提交 6edb4979 编写于 作者: T Translation System

Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 9 of 9 messages translated (0 fuzzy).

上级 92440362
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Block Time"
msgstr ""
msgstr "Durata de blocare"
msgid "Enable P2P-Block"
msgstr ""
msgstr "Activeaza blocarea P2P"
msgid "IP-P2P"
msgstr ""
msgstr "IP-P2P"
msgid "Layer7-Protocols"
msgstr ""
msgstr "Protocoale Layer7"
msgid "P2P-Block"
msgstr ""
msgstr "Blocare P2P"
msgid ""
"P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols "
"for non-whitelisted clients."
msgstr ""
"Blocarea P2P este un mecanism de blocare a diferitelor protocoale pentru "
"clienti necunoscuti."
msgid "Portrange"
msgstr ""
msgstr "Gama de porturi"
msgid "Whitelisted IPs"
msgstr ""
msgstr "Adrese IP de incredere"
msgid "seconds"
msgstr ""
msgstr "secunde"
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册