提交 a5633868 编写于 作者: T Translation System

Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 30 of 42 messages translated (0 fuzzy).

上级 0d6466a9
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 00:53+0200\n"
"Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Editeaza"
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Sterge"
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Adauga"
msgid "Invalid"
msgstr ""
msgstr "Invalid"
msgid "No SIP devices"
msgstr ""
msgstr "Nici un device SIP"
msgid "No devices detected"
msgstr ""
msgstr "Nici un dispozitiv detectat"
msgid "check other networks"
msgstr ""
msgstr "verifica alte retele"
#. Devices discovered for
msgid "Devices discovered for"
msgstr "Devices discovered for"
msgstr "Dispozitive descoperite pentru"
msgid "IP Address"
msgstr ""
msgstr "Adresa IP"
msgid "MAC Address"
msgstr ""
msgstr "Adresa MAC"
msgid "Link to Device"
msgstr ""
msgstr "Legatura spre dispozitiv"
msgid "Raw"
msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "Activeaza"
msgid "Interface"
msgstr ""
msgstr "Interfata"
msgid "Subnet"
msgstr ""
......@@ -59,52 +62,52 @@ msgid "Timeout"
msgstr ""
msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
msgstr ""
msgstr "Timpul de asteptare pentru raspunsuri in secunde (10 implicit)"
msgid "Repeat Count"
msgstr ""
msgstr "Numarul de repetitii"
msgid "Number of times to send requests (default 1)"
msgstr ""
msgstr "Numarul de trimiteri cereri (1 implicit)"
msgid "Sleep Between Requests"
msgstr ""
msgstr "Pauza dintre cereri"
msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
msgstr ""
msgstr "Milisecunde de asteptare intre cereri (100 implicit)"
msgid "Phones"
msgstr ""
msgstr "Telefoane"
msgid "Configure"
msgstr ""
msgstr "Configureaza"
msgid "SIP Devices on Network"
msgstr ""
msgstr "Dispozitive SIP in retea"
msgid "SIP Device Scan"
msgstr ""
msgstr "Scanare dispozitiv SIP"
msgid "Devices on Network"
msgstr ""
msgstr "Dispozitive in retea"
msgid "Phone Scan"
msgstr ""
msgstr "Scanare telefon"
msgid "Config Phone Scan"
msgstr ""
msgstr "Configureaza scanarea telefonului"
msgid "Device Scan Config"
msgstr ""
msgstr "Configureaza scanarea dispozitivului"
msgid "SIP Device Scanning Configuration"
msgstr ""
msgstr "Configurarea scanarii dispozitivului SIP"
msgid "SIP Device Information"
msgstr ""
msgstr "Informatii despre dispozitivul SIP"
msgid "Phone Information"
msgstr ""
msgstr "Informatii despre telefon"
msgid ""
"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
......@@ -118,7 +121,7 @@ msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nume"
msgid "Beginning of MAC address range"
msgstr ""
......
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册