h>
......
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only
/*
* This file provides /sys/class/ieee80211/<wiphy name>/
* and some default attributes.
*
* Copyright 2005-2006 Jiri Benc <jbenc@suse.cz>
* Copyright 2006 Johannes Berg <johannes@sipsolutions.net>
*
* This file is GPLv2 as found in COPYING.
*/
#include <linux/device.h>
......
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册