提交 eb5ce439 编写于 作者: R Rami Rosen 提交者: David S. Miller

vxlan: fix a typo.

Use eXtensible and not eXtensiable in the comment on top.
Signed-off-by: NRami Rosen <ramirose@gmail.com>
Acked-by: NStephen Hemminger <shemminger@vyatta.com>
Signed-off-by: NDavid S. Miller <davem@davemloft.net>
上级 d4596bad
master alk-4.19.24 alk-4.19.30 alk-4.19.34 alk-4.19.36 alk-4.19.43 alk-4.19.48 alk-4.19.57 ck-4.19.67 ck-4.19.81 ck-4.19.91 github/fork/deepanshu1422/fix-typo-in-comment github/fork/haosdent/fix-typo linux-next v4.19.91 v4.19.90 v4.19.89 v4.19.88 v4.19.87 v4.19.86 v4.19.85 v4.19.84 v4.19.83 v4.19.82 v4.19.81 v4.19.80 v4.19.79 v4.19.78 v4.19.77 v4.19.76 v4.19.75 v4.19.74 v4.19.73 v4.19.72 v4.19.71 v4.19.70 v4.19.69 v4.19.68 v4.19.67 v4.19.66 v4.19.65 v4.19.64 v4.19.63 v4.19.62 v4.19.61 v4.19.60 v4.19.59 v4.19.58 v4.19.57 v4.19.56 v4.19.55 v4.19.54 v4.19.53 v4.19.52 v4.19.51 v4.19.50 v4.19.49 v4.19.48 v4.19.47 v4.19.46 v4.19.45 v4.19.44 v4.19.43 v4.19.42 v4.19.41 v4.19.40 v4.19.39 v4.19.38 v4.19.37 v4.19.36 v4.19.35 v4.19.34 v4.19.33 v4.19.32 v4.19.31 v4.19.30 v4.19.29 v4.19.28 v4.19.27 v4.19.26 v4.19.25 v4.19.24 v4.19.23 v4.19.22 v4.19.21 v4.19.20 v4.19.19 v4.19.18 v4.19.17 v4.19.16 v4.19.15 v4.19.14 v4.19.13 v4.19.12 v4.19.11 v4.19.10 v4.19.9 v4.19.8 v4.19.7 v4.19.6 v4.19.5 v4.19.4 v4.19.3 v4.19.2 v4.19.1 v4.19 v4.19-rc8 v4.19-rc7 v4.19-rc6 v4.19-rc5 v4.19-rc4 v4.19-rc3 v4.19-rc2 v4.19-rc1 ck-release-21 ck-release-20 ck-release-19.2 ck-release-19.1 ck-release-19 ck-release-18 ck-release-17.2 ck-release-17.1 ck-release-17 ck-release-16 ck-release-15.1 ck-release-15 ck-release-14 ck-release-13.2 ck-release-13 ck-release-12 ck-release-11 ck-release-10 ck-release-9 ck-release-7 alk-release-15 alk-release-14 alk-release-13.2 alk-release-13 alk-release-12 alk-release-11 alk-release-10 alk-release-9 alk-release-7
无相关合并请求
/*
* VXLAN: Virtual eXtensiable Local Area Network
* VXLAN: Virtual eXtensible Local Area Network
*
* Copyright (c) 2012 Vyatta Inc.
*
......
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册
反馈
建议
客服 返回
顶部