Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
myhjmzy
code-server
提交
2bd7281f
C
code-server
项目概览
myhjmzy
/
code-server
与 Fork 源项目一致
从无法访问的项目Fork
通知
3
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
C
code-server
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
前往新版Gitcode,体验更适合开发者的 AI 搜索 >>
未验证
提交
2bd7281f
编写于
4月 04, 2019
作者:
K
Kyle Carberry
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Update @coder/nbin
上级
e12fcd3a
变更
2
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
2 changed file
with
5 addition
and
5 deletion
+5
-5
packages/server/package.json
packages/server/package.json
+1
-1
packages/server/yarn.lock
packages/server/yarn.lock
+4
-4
未找到文件。
packages/server/package.json
浏览文件 @
2bd7281f
...
...
@@ -9,7 +9,7 @@
"build:binary"
:
"ts-node scripts/nbin.ts"
},
"dependencies"
:
{
"@coder/nbin"
:
"^1.0.
5
"
,
"@coder/nbin"
:
"^1.0.
6
"
,
"commander"
:
"^2.19.0"
,
"express"
:
"^4.16.4"
,
"express-static-gzip"
:
"^1.1.3"
,
...
...
packages/server/yarn.lock
浏览文件 @
2bd7281f
...
...
@@ -7,10 +7,10 @@
resolved "https://registry.yarnpkg.com/@coder/logger/-/logger-1.0.3.tgz#e0e1ae5496fde5a3c6ef3d748fdfb26a55add8b8"
integrity sha512-1o5qDZX2VZUNnzgz5KfAdMnaqaX6FNeTs0dUdg73MRHfQW94tFTIryFC1xTTCuzxGDjVHOHkaUAI4uHA2bheOA==
"@coder/nbin@^1.0.
5
":
version "1.0.
5
"
resolved "https://registry.yarnpkg.com/@coder/nbin/-/nbin-1.0.
5.tgz#6a9e9982eb179d6bcc9c2e7dfebb608b7c4605d9
"
integrity sha512-
rai1/WgvH2j8SlRweOSk0JmrAzBx8bc22P+pThnPHj5terd0GScshqNR3EIoL/cdC2Ii4wjfOYodYbl/QynYG
g==
"@coder/nbin@^1.0.
6
":
version "1.0.
6
"
resolved "https://registry.yarnpkg.com/@coder/nbin/-/nbin-1.0.
6.tgz#6babfaad93b27eac66c1e6a3acb52135b00c5525
"
integrity sha512-
61niwcPQhZj1mNMyYEt7h62i2a9sg+XP6DmxUF09cZa4HsXPlspHIfoe9Oe3xa7lg7aP9s2Pg9KaYlaYr70Dc
g==
dependencies:
"@coder/logger" "^1.0.3"
fs-extra "^7.0.1"
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录