- 10 7月, 2016 1 次提交
-
-
由 Mauro Carvalho Chehab 提交于
There are several notes and warning mesages in the middle of the media docbook. Use the ReST tags for that, as it makes them visually better and hightlights them. While here, modify a few ones to make them clearer. Signed-off-by: NMauro Carvalho Chehab <mchehab@s-opensource.com>
-
- 08 7月, 2016 1 次提交
-
-
由 Mauro Carvalho Chehab 提交于
The name of the subsystem is "media", and not "linux_tv". Also, as we plan to add other stuff there in the future, let's rename also the media uAPI book to media_uapi, to make it clearer. No functional changes. Signed-off-by: NMauro Carvalho Chehab <mchehab@s-opensource.com>
-
- 06 7月, 2016 1 次提交
-
-
由 Mauro Carvalho Chehab 提交于
On the syscall conversions, we used uppercase for the sections, but this is too bold. So, convert them to Camel Case, as it looks visually better. Signed-off-by: NMauro Carvalho Chehab <mchehab@s-opensource.com>
-
- 05 7月, 2016 2 次提交
-
-
由 Mauro Carvalho Chehab 提交于
The syscall pages are written to be used also as man-pages. However, they don't match the format used by kernel-doc generated pages from DocBook. Rewrite them to match it. One side effect is that now all such pages at the book will have the same format, reducing the format differences between DVB and the other parts of the book. Signed-off-by: NMauro Carvalho Chehab <mchehab@s-opensource.com>
-
由 Mauro Carvalho Chehab 提交于
Let's remove bad whitespaces on the entire book. That helps to avoid mixing whitespace removal with other patches. Signed-off-by: NMauro Carvalho Chehab <mchehab@s-opensource.com>
-
- 04 7月, 2016 1 次提交
-
-
由 Mauro Carvalho Chehab 提交于
The conversion script added some comments at the end. They point to the original DocBook files, with will be removed after the manual fixes. So, they'll be pointing to nowere. So, remove those comments. They'll be forever stored at the Kernel tree. So, if someone wants the references, it is just a matter of looking at the backlog. Signed-off-by: NMauro Carvalho Chehab <mchehab@s-opensource.com>
-
- 03 7月, 2016 1 次提交
-
-
由 Mauro Carvalho Chehab 提交于
The c language parser checks if there are duplicated object definitions. That causes lots of warnings like: WARNING: duplicate C object description of ioctl Let's remove those by telling Sphinx that the language for those objects are c++. The look of the descriptions will be close, and the warnings will be gone. Please notice that we had to keep a few of them as C, as the c++ parser seems to be broken when it finds an enum. Yet, this reduced from 219 warnings to 143, with is a good thing. Signed-off-by: NMauro Carvalho Chehab <mchehab@s-opensource.com>
-
- 02 7月, 2016 2 次提交
-
-
由 Mauro Carvalho Chehab 提交于
There are lots of internal references in the form: :ref:`foo <foo>` Simplify them to be just: :ref:`foo`. Patch generated via this small script: for j in $(find . -name '*'); do echo $j; perl -ne 'if (m/\`(\S+)\s*\<(\S+)\>\`/) { if (!($1=~'http') && $1 eq $2) { s,\s*\<(\S+)\>,,; } } print $_' <$j >a && mv a $j; done Signed-off-by: NMauro Carvalho Chehab <mchehab@s-opensource.com>
-
由 Mauro Carvalho Chehab 提交于
Due to a limitation at the DocBook language, the references were using lowercase and slashes, instead of the name of the ioctls. On ReST, make them identical. This will hopefully help to cleanup the code a little bit. Signed-off-by: NMauro Carvalho Chehab <mchehab@s-opensource.com>
-
- 01 7月, 2016 1 次提交
-
-
由 Markus Heiser 提交于
This is the restructuredText (reST) migration of the ``media`` DocBook-XML set from the linux_tv project. Signed-off-by: NMarkus Heiser <markus.heiser@darmarIT.de> Signed-off-by: NMauro Carvalho Chehab <mchehab@s-opensource.com>
-