提交 faf0c83a 编写于 作者: T Translation System

Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 25 of 29 messages translated (4 fuzzy).

上级 1a5919cb
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-14 20:11+0200\n"
"Last-Translator: protx <lars.hardy@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: no\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "AHCP Server"
msgstr ""
msgstr "AHCP Server"
#, fuzzy
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
"networks designed to be used in place of router discovery and DHCP on "
"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
msgstr ""
"AHCP er en autokonfigurasjon protokoll for IPv6, og dual-stack IPv6/IPv4 "
"nettverk. Det er laget for bruk der DHCP og Ruter oppdagelse er problematisk "
"eller umulig å bruke for hvert link-lags broadcast domene, f.eks. mobile "
"ad-hoc nettverk."
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr ""
msgstr "Aktive AHCP Leier"
msgid "Address"
msgstr ""
msgstr "Adresse"
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgstr "Avanserte Innstillinger"
msgid "Age"
msgstr ""
msgstr "Alder"
msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
msgstr "Annonserte DNS servere"
msgid "Announced NTP servers"
msgstr ""
msgstr "Annonserte NTP servere"
msgid "Announced prefixes"
msgstr ""
msgstr "Annonserte prefikser"
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgstr "Henter data..."
#, fuzzy
msgid "Forwarder"
msgstr ""
msgstr "Sender"
msgid "General Setup"
msgstr ""
msgstr "Generelt Oppsett"
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr ""
msgstr "IPv4 og IPv6"
msgid "IPv4 only"
msgstr ""
msgstr "Kun IPv4"
msgid "IPv6 only"
msgstr ""
msgstr "Kun IPv6"
#, fuzzy
msgid "Lease directory"
msgstr ""
msgstr "Leie katalog"
msgid "Lease validity time"
msgstr ""
msgstr "Gyldig leietid"
msgid "Log file"
msgstr ""
msgstr "Logg fil"
msgid "Multicast address"
msgstr ""
msgstr "Multicast adresse"
msgid "Operation mode"
msgstr ""
msgstr "Driftsmodus"
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Port"
msgid "Protocol family"
msgstr ""
msgstr "Protokoll familie"
#, fuzzy
msgid "Served interfaces"
msgstr ""
msgstr "Utdelte grensesnitt"
msgid "Server"
msgstr ""
msgstr "Server"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr ""
msgstr "Angir annonserte IPv4 og IPv6 NTP-servere"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgstr ""
msgstr "Angir annonserte IPv4 og IPv6 navnetjenere"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr ""
msgstr "Angir annonserte IPv4 og IPv6 nettverk prefikser i CIDR-notasjon"
msgid "There are no active leases."
msgstr ""
msgstr "Det er ingen aktive leieavtaler."
msgid "Unique ID file"
msgstr ""
msgstr "Unik ID fil"
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册