提交 a521a8ca 编写于 作者: T Translation System

Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 7 of 7 messages translated (0 fuzzy).

上级 92f0d332
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-12 09:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-12 09:20+0200\n"
"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid ""
"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
"gateway in the mesh network."
msgstr ""
"Todo o tráfego das interfaces pertencentes a estas zonas será enviado "
"através de um roteador padrão na rede mesh."
msgid "Enable Policy Routing"
msgstr ""
msgstr "Habilitar a Política de Roteamento"
msgid "Firewall zones"
msgstr ""
msgstr "Zonas do firewall"
msgid ""
"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
......@@ -15,12 +32,16 @@ msgid ""
"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
"traffic then you should select this option."
msgstr ""
"Se nenhuma rota padrão for recebida da rede mesh, então o tráfego que "
"pertencer a zona de firewall selecionada através da sua conexão internet "
"como solução de contorno. Se você não quer isto e, ao contrário, deseja "
"bloquear este tráfego, então você deve selecionar esta opção."
msgid "Policy Routing"
msgstr ""
msgstr "Política de Roteamento"
msgid "Strict Filtering"
msgstr ""
msgstr "Filtragem Estrita"
msgid ""
"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
......@@ -29,3 +50,9 @@ msgid ""
"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
msgstr ""
"Estas páginas podem ser usadas para configurar a política de roteamento para "
"certas zonas de firewall. Isto pode ser útil se você precisa usar sua "
"própria conexão com a internet para si e não quer compartilhá-la com outros "
"(é por isto que isto pode ser chamado de 'Modo Egocêntrico'). Seu próprio "
"tráfego é enviado através de sua conexão com a internet enquanto o tráfego "
"originado da rede mesh irá usar outro gateway na mesh."
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册